SBBSET Für Openttd Das Handbuch Für Die Version 1.0D Inhaltsverzeichnis Einleitung

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SBBSET Für Openttd Das Handbuch Für Die Version 1.0D Inhaltsverzeichnis Einleitung SBBSET für OpenTTD Das Handbuch für die Version 1.0d Inhaltsverzeichnis Einleitung 1 Installation und Einstellungen 4 Das SBB Set ist eine Spielerweiterung in Form einer newGRF-Datei für 1.1 Andere Grafik Sets......................... 5 OpenTTD, die quelloffene Neuauflage des klassischen Spiels Trans- port Tycoon Deluxe. Das Set stellt eine Auswahl des Fahrzeugparks 2 Spielablauf 6 der Schweizer Bundesbahnen (SBB/CFF/FFS) dar. 2.1 Wartungskosten........................... 6 Die SBB entstanden im Jahr 1902 durch Fusion verschiedener privater 2.2 Farbgebungen............................ 6 Eisenbahngesellschaften. Naturgemäss waren die ersten Jahrzehnte 2.3 Experten-Modus........................... 7 des Eisenbahnbetriebs auch in der Schweiz von der Dampftraktion 2.4 Steuerwagen und Wendezugbetrieb.............. 10 geprägt. Aber bereits kurze Zeit nach ihrer Gründung begannen die 2.5 Zugkomfort und Frachterlös................... 11 SBB mit einem durchgreifenden und schnellen Elektrifizierungspro- gramm. Das Fehlen eigener Kohlevorkommen und die andererseits 2.6 Automatisches Umrüsten..................... 11 für die Stromerzeugung reichlich zur Verfügung stehende Wasserkraft 2.7 Geschwindigkeitsbeschränkungen............... 11 hatten dazu geführt, dass nicht nur die SBB, sondern alle Bahnen 2.8 Was tun mit der Post?....................... 12 in der Schweiz früher und vollständiger elektrifiziert wurden als an- derswo. Ende der 1920er Jahre, als in Deutschland die Dampftrakti- 3 Fahrzeuge 13 on durch den Bau der ’Einheitslokomotiven’ gerade ihren Höhepunkt 3.1 Dampflokomotiven......................... 15 erlebte, war in der Schweiz schon mehr als die Hälfte des gesam- 3.2 Diesel Lokomotiven......................... 18 ten Streckennetzes mit Fahrleitungen überspannt. Und bereits Mitte 3.3 Dieseltriebzüge ........................... 19 des 20. Jahrhunderts war fast das gesamte Schweizer Netz für den 3.4 Elektrolokomotiven......................... 20 elektrischen Betrieb umgebaut, mit der Folge dass nicht nur die SBB, 3.5 Elektrotriebwagen ......................... 26 sondern alle Schweizer Bahnen insbesondere für ihren elektrischen 3.6 Elektrotriebzüge........................... 27 Betrieb bekannt wurden, und weniger für die wenigen Jahre die noch 3.7 Reisezug- und Gepäckwagen .................. 34 dem Dampfbetrieb vergönnt waren. 3.8 Güterwagen ............................. 39 Auch im SBB Set findet sich diese Entwicklung wieder. So enthält es lediglich eine bescheidene Auswahl an Dampfloks für die frühen Spiel- 4 Empfohlener Fahrzeug-Ersatz 42 jahre, aber eine breite Auswahl an elektrischen Triebfahrzeugen, dar- unter so gut wie alle bekannten SBB-Loks. 5 Entwicklung 45 Insgesamt enthält das Set 6 Dampflokomotivtypen, 13 Elektrolokty- pen, 2 Dieselloktypen, 4 Typen Elektrotriebwagen, 13 Typen Elektro- 6 Danksagungen 45 triebzüge, 1 Dieseltriebzugtyp, 19 Typen Reisezugwagen, 8 Gepäckw- agentypen, und 26 Güterwagentypen. 7 Versionsgeschichte 45 Viele Fahrzeuge des Sets werden in mehreren Farbgebungen darge- 8 Lizenz 46 stellt. Diese werden entweder zufällig zugewiesen, oder sie ändern 2 sich automatisch mit fortschreitender Zeit bei den fälligen Wartungs- waltung der Fahrzeuge durch den Spieler, und sind daher optional. arbeiten im Depot. Dadurch ist lediglich ein Minimum an Verwaltungs- aufwand von Seiten des Spielers erforderlich. Ein im Set zusätzlich Dieses Handbuch gibt nicht nur eine kurze Beschreibung der im Set enthaltener Expertenmodus erlaubt darüber hinaus die volle Kontrolle enthaltenen Fahrzeugtypen, sondern es bietet ausserdem nützliche über den Wechsel der Farbgebung. Die dadurch gegebenen Möglich- Ratschläge zum Spiel an und behandelt eine Reihe eher technischer keiten bedingen allerdings einen gewissen Mehraufwand in der Ver- Fragen. 3 1 Installation und Einstellungen Allgemeine Informationen über den Gebrauch von newGRF-Dateien • Fahrzeuge Züge Beschleunigungsmodell für Züge: in OpenTTD, liefert das OpenTTD Handbuch. Es wird die Version Realistisch ! ! OpenTTD 1.2.0 (oder neuer) benötigt. Am einfachsten ist die Installa- • Fahrzeuge Frachtgewicht erhöhen ... : 5 — Dies bewirkt tion des SBB Sets mit Hilfe des OpenTTD ’online content service’, wie eine fiktive Erhöhung! des Frachtgewichts für Güterzüge , die bei hier beschrieben. Alternativ kann man die Datei SBBSet.grf selber in der im Spiel üblicherweise eher geringen Zuglänge sonst viel zu den newgrf Ordner innerhalb des eigenen OpenTTD Ordners kopieren. leicht wären. Ein Wert von 5 ist eine gute Annahme (für 3–4% Steigung). Die folgenden Spieleinstellungen werden empfohlen. • Fahrzeuge Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindig- keit: an ! Empfohlenes Startjahr: 1902 Um das SBB Set in einem neuen Spiel zu verwenden, muss es un- ter NewGRF-Einstellungen vom Hauptmenü (title screen) aus aktiviert In Spieleinstellungen: werden. Nach dem Auswählen des SBB Sets im Einstellungs-Fenster • Währung: Schweizer Franken (CHF) können durch Parameter setzen zusätzliche Optionen des Sets ausge- • Fahrzeuge: Rechtsverkehr. wählt werden: • Städtenamen: Schweizerisch • Kosten. Hier gibt es die Möglichkeit unter fünf verschiedenen Einstellungen für Beschaffungs- und Wartungskosten zu wählen. Unter Erweiterte Einstellungen (in OpenTTD 1.4): Jeder Aufwärtsschritt verdoppelt die Kosten, und jeder Abwärts- • Konstruktion Signale Zeige Signale auf der Strassen- schritt halbiert sie. verkehrsseite:! aus — In! der Schweiz herrscht Rechtsverkehr, • Fahrzeugauswahl. Lokomotiven, Reisezugwagen und Güterwa- aber Züge fahren auf zweigleisigen Strecken üblicherweise links, gen können unabhängig voneinander aktiviert werden. Die zu- und die Signale sind folglich zumeist auf der linken Seite plaziert. sätzliche Einstellmöglichkeit für ’internationale Züge’ aktiviert • Konstruktion Signale Automatischer Bau von Form- die Schweizer TEE-Züge, die Cisalpino-Züge, den TGV, und die signalen bis: !1940 — In! der Schweiz erfolgte der Übergang CIWL- und UIC-Wagen. Es ist auch möglich nur die internationa- von Form- zu Lichtsignalen∼ recht früh. len Züge auszuwählen. • Wirtschaft Inflation/Zinssatz — Beim Spiel mit eingeschal- • Experten-Modus. Hiermit ergibt sich die Möglichkeit die Farb- teter Inflation! sollte der Zinssatz nicht höher als 2% gewählt gebung für jeden Zug manuell festzulegen. werden, damit die Kosten in späteren Spieljahren nicht zu stark • Geschwindigkeitsbegrenzung. Hiermit wird, nach Schweizer wachsen. Vorbild, eine generelle Geschwindigkeitsbegrenzung von 200 • Wirtschaft Instandhaltung der Infrastruktur — Bei der km/h für alle Züge eingeführt. Dadurch sind insbesondere die Wahl dieser! Option sollte man die zusätzliche finanzielle Bela- ausländischen Züge mit einer höheren Geschwindigkeit betrof- stung bedenken und die Beschaffungs- und Wartungskosten her- fen, wie zum Beispiel der TGV. absetzen, um nicht in eine vorzeitige Insolvenz getrieben zu wer- den. 4 1.1 Andere Grafik Sets (OC) bietet die komplette Palette von Bussen, Strassenbahnen und LKW in zweifachen Firmenfarben. Das German Road Vehic- Das SBB Set enthält nur Züge. Es stehen aber viele zusätzliche Gra- le Set passt sogar noch besser in ein Schweizer Szenario. Seine fiksets zur Verfügung, die bestens für ein Spiel in einem Schweiz- stabile Version enthält zur Zeit zwar nur Busse und Strassenbah- Szenario geeignet sind. Im Folgenden werden dazu einige unverbind- nen, aber sogenannte Alpha-Versionen bieten mittlerweile auch liche Vorschläge gemacht. Grafiksets die durch den OpenTTD ’online LKW an. Das Heavy Equipment Set (OC) verfügt über alle nötigen content service’ verfügbar sind, sind mit (OC) markiert. Fahrzeuge um Massengüter und andere Frachten zu transportie- • Alpines Klima. Das Alpine Climate Set ersetzt das für das ark- ren. tische Klima typische Gras durch das des gemässigten Klimas, • Bahnhöfe. Das NewStations Set enthält eine grosse Auswahl und erzeugt dadurch die Illusion von Schnee im gemässigten Kli- an Passagierbahnhöfen (sogar den modernen Schweizer Bahn- ma. Zudem werden die Gebäude und Industrien der beiden Kli- hof ’Olten’), sowie einige Güterbahnhöfe und Gebäude für Bahn- mata vertauscht. Auch das OpenGFX+ Landscape Set (OC) hat betriebswerke, inklusive einiger Drehscheiben. Auch das Canadi- eine Option um das Gras des gemässigten Klimas im arktischen an Stations Set (derzeit nicht verfügbar) und das Dutch Stations darzustellen. Beide Sets sind allerdings nicht voll kompatibel mit Set (OC) sind für ein Schweizer Szenario geeignet. Das Industri- einigen Strassensets. al Station Renewal Set (OC) bietet zur Zeit die grösste Auswahl • Frachtarten und Industrien. Die beiden populärsten Vertreter für den Bau von Güterbahnhöfen. Das CHIPS Station Set ist eine von Industriesets sind ECS Vektoren (OC) und das Full Industry Sammlung von einfachen Bahnhöfen, zumeist industrieller Natur Replacement Set (FIRS) (OC). Alle Güter dieser Sets können mit die speziell an das FIRS Industrieset angepasst sind. den Fahrzeugen des SBB Sets transportiert werden. • Schiffe und Flugzeuge. Für ein maritimes Schweizer Szena- • Gebäude. Das Swedish Houses (OC) Set passt gut zu einem rio (warum eigentlich nicht?) bieten sich zwei Schiffssets an, das Schweizer Szenario. Das Total Town Replacement Set (OC) ist New Ships Set und das Squid ate FISH Set (OC). Beide Sets ent- ebenfalls gut geeignet und enthält überdies sehr schön gestal- halten auch Binnenschiffe. Flugzeuge finden sich im Aviators Air- tete Strassen. craft Set Set (OC) (sehr umfangreich, aber nicht so gut für sehr • Gleissets. Ein spezielles Gleisset ist zum Spiel mit dem SBB Set grosse
Recommended publications
  • Current Research and Development in Intercity Rail Passenger Systems
    CURRENTCURRENT R RESEARCHESEAR C H ANDAND D DEVELOPMENTEVELOPMENT IN IN INTERCITYINTER C ITY RRAILAIL PPASSENGERASSENGER SYSTEMS SYSTEMS NNUMBERUMBER 14 10 WinterFALL 2009 2004 CONTENTSCONTENTS Intercity Rail Passenger Systems Letter from the EditorChairman’s . 2 Letter UpdateIntercity is published Rail Passenger exclusively Sys- on 2 thetems Internet. Update The is tablenow ofpublished contents Rail 2 Rail Program Brings Benefits to offersexclusively links directly on the Internet.to each article, The Amtrak and Metrolink Rail Corridors . 3 Editor’s Introduction ortable you canof scrollcontents down offers to read links the entiredirectly newsletter. to each Pleasearticle, keep or you San Diego County Tests Rail3 2 Rail and yourcan bookmark scroll down at www.trb.org/ to read the Finds Strong Passenger Acceptance . 7 studies/publications/intercityrail.entire newsletter. Please keep Growth of European Passenger Rail Systems asyourp for bookmarkupcoming ateditions. www.trb.org/ Rail Links . 9 Ronald C. Sheck studies/publications/intercityrail. 4 Theasp Transportation for upcoming Researcheditions. Board is one of six major divisions A Positive Turn for High-Speed Rail The Transportation Research of the National Research Council, Joseph P. Schwieterman whichBoard serves is a unitas an of independent the National 8 adviserResearch to the Council, federal which govern serves- mentas anand independent others on scientific advisor andto technicalthe federal questions government of national on sci- Energy-Efficient Trains for the Reduction of Greenhouse importance.entifi c and The technical National questions Research Gas Emissions Councilof national is jointly importance. administered The by Tim Gillespie theNational National ResearchAcademy ofCouncil, Sci- 10 ences,jointly the administeredNational Academy by theof National Academy of Sciences, Engineering, and the Institute Amtrak Update the National Academy of Engi- TRB 84th Annual Meeting, January 9–13, 2005 of Medicine.
    [Show full text]
  • Cisalpine Celtic Celta Cisalpino
    palaeoeuropean languages & epigraphies | Italy PALAEOHISPANICA 2020 | I.S.S.N. 1578-5386 revista sobre lenguas y culturas de la Hispania antigua DOI: 10.36707/palaeohispanica.v0i20.375 Cisalpine Celtic Celta Cisalpino David Stifter Maynooth University [email protected] Abstract: The corpus of Cisalpine Celtic inscriptions consists of c. 430 short texts (graffiti and engravings) in two different Ancient Celtic languages, Lepontic and Cisalpine Gaulish. The inscriptions, which are mostly written in a variant of the North Italic script, date approximately from the 7th to the 1st centuries BC and are confined to a small area around the North Italian lakes and the Po Valley. This article presents the current knowledge about the Cisalpine Celtic corpus and indicates directions of future research. Keywords: Ancient Celtic. Lepontic. Cisalpine Gaulish. North Italic script. Epigraphy. Resumen: El corpus de las inscripciones del celta cisalpino consiste en c. 430 textos breves (grafitos y grabados) en dos lenguas celtas antiguas diferentes, el lepóntico y el galo cisalpino. Las inscripciones, que mayoritariamente están escritas en una variante de la escritura norditálica, datan, aproximadamente, de un período entre los siglos VII y I a. C. y se concentran en una pequeña área alrededor de los lagos del norte de Italia y el Valle del Po. Este artículo presenta el conocimiento actual del corpus del celta cisalpino así como las perspectivas de su investigación futura. Palabras clave: Celta antiguo. Lepóntico. Galo cisalpino. Escritura norditálica. Epigrafía. Recepción: 28.09.2019 | Aceptación: 11.03.2020 Funding: The article was written as part of the project Chronologicon Hibernicum that has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (Grant Agreement No.
    [Show full text]
  • A Contract Worth €200 Million Alstom Will Supply 8 Additional New Pendolino Trains to SBB, the Swiss Federal Railway Operator
    Press Release 2 August 2012 A contract worth €200 million Alstom will supply 8 additional New Pendolino trains to SBB, the Swiss federal railway operator Alstom has been awarded an order from the Swiss federal railway operator, SBB, to supply 8 additional New Pendolino high speed trains that will be added to the existing fleet of 7 trains already owned by SBB. This order, worth around €200 million, is an option of the contract signed in March 2004 between Alstom and Cisalpino, the former joint venture of Trenitalia (Italian railway operator) and SBB. The delivery of the new trains is scheduled for 2015. SBB will operate the new trains on the lines between Milan and Geneva and between Milan and Zurich. “We are very pleased that SBB has again shown its confidence in Alstom. This choice clearly demonstrates Alstom’s leadership in tilting technology, allowing high speed trains to run on existing networks and reduced journey times. It is the optimal solution for SBB’s network and its cross-border services”, said Gian-Luca Erbacci, South Europe Senior Vice President of Alstom Transport. The New Pendolino is equipped with tilting technology, developed by Alstom. This unique technology allows the train to tilt up to 8 degrees in curves while increasing speeds up to 35% higher than conventional trains - all in safety and improved comfort for passengers. The New Pendolino ordered by SBB is a seven-car trainset that runs at a top speed of 250 km/h. This train, which can accommodate up to 430 passengers, is designed to optimise operating costs over its lifetime.
    [Show full text]
  • Trenitalia E FFS Insieme Per L'asse Italia-Svizzera Di David Campione
    da News ferroviarie del 14 giugno 2013 Trenitalia e FFS insieme per l'asse Italia-Svizzera di David Campione ZURIGO - Nuovi servizi, nuovi convogli, orari più funzionali. Sono questi i tre punti chiave dell'accordo decennale siglato oggi a Zurigo tra FSI e FFS, alla presenza dei rispettivi CEO Mauro Moretti e Andreas Meyer, per il rilancio del traffico ferroviario passeggeri tra Italia e Svizzera, dopo gli anni bui seguiti allo stop di Cisalpino, la società partecipata al 50% proprio da FS e FFS fondata nel novembre 1993 che ha cessato l'attività nel dicembre 2009 (vedi News ferroviarie del 25/09/2009). L'accordo si distingue innanzitutto per la durata dello stesso, voluta da entrambi le parti sul lungo termine, per dieci anni con decorrenza immediata, al contrario di quanto fatto finora con Trenitalia e FFS che annualmente ripianificavano e concordavano l'offerta d'orario. Il piano verrà quindi messo in atto, per gradi, nel trienno 2013-2015. Le prime novità arrivano già con l'anno in corso: accesso ai Frecciaclub in Italia e alla lounge di Zurigo per i passeggeri di prima classe; dall'autunno 2013 verrà introdotto il biglietto elettronico anche per le percorrenze internazionali tra Italia e Svizzera anche con mobile ticket. 1. Un ETR.610 delle FFS in transito a Milano Lambrate. I collegamenti EuroCity Italia - Svizzera sono attualmente effettuati sul Gottardo con ETR.470 (Ex Cisalpino) oppure con composizioni di materiale ordinario; sul Lötschberg invece operano gli ETR.610 anch'essi ex Cisalpino. (Foto M1anuel Paa, 22 gennaio 2012) Nel giugno del 2014 sarà la volta del nuovo orario calibrato per migliorare le coincidenze tra Frecciarossa ed i treni da/per la Svizzera.
    [Show full text]
  • Der Fahrplan 2009 1
    Der Fahrplan 2009 1 Der Fahrplan 2009 Stand: 20.11.08. Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen gegenüber dem Stand vom 10.11.08: pdf-Dateien auf www.fahrplanfelder.ch bereits offiziell abrufbar, 308, 600 Regionalverkehr, 650, 660, 840, 910, 915, 940, 950, Deutschland, Italien via Simplon–Domodossola, Fahrplan Gotthard–Chiasso–Italien. Zusammenfassungen sind im „Eisenbahn Amateur“ 11/2008 (national) und 12/2008 (international) sowie in der NZZ Nr. 265 vom 12. November 2008 erschienen. Stephan Frei, Schweizerischer Verband Eisenbahn-Amateur (SVEA) © Die Verbindungen werden Basel–Luzern, Arth-Goldau–Gotthard–Tessin und Basel–Zürich(–Chur) schneller, (Basel–)Olten–Luzern und (Aarau–)Lenzburg–Zürich häufiger. Vor allem im Viereck Zürich–Basel–Bern–Luzern werden über die Drehscheibe Olten mehr Spät-, Nacht- und Frühverbindungen angeboten. Die S-Bahn Bern wird teilweise neu geordnet und ausgebaut. Die meisten Linien der S-Bahn Zürich werden auch Sa–So halbstündlich betrieben, der Übergang zum Randstundenfahrplan wird um eine Stunde bis etwa 21 Uhr hinausgeschoben. Das herausragende neue Element des Fahrplans 2009 ist das neue Fernverkehrskonzept am Gotthard, das allerdings mangels ETR 610 nur mit grösseren Ersatzmassnahmen und im Binnenverkehr einigermassen umgesetzt werden kann. Die ETR 610 wurden ursprünglich auf Ende 2007 bestellt (Inbetriebnahme Lötschberg-Basistunnel). Bereits frühzeitig wurde klar, dass der Fahrplan 2008 ohne Pendolini der 2. Generation geplant werden muss. Im Frühling 2008 rechnete man mit 7 Einheiten ab Beginn des Fahrplans 2009, im Sommer mit 3. Nun kann im Fahrplan 2009 vorerst kein einziger ETR 610 eingesetzt werden. Den Kunden werden zwar keine unfertigen Züge zugemutet, hingegen wird ihnen ein Angebtoskonzept offeriert, das vorerst nicht eingehalten werden kann.
    [Show full text]
  • Incentive-Based Governance of the Swiss Railway Sector
    Incentive-based Governance of the Swiss Railway Sector A study of the performance incentives created by the financing of the railways May 2013 Authors Prof Matthias Finger, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne and European University Institute Dr Martin Holterman, European University Institute With the collaboration of Nadia Bert, European University Institute Robert Schuman Centre for Advanced Studies Within the European University Institute (EUI), the Robert Schuman Centre for Advanced Studies (RSCAS), created in 1992 and directed by Stefano Bartolini since September 2006, aims to develop inter-disciplinary and comparative research and to promote work on the major issues facing the process of integration and European society. The Centre is home to a large post-doctoral programme and hosts major research programmes and projects, and a range of working groups and ad hoc initiatives. The research agenda is organised around a set of core themes and is continuously evolving, reflecting the changing agenda of European integration and the expanding membership of the European Union. Details of the research of the Centre can be found on: http://www.eui.eu/RSCAS/Research/ Research publications take the form of Working Papers, Policy Papers, Distinguished Lectures and books. Most of these are also available on the RSCAS website: http://www.eui.eu/RSCAS/Publications/ The EUI and the RSCAS are not responsible for the opinion expressed by the author(s). Florence School of Regulation The Florence School of Regulation (FSR) is a partnership between the Robert Schuman Centre for Advanced Studies (RSCAS) at the European University Institute (EUI), the Council of the European Energy Regulators (CEER) and the Independent Regulators Group (IRG).
    [Show full text]
  • Cisalpino Con Alcune Proposte Degli Utenti
    Sezione Ticino Associazione ticinese utenti trasporto pubblico A S T U T I Lettera aperta all’ Ufficio dei Trasporti Pubblici Dipartimento del Territorio 6500 Bellinzona I problemi di Cisalpino con alcune proposte degli utenti Gentili signore e signori, La Cisalpino SA si è rivelata un fallimento strategico e manageriale I suoi problemi hanno avuto gravi ripercussioni sull’ esercizio della linea ferroviaria del Gottardo e reso indispensabile introdurre un orario d’ emergenza per il 2009 che non riesce a soddisfare la clientela. I pochi ETR 470 funzionanti non riescono a garantire un servizio adeguato: dover cambiare treno a Lugano non è un servizio accettabile a medio e lungo termine. I treni regolarmente in ritardo inoltre non garantiscono nemmeno la coincidenza, per cui i viaggiatori da Milano devono calcolare almeno un’ ora in più per arrivare a Zurigo. Oltre al CIS che circola ogni 2 ore, ci sono solo tre relazioni al giorno per Milano. Da Lugano verso sud la linea ferroviaria è ormai diventata terra di nessuno. Una situazione inaccettabile per i viaggiatori che infatti stanno disertando il mezzo ferroviario: alcune fonti ci informano che la vendita di biglietti nelle stazioni di Mendrisio e Chiasso è calata del 30%. Per chi parte da Lugano il servizio è ancora adeguato ma ci si chiede fino a quando gli ICN, sottoposti a sollecitazioni eccessive, potranno farcela. E se si tiene conto che gli ICN in doppia composizione sono soggetti a surriscaldamento, l’ arrivo della stagione calda ci proccupa molto. Se continua così il calo di viaggiatori sulla tratta Bellinzona – Milano, finirà per ripercuotersi anche sulla Lugano – Zurigo.
    [Show full text]
  • Fahrplan Gültig Bis 8.12.2007 Orario Valido Fino All'8.12.2007 Horaire
    Schaffhausen Zürich – Milan Baselo – Zürich Bülach Zürich – Milan o –Züric h Züric h – Genov a /L ivorn o – Zürich Zürich – Milan o – Zürich Zürich – Milan o – Zürich Züric h – Genov a /L ivorn o – Zürich EC 171 CISALPINOLiestal TEODOLINDA EC 177 CISALPINO MONTE CENERI EC 175 CISALPINO CINQUE TERRE EC 171 CISALPINO TEODOLINDA EC 177 CISALPINO MONTE CENERI EC 175 CISALPINO CINQUE TERRE Olten Zürich Zofingen EC 170 CISALPINO MONTERotkreuz CENERI EC 179 CISALPINO INSUBRIA EC 176 CISALPINO CINQUE TERRE EC 170 CISALPINO MONTE CENERI EC 179 CISALPINO INSUBRIA EC 176 CISALPINO CINQUE TERRE Sursee Zug EC 172 CISALPINOBern Luzern INSUBRIA EC 178 CISALPINO TEODOLINDA EC 172 CISALPINO INSUBRIA EC 178 CISALPINO TEODOLINDA Arth-Goldau EC 175 EC 176 EC 175 EC 176 Thun Flüelen EC 171 Spiez EC 170 EC 172 EC 177 EC 179 EC 178 Schaffhausen 10.16 19.50 EC 171 EC 170 EC 172 EC 177 EC 179 EC 178 Schaffhausen 10.16 Lausanne Göschenen Montreux Airolo Zürich HB 7.15 12.51 16.51 Zürich HB 15.09 CIS Pendolin17.09 o 23.31 Bülach 10.37 10.39 19.22 19.25 Zürich HB 7.15 12.51 16.51 Zürich HB 15.09 17.09 23.31 Bülach 10.37 10.39 Sierre Faido Genève Brig Biasca Zürich HB 10.55 11.09 20.51 Zu g Sion 12.27 12.29 Bellinzona16.27 16.29 Zu g 15.31 15.32 17.31EC EuroCity17.32 Cisalpin23.05 o 23.08 8.47 19.05 Zu g 12.2719.02 12.2919.0 4 16.27 16.29 Zu g 15.31 15.32 17.31 17.32 23.05 23.08 Zürich HB 10.55 11.09 20.51 Genève Ap Domodossola Giubiasco Rotkreuz 7.49 7.49 Lugano Arth-Goldau 15.48 15.52 17.48IC InterCityCervignano-17.52 Cisalpin22.48 o 22.50 Zug 11.31 11.32 20.27 20.29 Rotkreuz 7.49 7.49 18.36 18.38 Arth-Goldau 15.48 15.52 17.48 17.52 22.48 22.50 Zug 11.31 11.32 20.27 20.29 Verbania Portogruaro- Mendrisio Caorl e RestaurantAquil.-Grado Arth-Goldau 8.08 8.09 Stres12.08a 12.12 Chiasso16.08 16.12 Flüelen 22.28Monfalcone 22.29 Arth-Goldau 11.48 11.52 20.08 20.12 Arth-Goldau 8.08 8.09 12.08 12.12 16.08 16.12 Flüelen 22.28 22.29 Arth-Goldau 11.48 11.52 20.08 20.12 Arona Como S.
    [Show full text]
  • Fahrplan Gültig Bis 9.12.2006 Orario Valido Fino Al 9.12.2006 Horaire
    CIS Pendolino Stuttgart Zürich–Milano–Zürich Zürich–Milano–Zürich Zürich–Genova/Livorno–Zürich EC EuroCity Cisalpino EC 171 CISALPINO TEODOLINDA EC 177 CISALPINO MONTE CENERI EC 175 CISALPINO CINQUE TERRE Horb IC InterCity Cisalpino EC 170 CISALPINO MONTE CENERI EC 179 CISALPINO INSUBRIA EC 176 CISALPINO CINQUE TERRE Restaurant Rottweil EC 172 CISALPINO INSUBRIA EC 178 CISALPINO TEODOLINDA Ristorante EC 175 EC 176 Tuttlingen Singen Minibar EC 171 EC 170 EC 172 EC 177 EC 179 EC 178 Zürich HB 11.09 20.51 Schaffhausen Zeitungsservice Basel Bülach Zürich HB 7.15 12.51 16.51 Zürich HB 15.09 17.09 23.31 Zug 11.31 11.32 20.27 20.29 Liestal Servizio giornali Zürich Zug 12.27 12.29 16.27 16.29 Zug 15.31 15.32 17.31 17.32 23.05 23.08 Arth-Goldau 11.48 11.52 20.08 20.12 Olten Zofingen Rotkreuz Service de quotidiens Sursee Zug Rotkreuz 7.49 7.49 Arth-Goldau 15.48 15.52 17.48 17.52 22.48 22.50 Bellinzona 13.36 13.38 18.21 18.23 Luzern Stromanschluss Bern Arth-Goldau Arth-Goldau 8.08 8.09 12.08 12.12 16.08 16.12 Flüelen 22.28 22.29 Lugano 14.03 14.05 17.53 17.55 Thun Flüelen Presa di corrente Spiez Göschenen 8.54 8.55 Bellinzona 17.36 17.38 19.36 19.38 21.01 21.03 Chiasso 14.28 14.48 17.12 17.31 Lausanne Göschenen Montreux Prise de courant Airolo Bellinzona 9.52 9.54 10.21 10.23 14.21 14.23 Lugano 18.03 18.05 20.03 20.05 20.33 20.35 Como S.G.
    [Show full text]
  • Svizzera - Italia Italia - Svizzera La Rete Ferroviaria
    Svizzera - Italia Italia - Svizzera La rete ferroviaria Genève Bern Basel – Luzern – Milano / Zürich – Milano (tratta del Gottardo) Milano – Luzern – Basel / Milano – Zürich (tratta del Gottardo) EC 131 CIS 663 CIS 13 CIS 10013 CIS 15 CIS 10015 CIS 17 EC 171 CIS10019 CIS 19 CIS 21 EC 175 CIS 23 CIS10223 CIS 23 CIS 10023 CIS 25 CIS 12 EC 132 CIS10014 CIS 14 CIS 16 CIS10018 CIS 18 CIS 20 EC 172 CIS10022 CIS 22 EC 174 CIS 10156 CIS10024 CIS 24 CIS 158 EC 178 Zürich HB 7.01 7.09 9.01 9.09 11.09 13.06 13.09 15.09 17.01 17.06 17.09 17.09 19.09 Firenze S.M.N. 15.54 Basel 5.03 ||||| ||| ||||| Bologna Centrale 16.54 Olten 5.30 ||||| ||| ||||| Luzern 6.18 ||||| ||| ||||| Milano Centrale (arrivo) 18.55 Zug | 7.27 7.31 9.27 9.31 11.31 13.30 13.31 15.31 17.27 17.30 17.31 17.31 19.31 Milano Centrale (partenza) 7.10 8.00 9.10 11.10 13.10 15.10 16.10 17.10 17.35 19.10 20.10 0.10 Arth-Goldau 6.50 7.50 7.50 9.50 9.50 11.50 13.47 13.50 15.50 17.50 17.48 17.50 17.50 19.50 Monza | 8.19 | | | | 16.22 | 17.52 | | 0.22 Biasca 6.52 | | | | | | | | | | | | | | Seregno | 8.31 | | | | 16.31 | 18.01 | | 0.31 Bellinzona 7.07 8.25 9.23 9.25 11.23 11.25 13.25 14.09 15.22 15.25 17.25 18.09 19.23 19.23 19.25 19.25 21.25 Como S.
    [Show full text]
  • Der Fahrplan 2008 1
    Der Fahrplan 2008 1 Der Fahrplan 2008 Stand: 08.11.07. Alle Angaben ohne Gewähr. Gekürzte Versionen sind im „Eisenbahn Amateur“ 11/2007 (national) und 12/2007 (international) sowie in der NZZ Nr. 261 vom 9. November 2007 erschienen. Stephan Frei, Schweizerischer Verband Eisenbahn-Amateur (SVEA) © Der Bericht beruht grundsätzlich auf dem definitiven Fahrplan zum Offiziellen Kursbuch 2007, herausgegeben im Auftrag des BAV von SBB Infrastruktur, Betriebsführung, Produkte+Systeme am 14. September 2007. Da das „Berichtigungsblatt“ mit den letzten Korrekturen (letzte Bestellungen der Kantone, letzte Änderungen beim Trassenmanagement, reine Fehlerkorrekturen usw.) seit 2006 nicht mehr erscheint, ist es möglich, dass nicht überall der effektiv definitive Stand beschrieben ist. Grundsätzlich werden nur Änderungen erwähnt. Die Angaben gelten - soweit nichts anderes erwähnt ist - immer symmetrisch in beiden Richtungen, auch wenn nur eine Fahrrichtung explizit erwähnt wird. Änderungen im Minutenbereich einzelner Züge werden nicht erwähnt. Bestehende Züge werden grundsätzlich mit der Nummer des Fahrplans 2007 zitiert. Der Fahrplan ist gültig vom 9. Dezember 2007 bis 13. Dezember 2008. Im Internet-Fahrplan der SBB können die neuen Verbindungen bereits abgerufen werden. Die Kursbuchseiten können ab dem 19. November 2007 auf www.fahrplanfelder.ch als pdf-Dateien abgerufen werden. Das Offiziellen Kursbuch wird ab dem 24. November 2007 (16 Fr.) verkauft. Alle drei Bände werden wieder an der Verkaufsstelle abgegeben. Eine CD-ROM mit den pdf-Dateien der Kursbuchseiten wird aufgrund der geringen Nachfrage nicht mehr produziert. Das herausragende neue Element des Fahrplans 2008 ist die volle kommerzielle Inbetriebnahme der Lötschberg- Basisstrecke Wengi-Ey–Visp1, welche die Reisezeit ins Wallis um bis zu 70 Minuten verkürzt und vor allem im Raum Brig–Visp zur völligen Neugestaltung des öV-Angebots führt.
    [Show full text]
  • CISALPINO “The Best Way to Travel Through the Alps”
    CISALPINO “The best way to travel through the Alps” Cercle Royal Gaulois, Bruxelles, le 15.02.2008 1 Agenda - The Cisalpino Company. - Brief History. - Cisalpino Network 2008. - New services in 2008: the Lötschberg Tunnel. - Global Market Prices: first 2 years of a new pricing model. - New technology on test: ETR610. - Cisalpino Vision, USPs and Strategy 2 THE CISALPINO COMPANY 3 Cisalpino AG is an Italian-Swiss Railway organisation shared at 50% by both SBB AG and Trenitalia S.p.A. Share Capital 162.5 mio CHF Foundation 23th November 1993 Oper. Start-up 29th September 1996, with services on the Geneva – Milan route. Sites Cisalpino AG, Parkterrasse 10, CH 3001 - Bern Cisalpino AG, Bahnhofplatz 14/15, CH 8023 - Zürich Cisalpino AG, Stazione Centrale, I-20125 Milano Superv. Board 6 members of the board with a yearly mandate Business Manag. Managing Director (Alain Barbey, since 2007) Personnel 45 employees (operation and maintenance outsourced to TI/SBB) Losanna 4 Cisalpino’s 2007 results Total Passengers transported 12 Millions Trains/Km Total 4,4 Millions PKM Total 1.525 Millions Daily services 49 Global Income 255 Millions CHF 158 Millions EUR Berna 5 Brief history 6 • September 1996 First services with the multi-voltage ETR 470-tilting trains; • June 2004 (1. Migration) Conventional EC-trains – Deluxe: with Cisalpino-Standard, e.g. Cisalpino restaurant car etc. (“Cisalpino branded“) • December 2004 (2. Migration) Conventional EC-trains - Shuttle (short Cisalpino-branded trains on the Simplon route) • December 2005 (3. Migration) Conventional
    [Show full text]