Prayers for Sigd Psalm 122 Inserts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prayers for Sigd Psalm 122 Inserts Prayers for Sigd Psalm 122 Inserts Translated from Hebrew by Mark A. Schneegurt Foreword The Jews of Ethiopia may arise from Solomon and the Queen of Sheba as their tradition suggests. They were without Hebrew until the Semetic invasion of the Horn of Africa in the 4th century CE. Sacred texts have been passed down mainly in Amharic. Certain texts are known in Agau, an earlier indigenous language. Sigd is a Jewish holiday on Cheshvan 29 found only in the Ethiopian community. This is a Law-giving holiday with strong connections to a return to Jerusalem through following the Law. The community assembles on a hilltop and fasts initially. Torah sections related to the giving of the Law are read, with special emphasis on Ezra in Nehemiah. There are liturgical prayers and yizkor is said. The day ends with festivities, feasting, music, and dancing into the night. A traditional reading, limited to Sigd, is the unique prayers inserted into Psalm 122. These inserts for Psalm 122 appear to follow after v2, contain v3, and continue until v4. The original text is in Agau and likely dates to before the Semetic invasion. It has been transalliterated and translated into Hebrew relatively recently. The current English translation was generated from this Hebrew version. It is difficult to say whether Sigd is a later addition to the mainstream Jewish calendar, arising in Ethiopia, or if Sigd is a more ancient holiday lost to modern Jews. The lack of holidays in Cheshvan has long been puzzling. Coming 50 days after the High Holidays, Sigd has symmetry with Passover and Shavuot. Both involve holidays of redemption leading to holidays of Law- giving. While not a perfect translation, mine appears to be the first translation into English of the Psalm 122 inserts. Melkom behal! Dr. Mark A. Schneegurt May 1, 2014 Iyyar 1, 5774 Copyright 2014 Mark A. Schneegurt OpenCharm LLC Everyday Holiday Edition בואו נשתחווה ונודה לו לבדו קדוש ;holy is who alone He face and bow us Let בואו נשתחווה נתפלל נשיר נברך sanctify and bless, sing, pray, us Let bow; us Let נקדש אבי בורא שמים וארץ. .earth and heaven of Creator Father, our בואו נשתחווה נתפלל נשיר נברך נקדש ;sanctify and bless sing, pray, us Let bow; us Let נשים לב לאבי בורא שמים וארץ and heaven of Creator Father, our note Women earth. (נוסח תיגרי) (challenge text) ונשתחווה בתוך היכלו מקומ הדומ רגלו של הי, which sanctuary the of place the within bow And is as the foot (footstool) of Hashem, ונשתחווה בתוך היכל מקדשך השתחוו להי בתוך היכל מקדשן to worship holy of sanctuary the within bow And Hashem, the hall which we have dedicated; השתחוו להי בתוך היכל מקדשו .sanctuary temple the in Hashem to down Bowed (נוסח גונדר) (Gandar text) ראשית כל סגוד לשבתו העליון אתה Supreme place; dwelling His worship all Firstly, אשתחוה לך בביתך בירושלימ הקדושה holy home, your obtain to Asthoh, you, are Jerusalem. ונשתחווה בתוך היכלו מקומ הדומ רגלו של הי, which sanctuary the of place the within bow And is as the foot (footstool) of Hashem, ונשתחווה בתוך היכל מקדשך. .sanctuary holy your within bow And השתחוו להי בתוך היכל מקדשו his of sanctuary the within Hashem Worship temple. ככה נשתחווה בלבנו .hearts our bow So כל ברואי הארץ ישתחוו ויודו לך אמן אמן. to thanks give and bow earth the of creatures All you, amen, amen. המלאכימ הנפלאימ ישתחוו במצוות קול הי אשר היה: the to down bow angels Exquisite commandments which have been the voice of Hashem: קדוש קדוש ישתחוו מרחוק .afar from down bow holy, Holy, המלאכים הנפלאימ ישתחוו במצוות קול הי the to down bow angels Exquisite commandments, the voice of Hashem כל הארץ תשתחווה ותודה לך לשמך name your to thanks gives and bows earth the All יביאו רוב עדרי צאן ובקר וישתחוו בירושלים and sheep of flocks our of best the bring will We herds of cattle and worship in Jerusalem. יביאו זהב וכסף וישתחוו בירושלים in worship and money and gold bring will We Jerusalem. יביאו בגדי זהב וישתחוו בירושלים in worship and gold of clothes wear will We Jerusalem. יביאו לבוש נאה וישתחוו בירושלים in worship and clothing nice bring will We Jerusalem. ויבואו כהנים ונביאים וישתחוו בירושלימ in down bow will prophets and priests the And Jerusalem. ויבואו מלכים ונסיכים וישתחוו בירושלימ in down bow will princes and kings And Jerusalem. ויבואו גדולים ושופטים וישתחוו בירושלים Jerusalem in down bow will judges great the And ויבאו ממזרח וממערב וישתחוו בירושלים in worship and west and east come will they And Jerusalem ויבואו מצפון ומדרום וישתחוו בירושלים worship and south and north come will they And in Jerusalem ויבואו מארבעה כיוונים וישתחוו ירושליםב and directions four from come will they And worship in Jerusalem סגוד להי בחצר בית מקדשו the of house courtyard the in Hashem Worship sanctuary קול הי קולך טהור voice pure a is Hashem voice Your קול הי כמו כסף טהור ומהר מן האדמה out right silver as pure as is Hashem of voice The of the ground קול הי איתן הוא בכוח power the is Hashem of voice strong The קול הי חוצב להבות אש fire of flames the hewed Hashem of voice The קול הי יחיל מדבר speaking apply will Hashem of voice The קול הי יחזק בעלי כוח power with strengthen will Hashem of voice The קול הי יחזק שמים heaven strengthen with Hashem of voice The הי יכין כסאו throne His prepare will Hashem הי יכין כסאו לשלטונו reign His throne, His prepare will Hashem ברקיע הכרובים כסאך מעל הרקיע כסאך הי throne the throne, heavenly your above Cherubs of Hashem in the heavens ברקיע הכרובים כסאך אתה אלקים לכל לבדך alone You throne; heavenly your with Cherubs are God to all. יהיה הי וימלוך לעולם ולעולם תמיד חדש the renews always and forever reign will Hashem world. הי יברך את עמו בשלום .peace with you bless will Hashem End of First Prayer. Start of Second Prayer. אין כמוך אלקים אין כמוך אלקים like none is There Lord. O you, like none is There you, O Lord. בשמיים מעל אין כמוך אלקים .Lord O you, like none is there above, heaven In ובארץ מתחת מי כמוך אלקים ?Lord O you, like is who below, earth on And ירושלים הבנויה כעיר שחוברה לה יחדיו united city a like is Jerusalem constructed The together with herself. (Psalm 122:3) לבית כסאותהצהירו /לירושלים טוב בקשו goodness the for ask David, of house the of Seats of Jerusalem. בשר לנו בשר לנו על ירושלים .Jerusalem by flesh our of Flesh בעבור בית דוד בקש בטוב ירושלים of goodness the for ask David, of house the For Jerusalem. בעבור בית הי בקש אלקינו בקש בטוב ירושלים ask Hashem that ask Hashem, of house the For for the goodness of Jerusalem. הי בקש בטוב ירושלים בקש בטוב ירושלים Ask Jerusalem; of goodness the for ask Hashem, for the goodness of Jerusalem. (קטע בקואריניח התרגום עייפ מסורת) tiredness translation Bkoarinih Section) tradition) בשר לנו בשר לנו על ירושלים .Jerusalem by flesh our of Flesh בשר לנו בשר לנו על בית המקדש .temple the of house the by flesh our of Flesh בעבור בית דוד בקש בטוב ירושלים of goodness the for ask David, of house the For Jerusalem. בעבור בית הי אלקינו בקש בטוב ירושלים the for ask God, our Hashem, of house the For goodness of Jerusalem. הי בקש בטוב ירושלים בקש בטוב ירושלים ask Jerusalem, of goodness the for ask Hashem for the goodness of Jerusalem. (קטע נקואריניח התרגום עייס מסורת) (tradition Aais translation Nkoarinih Section) התגעתעתי כן התגעתעתי Htgatati yes, Htgatati, התגעתעתי כן התגעתעתי ירושלום Jerusalem Htgatati yes, Htgatati, אלה שיעבדוני בתוך ביתי ירשו את נחלתי your of inheritance the through work will These houses, your inheritance. אלה שירצו לבוא בתוך ביתי ירשו את נחלתי inheritance the through come to want they These of your houses, your inheritance. אלה שירצו לבוא בתוך ביתי ירשו שכרם inherited the through come to want they These wages of your houses. שמו עניים ומסכנים שוהים בתוך בתיכם your within guests poor through lives name His homes. (קטע באגוויניה אין תרגום מדויק) accurate not is there Bagoweinih Section) translation) גם ציפור מצאה לה בית .house her found bird a Also, בית יעקב קדשו את שמי .name your is holy Jacob, of House בית ישראל קדשו את שמי .name your is holy Israel, of House נסיכי בית יעקב נסיכי בית ישראל the of Princes Jacob; of house the of Princes house of Israel. כה יאמרו בית יעקב .Jacob of house the says So, שמעו אותי בית יעקב .Jacob of house me, heard They פתחו שערי נסיכים כאשר היו פתוחי מבראשית from open locations the at gates the open Princes, the beginning. שאי עיניך וראי סביב ?surroundings the all mirror eyes your not Can ויבואו כולם ילדים בנים ייאספו זרע עמך the be will sons, the children, the of all And collected seed of your people. הי אני נאום הי .Hashem address I Hashem, .
Recommended publications
  • Israel Resource Cards (Digital Use)
    WESTERN WALL ַה ּכֹו ֶתל ַה ַּמ ַעָר ִבי The Western Wall, known as the Kotel, is revered as the holiest site for the Jewish people. A part of the outer retaining wall of the Second Temple that was destroyed by the Romans in 70 CE, it is the place closest to the ancient Holy of Holies, where only the Kohanim— —Jewish priests were allowed access. When Israel gained independence in 1948, Jordan controlled the Western Wall and all of the Old City of Jerusalem; the city was reunified in the 1967 Six-Day War. The Western Wall is considered an Orthodox synagogue by Israeli authorities, with separate prayer spaces for men and women. A mixed egalitarian prayer area operates along a nearby section of the Temple’s retaining wall, raising to the forefront contemporary ideas of religious expression—a prime example of how Israel navigates between past and present. SITES AND INSIGHTS theicenter.org SHUK ׁשוּק Every Israeli city has an open-air market, or shuk, where vendors sell everything from fresh fruits and vegetables to clothing, appliances, and souvenirs. There’s no other place that feels more authentically Israeli than a shuk on Friday afternoon, as seemingly everyone shops for Shabbat. Drawn by the freshness and variety of produce, Israelis and tourists alike flock to the shuk, turning it into a microcosm of the country. Shuks in smaller cities and towns operate just one day per week, while larger markets often play a key role in the city’s cultural life. At night, after the vendors go home, Machaneh Yehuda— —Jerusalem’s shuk, turns into the city’s nightlife hub.
    [Show full text]
  • Hebcal-5779.Pdf
    September 2018 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 29th of Elul, 5778 1st of Tishrei, 5779 2nd of Tishrei, 5779 3rd of Tishrei, 5779 4th of Tishrei, 5779 5th of Tishrei, 5779 6th of Tishrei, 5779 Erev Rosh Hashana Rosh Hashana 5779 Rosh Hashana II Tzom Gedaliah Shabbat Shuva 16 17 18 19 20 21 22 7th of Tishrei, 5779 8th of Tishrei, 5779 9th of Tishrei, 5779 10th of Tishrei, 5779 11th of Tishrei, 5779 12th of Tishrei, 5779 13th of Tishrei, 5779 Erev Yom Kippur Yom Kippur 23 24 25 26 27 28 29 14th of Tishrei, 5779 15th of Tishrei, 5779 16th of Tishrei, 5779 17th of Tishrei, 5779 18th of Tishrei, 5779 19th of Tishrei, 5779 20th of Tishrei, 5779 Erev Sukkot Sukkot I Sukkot II Sukkot III (CH''M) Sukkot IV (CH''M) Sukkot V (CH''M) Sukkot VI (CH''M) 30 21st of Tishrei, 5779 Sukkot VII (Hoshana Raba) Provided by Hebcal.com with a Creative Commons Attribution 4.0 International License October 2018 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 22nd of Tishrei, 5779 23rd of Tishrei, 5779 24th of Tishrei, 5779 25th of Tishrei, 5779 26th of Tishrei, 5779 27th of Tishrei, 5779 Shmini Atzeret Simchat Torah 7 8 9 10 11 12 13 28th of Tishrei, 5779 29th of Tishrei, 5779 30th of Tishrei, 5779 1st of Cheshvan, 5779 2nd of Cheshvan, 5779 3rd of Cheshvan, 5779 4th of Cheshvan, 5779 Rosh Chodesh Cheshvan Rosh Chodesh Cheshvan 14 15 16 17 18 19 20 5th of Cheshvan, 5779 6th of Cheshvan, 5779 7th of Cheshvan, 5779 8th of Cheshvan, 5779 9th of Cheshvan, 5779 10th of Cheshvan, 5779 11th
    [Show full text]
  • Jewish Calendar 5779 Munster
    Congregation Beth Israel September 2018 Munster, Indiana Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 29th of Elul, 5778 1st of Tishrei, 5779 2nd of Tishrei, 5779 3rd of Tishrei, 5779 4th of Tishrei, 5779 5th of Tishrei, 5779 6th of Tishrei, 5779 Erev Rosh Hashana Rosh Hashana 5779 Rosh Hashana II Tzom Gedaliah 6:42p Candle lighting Parashat Vayeilech 6:50p Candle lighting 7:49p Candle lighting 7:47p Havdalah (42 min) Shabbat Shuva 7:40p Havdalah (42 min) 16 17 18 19 20 21 22 10th of Tishrei, 5779 7th of Tishrei, 5779 8th of Tishrei, 5779 9th of Tishrei, 5779 11th of Tishrei, 5779 12th of Tishrei, 5779 13th of Tishrei, 5779 Yom Kippur - Yizkor Erev Yom Kippur 6:30p Candle lighting Parashat Ha'Azinu 7:33p Havdalah (42 min) 6:35p Candle lighting 7:28p Havdalah (42 min) 23 24 25 26 27 28 29 14th of Tishrei, 5779 15th of Tishrei, 5779 16th of Tishrei, 5779 17th of Tishrei, 5779 18th of Tishrei, 5779 19th of Tishrei, 5779 20th of Tishrei, 5779 Erev Sukkot Sukkot I Sukkot II Sukkot III (CH''M) Sukkot IV (CH''M) Sukkot V (CH''M) Sukkot VI (CH''M) 6:26p Candle lighting 7:24p Candle lighting 7:23p Havdalah (42 min) 6:17p Candle lighting 7:16p Havdalah (42 min) 30 21st of Tishrei, 5779 Sukkot VII (Hoshana Raba) 6:14p Candle lighting Candle lighting times for Munster, IN 46321 Provided by www.hebcal.com with a Creative Commons Attribution 3.0 license Congregation Beth Israel October 2018 Munster, Indiana Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 22nd of Tishrei, 5779 23rd of Tishrei,
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    Journal of Ethnic and Cultural Studies Copyright 2021 2021, Vol. 8, No. 1, 270-290 ISSN: 2149-1291 http://dx.doi.org/10.29333/ejecs/665 Between Cultures and Generations: Ethnic Activism of 1.5 Generation Immigrant Leaders Rachel Sharaby1 Ashkelon Academic College, Israel Abstract: This article discusses ethnic activism in advancing a religious holiday in the absorbing society among 1.5 generation social-political activists who immigrated to Israel from Ethiopia. The findings show that syncretism was created in the identity, and in the organization and leadership patterns of the Ethiopian leaders that reflected their goals. By displaying symbols of their ethnic identity, they struggled over the right of their excluded minority group to ethnic otherness and its inclusion in the collective space. They stressed the importance of these ethnic celebrations as a factor that unifies the people and the symmetry of this unity. They served as a bridge between generations, between tradition and modernity, and between the absorbing and the absorbed. The article supplies essential insights on how young leaders use their ethnic tradition as a resource for the recruitment of cultural, social, and political capital for uniting a minority group and integrating it into society. Keywords: 1.5 generation, holiday, identity, immigrants, leadership, syncretism. Israeli society is a society of immigrants who arrived in waves from different countries and communities worldwide, including Ethiopia (Reichman, 2009), who are the subject of this article. This article comprises part of a comprehensive study that investigated the ritual dynamics of the Sigd, a religious holiday of Ethiopian immigrants in Israel, from a multigenerational perspective, including elderly spiritual leaders (Sharaby, 2020a) and the youth of this community (Sharaby, 2020b).
    [Show full text]
  • The Law of Return
    Educator’s Guide The Law of Return This episode discusses the “ingathering of exiles” or “kibbutz galuyot.” Israel has brought Jews from around the world to their homeland since its inception. One of Ben-Gurion’s great visions, a state that welcomes any and all Jews, the Israeli government paid more than lip service about these ideals and absorbed immigrants from across the world. From Operation Magic Carpet for Yemenite Jews in the 1950’s, to Operations Moses and Solomon for Ethiopian Jews in the 80’s and 90’s, Israel has rescued hundreds of thousands of Jews facing persecution. In this video and educator’s guide, students will reflect upon Israel’s relationship with World Jewry. What does it mean to be a Jew in the eyes of the Israeli State? How far will Israel go to take responsibility for Jews worldwide? Ultimately, what is a home? Link to video: https://unpacked.education/video/the-law-of-return/ ​ ​ Further Reading 1. https://knesset.gov.il/laws/special/eng/return.htm 2. https://medialab.jerusalemu.org/yemenite-children-affair/ 3. https://www.youtube.com/watch?v=DJIQlQsMeUA 4. https://www.timesofisrael.com/outcry-as-barkan-winery-shuns-ethiopian-workers-o ver-doubts-of-their-jewishness/ 5. Ari Shavit, My Promised Land, Chapter 6 ​ ​ © 2019 UNPACKED for Educators All Rights Reserved ​ 1 Review - Did the students understand the material? 1. What are the names of the operations discussed in this episode? 2. What is the name of the group of Jews from North Africa and the Middle East? 3. Where did most Jews come from in Operation Magic Carpet? a.
    [Show full text]
  • Chag Hasigd the Festival of Sigd a Primary School Resource Pack יום מבורך- חג שמח • Melkam Ba’Al • መልካም በዓል (Blessed Be the Holiday)
    Chag HaSigd The Festival of Sigd A Primary School Resource Pack יום מבורך- חג שמח • melkam ba’al • መልካም በዓል (blessed be the holiday) Introduction There are no written sources about the origins of Ethiopian Jews and the historical time they came to Ethiopia. For the most part, history has been preserved orally and has been passed down from generation to generation. The journey of Ethiopian Jews through Sudan is one of the historical, important, and special journeys of the Jewish people in general and of the Ethiopian community in particular. It is intertwined with longings for the Land of Zion, an aspiration to realise an old dream of emmigrating to Jerusalem, to build and understand it and to unite with the Jewish people in our country. Most Ethiopian Jews immigrated to Israel in two major operations. First in Operation Moses which took place in 1984 and second in 1991 with Operation Solomon. As a result of these migrations, about 4,000 members of the community lost their lives in the deserts and refugee camps in Sudan. This educational resource has been created by UJIA. If you’re interested in learning more about our work, please contact Melanie Kelly, Head of Children and Families Education at 1 [email protected] Sigd Sigd is a holiday of the Ethiopian Jewish community. Jews of Ethiopian descent are known as "Beta Israel". The name of the holiday is derived from the Hebrew word for prostration (bowing down), "Sgida". During Sigd, which is celebrated on the 29th of the Hebrew month of Cheshvan – 50 days after Yom Kippur, the community marks the renewal of the covenant or promise between the Jewish people, God, and the Torah.
    [Show full text]
  • Hebcal-5774.Pdf
    September 2013 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 7 29th of Elul, 5773 1st of Tishrei, 5774 2nd of Tishrei, 5774 3rd of Tishrei, 5774 Erev Rosh Hashana Rosh Hashana 5774 Rosh Hashana II Shabbat Shuva 8 9 10 11 12 13 14 4th of Tishrei, 5774 5th of Tishrei, 5774 6th of Tishrei, 5774 7th of Tishrei, 5774 8th of Tishrei, 5774 9th of Tishrei, 5774 10th of Tishrei, 5774 Tzom Gedaliah Erev Yom Kippur Yom Kippur 15 16 17 18 19 20 21 11th of Tishrei, 5774 12th of Tishrei, 5774 13th of Tishrei, 5774 14th of Tishrei, 5774 15th of Tishrei, 5774 16th of Tishrei, 5774 17th of Tishrei, 5774 Erev Sukkot Sukkot I Sukkot II Sukkot III (CH''M) 22 23 24 25 26 27 28 18th of Tishrei, 5774 19th of Tishrei, 5774 20th of Tishrei, 5774 21st of Tishrei, 5774 22nd of Tishrei, 5774 23rd of Tishrei, 5774 24th of Tishrei, 5774 Sukkot IV (CH''M) Sukkot V (CH''M) Sukkot VI (CH''M) Sukkot VII (Hoshana Raba) Shmini Atzeret Simchat Torah 29 30 25th of Tishrei, 5774 26th of Tishrei, 5774 Provided by Hebcal.com with a Creative Commons Attribution 4.0 International License October 2013 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 27th of Tishrei, 5774 28th of Tishrei, 5774 29th of Tishrei, 5774 30th of Tishrei, 5774 1st of Cheshvan, 5774 Rosh Chodesh Cheshvan Rosh Chodesh Cheshvan 6 7 8 9 10 11 12 2nd of Cheshvan, 5774 3rd of Cheshvan, 5774 4th of Cheshvan, 5774 5th of Cheshvan, 5774 6th of Cheshvan, 5774 7th of Cheshvan, 5774 8th of Cheshvan, 5774 13 14 15 16 17 18 19 9th of Cheshvan, 5774 10th of Cheshvan, 5774 11th
    [Show full text]
  • Diversity Calendar 2021
    Religious Days January 2021 Special Days Major observances are denoted in bold 1 New Years’ Day 1 Mary, mother of God (Christian) * movable days Independence Day for: Australia, Brunei, Feast of St. Basil (Orthodox Christian) Cameroon, Samoa, Slovakia, Sudan 5 Twelfth Night (Christian) Declaration of Independence (Haiti) Birthday of Guru Gobind Singh (Sikh) Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Birth of Czech Republic 6 Epiphany - Three Kings Day (Christian) 2 Bank Holiday Scotland 1 2 3 Festival of Sleep Day Feast of Theophany—Christmas Eve 3 (Orthodox Christian, Ethiopian, Rastafari, 4 5 6 7 8 9 10 4 Myanmar Independence Day 7 Christmas Day (Orthodox Christian) World Braille Day (UN) (Christian) 11 12 13 14 15 16 17 11 Human Trafficking Awareness Day (International) 10 Baptism of the Lord* (Christian) Antigua and Barbuda Independence Day 11 Seijin Shiki/Adults Day* - (Shinto) International Thank—You Day 13 Maghi (Sikh) 18 19 20 21 22 23 24 12 Chinese New Year*; The year of the Ox St Hilary’s Day (Christian) 25 26 27 28 29 30 31 14 STiQ Day (UK) 14 New Year’s Day (Orthodox Christian) 17 World Religion Day* (International) Makar Sankranti* (Hindu) 18 Germany Independence Day 17 St. Anthony's of Egypt (Christian) Bank holiday: 1 January Winnie the Pooh Day (Fictional/UK) Birthday of Dorothy Clutterbuck (Pagan, 19 Martin Luther King Day (USA) 19 January is Love your liver month; Cervical health awareness month; Celtic) 20 Penguin Awareness Day (UN) 20 Celtic Tree Month of Birch –end (Pagan, Dry January month 21 National
    [Show full text]
  • Ethiopian Jewish Immigrants in Israel Living Well and “Becoming Deaf” in the Homeland
    Ethiopian Jewish immigrants in Israel Living well and “becoming deaf” in the homeland Tanya Schwarz Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Department of Anthropology The London School of Economics and Political Science University of London May 1998 UMI Number: U615552 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U615552 Published by ProQuest LLC 2014. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 I S F 7-S/f9 OF POLITICAL AND Abstract This thesis is an ethnographic study of the Ethiopian Jews, or Beta Israel, a few years after their migration from rural Ethiopian to urban Israel. For the Beta Israel, the most significant issue is not, as is commonly assumed, adaptation to modem society, which to a large extent they have successfully achieved. But rather, their primary concerns revolve around the notion o f “belonging” in their new homeland, and the loss of control they are experiencing over their lives and those o f their children. The thesis analyses the experience of immigration from the Beta Israel’s own perspective and focuses on: first, the factors which contribute to the Beta Israel’s sense of well-being in Israel, second, the problems and difficulties they experience, and finally, the strategies they are developing to overcome these difficulties.
    [Show full text]
  • Hebcal-2020.Pdf
    January 2020 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 4th of Tevet, 5780 5th of Tevet, 5780 6th of Tevet, 5780 7th of Tevet, 5780 5 6 7 8 9 10 11 8th of Tevet, 5780 9th of Tevet, 5780 10th of Tevet, 5780 11th of Tevet, 5780 12th of Tevet, 5780 13th of Tevet, 5780 14th of Tevet, 5780 Asara B'Tevet 12 13 14 15 16 17 18 15th of Tevet, 5780 16th of Tevet, 5780 17th of Tevet, 5780 18th of Tevet, 5780 19th of Tevet, 5780 20th of Tevet, 5780 21st of Tevet, 5780 19 20 21 22 23 24 25 22nd of Tevet, 5780 23rd of Tevet, 5780 24th of Tevet, 5780 25th of Tevet, 5780 26th of Tevet, 5780 27th of Tevet, 5780 28th of Tevet, 5780 26 27 28 29 30 31 29th of Tevet, 5780 1st of Sh'vat, 5780 2nd of Sh'vat, 5780 3rd of Sh'vat, 5780 4th of Sh'vat, 5780 5th of Sh'vat, 5780 Rosh Chodesh Sh'vat Provided by Hebcal.com with a Creative Commons Attribution 4.0 International License February 2020 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 6th of Sh'vat, 5780 2 3 4 5 6 7 8 7th of Sh'vat, 5780 8th of Sh'vat, 5780 9th of Sh'vat, 5780 10th of Sh'vat, 5780 11th of Sh'vat, 5780 12th of Sh'vat, 5780 13th of Sh'vat, 5780 Shabbat Shirah 9 10 11 12 13 14 15 14th of Sh'vat, 5780 15th of Sh'vat, 5780 16th of Sh'vat, 5780 17th of Sh'vat, 5780 18th of Sh'vat, 5780 19th of Sh'vat, 5780 20th of Sh'vat, 5780 Tu BiShvat 16 17 18 19 20 21 22 21st of Sh'vat, 5780 22nd of Sh'vat, 5780 23rd of Sh'vat, 5780 24th of Sh'vat, 5780 25th of Sh'vat, 5780 26th of Sh'vat, 5780 27th of Sh'vat, 5780 Shabbat Shekalim 23 24 25 26 27 28 29 28th of Sh'vat, 5780 29th
    [Show full text]
  • LESSON PLAN by Deb Kram
    “Israel Celebrates Ethiopian Jewish Holiday” LESSON PLAN by Deb Kram LESSON AT A GLANCE Students will categorize each Jewish holiday as either Biblical, Rabbinic, or modern in origin. Then students will learn about Sigd through a video and Jewish text study. Finally, students will be asked to categorize Sigd as either Biblical, Rabbinic, or modern in origin in order to add it to their chart of Jewish holidays. OBJECTIVES • Students will learn or review the origins of Jewish holidays. • Students will be introduced to Sigd, an Ethiopian Jewish holiday. ACTIVITY: Sigd: Israel’s Newest Holiday 1. List the holidays. As a class, list the Jewish holidays and holy days in a given calendar year. Some holidays are Biblically commanded, others were mandated in the Rabbinic period, and still others are outcomes of modern Jewish history. Which of these days are Biblically commanded? [Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sukkot, Simhat Torah, Pesach, Shavuot, Shabbat, Rosh Hodesh] Which are Rabbinically mandated or originate in Rabbinic texts? [Hanukkah, Tu B’Shevat, Purim, Lag B’Omer, Tisha B’Av, minor fast days] Which are celebrated or commemorated as an outcome of modern Jewish history? [Yom Ha’atzmaut, Yom Yerushalayim, Yom Hashoah, Yom Hazikaron] Categorize the holidays in a chart that looks something like this: Biblically commanded days Rabbinically mandated days Outcomes of modern Jewish history 2. Introduce Sigd. Explain to students that they will now learn about another Jewish holiday, called Sigd. Sigd is celebrated on the 29th of Heshvan, or Hadar, as the month is known by Beta Yisrael (Ethiopian Jews). This date is seven weeks after Yom Kippur, signifying the renewal of the covenant between God, the Jewish people, and the Torah.
    [Show full text]
  • Hebcal-5778.Pdf
    September 2017 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29th of Elul, 5777 1st of Tishrei, 5778 2nd of Tishrei, 5778 3rd of Tishrei, 5778 Erev Rosh Hashana Rosh Hashana 5778 Rosh Hashana II Shabbat Shuva 24 25 26 27 28 29 30 4th of Tishrei, 5778 5th of Tishrei, 5778 6th of Tishrei, 5778 7th of Tishrei, 5778 8th of Tishrei, 5778 9th of Tishrei, 5778 10th of Tishrei, 5778 Tzom Gedaliah Erev Yom Kippur Yom Kippur Provided by Hebcal.com with a Creative Commons Attribution 4.0 International License October 2017 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 7 11th of Tishrei, 5778 12th of Tishrei, 5778 13th of Tishrei, 5778 14th of Tishrei, 5778 15th of Tishrei, 5778 16th of Tishrei, 5778 17th of Tishrei, 5778 Erev Sukkot Sukkot I Sukkot II Sukkot III (CH''M) 8 9 10 11 12 13 14 18th of Tishrei, 5778 19th of Tishrei, 5778 20th of Tishrei, 5778 21st of Tishrei, 5778 22nd of Tishrei, 5778 23rd of Tishrei, 5778 24th of Tishrei, 5778 Sukkot IV (CH''M) Sukkot V (CH''M) Sukkot VI (CH''M) Sukkot VII (Hoshana Raba) Shmini Atzeret Simchat Torah 15 16 17 18 19 20 21 25th of Tishrei, 5778 26th of Tishrei, 5778 27th of Tishrei, 5778 28th of Tishrei, 5778 29th of Tishrei, 5778 30th of Tishrei, 5778 1st of Cheshvan, 5778 Rosh Chodesh Cheshvan Rosh Chodesh Cheshvan 22 23 24 25 26 27 28 2nd of Cheshvan, 5778 3rd of Cheshvan, 5778 4th of Cheshvan, 5778 5th of Cheshvan, 5778 6th of Cheshvan, 5778 7th of Cheshvan, 5778 8th of Cheshvan, 5778 Yom HaAliyah School Observance
    [Show full text]