Fassaestate summer 2018 NewsN. 44 - anno/year 22

Torri del Vajolet star Rifornimento Fragole sotto di Lonely Planet da Principe il “Soreie” Torri del Vajolet stars of the Lonely Planet Restoking the Principe Strawberries under the “Soreie”

A journey full of adventures Un viaggio and surprises

The creation of a new edition of di avventura e scoperta a magazine is quite a journey: various aspects have to be taken into account, such as organization, preparation, expectations, meetings, confirmations and satisfactions. In this 44th number of Fassa News there are all features of a journey: from the complex restock of supplies of the Principe hut at 2600 meters of altitude, to the hints about some of the most spectacular places to visit in the valley – the best in the Dolomites, as stated by Lonely Planet – such as the Vajolet towers, the Terrace of the Dolomites at Sass Pordoi and the Marmolada, and also suggestions about the guides of the valley, as Dino Davarda, which often follows the La nascita di un nuovo volontari della Sat come “Dolomites Top of the paths prepared and maintained by numero di una rivista Domenico Sighel, fino alle Chefs. Food and Trentodoc volunteers and Domenico Sighel. An somiglia molto a un indicazioni sulla mobilità Days in Val di Fassa”. Se aspect we pay attention to, is how viaggio: vanno considerati sperimentale che, tra luglio per voi in un viaggio che si people enrich our experiences in the i vari aspetti di una e agosto, interessa (ancora) rispetti non può mancare places we visit. In these pages there buona organizzazione, i Passo Sella. Quello che l’attività sportiva, meglio se are some stories of special people: preparativi per la partenza, più spesso ci colpisce di d’alto livello, qui la trovate Carlotta Buonomini, whose activity le aspettative da soddisfare, un viaggio, poi, sono le nel ritiro pre-campionato is to rescue and help mistreated gli incontri inaspettati, le persone che arricchiscono di dell’ACF Fiorentina, nelle horses and Sebastian Ghetta and sorprese, le conferme e senso un luogo. Tra queste prove europee di enduro his biodynamic cultivations, a tutte le soddisfazioni che pagine, gli incontri sono e in quelle mondiali di passion he transmitted to her whole si portano a casa. E mai speciali - e vi consigliamo skyrunning. Le aspettative family. A tour to be remembered come in questo n. 44 di di sperimentarli davvero artistiche e culturali sono has to include also relax moments, Fassa News ci sono tutte le - e svelano storie piene tutt’altro che disattese, tra presented in these pages with the caratteristiche del viaggio, di passioni: come quella nuove sezioni del Museo thermal offer of the valley and tra parole e immagini: dal di Carlotta Buonomini Ladino e i festival musicali, a the tasty festivals, among which racconto dei complessi che riporta a una vita cominciare da “I Suoni delle also “Dolomites Top of the Chefs. approvvigionamenti di inizio degna cavalli maltrattati, Dolomiti”, che si inseriscono Food and Trentodoc Days in Val di stagione di un rifugio a 2600 trasformandoli in perfetti perfettamente nel paesaggio. Fassa”. Further, also sport activities metri di quota come il Passo compagni di escursione, o E se, dopo avere preparato are part of a journey and obviously Principe, gestito dalle guide come quella di Sebastian le valigie, siete giunti fin of the magazine: the preparation alpine Sergio e Daniele Ghetta che ha coinvolto qui con Fassa News tra le of the ACF Fiorentina, the Enduro Rosi, ai consigli sui luoghi tutta la famiglia nelle sue mani, allora, non ci resta European races and the skyrunning straordinari da visitare in coltivazioni biodinamiche, che augurarvi un viaggio World Series competitions. Artistic valle - tra i migliori delle tanto da aprire un agritur di avventura e di scoperta and cultural expectations are then Dolomiti, secondo la guida tutti insieme. Un tour che si tra le prossime pagine, ma satisfied by numerous festival, Lonely Planet - come le Torri rispetti ha anche momenti soprattutto tra i sentieri della among which also “I Suoni delle del Vajolet, la Terrazza delle di relax che qui sono Val di Fassa. Dolomiti”. So, leaf through the Dolomiti al Sass Pordoi e la rappresentati dall’offerta Buona lettura e buone pages, be inspired by the stories and Marmolada, e da chi farsi termale della valle - tutta vacanze! enjoy your holiday! guidare nelle escursioni da provare naturalmente come l’accompagnatore - così come da pause di Elisa Salvi di media montagna Dino gusto, a cui quest’anno ai Davarda che percorre anche primi di luglio è dedicato i sentieri manutenuti dai l’innovativo festival

FassaNews EstateSummer2018 3 44 Tre volte Dolomyths Run Three times Dolomyths Run

n. 44 anno/Year 22 Estate/Summer 2018 Fassa News Fassa

Direttrice responsabile: Elisa Salvi Registrazione: Tribunale di n. 915/R.S. del 3-7-1996 Copie distribuite: 22.000 Editrice: Azienda per il Turismo della Val di Fassa - Strèda Roma 36 - 38032 (Tn) 12 Stampa: Rotolito Lombarda, Cernusco S. N. (Mi) Lonely Planet: Redazione: Azienda per il Turismo della Val di Fassa - 38032 Canazei (TN) in Fassa Tel. 0462.609600 • Fax 0462.602502 Dolomiti top E-mail: [email protected] Hanno collaborato al magazine: Lonely Planet: Dolomiti Andrea Selva, Enrico Maria Corno, top in Val di Fassa Valentina Redolfi, Giorgio Pedron. Contributi: F. Mazzel, G. Vian. Traduzioni: Rossella Monsorno.

Progetto grafico: Area Grafica - Cavalese (Tn) www.areagrafica.tn.it

Foto di copertina: Doriano Brunel Crediti fotografici: N. Angeli, P. Boso, D. Brunel, R. Brunel, A. Costa, A. Di Lullo, F. Modica, G. P. Ramirez - Archivio fotografico Apt Val di Fassa; Archivio ACF Fiorentina; Fototeca Marketing; Archivio Agritur Soreie; Archivio QC Terme Dolomiti; Archivio Sellaronda Bike Day; Archivio Dolomites Skyrace; Archivio Val di Fassa Ruinning; Archivio Val di Fassa Panorama Music; Archivio Strada dei Formaggi delle Dolomiti; Archivio Schuhplattlerinnen; Archivio Sellaronda Skimarathon; Archivio Mondiali Junior Sci Alpino; C. Buonomini, D. Davarda, F. Debertol, N. Lancietti, E. Salvi, 62 A. Selva. “Top of the Chefs” È vietata la riproduzione di tutte le immagini, dei testi e delle per intenditori 39 pubblicità del Fassa News. “Top of the Chefs” for foodies Carlotta, l’angelo Questo numero è stato chiuso in dei cavalli redazione il giorno 7 giugno 2018 Carlotta, horses’ rescuer 20 7 Sella: laboratorio 42 Un’estate ancora L’equipaggiamento per la mobilità viola del Principe Sella: open-air mobilty A purple summer laboratory The equipment of the Principe 44 La prima DoloMyths 8 Sport e cultura: Run l’agenda degli The first Dolomyths Run eventi Sport and culture: 49 L’ombelico del mondo events calendar dell’mtb è qui The center of the mtb world 12 Fassa: concentrato is hier di tesori per Lonely Planet 52 Graham Nash dà il la fASSA: treasury chest ai nostri “Suoni” for Lonely Planet Graham Nash special guest of the “Suoni” 18 Il PanoramaPass dell’estate 55 Panorama, che The PanoramaPass of the festival summer Panorama, what a festival

20 Il Principe è pronto 56 Il lato televisivo delle The Principe is ready Schuhplattlerinnen Schuhplattlerinnen on tv 31 25 In montagna in Sebastian, compagnia di Dino 58 Il passato fa centro in the mountains with Dino a “L Stont” agricoltore discovering “L Stont” biodinamico 28 Domenico, il pittore Sebastian, biodynamic dei sentieri 60 Benessere termale farmer domenico, painter Thermal wellness of the paths 62 “Top of the Chefs” 31 Primizie “fuori in valle stagione” in agritur “Top of the Chefs” “out of season” in the valley fruit in agritur 65 Con il latte si fa festa 34 Elena Testor prima Milk and its festival senatrice di Fassa Elena Testor, first female Scatti di famiglia… senator of the valley 67 social 36 Nicoletta, Social pictures… la cameriera family portrait con due lauree Nicoletta, waitress 70 L’inverno With two degrees in anteprima 42 Winter sneak peek 39 Carlotta, l’amazzone Fiorentina in campo gentile Fiorentina preparation Carlotta, the kind Amazon 6 FassaNews EstateSummer2018 Dolomites Vives: continua la sperimentazione al Sella

Dal 24 luglio al 31 agosto, dal lunedì al venerdì (ore 9-16), si accede al passo con un’autorizzazione gratuita che si ottiene tramite App, web e pure sul posto

Per tutelare l’ambiente dolomitico, autorizzazione temporanea gratuita riducendo traffico, rumore e che si ottiene: tramite App - Open Dolomites Vives: congestione, ma aumentando e Move (smartphone e tablet), Web experimenting on Sella migliorando la fruizione dei valichi, - Open Move (computer), presso i tra il 24 luglio e il 31 agosto (lunedì- parcheggi e le aree di scambio dove The purpose is to safeguard the dolomitic venerdì; ore 9-16), il Sella diviene, si trova personale ad hoc. Il pass environment, reducing traffic and noise by 20% come un anno fa, un laboratorio stagionale invece è rilasciato dai while improving the reachability of passes: for a cielo aperto. Dopo gli eventi dei comuni. this reason, from July 24 to August 31 (Monday- mercoledì dell’estate 2017 a Passo Non solo nei trenta giorni di accesso Friday; 9.00 am-4.00 pm), Sella pass becomes, Sella (raggiungibile solo in modo regolamentato al valico - da cui sono as last year, an open-air laboratory. Whether accessibile), il tavolo istituito dalle escluse bici, mezzi elettrici, ospiti di you are just visiting the valley (by motorbike, Province di Trento e Bolzano, a cui hotel all’interno della ZTL, fornitori car, etc) or residents, in order to reach the pass partecipano anche referenti di comuni - sono potenziati i mezzi pubblici, legally you will need the authorization, available e associazioni turistiche coinvolti ma per tutta l’estate: sugli autobus, on the App – Open Move (smartphone and nel progetto pluriennale Dolomites che ogni mezz’ora si muovono verso tablet), Web – Open Move (computer), at the Vives, si prefigge l’obiettivo di ridurre i passi e ogni quindici minuti lungo parking or at the information points positioned il traffico del 20%, creando una ZTL l’asse Fiemme-Fassa, sono tutti invitati by the intersections. In order to enhance extraurbana. Se si è viaggiatori di a salire così come sugli impianti sustainability, safeguard the environment and passaggio (con moto, auto, etc.), a fune. Il progetto, infatti, oltre a foster their use, frequency of public means of ospiti della valle “on tour” o residenti salvaguardare il territorio ambisce transport has been increased for the upcoming in transito si arriva al valico dal anche alla governance di un sito season: busses towards the passes are each 30 lato fassano, superando il varco di Unesco, che si vuole distinguere per il minute and each 15 minute for the Fiemme- Pian Schiavaneis, solo se muniti di consumo attento delle risorse. Fassa connection.

FassaNews EstateSummer2018 7 Sporting Events I principali appuntamenti dell’estate

Marcialonga Ciclyng Craft “” Cycling Race Cycling Race 4 giugno - 1 luglio - Passi Pordoi, Sella, Gardena Riparte la stagione della bici con e Campolongo questa gara che mette a disposizione Pedalare è tutta questione di dei partecipanti due itinerari che equilibrio. Con l’invito quindi a trovare richiamano la gara sugli sci di fondo: il il bilanciamento ideale sulle due ruote, “mediofondo” di 80 km e la “granfondo” così come nella vita, prende il via la di 135 km circa. Entrambi si sviluppano maratona più amata delle Dolomiti, tra Fiemme e Fassa, con la sfida dei Italian Ensduro Series che si può seguire anche in diretta tivù passi S. Pellegrino, Lavazè e Valles. sulla Rai commentando la prova dei www..it Mtb Enduro Race 9 mila partecipanti, impegnati lungo 24 giugno - Val di Fassa tre tracciati: “Maratona” 138 km e un Südtirol Sellaronda Hero Questa competizione, terza tappa del dislivello di 4230 m, “Medio” 106 km e Circuito Nazionale di Superenduro, ma 3130 m di dislivello e “Sellaronda” 55 UCI MTB Marathon valida anche come primo “test-event” 16 giugno - Passi Sella, Pordoi, Duron, Gardena km e 1780 m di dislivello. delle European Continental Enduro www.maratona.it e Campolongo Series, lancia la Val di Fassa verso le Protagonisti della maratona più prove mondiali mtb del giugno 2019. Da dura al mondo i 4018 aspiranti eroi non perdere, quindi, le performance in gara, i numerosi spettatori e dei rider sui single trail del Bike Resort tifosi ma soprattutto la mountain del Belvedere di Canazei. bike. La sfida si consuma lungo due www.fassa.com tracciati di 86 km (con 4500 metri di dislivello) e di 60 km (con 3.200 metri di dislivello), ma soprattutto attorno al monumentale massiccio del Sella. www.sellarondahero.com

ACF Fiorentina Football Club Preseason 7-22 luglio - Moena L’importante squadra di calcio si prepara in Val di Fassa al prossimo Val di Fassa Running campionato di serie A. Quindici giorni di allenamento e di partite amichevoli. Running Race www.fassa.com 24-29 giugno - Val di Fassa Compie vent’anni la cinque giorni Bike Day podistica tra sentieri, boschi e cime Cycling Day della Val di Fassa. Oltre 50 km di 23 giugno - Passi Sella, Pordoi, Gardena corsa entusiasmante suddivisi tra: e Campolongo Fontanazzo (partenza), Passo San Per gli appassionati delle due ruote Pellegrino, Pozza (prova in notturna), questo è un grande giorno di festa Vigo e finale con tappone da Alba al con le strade attorno al Sella tutte a Ciampac. disposizione. Un tour indimenticabile www.valdifassarunning.it per i ciclisti di ogni età e con ogni grado di allenamento. Canazei è il comodo accesso fassano al percorso. www.sellarondabikeday.com

8 FassaNews EstateSummer2018 The North Face Mountain Festival Val di Fassa Bike Sport Festival Mtb Race 27-29 luglio - Val San Nicolò 9 settembre - Moena Chi ama le cime e chi vuole provare Torna una delle competizioni più per la prima volta diverse discipline partecipate di mtb con i diversi sportive outdoor trova in questa tracciati per diversi tipi di gamba e manifestazione tutte le migliori allenamento: Hard Track, di 48 km per opportunità. Tra i partecipanti, atleti, 2000 m di dislivello, Easy Track, di 38 opinion leader e grandi appassionati km per 1600 m di dislivello, e Up Hill, che si danno appuntamento al di 8 km per 1000 metri di dislivello. CampoBase per attività e momenti di www.valdifassabike.it confronto. www.fassa.com DoloMyths Run Skyrunner World Series “Set Mases” 14-22 luglio - Canazei Running Race Tre mitiche gare raccolte sotto un 12 agosto - Soraga unico brand e in una eccezionale Da sperimentare, se non l’avete ancora settimana dedicata alla corsa in fatto, questa piacevole marcia non montagna. In programma: il 14 competitiva, aperta a concorrenti di luglio la “DoloMyths Run Sellaronda ogni età. L’itinerario conduce tra i sette Ultratrail”, 60 km attorno al gruppo antichi masi originari del paese. del Sella; il 20 luglio la “DoloMyths www.fassa.com Run Vertical Kilometer”, valida per le Skyrunner World Series, 2 km con 1000 Trirace Dolomites metri di dislivello da Alba alla Crepa Triathlon Race Neigra; il 22 luglio la “DoloMyths Run 23 settembre - Val di Fassa Skyrace” (ex Dolomites Skyrace), prova Gara di triathlon individuale e a delle Skyrunner World Series, 22 km squadre che vede i concorrenti di corsa spettacolare da Canazei al Piz misurarsi nelle discipline dello skiroll, Boè (3150 m) e ritorno. del ciclismo su strada e della corsa in www.dolomiteskyrace.com montagna. Si parte a Soraga e si arriva al Sass Pordoi. www.fassa.com

Fassa Sky Expo Torneo di Tennis Paragliding Meeting Tennis Cup 28-30 settembre 9-19 agosto - Moena L’happening a cui gli appassionati di Tante partite per i tennisti in gara e volo libero non possono mancare è in altrettante occasioni di divertimento Val di Fassa. Materiali e attrezzature per il pubblico che si ritrova ad del settore da provare per tre giorni, applaudire sui campi del centro ma soprattutto tanti lanci nel cielo Navalge. Il torneo fa parte del circuito grazie alle correnti che in questo 42º Giro delle Dolomiti nazionale Dolomiti Tennis Cup. periodo dell’anno si sviluppano attorno www.fassa.com al Sella. Cycling Race www.fassa.com 24 luglio - Passi Sella e Pordoi La fama tiene sempre viva questa Marcialonga Running competizione ciclistica a tappe, che Running Race attraversa le zone dolomitiche più 2 settembre - Moena affascinanti. Quest’anno il passaggio, Fra i paesaggi che uniscono, sul in occasione della terza tappa, è sui percorso della Marcialonga con gli sci Passi Sella e Pordoi. www.fassa.com da fondo le Valli di Fassa e Fiemme, corrono agonisti e appassionati di corsa. Si parte da Moena e e si giunge a Cavalese dopo 25,5 km e strappo finale in salita prima dell’agognato traguardo. www.marcialonga.it

FassaNews EstateSummer2018 9 Cultural Events I principali appuntamenti dell’estate

Sègra de Sèn Vile Incontri d’autore Folk Festival Meetings with writers 22-26 giugno - Moena 10 luglio - 31 agosto - Canazei L’estate folk prende il via con la Autori del panorama nazionale sagra di San Vigilio, organizzata sono ospiti di alcune serate estive, a dalla banda comunale del paese che cura della biblioteca di Canazei, per seleziona con cura le band per le serate approfondire i loro libri, spesso in nella tensostruttura del Navalge. vetta alle classifiche. www.fassa.com Naturalmente il patrono del paese, si Val di Fassa Panorama Music celebra con funzioni religiose e sfilata Ispirazioni d’estate domenicale dei gruppi. Music Festival 5 luglio - 26 agosto - Val di Fassa Summer’s Inspiractions www.fassa.com 12 luglio - 21 agosto - Val di Fassa Ogni giovedì e domenica di luglio Dibattiti e incontri con esperti e volti noti e agosto appuntamento in località I Suoni delle Dolomiti al grande pubblico, per approfondire le in quota, facilmente raggiungibili Arts festival “The Sounds of the Dolomites” questioni aperte dell’attualità. Giunge con gli impianti di risalita, con gli 30 giugno - 28 agosto - Val di Fassa alla nona edizione la rassegna tra appassionanti concerti della rassegna. Il celebre festival trentino, che per religione, arte e cultura, promossa dal Quest’estate, oltre alla musica classica il 24° anno porta in quota artisti di Decanato di Fassa col supporto di Apt e e d’autore, anche quella espressione di fama internazionale, riparte dalla Comitati manifestazioni dei paesi. lingue e culture di minoranza. Val di Fassa con un mito della musica www.fassa.com www.fassa.com come Graham Nash. Poi, altri cinque importanti concerti della rassegna Dolomites Top of the Chefs La Bira te Fascia rallegrano l’estate fassana. Beer Festival www.isuonidelledolomiti.it Food & Trentodoc Days in Val di Fassa 6 e 7 luglio - Val di Fassa 13-15 luglio - Campitello Al centro della quinta edizione Festival gastronomico con i migliori dell’evento, i birrifici artigianali di chef della valle e ospiti d’eccezione. Il montagna: degustazioni guidate della 7 luglio tavola rotonda sul ruolo della bevanda in abbinamento ad alimenti cucina nello sviluppo del territorio di produzione locale e, ogni sera, tanta all’agritur El Mas, a seguire picnic in musica. www.labiratefascia.com Val San Nicolò. www.fassa.com “A spas co la mùsega” Music Night 18 luglio e 22 agosto - Pozza Entorn Vich Il cuore del paese si trasforma, per un paio di sere, in un salone delle feste, All around Vigo che ospita le esibizioni di band, gruppi 1, 10 e 24 luglio, 21 agosto e 2 settembre - Vigo folk e rock. Non mancano le sorprese, a Dai piccoli centri al cuore del paese. partire da quelle culinarie. Sono diversi gli appuntamenti della www.fassa.com manifestazione che offre tanti assaggi di piatti locali, musica, tradizioni e divertimento per adulti e ragazzi. Rassegna Ragazzi a Teatro Il Banchetto di Re Laurino www.entornvich.it Theater festival for children King Laurin’s Banquet 9, 10 e 31 luglio e 7, 8 ,14 e 15 agosto - 19 luglio e 2 agosto - Vigo Campitello e La cornice del Ciampedie è unica così Arrivano da tutta Italia le compagnie come le proposte gastronomiche che di teatro per ragazzi che portano in si assaporano di rifugio in rifugio. Un scena spettacoli avvincenti. paio di serate originali come il re a cui www.fassa.com si ispirano. www.entornvich.com

10 FassaNews EstateSummer2018 Scrittura Festival sulle Dolomiti mentre sabato e domenica va in scena vive il suo momento più significativo Festival of writing in Val San Nicolò, dove si dà spazio a nella parata domenicale per il centro 20-22 luglio - Campitello e Mazzin spettacoli, canti, cucina tipica e giochi. del paese: bande e gruppi folk, circa Alcuni autori di spicco presentano www.festatamont.it un migliaio di persone, sfilano con le loro ultime fatiche letterarie, splendidi “guanc” (abiti tradizionali). all’interno di una nuova interessante Festa de le Sociazions www.granfesta.com rassegna che avvicina in modo Village Feast accattivante alla letteratura. 27-29 luglio - Moena www.fassa.com Gruppi e associazioni di volontariato scendono tra vie e piazze per un week “Ciantie sot noscie crepe” end all’insegna dell’allegria, del buon Music Feast cibo e della musica. www.fassa.com 21-22 luglio - Fuciade Una due giorni nella suggestiva conca Trentodoc sulle Dolomiti di Fuciade per commemorare la grande Wine Festival guerra, che ha lasciato tracce in questi 2-5 agosto - Val di Fassa luoghi, e per ascoltare le esibizioni di La migliore selezione di bollicine Sapori d’autunno diverse corali. www.fassa.com di montagna del Trentino si può Autumn flavours degustare per un lungo fine settimana 16-23 settembre - Moena Fassa Street Food Festival in diversi ristoranti, bar e pizzerie Non smettono mai di stuzzicare i Food Festival della valle. www.trentodoc.it palati dei foodies, e non solo, le ricette 27-29 luglio - Vigo degli chef dei ristoranti Malga Panna, Da simpatici truck viene offerto lo Night Show Foresta, Fuchiade e Tyrol: deliziosi sfizioso “cibo di strada” che riscuote Show on the snow menù a tema annunciano sapori e tanto successo. In valle arrivano 9 agosto - Canazei colori della stagione in arrivo. golosità da tutta Italia: da provare! L’eccezionalità della neve “fuori www.fassa.com www.fassa.com stagione” è il segreto di uno spettacolo in cui si esibiscono i maestri della Festival del Puzzone di Moena scuola di sci Marmolada e altri Puzzone Cheese Feast professionisti della montagna 14-16 settembre - Moena invernale. www.fassa.com È il re del festival il formaggio Dop a cui sono dedicati tre giorni di: degustazioni, laboratori e mercatini che si concludono domenica con la “destomentagada” (rientro del bestiame dall’alpeggio) con la parata di tanti gruppi. www.fassa.com

Latte in Festa La desmonteada Milk Festival Feast for the cattle comeback 29 luglio - 5 agosto - Val di Fassa 15 settembre - Soraga Dopo aver spopolato in altre località Il ritorno del bestiame dai pascoli, del Trentino, giunge in valle, dove ha trascorso tutta l’estate, viene addirittura per una settimana, la “A Pe Ta Mont” festeggiato in paese con una sfilata tra manifestazione che fa festa al latte A walk along the Fuciade hollow le vie del centro e una pranzo bucolico, e ai prodotti caseari. Degustazioni, 19 agosto - Fuciade che sa d’altri tempi. www.fassa.com cene, laboratori, escursioni a tema si Mestieri e tradizioni di un tempo susseguono fino a culminare nella sono al centro della festa: un tuffo nel “Festa Ta Mont” di Pozza che celebra passato di allevatori e coltivatori viene Simposio Top Wine 2950 il latte con stand dedicati e attività ricostruito nell’affascinante conca di Wine Tasting divertenti. www.fassa.com Fuciade dove, dopo la passeggiata per 13 ottobre - Sass Pordoi raggiungerla dal S. Pellegrino, ci si Una degustazione esclusiva sulla “Festa Ta Mont” ristora con ottimo cibo. www.fassa.com Terrazza delle Dolomiti del Rifugio Maria (raggiungibile da Passo Pordoi Folk Festival con l’impianto): rinvigorisce ogni anno 3-5 agosto - Pozza “Gran Festa da d’Istà” il suo fascino la manifestazione che Si arricchisce del connubio con “Latte Folk Festival vede al centro i vini di celebri cantine in Festa”, questa manifestazione che 6-9 settembre - Canazei trentine, accompagnati dai sapori tipici bene valorizza le tradizioni ladine: Divertimento, tanta musica e buon cibo della gastronomia locale. inizia venerdì sera con la sfilata degli per quattro giorni. Il raduno dei ladini, www.canazei.org organizzatori in centro al paese, che popolano le valli attorno al Sella,

FassaNews EstateSummer2018 11 12 FassaNews EstateSummer2018 Dolomiti, la Val di Fassa è al “top”. Parola di Lonely Planet Torri del Vajolet e Marmolada selezionate tra le mete principali dei MonTi Pallidi, mentre a tavola vince il Puzzone di Moena

di Andrea Selva

FassaNews EstateSummer2018 13 14 FassaNews EstateSummer2018 A tavola la Lonely Planet sceglie il Puzzone di Moena.

La vista top, secondo la guida, si gode dalla cima della Marmolada.

“Guglie spettacolari, che sembrano nella conca del Gartl. È sufficiente chiamano in ladino i fassani), la donna disegnate dall’abile mano di un salire da Pera a Gardeccia, proseguire che volle quell’impianto di risalita, architetto di epoca gotica”. Ecco le Torri verso il piano delle Porte Neigre (un la guida dedica un approfondimento del Vajolet secondo la Lonely Planet, tempo considerato la via d’accesso al per raccontare la storia del turismo la casa editrice specializzata in viaggi mondo delle streghe) e quindi lasciarsi fassano. Un po’ a sorpresa la Lonely e turismo che, qualche mese fa, ha alle spalle i rifugi Preuss e Vajolet per Planet sorvola sul lago più amato pubblicato la sua prima guida dedicata proseguire la salita, verso ovest, fino delle Dolomiti fassane (il laghetto alle Dolomiti. E le Torri del Vajolet, una al rifugio Re Alberto: alzate gli occhi d’Antermoia, con la sua forma di delle immagini simbolo della Val di ed ecco a voi il profilo più spettacolare cuore) per citare il laghi artificiali di Fassa, sono segnalate tra le mete che delle Torri del Vajolet. Soraga e soprattutto del Fedaia dove - valgono un viaggio tra i Monti Pallidi, Ma c’è tanta Val di Fassa tra le dice la guida - si respira un’atmosfera prima delle Tre Cime di Lavaredo 400 pagine che la Lonely Planet selvaggia. Consiglio: andateci al (che sono al confine tra le province di ha dedicato alle Dolomiti. Ecco la tramonto per passeggiare lungo la diga Bolzano e Belluno) e prima delle Odle Marmolada, da raggiungere in funivia e ammirare le pareti del Monte Civetta della . Eccole qui, al primo (salendo da Malga Ciapela) per nell’ora dell’Enrosadira (fenomeno posto tra le star delle Dolomiti: “Nel ammirare da Punta Rocca una delle a cui la guida dedica una scheda per cuore del Catinaccio, nel mitico giardino viste più spettacolari delle Dolomiti: raccontare la storia del giardino di rose di Re Laurino, si stagliano queste guglie addirittura il panorama “top” secondo di Re Laurino). che sono una vera icona di verticalità la guida. Oppure si può salire dal Passo A tavola la Lonely Planet sceglie il e vi lasceranno senza fiato per la loro Fedaia, meglio se accompagnati da Puzzone di Moena (“che ha in realtà un imperscrutabile bellezza”. una guida, per dominare tutti i Monti odore meno intenso di quello di altri Su queste pareti verticali è nato Pallidi da Punta Penia, la vera vetta formaggi” dice la guida) mentre per le l’alpinismo acrobatico, quando il della Regina delle Dolomiti. Ma tra i escursioni sceglie il sentiero Friedrich giovanissimo scalatore tedesco Georg punti panoramici più impressionanti August, con discesa lungo la Val Winkler arrivò in vetta a una delle (e alla portata di tutti) c’è la “Terrazza Duron. Ma è davvero imperdonabile sette torri, quella che ora porta il suo delle Dolomiti” del Rifugio Maria, in l’assenza di due località come la conca nome: la Torre Winkler. Era il 1887. cima al Sass Pordoi, dove si arriva di Fuciade e la Val San Nicolò. Due Ma non serve essere scalatori per (anche) con la funivia che sale dal luoghi così conosciuti (e frequentati) ammirare la bellezza di queste guglie Passo Pordoi. E proprio a Maria dai turisti su cui la Lonely Planet ha di roccia che si specchiano nel laghetto Piaz, “la mare del Pordoi” (come la ritenuto (a torto) di poter sorvolare.

FassaNews EstateSummer2018 15 16 FassaNews EstateSummer2018 Dolomites, Val di Fassa is the “top”, says the Lonely Planet

“Spectacular pinnacles, that seem to be drawn by a talented gothic architect”. These are the Vajolet Towers for the Lonely Planet, editorial about travels and tourism that published a couple of months ago its first guide about the Dolomites. The Vajolet Towers, among the most symbolic locations of Val di Fassa, have been included in the must-see places of the Monti Pallidi, before the Tre Cime di Lavaredo (on the boarder between the provinces of Bolzano and Belluno), before the Odle, located in Val Gardena. So here they are, the best among the “stars of the Dolomites”. The Towers are not the only highlight of Val di Fassa included in the 400 pages of the Lonely Planet edition about the Dolomites. The Marmolada, to reach Tra i punti panoramici più by cable car (from Malga Ciapela) to admire from Punta Rocca one of the most stunning panorama impressionanti c’è la “Terrazza of the Dolomites (the “top”, as suggested by delle Dolomiti” del Rifugio Maria, the guide). Alternatively, the Queen of the Dolomites’ peak, Punta Penia, can be reached in cima al Sass Pordoi. ascending from Passo Fedaia with a guide to enjoy the beautiful view above Monti Pallidi. Among the most breathtaking sceneries (and easily accessible points) there is the “Terrace of the Dolomites” of Rifugio Maria on the top of Sass Pordoi, a location that can be reached also by cable car from Passo Pordoi. Surprisingly the Lonely Planet does not include the beloved heart-shaped Antermoia lake, and suggests the artificial lakes of Soraga and Fedaia, where – as written in the guide – you are into the wild. Suggestion: reach Fedaia at sunset and walk along the lake to admire the Enrosadira effect on Mount Civetta (Lonely Planet dedicates a page to the phenomenon and the story of King Laurin and its garden of roses). The guide also suggests some specialties, such as the Puzzone di Moena (“it has a less intense smell compared to other cheese types”, underlines the guide), and highlights the Friedrich August route and final descent towards Val Duron.

Nel cuore del Catinaccio, nel mitico giardino di Re Laurino, si stagliano queste guglie che sono una vera icona di verticalità e vi lasceranno senza fiato per la loro imperscrutabile bellezza.

FassaNews EstateSummer2018 17 Ma dove vai se PanoramaPass non ce l’hai?

Ancora più comoda quest’estate la tessera per gli impianti di risalita che si unisce, letteralmente, alla Val di Fassa Card e alle sue opportunità

Mobilità a impatto zero, attività e e cominciare a viaggiare, a proprio provinciali (per cui viene rilasciata servizi scontati o gratuiti: tutto in piacere. un’apposita card). un’unica tessera (nominale). È questa Lasciare ferma l’auto e muoversi Inoltre, grazie alla nuova unica tessera l’importante novità dell’estate fassana in valle con seggiovie, cabinovie si usufruisce degli sconti o addirittura che vede l’unione di PanoramaPass, e funivie è comodo, divertente, degli accessi gratuiti legati a Val di tessera (a pagamento) per l’uso rispettoso dell’ambiente patrimonio Fassa Card: dalle attività per famiglie, illimitato degli impianti a fune, e Val di dell’umanità Unesco in cui ci troviamo come “andar per malghe” oppure Fassa Card con le sue infinite offerte. e anche conveniente: PanoramaPass “avvicinamento all’arrampicata o La nuova tessera viene consegnata, offre formule adatte a ogni misura all’mtb” per ragazzi, alle entrate ai dal datore d’alloggio, a chi soggiorna di vacanza, come 3 giorni su 6 (3 centri termali e in alcuni acqua-park, in hotel, appartamenti e campeggi soci giorni a scelta all’interno di 6 giorni fino agli ingressi nei musei e alle dell’Azienda per il Turismo della Val di consecutivi di validità), 6 giorni mostre del territorio. Una soluzione Fassa. Per attivarla, basta recarsi negli su 6 e anche 7 giorni su 13 a prezzi indispensabile, quindi, per godere di uffici turistici, alle casse degli impianti vantaggiosi che consentono pure il tutte le opportunità di una vacanza in di risalita o negli Sport Check Point libero utilizzo degli autobus sulle tratte Val di Fassa (info: www.fassa.com).

18 FassaNews EstateSummer2018 PanoramaPass Compra e vinci l’eMOZIONE for your holiday

della Val di Fassa Zero impact mobility, free or discounted services and activities: everything in one card. This is the news of the summer in Val di Fassa: one card for PanoramaPass for the unlimited usage of lifts locandina. A fronte di una spesa minima (30 euro Dopo il successo della prima edizione, anche (against payment), and Val di Fassa Card with nell’estate 2018 chi soggiorna in Fassa può tornare negozi di alimentari; 50 euro altre merceologie) si its numerous offers. The new card is given by in valle d’inverno a vivere un’altra esperienza presenta la Val di Fassa Card (info: www.fassa.com) al the owner of the accommodation, by the hotel straordinaria. Una possibilità alla portata di tutti con negoziante, si compila con i propri dati la cartolina or the camping when associated when the Apt il concorso “Compra e vinci l’emozione della Val di (che viene consegnata), si allega lo scontrino in Val di Fassa. To activate it you just have to go to Fassa”. Come? Basta fare shopping - tra il 9 giugno originale e si consegna il tutto negli Uffici Turistici. the tourist offices or the cashier’s desks of the lifts. Leave your car untouched and discovery e il 7 ottobre 2018 - in uno o più dei settanta A questo punto non resta che attendere l’estrazione the valley with alternative means of transport: negozi - associati all’Azienda per il Turismo della Val di dieci favolosi soggiorni per due persone sulle nevi PanoramaPass offers various possibilities for di Fassa - che partecipa all’iniziativa ed espone la di Fassa: buona fortuna a tutti! your holiday, such as 3 out of 6 days, 6 out of 6 days or 7 out of 13 days, to use both lifts and public means of transport in the local area (with additional card). Further, the card offers numerous discounts on family activities, access to thermal structures and to museums (www. fassa.com).

FassaNews EstateSummer2018 19 Come si rifornisce il Principe del Catinaccio È un’operazione complessa l’approvvigionamento di un rifugio a 2600 metri di quota, dal carico e scarico - chirurgico - di materiali e provviste dell’elicottero, alla sistemazione dell’intera struttura. L’abbiamo vissuta - e raccontata - per voi

di Andrea Selva e Elisa Salvi

20 FassaNews EstateSummer2018 FassaNews EstateSummer2018 21 Sergio e Daniele Rosi con Valentina Robol

L’appuntamento è alle 7 e 30 del anno frequenta il Catinaccio. Siamo siamo appena all’inizio perché - come mattino (mi raccomando puntuali) solo a fine maggio eppure l’agenda del spiega Sergio Rosi - questo rifugio è nella piana di Gardeccia. Un occhio rifugio è già ricca di prenotazioni: c’è aperto anche d’inverno, meta di tanti all’orologio e l’altro al cielo, perché gente che chiede un posto letto con un scialpinisti, ma l’avvio della stagione se cala la nebbia l’elicottero non anno di anticipo, per avere la certezza estiva è sempre molto faticoso: bisogna vola. Sui prati ci sono cinque carichi di poter trascorrere in quota la notte cercare la sorgente dell’acqua sotto pronti da trasportare in quota. Le delle stelle. la neve, verificare che l’inverno non dimensioni sono molto diverse, ma il Da Gardeccia al Principe - di buon abbia fatto danni, riempire la dispensa peso deve essere lo stesso: 800-900 passo - ci vorrebbero un paio d’ore ma e rispondere ai turisti che chiedono chilogrammi al massimo. La bilancia per l’elicottero, pare incredibile, basta informazioni. non serve, basta l’occhio allenato di poco più di un minuto. Ai comandi I titolari del Principe sono tre - Sergio, Sergio e Daniele Rosi - padre e figlio, c’è Gabriel Kostner che durante la Daniele e la sua fidanzata Valentina rifugisti e guide alpine - per valutare stagione turistica vola per l’elisoccorso Robol - ma per mandare avanti il un carico. Comincia così la stagione del dell’Aiut Alpin Dolomites (l’avete visto rifugio in estate servono sette persone. Rifugio Passo Principe, al confine fra nella serie Moutain Heroes?) e durante Il carico in elicottero è solo l’inizio: Trentino e Alto Adige, nel cuore del le mezze stagioni lavora comunque in ogni giorno bisognerà salire e scendere Catinaccio, una delle mete preferite quota con l’elicottero. Poiché volare dal rifugio Vajolet (un’ora più sotto) dagli escursionisti che salgono dalla costa (molto) Gabriel non perde con una motocarriola che può portare Val di Fassa. nemmeno un secondo, su e giù dalle 200 chili. Un viaggio al giorno, talvolta Vi siete mai tolti la soddisfazione di Porte Neigre, un luogo che un tempo due. Anche il rifugio è salito in quota bere una birra a 2.600 metri di quota? era temuto dai pastori (l’anticamera del così, un pezzo alla volta. Erano gli anni Bravi, però non avete idea di quanto regno delle streghe) mentre ora è solo Cinquanta quando Franz Kofler costruì lavoro richieda un gesto così semplice. la porta d’accesso alla bellezza. questa struttura di legno tra le rocce. Nelle reti da agganciare all’elicottero In venti minuti i cinque carichi sono Nel 2006 arrivarono Sergio e Daniele (come gigantesche borse della spesa) depositati accanto al rifugio. C’è pure Rosi che nel 2008 inaugurarono il c’è tanta birra, ma non solo: speck, il materiale edile che servirà per i “nuovo Principe” e ora pensano di uova, formaggio e tutto quello che lavori di manutenzione e (più avanti) allargarlo. Ora sapete che cosa c’è serve (compreso un forno a microonde) per ingrandire il (piccolo) Principe. dietro una birra bevuta a 2.600 metri per saziare un piccolo esercito di Gabriel e i suoi tecnici salutano e di quota. I rifugisti (tutti) sono pronti. appassionati della montagna che ogni volano via. Fine del lavoro? Macché, E voi?

22 FassaNews EstateSummer2018 How supplies reach the Principe

Meeting point at 7.30 am (punctuality is fundamental) at Gardeccia. Check the time and weather conditions as well, as if the fog covers the valley the helicopter will not take off. Five pallets of supplies are ready to get transported to the hut. The dimensions of the pallets vary a lot but their weight has to be the same: Rosi: «L’avvio della stagione estiva è sempre faticoso: bisogna maximum 800-900 kilograms. There is no need for a scale, Sergio and Daniele Rosi – father and cercare la sorgente dell’acqua sotto la neve, verificare che son, running the hut and also alpine guides – l’inverno non abbia fatto danni, riempire la dispensa e can evaluate the pallets with a glance. This is how the summer season starts for Rifugio Passo rispondere ai turisti che chiedono informazioni». Principe, on the border between Trentino and Alto Adige, in the heart of the Catinaccio, one of the most loved places of hikers beginning their route in Val di Fassa. Have you ever tasted a beer at 2.600 meters of altitude? Its taste is awesome, but the work to bring beer to the summit is hard. The pallets Un rifugio fatto a mano transported to the hut contain beers and much more: speck, eggs, cheese and everything hikers could ask for, once they reach the hut in the Francesco Kofler, di Campitello, l’ha costruito nel di -20 gradi all’esterno (e -6 gradi all’interno), dal Catinaccio mountains. Is it just this? Obviously not, because – as explained by Sergio Rosi – the 1952, ma il Rifugio Principe pare sia sempre stato lunedì al venerdì e poi giù con gli sci a riprendere hut is open also in winter, as it is destination of lassù, perfettamente incastonato tra rocce e neve materiali e provviste (e guai a scordarsi qualcosa numerous skialp enthusiasts, but the summer (che lì resta a lungo), al culmine della valle del a valle!). Ma con questo rifugio, nelle pieghe del season is the most stressful period of the year: Vajolet, sulla sella tra la cima Piccola di Valbona Catinaccio da cui si dipanano e ricongiungono search for the water source under the snow, e il Catinaccio d’Antermoia. All’inizio era poco sette itinerari tra i più battuti delle Dolomiti, check it has not been damaged during the winter, stock up the pantry and answer to più di una casetta, che Kofler aveva realizzato a Rosi ha realizzato un sogno, dopo aver gestito tourists’ questions. valle, smontato e portato a spalle in quota, una rifugi sulle Dolomiti di Brenta - dove si è formato Three are the managers of the hut – Sergio, sorta di prefabbricato ante litteram. Nel 2006 come alpinista ed è diventato una stimata guida Daniele and his girlfriend Valentina Robol – l’ha acquistato il trentino Sergio Rosi che, assieme alpina - passando per l’Adamello e poi per il Pian but in summer a team of seven is running the al figlio Daniele, l’ha ricostruito pezzo per pezzo: dei Fiacconi sulla Marmolada (ora dell’amico Guido Principe hut. The transportation of the pallets dalle fondamenta, alla cantina, ai bagni scavati Trevisan). «Non avrei potuto chiedere di più che is just the beginning: each day they have to reach Vajolet hut (one-hour walking distance) nella roccia, alle camerate (25 posti letto), fino alle condividere quest’avventura con mio figlio, che and transport the 200 kg supplies with their panche di legno della saletta ristorante. Ci sono segue la mia strada», dice Sergio, con quel sorriso motorcar. Now you have an idea about how beers voluti due anni di lavoro, anche con temperature franco che a 2.600 metri scalda più di una zuppa. reach the huts at 2.600 meters. Refuges and their teams are ready. What about you?

FassaNews EstateSummer2018 23 24 FassaNews EstateSummer2018 Dino, dallo sci al trekking Narratore instancabile delle Dolomiti di Fassa, d’inverno è maestro sulle piste e d’estate è accompagnatore di media montagna sui sentieri

di Elisa Salvi

Dalle piste da sci ai sentieri dolomitici, tra bagni, cantine e seminterrati a Una svolta significativa per Dino che senza soluzione di continuità. Dino riparare tubature. Quando sbirciavo inizia a collaborare, assieme a una Davarda, quarant’anni di Canazei, è un fuori dalla finestra, pensavo “con decina di “colleghi” fassani, con gli accompagnatore di media montagna: tutto la meraviglia che c’è fuori non Sport Check Point di valle, ideando d’estate trascorre almeno cinque giorni posso star rintanato qui dentro”». E il itinerari che lasciano i partecipanti (in settimana) su sette lungo itinerari, modo per lavorare tutto l’anno all’aria a bocca aperta. «Ho sempre girato spesso insoliti, che lui stesso ha ideato. aperta l’ha trovato. Dopo l’infanzia tra queste montagne, prima con mio E, a fine stagione, sono più di mille gli e l’adolescenza trascorsa tra campi fratello e mio papà, figlio della guida escursionisti e i biker che compiono da sci e piastre di hockey, a ventitré alpina Eugenio Davarda, poi con gli gite con lui. Dino è un autentico anni Dino supera l’esame di maestro amici. Conosco bene la valle e grazie ambasciatore delle Dolomiti di Fassa, e comincia a insegnare. Partecipa agli studi ne ho approfondito alcuni perché d’inverno è un maestro della pure ai corsi per diventare guida bike aspetti, apprezzandone cambiamenti scuola di sci Marmolada di Canazei, ed è tra i fondatori del gruppo “Fassa e sfumature nelle diverse stagioni. protagonista lo scorso aprile di un Bike”. Poi, dieci anni fa, prende parte Durante le mie escursioni, non illustro video di successo, pubblicato sui canali al corso per diventare “accompagnatore solo i paesaggi dolomitici ma parlo social dell’Apt di Fassa, che rispondeva di territorio”. «La formazione è stata anche di geologia, fauna, flora, storia, a una delle domande più frequenti tra lunga e ho imparato molto. Allora, il cultura e tradizioni ladine e pure gli allievi: “Ma cosa fanno i maestri limite di accompagnamento in quota qualche aneddoto personale non manca di sci d’estate?”. Ecco qui spiegato di per questa nuova figura, formata dalle mai». Un segreto di questi itinerari cosa si occupa. Innamorato della sua guide alpine, erano i 1800 metri. Ma è l’incontro con persone del posto. valle, Dino è un narratore instancabile si è capito presto che, in posti come «Lungo il tour “Col de Tena-Penia” e non ci immaginiamo nessun’altra la Val di Fassa, quest’altitudine si raggiungiamo Insom, Verra e Lorenz professione per lui durante la bella raggiunge facilmente, così nel 2013 ho dove ci aspetta la signora Assunta stagione. In realtà, ci ha provato a frequentato un nuovo corso che mi ha che mostra l’orto, il pollaio e lo stile di lavorare con l’inseparabile gemello permesso di diventare accompagnatore vita semplice, tipico del passato, che Tiziano nella ditta di famiglia che si di media montagna (nel collegio delle lei ancora conduce lassù. Nel tour “Le occupa di idraulica, ma proprio non ce guide alpine) a livello nazionale e di cascate del Sella” al rientro a Soracrepa l’ha fatta: «Dopo il diploma all’istituto affrontare tutti gli itinerari che non prendiamo un aperitivo nella baita d’arte - spiega - ho trascorso un anno richiedono attrezzatura alpinistica». del signor Aurelio, in un clima del

FassaNews EstateSummer2018 25 26 FassaNews EstateSummer2018 Dino: «Chi trascorre Dino, ski and trekking le vacanze in valle lover non vuole solo From the white slopes to the dolomitic tracks, from winter to summer. Dino Davarda is a 40 years conoscere il territorio old mountain guide from Canazei: in summer he ma esserne sorpreso». spends five days per week on routes that often are off-the-beaten-track, guiding more than a thousand hikers and bikers in the mountains. Dino is an authentic ambassador of the Dolomites, as he also in winter he spends his time on the slopes as ski instructor for the Marmolada ski school of Canazei and was the protagonist of a video investigating one of the more asked questions: “How do ski instructors spend their summer?”. So here is the answer to that question. Deeply in love with his valley, Dino is a natural entertainer and narrator, born to guide people in the mountains and let them discover the nature. He also tried to work with his twin brother Tiziano in the plumber family business, but it was not his destiny: «After the high school diploma with artistic orientation – explains Dino – I have spend one year among bathrooms, basements and Dino Davarda pipes. As I peeked towards the outside I thought “there is a wonderful world out there, I cannot stay here inside”». And he finally found the way tutto familiare». Tra le escursioni più Bike” che prevede pure una pedalata in to work outside all year long. After having spent apprezzate di Dino c’è la colazione mtb. Le prime esperienze accompagnate his childhood and adolescence between ski slopes all’alba tra Pordoi e Belvedere: «Il infondono entusiasmo e invitano a and hockey training sessions, turned 23, Dino ritrovo è al passo (4.30 a inizio estate; pianificarne, poi, da soli». Ma c’è chi became ski instructor and begins his winter job. 5.30 a settembre), da lì percorriamo un si affeziona tanto a Dino, e alla sua He also took part to the bike guides courses and certo dislivello, fermandoci a osservare capacità di spiegare con amore la valle, he is among the founders of “Fassa Bike”. Then, le variazioni di luce e, attraversando che ripete più volte con lui gli itinerari. ten years ago, he took part to the first course i pendii ripidi osserviamo diversi «Chi trascorre le vacanze in valle for “territorial guides” and in 2013 he became animali: caprioli, cervi, camosci, non vuole solo conoscere il territorio, “mountain guide”. A life-changing event for Dino, mufloni, volpi, lepri e tante marmotte. ma esserne sorpreso. Mi piace which started collaborating with a some local Agli appassionati di animali selvatici accompagnare le persone in luoghi di “colleagues” with the Sport Check Point offices piace anche la gita alla Marmitte pregio naturalistico e paesaggistico, on the valley, designing memorable itineraries della Marmolada, dove a fine agosto si condividendo con loro le emozioni. for enthusiastic participants. « People coming avvistano pernice bianca, galli forcelli, La ricompensa più grande per me, to Val di Fassa would love to be surprised by the stambecchi, a volte anche l’aquila, che dopo otto ore di trekking, rimanendo nature, not only discover it. I love guide people ha il nido sul Gran Vernel». Gite che sempre vigile (i gruppi contano fino a to wonderful locations, sharing our feelings. The piacciono alle famiglie con i bambini, venticinque persone), rispondendo a best reward, for me, is to see the bright smiles ma anche ai giovani. «In questi ultimi domande e curiosità, è l’espressione on the faces of my clients after eight hours of anni ho notato un incremento di gruppi di felicità sui volti degli escursionisti. walking and asking and answering questions. I am e coppie di ragazzi che si avvicinano Sono sempre più convinto che in ogni convinced that, for each adventure, the path is al trekking o a proposte come “Hike e avventura la meta è il cammino». the fundamental part».

FassaNews EstateSummer2018 27 Da Pollicino al Gps, sui sentieri in sicurezza

La storia di Domenico Sighel, l’ex poliziotto che dipinge i segnavia bianchi e rossi su centinaia di chilometri di sentieri e, con lui, altri volontari della Sat

di Andrea Selva

Due colori, bianco e rosso, per «È un lavoro che si ripete ad ogni due o tre anni», racconta Sighel rassicurarvi lungo il cammino stagione - racconta Sighel - perché che coordina il lavoro dei volontari confermandovi che siete sulla strada il gelo e la neve dell’inverno spesso fassani della Sat assieme a Remo giusta. Ma avete idea di quanto rovinano i sentieri d’alta quota». Ecco Bernard (di Pozza di Fassa) e Samuele lavoro c’è dietro la segnaletica di perché una trentina di volontari in Dioli (dell’Alta Valle). Se trovate un montagna? Chiedetelo a Domenico tutta la valle entrano in azione al segnavia nuovo di zecca, nel bosco o Sighel, poliziotto in pensione della disgelo, con piccone e badile, dove una in alta quota è perché sono già passati Scuola Alpina di Polizia di Moena valanga si è portata via il tracciato, loro, magari con un pennarello (uno dei responsabili della Sat per la oppure con tronchi o assi di legno per indelebile in tasca per ripassare manutenzione dei sentieri di Fassa) contenere la ghiaia che scivola a valle. anche il numero che contraddistingue e vi racconterà dei 430 chilometri Ogni estate, stagione dopo stagione, ogni sentiero. Nell’era dei navigatori di sentieri che in Val di Fassa sono lavorano per un centinaio di giorni satellitari (anche in alta quota!) affidati alla Società degli alpinisti all’anno. Ricordatevi di loro quando sono gli eredi dell’antica tradizione tridentini, dei 530 pali segnaletici appoggiate al suolo lo scarpone di Pollicino, che ritrovò la strada di piantati alla partenza dei sentieri e con passo sicuro. E poi ci sono i casa dopo aver seminato piccoli sassi agli incroci, delle 1.590 tabelle e delle “pittori”, che salgono in montagna bianchi lungo il cammino. Perché oltre 3.600 bandierine bianche e rosse con una cassettina di legno in cui ci quando cala la nebbia trovare un che tutti gli escursionisti incontrano sono spazzole, colori e pennelli per segnale bianco e rosso dipinto sopra dipinte sui sassi, sulla roccia o sul rimettere a nuovo le “bandierine” un masso può essere più confortante tronco degli alberi per segnare il bicolori, in particolare quelle più del gps del telefonino. Bianco e rosso percorso giusto. esposte al sole: «Le ripassiamo ogni sono i colori ufficiali scelti dal Cai

28 FassaNews EstateSummer2018 430 the safety on tracks km di sentieri Two colors, white and red, to ensure you are on the in valle affidati right track. Have you ever wondered about the alla Sat preparation of correct mountain signage? Domenico Sighel is a retired policeman of the Alpine Academy of Moena (one of the authorities responsible for the maintenance of the local routes) will tell us about the 430 kilometers of tracks in Val di Fassa maintained by the Società degli alpinisti tridentini, the 530 vertical signage positioned at the beginning of tracks and at their intersection, the 1.590 tables and more than 3.600 white and red flags painted on stones and on trees alongside the routes to guide hikers and bikers. «We do the maintenance each year – explains Sighel – as snow and cold temperatures ruin the tracks». In 30 order to avoid such issues, once the winter season i volontari Sat is over, more than thirty volunteers are ready to che si occupano fix problems on the tracks, such as ruined paths dei sentieri and limit landslides. Each summer, season after season, they are involved in maintenance activities for one hundred days. Think about them when you per la segnaletica di montagna. E la quando scende la nebbia possono follow your path, quietly. Further, also “painters” Sat trentina non fa eccezione. Per tornare utili gli “omini”, quelle piccole are working for the preparation of the routes: they chi ama la precisione il rosso è un costruzioni in pietra che segnano la climb the mountains and with their box full of “rosso fuoco” (per chi è del mestiere il via sui terreni rocciosi, dove è più paint brushes and colors, they give new life to the nome in codice è “Ral 3000”) visibile difficile tracciare in maniera evidente tiny bicolor flags, especially the ones in place with anche in condizioni difficili. Ma il sentiero. long sun exposure.

FassaNews EstateSummer2018 29 30 FassaNews EstateSummer2018 L’agritur biodinamico baciato dal “Soreie” Sebastian Ghetta, con l’aiuto di tutta la famiglia, coltiva, secondo i principi della biodinamica, piccoli frutti e verdure genuine

di Elisa Salvi FassaNews EstateSummer2018 31 Sebastian Ghetta con la compagna Laura e la sorella Stephanie

È la storia di un incontro con la terra, e teoria, l’agricoltura biologica, in zone non si trovano più». Ma ci sono di un richiamo ai ritmi naturali, alle particolare la biodinamica. «Quando altri prodotti che Sebastian coltiva coltivazioni “vere”, prive di forzature sono partito non avrei mai immaginato “fuori stagione”, rispetto ad altre e di sostanze chimiche. È la storia di tornare in Fassa a fare questo località. «Le fragole sono l’esempio di Sebastian Ghetta, agricoltore mestiere, nel modo che piaceva a più eclatante, ma ci sono anche gli biodinamico e gestore da un anno me. Invece studiando, parlando con spinaci, che abbiamo per tutta l’estate, a Soraga dell’agritur Soreie, che in esperti e vedendo altre realtà mi sono e le insalate che in pianura crescono ladino significa sole, l’energia più accorto che la valle ha un potenziale, a solo usando alcuni accorgimenti». In potente per far germogliare verdura, cominciare da buoni terreni e assenza pochi anni Sebastian ha espanso le sue frutta e tante buone idee. Di solito, di contaminazioni». Così Sebastian, produzioni coltivando lamponi, ribes sono i figli a ereditare aziende e a una volta in Fassa, si mette a lavorare rosso e nero e uva spina, biete, rape condividere le professioni dei genitori, i campi dei bisnonni e comincia rosse, carote, zucchine e fagiolini. Ha ma nel caso di Sebastian è accaduto il a coltivare fragole, rifacendosi ai pure una sessantina tra pecore e capre, contrario: il suo amore per l’agricoltura principi della biodinamica: «È la dal cui latte ricava formaggi freschi, ha contagiato tutta la famiglia, che oggi forma più rigida dell’agricoltura stagionati e yogurt. Certo non fa tutto è impegnata con lui tra campi, mercati biologica: non solo per fertilizzare si da solo, infatti la sorella Stephanie lo e agritur. usano compost particolari e preparati aiuta nella raccolta nei campi di buon Sebastian, trentun’anni di Vigo cresce con piante officinali per risanare ed mattino e nelle vendite ai mercati estivi in valle da papà (fassano) architetto aumentare la qualità, ma si fa molta di Vigo, Pozza e Campitello e segue gli e mamma (inglese) insegnante. Dopo attenzione ai ritmi naturali. È una aspetti legati al marketing dell’agritur, aver frequentato l’istituto d’arte di filosofia che coinvolge l’agricoltore e Laura si occupa degli ospiti del Soreie, Pozza, per un breve periodo fa il l’intera gestione dell’azienda. Capendo anche con il supporto di mamma carpentiere, ma quello che gli piace approfonditamente l’ambiente si Paula e poi ci sono altri collaboratori. davvero è coltivare l’orto e mangiare può seminare nel momento giusto, L’estate scorsa, infatti, Sebastian e sano. «Dieci anni fa, ero affascinato riuscire ad avere un equilibrio in famiglia hanno concretizzato il sogno dall’agricoltura biologica ma non ne campo e, anche quando il tempo dell’agritur, grazie anche a fondi sapevo molto. Così mi sono trasferito non è ottimale, ottenere un raccolto provinciali ed europei destinati ai nel Sussex per frequentare un corso dignitoso». In questo modo, Sebastian giovani imprenditori del settore. «Gli biennale che mi ha formato bene. riesce a sfruttare, a sua favore, la bella ultimi sono stati anni molto intensi, Con me c’era anche Laura, la mia stagione che in Val di Fassa è corta. tra l’incremento delle coltivazioni (ora compagna che oggi è la mamma dei «Qui il clima è freddo ed è per questo ha campi tra Vigo, Pozza e Soraga), la miei figli Michele e Marisol». In Gran che le mie fragole sono pronte a luglio progettazione e la costruzione della Bretagna Sebastian impara, con pratica e in parte in agosto, quando in altre struttura che, fortunatamente, ha

32 FassaNews EstateSummer2018 The sun kissed biodynamic agritur

This is a story about a connection with the Earth, the lure of natural rhythms and “true” farming without chemicals. It is the story of Sebastian Ghetta, biodynamic farmer and manager of the Agritur Soreie, whose meaning is “sun” in the . Usually, children continue with Sebastian: «è sempre più richiesta parents’ profession, but for Sebastian was the opposite: his love for agriculture was passed down da parte dei consumatori verdura to the whole family, which is now working with him sana e gustosa». in the fields, markets and at the agritur. Sebastian, a 31-years old farmer has grown up in the valley with his father, a local architect and his mother, a teacher from England. After seguito in gran parte mio padre, e che supporto prezioso della famiglia, having attended the artistic high school in risponde a determinate caratteristiche, ha realizzato molto, ma tra altri Pozza, he worked as carpenter for a while even dall’uso dei materiali alla presenza di dieci non si immagina al centro di though his passion has always been agriculture laboratori, come quello del formaggio, un’ulteriore espansione dell’azienda. and clean-eating. «Ten years ago, I was very rispettosi di varie normative. Inoltre «Tuttora frequento corsi di agricoltura fascinated by biological agriculture, but I did abbiamo avviato l’accoglienza in biodinamica a Codroipo in Friuli e not know almost anything about it. So, I moved agritur, dove offriamo principalmente lì si sta ipotizzando di diffondere in to Sussex where I have attended a two-years pernottamento e colazione, ma anche altre aziende questo metodo. Grazie course during which I learned a lot». In Great cene, con i nostri prodotti freschi». all’esperienza maturata tra studio e Britain Sebastian broadened his knowledge about Da quest’estate Sebastian produce coltivazioni mi piacerebbe diventare agriculture and biodynamics with theoretical and anche alcuni alimenti per il ristorante un consulente. C’è sempre più practical sessions. «When I left, I did not think I stellato Malga Panna di Moena: richiesta da parte dei consumatori would have come back in Val di Fassa to do this «La struttura, ora, mi consente di di verdura e frutta sana e gustosa job as I would love to, but studying, discussing dedicarmi anche a questa attività e la volontà da parte di molti with experts and discovering other realities I perciò coltivo verdure raccolte con coltivatori di abbandonare l’uso di understood that the valley has a good potential». la foglia e la radice insieme, come sostanze chimiche che, nel tempo, So, once back in Val di Fassa, Sebastian started finocchi teneri e profumati di piccolo impoveriscono il terreno e i prodotti. cultivating strawberries, applying the principles taglio, carotine e insalatina». Se l’agricoltura biodinamica si espande of biodynamics and in ten years he has expanded In soli dieci anni Sebastian, con il è un bene per tutti». his production, including raspberries, red and black currant, gooseberry, chard, beetroot, carrots, zucchini and green beans. He also has more than sixty sheep and goats and produces dairy products such as cheese and yogurt. Such workload requires Venite nei campi con noi a good team: Sebastian’s sister, Stephanie, helps him with the harvest, the summer local markets in Vigo, Pozza and Campitello and manages the Per chi piace sporcarsi, letteralmente, le mani dell’agricoltore e guadagnarsi una colazione marketing aspects of the agritur, his partner Laura with his mother Paula and other collaborators con la terra, niente di meglio della raccolta, sana e nutriente all’Agritur Soreie. L’attività si take care of the guests staying at the agritur. In di buon mattino, di verdure e piccoli frutti conclude con una visita all’azienda agricola these years, Sebastian has accumulated knowledge assieme a Sebastian e Stephanie Ghetta. Tutti (info: Sport Check Point [email protected] and experience with the vision of becoming a i mercoledì dell’estate si può vivere l’esperienza 340 1147382). biodynamic agricultural counselor instead of continuing expanding his farming activity.

FassaNews EstateSummer2018 33 Elena Testor, una fassana al Senato

Prima donna della valle a Palazzo Madama, ha come obiettivo la valorizzazione delle minoranze trentine, a partire da quella ladina, ma anche la difesa delle esigenze di chi vive in montagna e la promozione del turismo

di Elisa Salvi

Eletta lo scorso 4 marzo, ha segnato un presidentessa. Ho un bel ricordo dei Da poco è senatrice, com’è stato il importante primato: è la prima donna primi anni, del contatto e dell’ascolto passaggio dalla valle ladina a Roma? senatrice della Val di Fassa. Elena della popolazione locale, dei vari gazebo La candidatura è arrivata Testor, quarantacinque anni di Canazei, aperti, anche con -17°, per raccogliere inaspettatamente e mi ha fatto piacere mamma, moglie e imprenditrice, è dal firme su questioni cospicue per il perché sono stati riconosciuti il ruolo e 2015 la procuradora del Comun general territorio». l’importanza delle minoranze, nonché de Fascia (ente sovracomunale con Nel 2015 è diventata procuradora il lavoro e la fiducia che ho ottenuto diverse competenze) e, da qualche mese del Comun general de Fascia, come finora. La campagna, breve ma molto appunto, siede a Palazzo Madama, tra spiega il suo ruolo a chi non è intensa che ho intrapreso col sostegno le fila di Forza Italia. Un’ascesa politica, valligiano? del mio gruppo che era consapevole tutto sommato, breve per Elena, che Sono la presidentessa di un ente unico dell’opportunità di avere in Parlamento è la terza rappresentante fassana in Italia - dallo scorso novembre una rappresentante della valle, mi in Parlamento, dopo il compianto riconosciuto anche dalla legge ha riportata lì dove preferisco stare: senatore Ezio Anesi e il deputato costituzionale dello “Statuto speciale del nelle piazze a incontrare le persone, Giuseppe Detomas, attuale consigliere Trentino-Alto Adige-Südtirol” - che ha anche di altri territori trentini, per provinciale ladino. in carico diverse competenze, funzioni conoscerne necessità e aspettative. Elena, quand’è iniziata la sua e gestioni trasferite dalla Provincia di Un’esperienza positiva che si è conclusa avventura politica? Trento. Tra i primi compiti ci sono la con l’elezione e il mio arrivo a Roma Nel 2008 come militante del movimento tutela e la valorizzazione della lingua e dove, grazie al partito ben strutturato territoriale “Lista Fassa” a cui mi sono della cultura ladina. Si tratta di un ente e a chi ha alle spalle varie legislature, avvicinata per dare il mio apporto, complesso, a fianco della procuradora mi sono inserita subito bene: il nostro in vista delle elezioni provinciali, in ci sono una giunta esecutiva, il Consei obiettivo è lavorare in squadra, dando particolare riguardo ai temi legati a de Procura, una politica, il Consei di ciascuno il proprio contributo derivante famiglia e scuola. Nel 2009 la “Lista” è Ombolc, e il Consei general (trenta anche dalle peculiarità dei territori che diventata “Associazione Fassa”: sono membri), che ambisce a un sempre rappresentiamo al fine di risolvere le entrata prima nel direttivo e poi eletta maggiore autogoverno del territorio. problematiche degli italiani.

34 FassaNews EstateSummer2018 È vero che i parlamentari la chiamano “la procuradora”? Sì, oppure “la ladina” e sono contenta perché dimostra interesse e attenzione da parte dei colleghi. Qual è il suo obiettivo per il territorio e la popolazione delle Dolomiti che rappresenta? Innanzitutto far conoscere la nostra realtà e far apprezzare le minoranze linguistiche e culturali. Poi, far comprendere le esigenze di chi abita in località montane e l’importanza del popolamento della montagna, che garantisce la cura di questo territorio prezioso. Specificità che vanno difese e promosse, così come il turismo che è rilevante per l’economia locale. È orgogliosa di essere la prima donna senatrice di Fassa? Molto, ma ne avverto anche la responsabilità. Rappresento i ladini ma anche le altre minoranze linguistiche trentine: mocheni e cimbri. Tutelarne e valorizzarne potenzialità e differenze è un compito ragguardevole. Quant’è importante la presenza femminile in politica? È fondamentale, faccio parte di una legislatura in cui per la prima volta è stata eletta una presidente del senato e il capogruppo del mio partito è donna. Si stanno facendo passi avanti. Ma le donne devono essere consapevoli del fatto che partecipare alla politica significa offrire un servizio alla comunità, ma soprattutto dar vita a leggi e iniziative che garantiscano un futuro migliore ai nostri figli.

Elena Testor, Val di Fassa in the senate

Elected last March, such moment has become a memorable event: she is the first female senator of Val di Fassa. Elena Testor, a 45-years woman from Canazei, mother, wife and entrepreneur is since 2015 head of the Comun general de Fascia (a local administrative authority) and since a couple of months, also member of the national senate located in Palazzo Madama. Elena has experienced a rapid political ascent, which now represents for the third time our valley in the national Parliament, after Ezio Anesi and Giuseppe Detomas, currently counselor at the provincial administrative authority. Elena, when have your political adventure started? In 2008 when I decide to participate to the local political movement known as “Lista Fassa”. In 2009 the “Lista” became “Associazione Fassa”: I became part of the board and then I was elected president. In 2015, you became head of the Comun General de Fascia, how would you explain your role? I am the president of a one-of-a-kind authority with various competences, functions and management actions given directly by the province of Trento. Among the most important function of this complex administrative structure, there are the safeguard and valorization of the local language and culture. You have just become senator, how have you lived the change from the valley to Rome? The candidacy was not foreseen and it was a positive experience ending with the formal election and my arrival in Rome where with the support of my colleagues I have integrated myself in the new reality. What are your goals for the territory and the population of the Dolomites? My goal is to help linguistic and cultural minorities, thus our reality, become known. Further, I would like to underline the needs of mountain inhabitants. These are special issues that need to be safeguarded and promoted, alongside tourism, a really important sector for the local economy.

FassaNews EstateSummer2018 35 Nicoletta: «Quest’estate nei fine settimana sarò a lavorare al rifugio del Fedaia».

Nicoletta cameriera di professione, infermiera per passione Con una laurea in tasca in archeologia e (quasi) una in infermieristica, la trentatreenne di Campitello non ha mai abbandonato il servizio ai tavoli di un paio di rifugi della valle

di Valentina Redolfi

Da quindici anni è cameriera nei rifugi più ampia pubblicata sulla rivista Inizia così la fase di lezioni, esami, di Fassa, l’estate al Cima 11 al Fedaia ai internazionale “Science Advances”. tirocini, turni, notti in bianco a studiare piedi della Marmolada e l’inverno alla Ma la svolta arriva a pochi mesi dalla o in ospedale e naturalmente… giornate Baita Paradiso al San Pellegrino. Ma laurea, quando Nicoletta si avvicina e settimane lavorative nei rifugi. Avanti dal 2014 è laureata in Beni Culturali e al volontariato e diventa soccorritrice e indietro dalla Val di Fassa a Trento Archeologici all’Università di Trento e della Croce Bianca di Canazei. Questo anche solo per poche ore di turno o di fra qualche mese conseguirà la laurea traguardo la porta in un nuovo mondo formazione in Croce Bianca o Croce in Infermieristica nella sede trentina e, appena laureata, ricomincia a Rossa. Negli anni ha conseguito anche dell’Università di Verona. È Nicoletta studiare per l’ammissione alla facoltà la patente per guidare l’ambulanza e Lancietti, trentatrè anni di Campitello, di Infermieristica. Trascorre l’estate fra il titolo di istruttrice Tssa (Trasporto valigia sempre in mano e nel suo il servizio ai tavoli del Cima 11, i turni sanitario per il soccorso in ambulanza). armadio… ci sono più divise che tacchi! in Croce Bianca e i libri. Studia di notte Il tutto senza mai abbandonare i rifugi La sua storia è davvero curiosa: dopo impegnandosi duramente, tanto che a e non per un’esigenza economica: la maturità studia archeologia e, settembre supera il test d’ingresso ed è «All’inizio facevo le stagioni soprattutto in quattro anni, consegue la laurea ammessa, assieme ad altre centoventi per essere indipendente. Poi ho con una tesi, scritta in Spagna, sulle persone. Una selezione dura: «Ero molto continuato, perché il mio lavoro da abitudini dell’uomo di Neanderthal che motivata - spiega Nicoletta - volevo cameriera mi piace molto, è bello il entra anche a far parte di una ricerca farcela!». contatto con la gente e anche il rapporto

36 FassaNews EstateSummer2018 Nicoletta: «In futuro nei miei piani c’è un master in infermieristica di emergenza».

con i titolari. Sono stata fortunata from the graduation Nicoletta became volunteer e mi sono sempre trovata bene: sia Nicoletta waitress, and rescuer of the Croce Bianca (the local Anna Lorenz al Cima 11, sia Gino archeologist and nurse emergency service). Following this path, she Defrancesco alla Baita Paradiso mi decided to start study again for the admission hanno sostenuta e mi hanno sempre Fifteen years as waitress in the huts of the test to the Nursing bachelor. She spent the concesso i permessi per gli esami. valley, Cima 11 during the summer and Baita summer working at Cima 11, volunteering Ho trovato grande disponibilità. Paradiso in winter. Then, a Bachelor in Cultural for Croce Bianca and their nights studying for Quest’estate i fine settimana sarò di and Archeological Heritage at the University of the admission, a test she passed with other nuovo al Fedaia e se mi vorranno, il Trento in 2014 and within a couple of months also 120 people. Then she also got the license for prossimo inverno alla Baita Paradiso». a Bachelor in Nursing at the University of Verona. ambulance drivers. She did it all without giving Una vita faticosa. «Sono sempre di This is Nicoletta Lancietti, a 33-years-old woman up on her summer and winter jobs, but not for corsa, ma ne vale la pena. La mia vita from Campitello loving uniforms more than heels! economic need. It is a tough life. sociale è quasi inesistente, ma fare Her story is pretty curios: after high school she «I am always in a hurry, but it is worth the stress. l’infermiera e la cameriera mi riempie opted for archeology in which she graduated My social life is almost completely absent but be di soddisfazione». E dopo la laurea non four years after writing a thesis in Spain about a nurse and a waitress is pure satisfaction». And ha nessuna intenzione di smettere di the habits of the Neanderthal man, a study after the second bachelor, Nicoletta does not studiare: «Nei miei piani c’è un master also included in a wider research published on have any intention to stop with her studies: «I in infermieristica di emergenza». “Science Advances”. After a couple of months would like to do a master in emergency nursing».

FassaNews EstateSummer2018 37 38 FassaNews EstateSummer2018 La ragazza che sussurra ai cavalli Nel suo ranch di Campitello, Carlotta Buonomini riporta a una vita felice i cavalli maltrattati e organizza, tutto l’anno, escursioni in sella tra i luoghi più incantevoli della valle

di Elisa Salvi

Gentilezza. È questa la parola che guida, pony per realizzare il sogno della figlia ma, a un passo dalla laurea, capisce tra esperienze e avventure degne della di montare a cavallo fin da piccolissima che quella non è la sua strada: «Ho trama di un film, Carlotta Buonomini. (e, pare, che ci andasse pure a scuola), lasciato tutto e mi sono trasferita a Capo Ed è con gentilezza, tradotta nella diventa adulta a “pane ed equitazione”: Verde con un progetto di imballaggio “doma gentile”, che la trentaquattrenne partecipa a concorsi, impara dressage, bagagli aeroportuali. Una volta lì, il d’origine toscana, da un paio d’anni, nel salto, cross country e anche volteggio. mio interesse per i cavalli è riemerso: suo Charlotte Horse Ranch di Campitello «Per pagarmi le lezioni di volteggio ho trovato una cavalla mal ridotta e (federato Fise) riporta a una vita felice - racconta Carlotta - ho cominciato a l’ho rimessa in sesto. Lei, assieme a i cavalli maltrattati. Carlotta, cresciuta insegnare equitazione fin da ragazzina una decina di altri cavalli recuperati, a San Marcello Pistoiese dove i suoi e non ho più smesso». All’università sono diventati il cuore del mio primo genitori scambiarono una mucca con un sceglie la facoltà di medicina a Roma maneggio che ho tenuto aperto per sette

FassaNews EstateSummer2018 39 Carlotta: «Entrare in sintonia con il cavallo, attraverso gesti gentili, è fondamentale».

anni». Poi, Carlotta avverte l’esigenza le azioni insegnate dall’addestratore in del previsto: «Per montare in sella, di tornare in Italia e di mettersi in gioco maniera spontanea». Un sistema ideale in meno di un minuto, ad Aragon, un con un’esperienza analoga. Per farlo, per rieducare cavalli che hanno subito cavallo picchiato spesso sul muso con un paio d’anni fa, ha scelto la Val di denutrizione, abbandono e violenze. una catena, ci ho impiegato un anno Fassa: «La conosco sin da bambina e la «Qui abbiamo cavalli argentini, e mezzo. All’inizio ci voleva un’ora e considero uno dei luoghi più belli della maremmani, gipsy, andalusi, Quarab, quaranta: era molto impaurito. Entrare Terra: qui ho l’impressione di cavalcare Paint e anche un (raro) Fjord trovati per in sintonia con l’animale, attraverso in una cartolina». Così Carlotta, animata lo più in centro Italia, su segnalazione di gesti gentili, è fondamentale: i cavalli da una grande passione e con l’aiuto persone che conoscono la mia attività». sono sensibili, appena il cavaliere di Elton un ragazzo capoverdiano Rappresentano sempre una fase delicata sale in sella entrano in collegamento venuto in Italia per condividere la l’individuazione dell’animale e il suo con lui, perciò bisogna comprenderne nuova avventura professionale, in acquisto: «Ho assistito a proprietari che i comportamenti. Prima di partire poco tempo organizza un maneggio, prendevano i cavalli a calci e pugni al per le escursioni, infatti, fornisco che oggi conta quattordici cavalli - momento della vendita e che mi hanno sempre informazioni sui cavalli del recuperati - protagonisti, tutto l’anno, anche minacciata, una volta conosciuto ranch, abituati a ubbidire ai comandi. di escursioni promosse soprattutto il mio progetto, unico in Trentino per L’esperienza, che permette di provare attraverso i canali social. «Il metodo ora». passo, trotto e galoppo, diventa così adottato per trattare i cavalli è quello Ma restituire i cavalli a una dimensione entusiasmante per tutti». Senz’altro dell’americano Monty Roberts (o meglio naturale è una gioia immensa che, per anche i luoghi attraversati in sella “L’uomo che ascolta i cavalli”, dal titolo Carlotta, vale anche qualche rischio: contribuiscono alla soddisfazione: del best seller sul suo addestramento «Una volta giunti al ranch di Campitello, Carlotta accompagna lungo itinerari equino “dolce”) che sviluppa una servono due o tre mesi affinché i adatti a tutti (a partire dai due comunicazione naturale tra uomo e cavalli “rinascano”, entrando a far parte anni). Dalla primavera all’autunno animale e si esercita tramite carezze e del gruppo e delle attività». Qualche le escursioni, lungo l’Avisio, prati e gesti che spingono il cavallo a seguire caso, però, può rivelarsi più grave boschi, sono della durata di un’ora fino

40 FassaNews EstateSummer2018 Carlotta: «Conosco la Val di Fassa sin da bambina e ho sempre l’impressione di cavalcare in una cartolina».

a un’intera giornata (costo tra 30 e i child, here I feel as I ride in a postcard». Carlotta 150 euro): «D’estate risaliamo spesso The horse whisperer organized her stables that today counts with 14 la Val Duron e raggiungiamo anche i rescued horses, ready to take people to beautiful Denti di Terra Rossa. È un’esperienza Kindness. This is the keyword of the lifelong rides. «I used the Monty Roberts method with meravigliosa, anche perché incontriamo adventure of Carlotta Buonomini a 34 years old the aim of creating a natural communication molti animali selvatici, dalle marmotte, woman and also the idea beyond the activity between humans and horses». An ideal system agli scoiattoli che ci seguono di ramo of the Charlotte Horse Ranch of Campitello, to rescue abandoned or mistreated horses with in ramo. D’inverno poi capita di where she helps mistreated horses. Carlotta malnutrition diseases. cavalcare accanto a cervi e caprioli che grew up in San Marcello Pistoiese where her Carlotta offers guided tours for everyone, also si stagliano nella neve: un’immersione parents exchanged a cow for a pony to let her for children from 2 years old. From spring to nella natura. Sulla neve, poi, è ride a horse, as said in Italian, growing “pane ed autumn, excursion of various length (from one divertente anche lo ski dragging (sci equitazione”: she took part to competitions, hour to the whole day, prices between 30 and 150 e snowboard trainati da cavalli), una learns dressage, jumping, cross country and also euros) are organized alongside the Avisio river, disciplina che ho inventato e propongo, vault. She decided to study medicine, but just through fields and forests: «In the summer time in un circuito di circa ottocento metri, before graduating, she understood that was not we often head to Val Duron towards the Denti di anche a chi non ha mai indossato gli her destiny: «I left everything and moved to Cape Terra Rossa peaks. In winter we offer ski dragging sci». Ma la valle, secondo Carlotta, Verde with an airport luggage packaging project. (skiing dragged by horses), a discipline I invented resta la vera oasi per l’equitazione. «Il As I got there, my interest for horses awoke again: and I offer also to people that have never been cavallo, per me, è poesia in movimento I found a mistreated horse and took care of her. on skis before». The valley, from Carlotta’s view, ed è il compagno migliore per godersi Then, I rescued other horses and opened my first is a real oasis for horse-riding. «For me, riding a i paesaggi fassani: sono convinta che stables, a structure I managed for seven years». horse is the best way to enjoy the local landscape: a piedi e in bici si faccia un po’ troppa After that period, Carlotta felt the need to come I am convinced that hiking and bike riding could fatica, con gli sci si vada un po’ troppo back to and continue with her passion for be too stressful, skiing could be too fast, thus veloci, e che solo in sella si vada horses. To do so, a couple of years ago she opted horse-riding offers the ideal method to enjoy the all’andatura ideale». for Val di Fassa: «I know the valley since I was a valley».

FassaNews EstateSummer2018 41 7 il numero dei ritiri della Fiorentina in valle La Fiorentina a Moena e ai vertici della Serie A

Dal 7 al 22 luglio in Val di Fassa si tifa per il team viola che, per il settimo anno consecutivo, ha scelto la Fata delle Dolomiti per il ritiro precampionato di Enrico Maria Corno

Dal Giardino di Boboli ai pascoli fioriti dal 7 al 22 luglio - alloggiando all’Hotel all’affollatissimo angolo degli autografi, del Passo San Pellegrino. Dalla Cupola Dolce Casa di Moena e allenandosi nel dove i giocatori ogni giorno entrano in del Brunelleschi di Santa Maria in Fiore centro sportivo che sorge all’ingresso contatto con i propri tifosi, come sempre ai 2745 metri di Cima Bocche. Dalle del paese. Poco dopo il termine della verrà replicato lo stesso ambiente sfumature botticelliane della Venere stagione sportiva 2017/2018, che ha visto e la stessa atmosfera che si vivono conservata alla Galleria degli Uffizi la Fiorentina chiudere il campionato con ogni domenica attorno allo stadio di all’esplosione di colori dell’enrosadira un degnissimo ottavo posto, uscendo Firenze: ci sarà una sorta di mercatino sulle cime dolomitiche. E poi, più ai quarti di Coppa Italia, mister Pioli con aree di ristoro e bancarelle del prosaicamente, dalla Curva Fiesole dello e la sua squadra ricominceranno a merchandising gigliato e degli sponsor, Stadio Franchi alle tribunette attorno al sudare sotto il cielo della Val di Fassa, gonfiabili per i bambini e giochi a tema campo Carlo Benatti dove a gennaio c’è presentando al contempo i nuovi calcistico per gli adulti, dal calciobalilla la linea di partenza della Marcialonga e giocatori in arrivo con il calciomercato al tiro a segno in porta. Non mancherà a luglio gioca la Fiorentina. estivo: durante la permanenza della nemmeno un megaschermo per seguire Questo è l’eccitante parallelo che, per il Fiorentina, saranno organizzate anche le ultime partite del Mondiale. settimo anno consecutivo, i tifosi della almeno quattro amichevoli - sia con Avere quanti più tifosi possibile a Viola potranno vivere al proprio ritorno squadre locali, sia contro avversarie di sostegno della squadra fin dai primi a Moena per il ritiro estivo della loro simile lignaggio - per la gioia dei tifosi passi della nuova stagione sportiva squadra: la Fata delle Dolomiti, infatti, che peraltro troveranno come sempre diventa fondamentale per la Fiorentina sarà ancora sede del ritiro del club dei nel Viola Village il punto di riferimento che così potrà crescere fin da subito Della Valle per un paio di settimane - delle attività quotidiane. Attorno nella consapevolezza dell’affetto dei

42 FassaNews EstateSummer2018 Fiorentina is back

From the Boboli Garden to the fields full of flowers of Passo San Pellegrino. From Botticelli’s paintings to the colorful explosion of the Enrosadira on the Dolomitic peaks. From Curva Fiesole of Franchini Mister Pioli e i Viola si Stadium of Florence to the C.Benatti football allenano sotto il cielo fields of Moena, location of the Marcialonga in winter and official training center for the 3 della Val di Fassa in vista gli anni di rinnovo Fiorentina football club in July. Also this year, for del campionato di serie A. the seventh year in a row, Fiorentina supporters will dell’accordo tra come to Moena and follow the preparation of their ACF Fiorentina e champions: from July 7 to 22 Della Valle’s football team will be hosted at the Hotel Dolce Casa in Val di Fassa Moena and will train at the football field located propri fan sempre al seguito. Moena e close to the village. Shortly after the end of the la Val di Fassa aiutano in questo senso, 2017/18 football season with Fiorentina ranking 8 regalando alla squadra e ai fiorentini in the seasonal ranking, mister Pioli and the team un ambiente suggestivo e perfetto per will already start training again in Val di Fassa with allenarsi: non a caso il vicepresidente the support of their fans, a fundamental aspect, viola Gino Salica, l’amministratore besides the surroundings, which will contribute to delegato di Trentino Marketing the good mental and physical preparation for the Maurizio Rossini e il direttore generale upcoming season. Moena and Val di Fassa will help dell’Apt Val di Fassa Andrea Weiss, a welcoming the team with warm hospitality and maggio, hanno convenuto di rinnovare a great location: aspects that Fiorentina values la collaborazione per altri tre anni con so essential that Gina Salica (vicepresident of the reciproca soddisfazione, garantendo la club), Maurizio Rossini (Trentino Marketing) and presenza dei viola ai piedi delle Dolomiti Andrea Weiss (director of Val di Fassa Tourist Board) di Fassa fino al 2020. signed a new partnership for other three years.

FassaNews EstateSummer2018 43 “DoloMyths Run”: a Canazei skyrunning da mito Tre prove leggendarie e un’intera settimana dedicata alla corsa in montagna: dal 14 al 22 luglio Canazei è l’ombelico del mondo della disciplina

di Giorgio Pedron

44 FassaNews EstateSummer2018 “Lo skyrunning è un insieme di discipline sportive di corsa in alta montagna che si estende su percorsi come sentieri, morene, rocce o neve, a quote che in alcuni casi possono raggiungere o superare i 4000 metri. Le prove riguardano gare di Vertical Kilometer, SkyMarathon, Ultra SkyMarathon e SkyRace”. È questa la definizione data a uno sport che, negli ultimi anni, è cresciuto in modo esponenziale e che in Val di Fassa ha una delle sue culle più importanti a livello mondiale, grazie a tre famose gare che fino alla passata stagione portavano il nome di “Dolomites Skyrace”, “Dolomites Vertical Kilometer” e “Sellaronda Trail Running”, incarnazione perfetta di questo concetto grazie ai paesaggi suggestivi dove si svolgono. Anche se, riavvolgendo il nastro del tempo e tornando con la memoria a quel 2 agosto 1998 quando tutto ebbe inizio, nessuno di noi avrebbe pronosticato un futuro così roseo. Probabilmente nemmeno Diego Perathoner, che della Dolomites Skyrace ne fu ideatore, presidente e anima fino alla sua tragica scomparsa avvenuta nel 2009. Dalla prima edizione a oggi l’affascinante gara fassana ha richiamato decine di migliaia di appassionati e i “corridori del cielo” (così si chiamano gli skyrunners) con il sudore, la fatica, le lacrime e la gioia hanno scritto pagine gloriose di storia sportiva al cospetto delle imponenti guglie dolomitiche che sovrastano Canazei, al punto da consacrarla come un appuntamento di prestigio delle World Series. Dopo la prematura scomparsa di Perathoner, i suoi amici e collaboratori hanno costituito un solido team che con passione, determinazione e sacrificio ha continuato l’opera dedicandosi alla continua crescita dell’evento e ponendosi di anno in anno obiettivi sempre più ambiziosi. Un sodalizio compatto, guidato da Diego Salvador, che della ricerca della massima professionalità e metodologia di lavoro ha fatto il suo mantra. Mai dimenticando il prezioso contributo di oltre trecento volontari e degli sponsor, senza i quali sarebbe impossibile proporre un evento di tale portata. Eppure, dopo due decenni, il 2018 segna una tappa importante, una svolta epocale per questo gruppo, grazie ad alcune significative novità. A partire da quest’anno, infatti, la storica denominazione “Dolomites Skyrace”

FassaNews EstateSummer2018 45 va definitivamente in archivio per fra i tre eventi è stato coniato anche il lasciare spazio alla “DoloMyths Run”. Un nuovo logo, che si presenta con colori nome nuovo progettato per evocare lo diversi: giallo ed arancio per l’intero straordinario spazio geografico nel quale festival; verde per la ultratrail, che si si svolgono le competizioni fassane, disputa sabato 14 luglio; rosso per la ma anche per sottolineare la mitica gara verticale, in programma venerdì popolarità che le sfide si sono costruite 20 luglio; azzurro per la skyrace, nel tempo. Da questa edizione le tre che si corre domenica 22 luglio. Il gare in programma, Ultratrail, Vertical cambio di nome e di look dell’evento Kilometer e Skyrace, sono riunite sotto coincide anche con un accordo di l’ombrello di un unico brand, dando vita collaborazione che è stato stretto fra il a una proposta unitaria. In questo modo comitato organizzatore ed il prestigioso la gara sulla lunga distanza, che veniva marchio Salomon. Di conseguenza disputata a settembre e che con i suoi per dieci giorni, dal 13 al 22 luglio, agli 60 km si sviluppa intorno al gruppo del appassionati della specialità viene Sella fra Trentino Alto Adige e Veneto, proposto un calendario di eventi “cult” prende il nome di “DoloMyths Run al quale è difficile resistere. Tra essi Sellaronda Ultratrail”. La corsa contro anche la “DoloMyths Run Mini Skyrace” il cronometro, che da Alba di Canazei di sabato 21 luglio, dedicata a bambini attraverso un ripido sentiero di poco e ragazzi che riscuote sempre un superiore ai 2 km ma con 1000 metri di successo di partecipazione e pubblico. dislivello sale alla Crepa Neigra, è ora In buona sostanza, per più di una il “DoloMyths Run Vertical Kilometer”. settimana Canazei diventa l’ombelico Mentre la gara regina di 22 km, con i del mondo dello skyrunning con più settecento posti disponibili che sono di trenta nazioni presenti e oltre 1600 stati “bruciati” anche questa volta atleti partecipanti. Un appuntamento con la consueta rapidità, dopo aver di altissimo livello, che con la nuova festeggiato i vent’anni di vita nel 2017, formula si afferma con ancor di più diventa la “DoloMyths Run Skyrace”. nel gotha delle gare più importanti del Per sottolineare la stretta parentela circuito mondiale.

46 FassaNews EstateSummer2018 competitions take place and underlines their “Dolomyths Run”: popularity. From this edition the three organized mythic skyrunning competitions, Ultratrail, Vertical Kilometer and Skyrace are under one single brand. Hence, the in Canazei Ultratrail, a 60km long competition around the Sella massive, changes its name in “DoloMyths “Skyrunning is the set of running disciplines Run Sellaronda Ultratrail” and takes place on that can be done up in the mountains on tracks, July 14. The Vertical Kilometer competition moraines, rocks or snow, reaching also 4000 starting in Alba and reaching Crepa Neigra meters of altitude. Competitions are the Vertical after 2 km with a 1000 positive drop, is now kilometer, SkyMarathon, Ultra SkyMarathon the “DoloMyths Run Vertical Kilometer” and and SkyRace”. This is the definition given to a is scheduled for July 20. The queen of the sport that has exponentially increased in the competitions with its 22 km long track and 700 latest years especially in Val di Fassa, cradle bids, after having celebrated its 20th anniversary of some of the most important and famous in 2017, changes its denomination in “DoloMyths competitions worldwide, the “Dolomites Run SkyRace” and will take place on July 22. Skyrace”, “Dolomites Vertical Kilometer” and The name and the design change coincide also “Sellaronda Trail Running”, which have recently with a new agreement with the famous sport Nel 2018 la storica changed their name. Nobody would have ever brand Salomon. All skyrunners applied: get forecasted such bright future, neither Diego ready to participate to the “DoloMyths Run” denominazione “Dolomites Perathoner, creator, president and soul of the competitions from July 13 to 22. Dolomites Skyrace, until his tragic passing in Skyrace” va in archivio 2009. Thousands of skyrunners have been in per lasciare spazio alla Val di Fassa for running among the peaks above Canazei in a competition that has been inserted “DoloMyths Run”. in the World Series Circuit. After two decades, the 2018 becomes a new starting poin: from this year on, the “DoloMyths Run” substitutes the “Dolomites Skyrace”. A new name that evokes the extraordinary territory where the

FassaNews EstateSummer2018 47 48 FassaNews EstateSummer2018 La crew di mtb che porta il mondo a gareggiare qui Il gruppo di Fassa Bike ha trasformato la valle in un bike resort, dove nel 2018 si disputa una prova di Enduro Continental Series e nel 2019 di Enduro World Series

di Enrico Maria Corno

Ci sono biciclette e biciclette. Ci sono hanno caschi, maschere e protezioni proprio bike resort, attirando migliaia le semplici bici da trekking – anche incredibili. Se ne vedono molte in giro di appassionati del genere, soprattutto a pedalata assistita – che percorrono per Canazei. Sono bici “da enduro”, stranieri. Al Belvedere di Canazei, la Pista ciclabile delle Dolomiti di quella particolare disciplina della sotto al Pordoi, ci sono tracciati gravity, Fiemme e Fassa e ci sono quelle mtb mtb con gare che prevedono tratti bike park, piste e single trail, percorsi che sembrano uscite da un film di cronometrati in discesa mentre le salite di downhill e da freeride mtb. fantascienza, con ammortizzatori buoni devono essere completate entro un Se oggi la Val di Fassa, specie Canazei, per una motocicletta e freni a disco e tempo massimo. è conosciuta in tutto il mondo della mtb, telai in carbonio che sono costati anni La realtà è che da qualche anno la considerata a livello nazionale al pari di ricerca. Val di Fassa ha subìto un’evoluzione delle blasonatissime Val di Sole, Livigno Gli stessi ciclisti che le pedalano che l’ha portata ad essere un vero e e Finale Ligure, è principalmente

FassaNews EstateSummer2018 49 merito dei ragazzi di Fassa Bike che una sorta di campionato europeo di hanno creduto in questo progetto: categoria che, proprio qui a Canazei, «Tutto è cominciato una dozzina di anni vedrà la prima tappa in assoluto. Agli fa - ci racconta William Basilico, tra i occhi del mondo, delle federazioni e fondatori e una delle anime dell’enduro degli atleti sarà una specie di prova italiano – davanti a una birra. Io e generale in previsione della tappa l’amico Stefano Davarda eravamo molto mondiale dell’anno seguente». appassionati e eravamo soliti guardare Tutto questo ovviamente non è fine a online quei video spettacolari girati se stesso, ma contribuisce a richiamare nei bikepark e ci chiedevamo perché in Val di Fassa tanti ospiti appassionati non si potessero fare cose del genere e a portare lavoro (a un mese dalla anche a Canazei. Abbiamo lavorato gara ci sono già 200 iscritti, il 90% un anno intero solo al progetto. Poi, dei quali provenienti dall’estero): si è grazie alla nostra costanza e all’aiuto arrivati ad avere 25 maestri di mtb e delle istituzioni, ora il nome della Val si è raddoppiato il numero dei noleggi di Fassa viene comunemente affiancato negli ultimi due anni, c’è una scuola a quello delle migliori destinazioni locale riconosciuta dalla federazione mtb del mondo, da Zermatt a Les Arcs ed è cresciuto il numero dei bike hotel. a Fort Williams in Scozia. Tra dodici «Siamo, però, sempre consapevoli del mesi concluderemo un ciclo, con nostro ruolo e dei nostri spazi. l’organizzazione della tappa italiana Quando portiamo avanti i nostri delle Enduro World Series il prossimo investimenti e il nostro progetto di 29 giugno 2019. Il comitato è già al sviluppo turistico, sappiamo che chi Se la Val di Fassa è considerata a lavoro da tempo e posso già dire che ci va a piedi in montagna per sentieri livello internazionale nel campo saranno molte novità». rappresenta la maggioranza dei turisti Quest’estate invece, e precisamente della Val di Fassa: quando disegniamo dell’mtb è principalmente merito il 24 giugno, ci sarà un evento molto sulla montagna i nostri tracciati per del gruppo di Fassa Bike, particolare: «La prova italiana di l’enduro, lo facciamo nel pieno rispetto Superenduro coinciderà con le degli escursionisti, senza creare capitanato da William Basilico. Continental Series, un nuovo format, problemi».

50 FassaNews EstateSummer2018 them also in Canazei. These are the bikers practicing “Enduro”, a discipline of mtb whose competitions include ascending a track within a limited time and descending following difficult paths. Val di Fassa is a real bike resort and appeals thousands of bikers from all over the world. The Belvedere area of Canazei, close to Pordoi, offers a variety of gravity tracks, bike parks, routes and single trail, downhill routes and freeride tracks. The success of Val di Fassa as bikers’ destination can be attributed mostly to the Fassa Bike guys: «Everything started twelve years ago – explains William Basilico, one of the founders of the national movement – while having a beer with my friend Stefano Davarda. We were bike- aholics and we have spent one entire year on the development of the bike park. Now, thanks to support and our commitment, Val di Fassa has become one of the best destinations worldwide for bike enthusiasts. On June 29, 2019 we will Fassa, capital of mtb complete a phase organizing the Italian stage of the Enduro World Series». This summer, on There are various types of bikes. Common bikes June 24, a special event will be hosted in Val di – also power-assisted ones – for riding following Fassa: «The Italian stage of the Superenduro the cycling route, and futuristic mtb with will coincide with the Continental Series, a new technological dampers, disk brakes and carbon format, a sort of European championship with structure designed after years spent in R&D. its first stage ever here in Canazei. The event will Bikers riding these bikes have incredible be a test before the world competiton for the protections and you can see some bikers wearing federation and the athletes as well».

FassaNews EstateSummer2018 51 Quei “Suoni”che squarciano il silenzio Dal mito di Graham Nash ai rivoluzionari “Dakhabrakha”, sono numerosi i concerti, dell’apprezzato festival trentino, sui verdi palcoscenici della valle

Un fluire incessante di vibrazioni che In Fassa Nash, con Shane Fontayne e interpretazioni al fianco di orchestre si propagano nell’aria: un richiamo (chitarra) e Todd Caldwell (tastiere), internazionali. Il 29 luglio (ore 12) al irresistibile che spinge a tornare, ogni propone anche i brani del suo ultimo Rifugio Roda di Vael è la volta di un estate, in quegli anfiteatri naturali dove album “This Path Tonight” (2016). Il “amico” del festival: Paolo Fresu. Il riecheggiano, squarciando il silenzio, secondo dei sei appuntamenti fassani celebre trombettista jazz si esibisce con “I Suoni delle Dolomiti”. Il festival, con “I Suoni” è tra i più emozionanti del la banda locale “Musega da Poza” in un che da ventiquattro anni porta nelle calendario (composto da venticinque progetto speciale di musica di montagna, più belle località in quota del Trentino concerti): l’”Alba delle Dolomiti” il 14 sotto la direzione artistica di Marco artisti di fama internazionale, riparte, luglio al Col Margherita. Il ritrovo è a Somadossi. Affidato a due virtuosi di come di rito, dalla Val di Fassa. Ed è 2500 metri alle 6 per accogliere un nuovo chitarra e sassofono, Ferenc Snétberger precisamente il 30 giugno (ore 12) in Val giorno con Maria Pia Devito e l’Ensamble e Tony Lakatos, è invece il concerto Duron sui prati del Rifugio Micheluzzi Burnogualà che eseguono in chiave emozionante tra jazz, musica classica e che si assiste a una ouverture in grande jazzistica le “Moresche” di Orlando brasiliana il 10 agosto (ore 12) al Rifugio stile con Graham Nash: il cantautore di Lasso dal sapore mediterraneo e Bergvagabunden Hütte. “I Suoni” in inglese naturalizzato statunitense è una africano. Si torna ai concerti diurni il 18 Fassa si concludono il 28 agosto (ore 12) star della musica sin dall’esordio con il luglio (ore 12) al Rifugio Contrin con la alla Baita alle Cascate in Val San Nicolò, gruppo pop-rock The Hollies e quindi stella del mandolino Avi Avital. Nato in con il quartetto ucraino “Dakhabrakha”, con il quartetto di fuoriclasse CSN&Y Israele, Avi Avital è diventato famoso interprete in forma sorprendente della ovvero Crosby, Still, Nash e Young. grazie a grandi incisioni, composizioni musica popolare dell’Est.

52 FassaNews EstateSummer2018 “I Suoni” are back I Suoni delle Dolomiti in Val di Fassa The famous music festival in the in Val di Fassa mountains is back for its 24th edition starting with the first concert of the year in Val di Fassa. On June 30 (at Graham Nash Paolo Fresu, Musega da Poza 12.00) Graham Nash will open the Un’atmosfera intima Progetto speciale. summer season with an overture in per canzoni e storie Viaggio alla scoperta Val Duron, close to Rifugio Micheluzzi: sabato 30 giugno dei suoni della montagna the artist has been performing with Rifugio Micheluzzi, Val Duron - ore 12 The Hollies and with the famous domenica 29 luglio quartet CSN&Y, Crosby, Still, Nash Rifugio Roda di Vael - ore 12 and Young. In Val di Fassa, Nash will play with Shane Fontayne (guitar) and Todd Caldwell (keyboard) some tracks from his latest album “This Path Tonight” (2016). The second of the six events in Val di Fassa with “I Suoni delle Dolomiti” is among the most spectacular of the festival: “l’Alba delle Dolomiti” on July 14 at Col Margherita. Meeting point at 2500 meters at 6 a.m. to get ready to start the day with Maria Pia Devito and the Ensamble Maria Pia Devito & Ensemble Burnogualà Burnogualà, which will perform the jazz Moresche e altre invenzioni. version of the “Moresche” by Orlando di Polifonia di lingue e suoni Ferenc Snétberger e Tony Lakatos Lasso. On July 18 (at 12.00) the Israeli Due virtuosi di chitarra e sassofono musician Avi Avital, who has played per un viaggio irripetibile along international orchestra, will be nel tempo e nello spazio per una musica senza confini performing by the Rifugio Contrin. On sabato 14 luglio venerdì 10 agosto July 29 (at 12.00) at Rifugio Roda de Col Margherita - ore 6 Rifugio Bergvagabunden Hütte - ore 12 Vael, a good old friend of the festival is back for another superb performance: Paolo Fresu. The local music band “Musega da Poza” directed by Marco Somadossi will play alongside the jazzist. The festival continues with Ferenc Snétberger and Tony Lakatos at the guitar and saxophone, whose concert will mix jazz, classic music and Brazilian melodies will take place on August 10 (at 12.00) at the Bergvagabunden Hütte. “I Suoni” will Avi Avital end on August 28 in Val di Fassa (12.00) Carisma e passione Dakhabrakha at Baita alle Cascate in Val San Nicolò, di un mandolinista superstar Musica folk per esplorare with the Ukranian “Dakhabrakha”, mercoledì 18 luglio interesting musicians performing the le frontiere sconosciute d’Europa typical melodies of East Europe. Rifugio Contrin - ore 12 martedì 28 agosto Baita alle Cascate - ore 12

FassaNews EstateSummer2018 53 54 FassaNews EstateSummer2018 Panorama Music

Conta ben quattordici concerti organizzati dalle locali società di The fourth edition of Val di Fassa Panorama Music, l’edizione estiva della rassegna che impianti e dall’Apt di Fassa, dal 5 luglio the music festival organized by the lifts company quest’anno si arricchisce anche del al 26 agosto, offrono esibizioni live di of Val di Fassa is back. From July 5 to August 26, ciclo “Lingue minoritarie, giovani apprezzati artisti: salendo in quota, 14 live music performances will be organized: reach e musica jazz” che valorizza artisti con funivie, cabinovie e seggiovie, ci si the summit with the cable cars and chairlifts, provenienti da Fassa, Badia, Friuli accomoda sui prati per ascoltare brani listen to artists performing jazz, classic and original e pure Barcellona. Gli spettacoli d’autore, jazz o classici. tracks and enjoy the dolomitic views.

Giovedì 5 luglio, ore 12 Domenica 22 luglio, ore 12 Domenica 5 agosto, ore 12 Giovedì 16 agosto, ore 12 Col Rodella - Campitello Buffaure - Pozza Ciampedie - Vigo Baita Paradiso - Passo San Pellegrino As Madalenas Dolomiti Brass Quintet Coro Enrosadira Martina Iori Quintet Canzone d’autore con Cristina Musica classica con Mirko Canti di montagna con la Lingue minoritarie, giovani e Renzetti e Tati Valle (voci e Bellucco e Renato Pante corale nata nel 1981 a Moena musica jazz: con la fassana chitarre) (tromba), Stefano Rossi Martina Iori (voce, chitarra, (corno) Mauro Piazzi Giovedì 9 agosto, ore 12 ukulele), Matteo Cuzzolin Domenica 8 luglio, ore 12 (trombone), Roberto Ronchetti Buffaure - Pozza (sassofono tenore), Matteo Pian dei Fiacconi - Marmolada (tuba) Mâldalsabida Rossetto (chitarra elettrica), Loris Vescovo Lingue minoritarie, giovani Marco Stagni (contrabbasso), e Caia Grimaz Giovedì 26 luglio, ore 12 e musica jazz: con il Enrico Tommasini (batteria) Col Margherita - Passo San Pellegrino Canzone d’autore con Caia gruppo friulano formato Grimaz (voce), Loris Vescovo TT Collective “Like Sonny” da Aida Talliente (voce, Domenica 19 agosto, ore 12 Chalet Valbona - Lusia (voce e chitarra) Jazz con Fulvio Albano (sax giocattoli sonori), Leo Virgili tenore e clarinetto), Diego (chitarra), Roberto Amadeo Roberta Giallo Domenica 15 luglio, ore 21 Borotti (sax tenore e soprano), (contrabbasso), Marco Canzone d’autore con Roberta Teatro Navalge - Moena Emilio Galante (flauto), D`Orlando (batteria), Flavio Giallombardo (voce, piano, Alberto Marsico (organo Passon (tastiere) performance) Sant Andreu Jazz Band Hammond), Mirko Pedrotti Lingue minoritarie, giovani e (vibrafono), Enrico Tommasini musica jazz: prima assoluta in Domenica 12 agosto, ore 12 Giovedì 23 agosto, ore 12 (batteria) Rifugio Fredarola - Canazei Ciampac - Alba di Canazei Italia dell’orchestra giovanile di Barcellona, composta da 22 Five To Ten Me + Marie elementi tra gli 8 e i 22 anni Giovedì 2 agosto, ore 12 Canzone d’autore con Silvia Lingue minoritarie, giovani Ciampac - Alba di Canazei De Santis (voce), Fabio Biffi e musica jazz: con la badiota Giovedì 19 luglio, ore 12 Panorama Klezmer (pianoforte), Fabio Fenati Maria Moling (voce) e lo Chalet Valbona - Lusia Musica balcanica con (batteria) svizzero dei Grigioni Roland Giordano Angeli (sax Vögtli (chitarra) Leburn Maddox soprano), Corrado Bungaro Funky e blues con Leburn (violino) Gianni Morelli Maddox (chitarra e voce) Domenica 26 agosto, ore 12 (chitarra), Luca Degani Ciampedie - Vigo (fisarmonica), Paolo Longo Albertini - Bruni Duo (basso tuba) Paolo Trettel Musica classica con Santo (tromba), Alina Scrab (voce) Albertini (armonica a bocca), Edoardo Bruni (pianoforte)

FassaNews EstateSummer2018 55 Schuhplattlerinnen in onda Il gruppo folk femminile vanta la partecipazione a diversi programmi tivù, da “Italia’s Got Talent” a “Soliti ignoti”

di Valentina Redolfi

Dal 2008 in Val di Fassa, grazie a nel 2016), nel 2017 sono comparse con la nostra candidatura. L’ho fatto un’idea del Gruppo Folk di Canazei, un video al programma di Rai Due all’insaputa delle altre alle quali non sono attive le “Schuhplattlerinnen “Detto Fatto” con Caterina Balivo e lo ho detto nulla fino alla convocazione, Val di Fassa” (“battitrici di scarpe”, stesso anno, sono state a “Soliti ignoti” che è arrivata venti giorni dopo. Ero in tedesco). La decina di ragazze con Amadeus su Rai Uno. sempre in rifugio quando mi è arrivata folk, che indossano camicia bianca Un’avventura televisiva che ha preso la telefonata: “Pronto Francesca? e pantaloncini corti in pelle per le il via grazie all’intraprendenza di una Siamo della redazione di Italia’s Got esibizioni con acrobazie e sculacciate, componente: Francesca Debertol. «Dopo Talent: ci piace il vostro gruppo, vi ottengono apprezzamenti alle feste averne parlato a lungo senza aver aspettiamo a Riccione per il casting”. campestri e culturali di valle, ma anche mai concretizzato - spiega Francesca, Naturalmente ho accettato e avvertito sui palchi delle trasmissioni televisive gestrice del Rifugio Contrin - un subito le ragazze!». Da quel momento italiane. La danzatrici nel 2015 sono giorno di maltempo dell’agosto del per il gruppo non c’è stata tregua: state per la prima volta a “Italia’s Got 2015 al Contrin, mi sono collegata al prove ogni sera per dieci giorni, nuova Talent” di Canale 5 (puntate trasmesse sito di “Italia’s Got Talent” e ho inviato coreografia, partenza da Canazei e

56 FassaNews EstateSummer2018 Il gruppo è composto da: Silvia Favé di 29 anni, presidentessa, Giorgia Barbolini di 23 anni, Giulia Compagnoni di 29 anni, Francesca Debertol di 26 anni, Silvia Lorenz di 23 anni, Martina Messner di 22 anni, Martina Mich di 15 anni, Lucia Moar di 26 anni, Sandy Pellegrin di 24 anni, Angela Vian di 32 anni. Alla fisarmonica, Martin Diana di 23 anni.

Brave, belle e intraprendenti, le ballerine folk fassane Schuhplattlerinnen sono una vera calamita on the top per i programmi Since 2008 the “Schuhplattlerinnen Val di Fassa” perform the typical dances of the region. televisivi. The female members of the folk group wear a white blouse and leather shorts while dancing, doing acrobatic choreographies and having fun, entertaining tourists and locals during local feasts and also on the television. The group participated in 2015 to “Italia’s Got Talent”, in 2017 they danced for “Detto Fatto” and “Soliti Ignoti”, two programs aired on the national channels. The adventure started with Francesca Debertol, one of the members of the group and manager of Rifugio Contrin, which sent the participation request to “Italia’s Got Talent”. «After having talked about it without any real outcome – explains Francesca – during one rainy day of August 2015 at Rifugio Contrin, I decided to send our participation request to the program Francesca Debertol without saying anything to my colleagues until the official call I received twenty days after I submitted the request. I was working at the rifugio, when I received the call:”Hi Francesca, arrivo a Riccione a notte fonda, poche gruppo e questo che ci ha garantito la I am calling you from Italia’s Got Talent show: ore per riposare e alle 6.30 già in partecipazione ad altri programmi». we love your group and we cannot wait to meet coda per il casting. «È stata durissima Le Schuhplattlerinnen hanno ballato you in Riccione for the casting”. I obviously siamo state ore in attesa in piedi con pure con i giudici di “Italia’s Got Talent” accepted the invite and called the girls!». The altre mille persone. Ci hanno fatto Luciana Littizzetto, Nina Zilli, Claudio Schuhplattlerinnen danced also with the judges fare servizi fotografici e riprese per la Bisio e Frank Matano, dopodiché sono of the show Luciana Littizzetto, Nina Zilli, trasmissione, abbiamo perso il posto state a Roma da Amadeus e ancora, un Claudio Bisio and Frank Matano. «It has been a in fila e aspettato fino all’esibizione loro video girato a dicembre alle 6.30 di wonderful experience for the whole group and the conclusa alle 21.30. Ci siamo sfinite, mattina al Passo Sella, è stato trasmesso first of numerous participations to other shows ma quest’esperienza ci ha unite: a “Detto Fatto”. Si sono esibite per tre and our performances at Gardaland». We will abbiamo trascorso quarantotto ore una volte anche a Gardaland. Chissà dove see what the future holds for this group. In the accanto all’altra, ci siamo impegnate e le porterà il futuro. Nel frattempo, le meantime, you can find them performing during migliorate con ironia e sincerità e ora potete ammirare in Val di Fassa alle the numerous events that take place in Val di siamo diverse da prima, siamo un vero feste folk dell’estate. Fassa.

FassaNews EstateSummer2018 57 “L Stont”, l’antico poligono

Inaugurata a maggio, la nuova sezione del Museo Ladino di Fassa, è dedicata alle vicende delle milizie territoriali fassane

In ladino si chiama “L Stont” ovvero una sala che conserva documenti, capitano e poi maggiore delle milizie “Imperiale Regio Casino di Bersaglio”. oggetti, filmati multimediali e immagini fassane durante le insurrezioni Dopo un recente restauro, è stata d’epoca, nonché le tre finestrelle da antinapoleoniche, è manufatto di aperta lo scorso maggio a Campitello, cui gli Scizeres si allenavano ai tiri di grande valore, quale testimonianza la struttura che, costruita nel 1905 ed precisione. I bersagli, un tempo, erano storica, sociale e politica che il Comune utilizzata fino allo scoppio della prima posti a 200-300 passi di distanza (tra i di Campitello ha voluto restaurare, su guerra mondiale, rappresenta uno dei 150 e i 240 metri), verso il pendio oltre il progetto degli architetti Lorenzo Weber rari esempi esistenti di poligono di tiro torrente Avisio (dove dovevano ancora e Alberto Winterle, con il supporto della delle milizie territoriali fassane poste sorgere gli edifici attuali), mentre Soprintendenza per i Beni culturali alla difesa dei confini: gli Scizeres, i un muretto di sassi aveva il ruolo di della Provincia di Trento e dell’Istituto tiratori o “Bersaglieri immatricolati”, riparo per il marcatore segnapunti. Culturale Ladino e il prezioso contributo in questo caso di Campitello, Mazzin In valle prima della grande guerra del Consorzio dei Comuni - Bim Adige. e Canazei. Dopo la grande guerra, erano presenti altri poligoni a Pozza, “L Stont”, visitabile nel corso dell’estate, il piccolo edificio è stato adibito ad Vigo, Moena e Forno andati, poi, costituisce un ponte ideale con la mostra abitazione privata e usato anche come distrutti. Le compagnie di Schützen, “La Gran Vera - La Grande Guerra” deposito comunale. Il poligono è uno soppresse in epoca fascista, si sono di Moena, nella volontà, a cent’anni dei pochi giunto quasi integro ai giorni ricostituite, come associazioni storico- dalla conclusione del primo conflitto nostri, nonché l’unico in Val di Fassa, culturali, nel secondo dopoguerra, mondiale e nella consapevolezza del ecco perché è entrato a far parte delle prima in Sud Tirolo e poi nelle valli sacrificio di molti giovani in difesa della sezioni sul territorio del Museo Ladino ladine e in Trentino. Il casino di loro terra, di favorire la costruzione di di Fassa. La sezione è composta da bersaglio, intitolato ad Antonio Rizzi, sentieri di pace.

58 FassaNews EstateSummer2018 “L Stont” è uno dei rari esempi di poligono degli Scizeres, posti un tempo a difesa dei confini.

di Fassa, so this is the reason why the historic site “L Stont”, the ancient has been included as one of the Museo Ladino di firing range Fassa sections. The structure is made up of a room filled with documents, objects, videos and historic In Ladin it is called “L Stont”, meaning “Imperial images. Here there are three windows through firing range”. Last May, after a recent restoration, which the Scizeres used to train their shooting the structure built in 1095 and working until the skills. The targets where placed 200-300 feet beginning of WWI, has been reopened. It represents (150-240 meters) from the position, towards the one of the still existing firing ranges located Avisio river, with a wall protecting the score keeper. alongside the historic boarder, where the Scizeres, Before WWI, other firing ranges where located in shooters from Campitello, Mazzin and Canazei Pozza, Vigo, Moena and Forno, but they eventually used to spend their days. After the end of WWI, the were destroyed. “L Stont” can be visited during structure has been converted in private residence summer and is a key passage between the Museo and also used as storage. The firing range is among and the “Great War Museum” located in Moena, as the rare examples of undamaged structures that it symbolizes the sacrifices of numerous youths and can be observed nowadays, and the only one in Val contributes to create a peaceful future.

FassaNews EstateSummer2018 59 Cos’hanno in comune le acque termali dall’altro, con 150 bottiglie incastonate quest’ambiente (che accoglie al di Aloch e lo spumante? Le bolle! Il in posizione simbolica a rappresentare massimo 7 persone). Ma ad attendere sodalizio tra la sorgente di Pozza e lo il “remuage” (la rotazione periodica gli ospiti delle QC Terme Dolomiti, con spumante Trentodoc, quest’estate, si dello spumante metodo classico). l’arrivo della bella stagione, ci sono stringe ulteriormente alle QC Terme Anche le panche, dove ci si rilassa anche due nuove vasche idromassaggio Dolomiti, con l’apertura della sauna ammirando il paesaggio e la esterne. Una è accanto a “Perlage” “Perlage”. La struttura, con un’ampia vegetazione circostante, ricordano la e si tratta di una tinozza creata con vetrata panoramica rivolta verso celebre casa trentina di bollicine: le botti originali, capace di garantire un il bosco e con vista sul gruppo del sedute sono composte da più di 500 frizzantissimo bagno di bolle, un’altra Sassolungo, è realizzata ad hoc, da un tappi di sughero, che coccolano gli invece vicina alla sauna “Nigola” (ex lato, con una cinquantina di iconiche ospiti con un piacevole massaggio installazione artistica “La Nuvola del casse di legno della cantina Ferrari e, e completano il clima “intimo” di Benessere” che lo scorso autunno ha

Benessere in bolle Alle Qc Terme Dolomiti, da quest’estate, si aggiungono due nuove vasche idromassaggio esterne e si apre la sauna panoramica “Perlage”, ispirata alle bollicine di montagna Ferrari

60 FassaNews EstateSummer2018 riscosso tanto interesse). Monzoni, e i bagni di sole nello Terme Dolomia che offrono trattamenti Chi apprezza le bollicine di montagna splendido centro di oltre quattromila curativi (grazie alla convenzione con il Trentodoc le ritrova spesso anche nei metri quadri distribuiti su tre livelli, servizio sanitario nazionale) - mettono quotidiani Aperiterme serali (18.30- affacciati da un lato sulle sponde de a disposizione: vasche idromassaggio, 20.30), così come nei buffet leggeri l’Avisio e dall’altro su Cima Undici cascate d’acqua, saune e biosaune, bagni dell’ora di pranzo, che consentono e Valacia. Queste terme, che in ogni giapponesi, bagni a vapore, percorsi un ristoro gustoso a base di prodotti dettaglio esprimono concept e know kneipp, stanze del sale, aree massaggi, gastronomici e vini locali. Due occasioni how tipico delle strutture di Andrea stanze relax, le piscine all’aperto da cui per intervallare le immersioni nelle e Saverio Quadrio Curzio - che nella si librano i vapori delle acque sulfuree acque di Aloch, che sgorgano a 1320 valle ladina hanno trovato la proficua di Aloch (a 36 gradi), diverse terrazze metri di quota dalle rocce sedimentarie partnership con Fassa Terme (società e un ampio giardino per godersi il sole del Bellerophon del gruppo dei titolare dei terreni) e la vicinanza alle delle Dolomiti.

Bubbling wellness

What do the thermal springs of Aloch and sparkling wine have in common? Bubbles! The partnership between the Pozza thermal establishment and the Trentodoc sparkling wine is becoming even more tightened this summer with the opening of the “Perlage” sauna at Qui si trova il perfetto QC Terme Dolomiti. The structure with a wide relax tra bagni termali panoramic window on the forest and on the Sassolungo mountains was tailormade with e di sole. wooden boxes from the Ferrari wine cellars and the bottles representing the “remuage” (the typical periodical rotation of the sparkling wine). The benches where you can sit and enjoy the landscape were made with more than 500 cork pieces that provide a relaxing massage to wellness lovers for a unique experience (up to seven people can stay in the room). This is not the only new entry for the summer season, as QC Terme Dolomiti offers two new external whirlpools, one close to the “Perlage” room and one close to the “Nigola” sauna. Sparkling wine bubble lovers could also participate to numerous events organized during the summer season: the Aperiterme (6.30 pm - 8.30 pm), the light buffet for lunch and evening happy hour with local products are served all other days of the week. The thermal springs of Pozza are characterized by the concept and know how common to all Andrea and Saverio Quadro Curzio thermal structures and offer: whirlpools, waterfalls, saunas and bio saunas, Japanese baths, steam baths, kneipp treatments, salted rooms, massage areas, relax rooms, open air pool with the thermal water of Aloch (at 36 Celsius degrees), various terraces and a wide garden to enjoy the sun in the Dolomites.

FassaNews EstateSummer2018 61 “Dolomites Top of the Chefs” Food & Trentodoc Days in Val di Fassa La valle ladina, il 6 e il 7 luglio, è al centro di un innovativo festival sulla cucina di montagna con i più rinomati chef del territorio e ospiti d’eccezione

Cena esclusiva, tavola rotonda ed e della sostenibilità. A promuovere assieme a Paolo Ferretti. Cook the elegante picnic. Questo il menù ricco la manifestazione, Apt Val di Fassa, Mountain, indagando i valori che a di “Dolomites Top of the Chefs - Food Trentino Marketing, Trentodoc e livello globale uniscono culturalmente & Trentodoc Days in Val di Fassa”, Pastificio Felicetti. La valle ladina, in e socialmente le persone che vivono l’innovativo festival che, il 6 e il 7 luglio, questa occasione, mostra dunque il la montagna come patrimonio da serve su un piatto d’argento (è il caso suo lato più gourmet agli appassionati tutelare, affida alla cucina il ruolo di di dire) la cucina di montagna. è lei la d’alta cucina, a giornalisti ed esperti “catalizzatrice di processi culturali” protagonista assoluta di due giornate enogastronomici, nonché agli ospiti per promuovere un maggiore sviluppo che hanno l’obiettivo di presentare, che trascorrono in Fassa un periodo economico-sociale. Alla base del suo grazie a cibo, prodotti di qualità e di vacanza, attraverso le creazioni dei essere vi è la sostenibilità: cura del chef di talento, non solo la grande più rinomati chef locali e il contributo territorio, dell’ambiente, attenzione alla vocazione turistica della Val di Fassa, di ospiti d’eccezione. “Dolomites Top stagionalità dei prodotti, valorizzazione ma soprattutto la sua forte identità of the Chefs” si ispira alla filosofia di e riscoperta delle tradizioni. gastronomica, che in questi anni è Cook the Mountain, progetto ideato otto Ospiti e intervenuti in Val di Fassa emersa nel segno della territorialità anni fa dallo chef Norbert Niederkofler prendono così parte, venerdì 6 luglio,

62 FassaNews EstateSummer2018 “DOLOMITES Top of the Chefs”

Unique dinner, roundtable and an elegant picnic. This is the recipe of DOLOMITES Top of the Chefs – Food & Bollicine Days in Val di Fassa, the innovative festival about mountain gastronomy taking place on July 6 and 7. Two days about high-quality products, starred chefs and tourism and gastronomy in Val di Fassa, all about sustainability. Main promoters of the event are Apt Val di Fassa, Trentino Marketing, Trentodoc and Pastificio Felicetti. La manifestazione mette in evidenza DOLOMITES Top of the Chefs was inspired by l’identità gastronomica della Val di the philosophy of Cook the Mountain, a project realized by chef Norbert Niederkofler and Paolo Fassa emersa, in questi anni, nel segno Ferretti eight years ago. The main concept of Cook the Mountain is sustainability: safeguard of della territorialità e della sostenibilità. territory, nature and attention to seasonality of products, valorization of traditions. QC Terme Dolomiti of Pozza will host on Friday, July 6, a special dinner with guests and personalities, offering specialties prepared by some of the best local chefs among which a una cena nella raffinata cornice apre, nei bucolici spazi dell’agritur El starred chefs Paolo Donei and Stefano Ghetta. delle QC Terme Dolomiti di Pozza, Mas di Moena, con una tavola rotonda Alongside them, also some of their collegues, con un menù, che valorizza il meglio dal titolo “Nutrire le montagne”, che Martino Rossi, Matthias Trottner and Nicola Vian della località, preparato da alcuni chef approfondisce il contributo della cucina will prepare their creative dishes. Not only tasty fassani segnalati nelle migliori guide nello sviluppo del territorio, e che vede dishes: the sommelier Roberto Anesi will suggest gastronomiche, tra cui gli stellati Paolo tra i relatori anche lo chef trentino Alfio the best sparkling wines of Trentodoc, partners Donei e Stefano Ghetta. Con loro, Ghezzi. A questa segue un suggestivo of the event with pasta Felicetti. The initiative portano in tavola un singolare estro picnic nell’incantevole scenario della continues on Saturday, July 7, at agritur El culinario i colleghi Martino Rossi, Val San Nicolò di Pozza, a cui gli Mas in Moena with a roundtable discussing the Matthias Trottner e Nicola Vian, mentre appassionati di buona tavola e cucina importance of gastronomy as factor of territorial il miglior sommelier d’Italia 2017, il non devono mancare per assaggiare development, with the participation of chef fassano Roberto Anesi, propone una anche le creazioni di altri talentuosi Alfio Ghezzi. Follows a suggestive picnic in Val selezione di bollicine di montagna cuochi valligiani come Alessandro Iori, San Nicolò, where local chefs Alessandro Iori, Trentodoc, partner della serata con pasta Alessandro Bellettato, Ninel Lung, Paolo Alessandro Bellettato, Ninel Lung, Paolo Naccari Felicetti. Sabato 7 luglio la giornata si Naccari e Moreno Valentini. and Moreno Valentini will prepare their creations.

FassaNews EstateSummer2018 63 64 FassaNews EstateSummer2018 Una settimana di “Latte in Festa” Giunge in Val di Fassa, dal 29 luglio al 5 agosto, la rassegna dedicata a latte e prodotti caseari che culmina con il “gemellaggio” con la Festa ta Mont

Dalle mungiture, a più non posso, Trottner. Tra i numerosi appuntamenti A week oF “Latte in Festa” alle passeggiate sulla “Via Lattea”, della settimana, da non perdere: la alle cene in stalla, agli aperitivi total passeggiata golosa del 31 luglio da Masc white, a una festa campestre con un Aloch alla Mèlga, il 2 agosto “Dalle From milking to the walks on the “Milky Way”, cuore di latte. Dopo aver raccolto stalle alle stelle” la serata country chic dinners in cowsheds, white happy hours and rural successi in diverse località del Trentino, all’agritur El Mas, con aperitivo in stalla feast with milk as star. After various editions in “Latte in Festa” arriva anche in Val e cena sotto le stelle accanto al falò, e il different locations of Trentino, “Latte in Festa” di Fassa che dedica, all’importante gran finale alla “Festa ta Mont” in Val (Feast of Milk) is in Val di Fassa for a whole week, manifestazione, addirittura una San Nicolò. from July 29, with numerous activities and settimana di iniziative, per celebrare Dal 3 al 5 agosto, l’amatissima festa folk initiatives about local dairy products. Among the latte e formaggi, tra i prodotti di si tinge di bianco dando spazio a latte e various activities organized during the week, we maggior qualità del territorio. Se amate formaggi locali, a partire dal “Cher de suggest: July 31 the excursion from Masc Aloch l’ambiente dolomitico apprezzerete Fascia”. Il divertimento è garantito da to the Mèlga (cheese factory), August 2, “Dalle senz’altro tutto ciò che ha a che fare laboratori per bambini come il “Piccolo stelle alle stalle”, a country-chic evening with con alpeggi e allevamenti, motori di Casaro”, tuffi nel fieno e spassose prove happy hour and dinner at agritur El Mas and the un’importante economia rurale che si di abilità. Non mancano nemmeno “Festa ta Mont” in Val San Nicolò. ritrova anche nella Mèlga de Fascia, le sorprese di benessere griffate QC From August 3 to 5, the beloved folk feast will be dove il 29 luglio prende il via “Latte Terme Dolomiti (programma di “Latte all about dairy products, among which also the in Festa” con un brindisi arricchito in Festa” negli uffici turistici e online su “Cher de Fascia” (schedule of “Latte in Festa” dallo show cooking dello chef Matthias www.fassa.com). available at the tourist offices and online).

FassaNews EstateSummer2018 65

Album di famiglia La valle raccontata da immagini e ricordi di chi segue la valle, con tanto affetto, sui canali social

di Rossella Monsorno e Elisa Salvi

Albe e tramonti infuocati, paesi fioriti, e affetto al nostro appello. Ecco perché Family album bimbe spensierate in altalena, compagni consideriamo questo coloratissimo d’avventura a quattro zampe, placide collage d’immagini il nostro album As always, we are very happy to create an album mucche al pascolo, vele nel cielo, specchi di famiglia: i vostri momenti più with pictures some friends of Val di Fassa sent us d’acqua di turchino cangiante, sentieri belli dell’estate, una volta condivisi, promptly on our Facebook page. impervi, pinnacoli di roccia scolpiti dal diventano i ricordi di tutti noi. Delle This is the reason we consider this colorful collage tempo, spruzzatine di neve e pure un oltre quattrocento foto postate nella of images, our family album: the unforgettable caffè addolcito da zucchero griffato Val nostra pagina ai primi di maggio, qui ce moments of your summer shared with us, di Fassa. È sempre con grande piacere ne sono una cinquantina, selezionate create community memories. Among the 400 che componiamo, ad ogni stagione, un soprattutto tra le prime cento pubblicate pictures were posted on our Facebook page at album sorprendente con le foto degli dagli amici più veloci. Se non ritrovate the beginning of May, about fifty were selected, amici della pagina facebook della Val di il vostro scatto, nessun problema: avrete mainly among the first hundred we received. Fassa, che rispondono con entusiasmo presto altre occasioni! Thank you and see you for the next edition!

FassaNews EstateSummer2018 67

gli autori delle foto

Alberto Mastrella, Alberto Paparella, Alberto Pescioni, Alessandro Fabbriconi, Alessandro Lochis, Annalisa Pasotti, Barbara Antoni, Beatrice Baldantoni, Caterina Trombi, Catia Guideri, Chiara La, Chiara Palazzi, Daniela Pelizza, Daniela Vian, Elisa Bagatella, Elisa Cutoloni, Elisa Spennacchi, Fabio Boscolo, Fatima Castiglione, Giorgio Bianchessi, Giuliana Brozzi, Ilaria Maffei, Ivo Catani, Jonathan l’Eèpe, Maria Galizia, Maria Grazia D’Aquila, Maria Luisa Monti, Maria Simona Caretto, Martina Della Vedova, Matteo Corbetta, Melania Nardi, Michele Priori, Miryam Macrina, Nicoletta Trombi, Paolo Ravecca, Riccardo Galletti, Rita Polenta, Roberto Bellini, Roberto Lucarelli, Romina Garibaldi, Sabrina Boh, Sergio Nacciariti, Silvia Cutoloni, Silvia Pontecorvi, Simona Maurizio, Stefano Borghini, Stefano Natali, Valeria Gabaglio, Valeria Poggi, Valerio Bossi.

FassaNews EstateSummer2018 69 Preview for winter i principali Appuntamenti dell’inverno 2018-2019

Trascorri qui le tue Feste Marcialonga di Fiemme e Fassa 6 dicembre - 6 gennaio - Val di Fassa 27 gennaio - Val di Fassa From St Nicholas to Christmas and Epiphany, International cross-country ski race from all of the magic of the Festive Season Moena to Cavalese The first ski outings of the season, typical Oltre sette mila, tra agonisti e tanti markets and open-air cribs appassionati, partecipano alla più La magia dell’inverno in valle comincia amata granfondo d’Italia che giunge il 6 dicembre, con le celebrazioni di San alla 46ª edizione. Il tracciato è di 70 km Nicolò, che va a trovare i bimbi nelle da Moena fino a Cavalese, ma c’è anche loro case, con angeli e terribili Krampus la versione di 45 km. A tavola con la Fata delle Dolomiti (diavoli) al seguito. Si prosegue con le www.marcialonga.it marzo - Moena prime sciate di stagione, le competizioni Ladin gastronomy week internazionali, i pittoreschi mercatini Mondiali Junior di sci alpino Gli chef dei ristoranti Malga Panna, per arrivare tutto d’un fiato, tra antiche 18-27 febbraio - Val di Fassa Foresta, Fuciade e Tyrol di Moena tradizioni, a Natale, Capodanno e Alpine Junior World Ski Championships ogni anno sorprendono i buongustai all’Epifania. www.fassa.com I giovani sciatori, di oltre cinquanta con raffinate ricette che s’ispirano alla Paesi al mondo, giungono in Fassa tradizione ladina. per affrontare l’appuntamento più www.fassa.com importante. Allo Skistadium Aloch di Pozza e su La Volata si disputano le Sellaronda Skimarathon gare di sci, mentre Canazei ospita la 22 marzo - Canazei grande festa di apertura dei Mondiali International ski mountaineering race, e a Moena c’è la medal plaza per by night premiazioni e momenti di festa. È sempre più apprezzata la sfida di www.valdifassa2019.com sci alpinismo su pista, a coppie, in notturna, che, dopo la partenza (e l’arrivo) a Selva Gardena, vede il passaggio da Canazei. Un saliscendi Due mesi in maschera lungo 42 km attorno al Sella e 17 gennaio - 5 marzo - Val di Fassa attraverso le ladine di Fassa, Gardena, Ladin carnival: shows, parades and masks Livinallongo e Badia. Il carnevale fassano inizia il 17 gennaio www.sellaronda.it e si conclude martedì grasso: nel 2019 quasi due mesi di parate e scorribande nei paesi, feste e “mascheredes” (commedie in lingua ladina) muniti di “facere da burt e da bel” (maschere lignee). www.fassa.com “La Scufoneda” 13-17 marzo - Moena Telemark and freeride long week end Telemark, freeride e tanto divertimento. Questi gli ingredienti dell’happening dedicato allo sci dal tallone libero che richiama appassionati da tutta Europa, grazie alla simpatia dall’associazione “Scufons del Cogo” che organizza la manifestazione. www.scufons.com

70 FassaNews EstateSummer2018