Compilation Des Fichiers (PDF, 7,79

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Compilation Des Fichiers (PDF, 7,79 Séance du Grand Conseil Mardi 5 février 2019 de 14 h.00 à 17 h.00 ORDRE DU JOUR OA = objet adopté sans modification RENV-T = objet renvoyé par manque de temps OA+M = objet adopté avec modification RENV-C = objet renvoyé pour complément d'information RET = objet retiré RENV-SD = objet renvoyé suite débat REF = objet refusé RENV-COM = objet renvoyé en commission REF-EM = objet refusé à l'entrée en matière RENV-CE = objet renvoyé au Conseil d'Etat TRAITE = objet traité Groupe thématique Affaires Européennes de 12h15 à 13h45, à la Buvette. Dépôts des questions orales jusqu'à 16h30. Décision N° Dept Rapporteurs Date de maj. + min. renvoi 1. Communications 2. Dépôts 3. (19_INT_292) Interpellation Vincent Keller - Catastrophe au Brésil : le Canton s'en lave-t-il les mains ? (Pas de développement) 4. (19_INT_296) Interpellation Philippe Cornamusaz et consorts - A la veille de Pâques, faut-il teindre les oeufs ou le poulailler mobile ? (Pas de développement) 5. (19_INT_293) Interpellation Philippe Liniger - Agissons ensemble (Développement) 6. (GC 088) Élection complémentaire d'un assesseur à la Cour de GC Jobin P. droit administratif et public du Tribunal cantonal – Législature 2018-2022 7. (19_INT_294) Interpellation Graziella Schaller et consorts - Pour que les directives anticipées soient respectées (Développement) 8. (19_INT_295) Interpellation Hadrien Buclin - Le Service de l'emploi est-il resté passif face à une infraction à la procédure sur les licenciements collectifs par Elis SA ? (Développement) 9. (19_INT_297) Interpellation Léonore Porchet - Grève des femmes*, grève féministe : quels droits pour les collaboratrices de l'Etat de Vaud ? (Développement) 10. (19_INT_298) Interpellation Vassilis Venizelos et consorts - Nouvelle catastrophe écologique dans le sud-est du Brésil : peut-on s'en VALE les mains ? (Développement) Imprimé le Jeu 31 jan 2019 1. Séance du Grand Conseil Mardi 5 février 2019 de 14 h.00 à 17 h.00 ORDRE DU JOUR OA = objet adopté sans modification RENV-T = objet renvoyé par manque de temps OA+M = objet adopté avec modification RENV-C = objet renvoyé pour complément d'information RET = objet retiré RENV-SD = objet renvoyé suite débat REF = objet refusé RENV-COM = objet renvoyé en commission REF-EM = objet refusé à l'entrée en matière RENV-CE = objet renvoyé au Conseil d'Etat TRAITE = objet traité Décision N° Dept Rapporteurs Date de maj. + min. renvoi 11. (19_MOT_077) Motion Nicolas Croci Torti et consorts- Pour un accompagnement actuel et adapté du corps enseignant vaudois (Développement et demande de renvoi à commission avec au moins 20 signatures) 12. (19_RES_022) Résolution Nicolas Rochat Fernandez et consorts - Ligne TGV Lausanne-Vallorbe-Dijon-Paris : bis repetita ? (Développement et mise en discussion avec au moins 20 signatures) 13. (19_RES_021) Résolution Jean-Michel Dolivo - L'Etat de Vaud est moralement tenu de s'engager pour les victimes de Vale au Brésil (Développement et mise en discussion avec moins de 20 signatures) 14. (19_RES_023) Résolution Pierre-André Romanens et consorts - Un calendrier cohérent pour une nouvelle péréquation intercommunale.(Développement et mise en discussion avec au moins 20 signatures) 15. (48) Exposé des motifs et projets de loi modifiant la loi du 31 DEIS. Butera S. mai 2005 sur l'exercice des activités économiques (LEAE) et la (Majorité), loi du 25 novembre 1974 sur la circulation routière (LVCR) et Vuilleumier M. Rapport du Conseil d'Etat au Grand Conseil sur le postulat (Minorité) Mathieu Blanc et consorts - pour une loi/réglementation cantonale du service de transport de personnes (15_POS_131) (Suite des débats) (1er débat) 16. (18_INT_138) Réponse du Conseil d'Etat à l'interpellation Jean DEIS. Tschopp et consorts - Les avatars d'Uber 17. (19_INI_011) Initiative Maurice Mischler et consorts - Pour le climat, taxons les billets d'avion (Développement et demande de prise en considération immédiate) Imprimé le Jeu 31 jan 2019 2. Séance du Grand Conseil Mardi 5 février 2019 de 14 h.00 à 17 h.00 ORDRE DU JOUR OA = objet adopté sans modification RENV-T = objet renvoyé par manque de temps OA+M = objet adopté avec modification RENV-C = objet renvoyé pour complément d'information RET = objet retiré RENV-SD = objet renvoyé suite débat REF = objet refusé RENV-COM = objet renvoyé en commission REF-EM = objet refusé à l'entrée en matière RENV-CE = objet renvoyé au Conseil d'Etat TRAITE = objet traité Décision N° Dept Rapporteurs Date de maj. + min. renvoi 18. (57) Exposé des motifs et projet de loi modifiant la loi du 7 DIS. Tschopp J. décembre 2004 sur les fusions de communes (LFusCom) et Projet de décret sur l'incitation financière aux fusions de communes (DIFFusCom) et Rapport du Conseil d'Etat au Grand Conseil sur le postulat Nicolas Rochat Fernandez et consorts « pour une réforme du processus et des modalités des fusions de communes » (15_POS_102) (1er débat) Secrétariat général du Grand Conseil Imprimé le Jeu 31 jan 2019 3. n a)ffi Interpellaiion n Grand Conseil C? (formulaire de dépôt) ori'i Secrétariat général C;' Pl. du Château, 6 m'% A remplir par le Secrétariat du Grand 0/ 1014 Lausanne Conseil ? No de tïré à part : Sg - sws- zsz Déposé le : 29.@s,)9 Scanné le : Art. 115 et 116 LGC L'interpellation est une demande d'explications ou de précisions adressée au CE sur un fait du gouvernement ou de son administration. Elle porte sur une compétence propre ou déléguée du CE et peut être développée oralement devant le GC. Les questions qu'elle contient sont exprimées de telle manière que le CE puisse y répondre et sont suffisamment précises pour qu'une réponse couite y soit apportée dans le délai légal (attention : ne pas demander un rapport, auquel cas il s'agit d'un postulat). Délai de réponse dès le renvoi au CE : trois mois. Titre de l'inter ellation Catastrophe au Brésil: le Canton s'en lave-t-il les mains? Texte dé osé Vendredi 25.01.2019, un barrage minier a cédé dans l'Etat du Minais Gerais au Brésil, faisant plus de 300 dispams et 58 morts, selon le bilan du 27.01.2019 au soir. Un second barrage menace de céder. Le 05.11.2015 déjà, la mpture du barrage rninier de Bento Rodrigues dans le même Etat provoquait 19 morts et ce qui a été désigné comme la plus grande catastrophe écologique du Brésil. Parmi les poiüts communs de ces désastres humains et écologiques : l'implication du géant minier Vale dans l'exploitation de ces mines. Cette société avait notamment suscité l'attention en établissant à St-Prex le siège de Vale International S.A. en 2006. Selon les propos de Renato Neves au Tezps le 19.05.2012, cette domiciliation répond notamment à des motifs fiscaux. Il ressort de la presse que Vale Intemational a été mise au bénéfice d'une exonération temporaire au rÏ'iotif qu'elle « servait les intérêts du Canton » (art. 91 de la Loi sur les impôts). Cet événement interpelle sur les responsabilités portées par une entreprise dômiciliée en Suisse, et nous soumettons au Conseil d'Etat les questions suivantes. 1. Quel est le lien connu entre Vale International S.A. et les exploitants des barrages qui ont cédé en 2015 et en 2019 dans le Minais Gerais brésilien ? 2. Vale international S.A. est-elle passible de suites judiciaires en Suisse consécutives aux mptures de barrage survenues au Brésil ? 3. Le Conseil d'Etat estime-t-il que la domiciliation en terre vaudoise d'une entreprise minière « sert les intérêts du Canton » lorsqu'elle est associée de manière répétée à des catastrophes écologiques et humaines sur le plan intemational ? 4. Le Conseil d'Etat a-t-il pris contact avec Vale International S.A. ou d'autres représentants de la société brésilienne afin que les catastrophes de Minais Gerais soient gérées au mieux, que leurs conséquences pour la population et pour la collectivité soient assumées et que d'autres catastrophes soient prévenues ? 5. Déposée le 24.11.2015, la résolution Mahaim (15 RES 079) souhaitait notamment que « les amendes et dédommagements payés par le groupe Vale dans le cadre de la réparation des préjudices environnementaux causés par la catastrophe ne soient d'aucune manière, par quelque montage que ce soit, déductibles fiscalement en terre vaudoise par l'intermédiaire de Vale international à Saint-Prex ». Le Conseu d'Etat peut-il indiquer s'il a eu connaissance d'amendes ou dédommagements suite à la catastrophe survenue en 2015, et le cas échéant s'ils ont ouvert le droit à une déduction fiscale des impôts fédéraux ou cantonaux de Vale international ? Commentaire s Conclusions Souhaite développer Ne souhaite pas développer r K Nom et rénom de l'auteur : % 4 KellerVincentNom .s et rériom s du I/des consort s : Si nature l s : y Merci d'envoyer une copie à la boîte mail du Bulletin : bulletin. randconseil vd.ch ' 'ü Interpellation a)"« uJ Grand Conseil C? (formulaire de dépôt) orri Secrétariat général Ci- Pl. du,Château 6 [0?'% A remplir par le Secrétariat du Grand .o ? 1014 Lausanne Conseil '- Nodetiréàpart: S9-%S1..l% Déposé le : '23-C)S.Y9 Scanné le : Art. 115 et 116 LGC L'interpellation est une demande d'explications ou de précisions adressée au CE sur un fait du gouvernement ou de son administration. Elle porte sur une compétence propre ou déléguée du CE et peut être déve)oppée oralement devant le GC. Les questions qu'elle contient sont exprimées de telle manière que le CE puisse y répondre et sont suffisamment précises pour qu'une réponse courte y soit apportée dans le délai légal (attention : ne pas demander un rapport, auquel cas il s'agit d'un postulat). Délai de réponse dès le renvoi au CE : trois mois.
Recommended publications
  • Dictionnaire Historique & Statistique Des Paroisses
    DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. MEMBRE DBS SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURO CONTINUÉ par l'abbé François PORCHEL HEUBRE ÜBS MÊMES SOCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE I'ûEUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 DICTIONNAIRE HISTORIQUE ET STATISTIQUE DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE MEMBRE DES SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURG CONTINUÉ MBUBRB IJKB itUS ¦OCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE L'ŒUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 Le R. P. Apollinaire Dellion, dont on connaît les qualités de l'esprit et du cœur, plein d'œuvres et de mérites, a été enlevé par la mort avant d'avoir pu achever cette œuvre, à laquelle il travaillait depuis de longues années. Dans ce Dictionnaire, d'une importance historique considérable pour le canton, et en particulier pour les paroisses, on doit avant tout rendre hommage au travail soutenu et persévérant. L'œuvre n'est pas parfaite ; il pourrait y avoir çà et là plus de concision, un style plus limé ; on y trouve aussi quelques longueurs, même des redites. Mais on s'incline devant ce labeur tout de recherches et de patience, pour lequel il ne fallait rien moins que sa riche nature. Sur son lit de souffrances, voyant avec une résignation toute chrétienne sa dernière heure s'approcher, le R. P. Apollinaire m'a prié avec instance de continuer son œuvre.
    [Show full text]
  • Habitat, Trajet Pendulaire, Crèche: Où La Vie Est-Elle La Moins Chère?
    INVESTMENT SOLUTIONS & PRODUCTS Economic Research Revenu disponible 2016 Décembre 2016 Swiss Issues Régions Habitat, trajet pendulaire, crèche: où la vie est-elle la moins chère? Indicateur RDI 2016 Garde externe d’enfants Charge fiscale Uri défend sa Neuchâtel attractif Charge élevée en première place pour les familles Suisse romande Page 10 Page 24 Page 14 Economic Research Impressum Éditeur Loris Centola Global Head of Research +41 44 333 57 89 [email protected] Fredy Hasenmaile Head of Real Estate & Regional Research +41 44 333 89 17 [email protected] Auteurs Thomas Rühl +41 44 333 72 65 [email protected] Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Simon Hurst +41 44 333 13 72 [email protected] Collaboration Florence Hartmann Stephan Boppart Andreas Bröhl Contact [email protected] +41 44 333 33 99 Visitez notre site Internet: www.credit-suisse.com/research Clôture de rédaction 8 décembre 2016 Copyright Ce document peut être cité en mentionnant la source. Copyright © 2016 Credit Suisse Group AG et/ou sociétés liées. Tous droits réservés. Swiss Issues Régions I Décembre 2016 2 Economic Research Sommaire Synthèse 4 Concept et méthodologie 5 Quel montant reste-t-il après déduction des prélèvements obligatoires et des coûts fixes? Résultats 10 Le revenu disponible dans les cantons suisses 10 Le revenu disponible dans les communes et quartiers 12 Composantes de l’attrait financier d’un lieu de résidence 14 Charge fiscale 14 Frais de logement 16 Frais de déplacement 17 Assurance-maladie 21 Frais de garde et allocations familiales 24 Annexe: 27 Fact sheets RDI pour les communes de Suisse 27 Sources des données 29 Swiss Issues Régions I Décembre 2016 3 Economic Research Synthèse En Suisse, le coût de la vie n’est pas le même partout.
    [Show full text]
  • 95.076 Bericht an Den Nationalrat Über Die Nationalratswahlen Für Die
    #ST# 95.076 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 45. Legislaturperiode vom 8. November 1995 Sehr geehrter Herr Alterspräsident, sehr geehrte Damen und Herren, die Amtsdauer des Nationalrates, die am 25. November 1991 begonnen hat, endigt am 4. Dezember 1995. Mit Kreisschreiben vom 26. Oktober 1994 (BEI 1994 V 867) haben wir den Kantonsregierungen die nötigen Weisungen für die Durchführung der Gesamterneuerung für die 45. Amtsdauer des Nationalrates vom 22. Oktober 1995 erteilt. Da die Kantone Uri, Obwalden, Nidwalden, Glarus und Appenzell Innerrhoden lediglich ein einziges Nationalratsmandat zu besetzen haben, gilt dort nach Gesetz das relative Mehr. In den übrigen Kantonen, nämlich: Zürich, Bern, Luzern, Schwyz, Zug, Freiburg, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Schaffhausen, Appenzell Ausserrhoden, St. Gallen, Graubünden, Aargau, Thurgau, Tessin, Waadt, Wallis, Neuenburg, Genfund Jura wurde nach dem Proporz gewählt. Wir beehren uns, Ihnen hiermit die gesamten Akten für die Wahlen zuzustellen, und fügen dem Bericht eine Zusammenstellung der Wahlergebnisse bei. Wir versichern Sie, sehr geehrter Herr Alterspräsident, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vorzüglichen Hochachtung. 8. November 1995 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Villiger Der Bundeskanzler: Couchepin 1995-850 60 Bundesblatt 147. Jahrgang. Bd. IV 1389 Beilage/Annexe/Allegato Übersicht über die Nationalratswahlen vom 22. Oktober 1995 Tableau des élections au Conseil national du 22 octobre 1995 Prospetto dell'elezione del Consiglio nazionale del 22 ottobre 1995 1390 Kanton Zürich - . Kanton Zürich Zahl der Sitze: 34 Stimmberechtigte 768'809 davon Männer 3S7'332 davon Frauen 411'477 davon Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer 10'577 Summende 332'133 =43.2% Ungültige Wahlzettel 1*464 Leere Wahlzettel 431 Gültige Wahlzettel .'.
    [Show full text]
  • 03.070 Rapport Au Conseil National Sur Les Élections Au Conseil
    03.070 Rapport au Conseil national sur les élections au Conseil national pour la 47e législature du 5 novembre 2003 Monsieur le Doyen de fonction, Mesdames et Messieurs, Le période législative quadriennale qui a commencé le 6 décembre 1999 prendra fin le 1er décembre 2003. Par circulaire du 18 décembre 2002 (FF 2003 1), nous avons donné aux gouvernements cantonaux les instructions nécessaires pour les élections en vue du renouvellement intégral du Conseil national pour la 47e législature, fixées au 19 octobre 2003. Dans les cantons d’Uri, Obwald, Nidwald, Glaris, Appenzell Rhodes-Extérieures et Appenzell Rhodes-Intérieures, qui n’ont qu’un seul siège à repourvoir au Conseil national, c’est le principe de la majorité relative qui est applicable. Dans les autres cantons, soit Zurich, Berne, Lucerne, Schwyz, Zoug, Fribourg, Soleure, Bâle-Ville, Bâle-Campagne, Schaffhouse, Saint-Gall, Grisons, Argovie, Thurgovie, Tessin, Vaud, Valais, Neuchâtel, Genève et Jura, les élections ont eu lieu suivant le système proportionnel. Nous avons l’honneur de vous soumettre le dossier complet de l’élection et joignons au présent rapport un tableau des résultats de l’élection. Nous vous prions d’agréer, Monsieur le Doyen de fonction, Mesdames et Messieurs, l’assurance de notre haute considération. 5 novembre 2003 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Pascal Couchepin La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz 2003-2401 6777 Annexe Tableau des élections au Conseil national du 19 octobre 2003 6778 Kanton Zürich Kanton Zürich Zahl der Sitze 34 Stimmberechtigte 810'622 - davon Männer 382'375 - davon Frauen 428'247 - davon Auslandschweizer 14'379 Stimmende 365'859 = 45.1 % Ungültige Wahlzettel 2'160 Leere Wahlzettel 329 Gültige Wahlzettel 363'370 A.
    [Show full text]
  • LOI 132.15 Sur Le Découpage Territorial (Ldecter) Du 30 Mai 2006
    Entrée en vigueur dès le 01.07.2021 (Future) Document généré le : 16.02.2021 LOI 132.15 sur le découpage territorial (LDecTer) du 30 mai 2006 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu les articles 158, 160 et 179, chiffre 5 de la Constitution du Canton de Vaud du 14 avril 2003 [A] vu le projet de loi présenté par le Conseil d'Etat décrète [A] Constitution du Canton de Vaud du 14.04.2003 (BLV 101.01) Titre I Limites des districts Art. 1 Les districts 1 Le Canton de Vaud est divisé en dix districts, soit les districts de : Aigle, Broye-Vully, Gros-de-Vaud, Jura-Nord vaudois, Lausanne, Lavaux-Oron, Morges, Nyon, Ouest lausannois et Riviera-Pays-d'Enhaut. Art. 2 District d'Aigle 1 Le district d'Aigle comprend les communes de : Aigle, Bex, Chessel, Corbeyrier, Gryon, Lavey-Morcles, Leysin, Noville, Ollon, Ormont-Dessous, Ormont-Dessus, Rennaz, Roche, Villeneuve et Yvorne. 2 Le chef-lieu du district est Aigle. Art. 3 District de la Broye-Vully 3, 7, 8 1 Le district de la Broye-Vully comprend les communes de : Avenches, Bussy-sur-Moudon, Champtauroz, Chavannes-sur-Moudon, Chevroux, Corcelles-le-Jorat, Corcelles-près-Payerne, Cudrefin, Curtilles, Dompierre, Faoug, Grandcour, Henniez, Hermenches, Lovatens, Lucens, Missy, Moudon, Payerne, Prévonloup, Ropraz, Rossenges, Syens, Trey, Treytorrens ( Payerne ), Valbroye, Villars-le- Comte, Villarzel, Vucherens, Vulliens et Vully-les-Lacs. 2 Le chef-lieu du district est Payerne. 3 Modifié par la loi du 07.06.2011 entrée en vigueur le 01.07.2011 7 Modifié par la loi du 09.06.2015 entrée en vigueur le 01.07.2016 8 Modifié par la loi du 09.06.2015 entrée en vigueur le 01.01.2017 1 Art.
    [Show full text]
  • Reseau Carpostal Ouest
    Boncourt Montignez Lugnez 172 Beurnevésin Grandgourt Damphreux Bonfol 191 Bure, Casernes Courtemaiche Bure Coeuve Hôpital Miécourt Charmoille 112 171 212 212 Lucelle 177 Fahy, douane 171 178 Porrentruy Roggenburg Alle Courtedoux 178 177 Fregiécourt Fahy Ederswiler Aéro Cornol Pleujouse 176 Petite GilberteCourgenay Pleigne 175 Asuel Laufen Chevenez Bourrignon Movelier Grandfontaine Rocourt 174 La Malcôte 173 Paléo Jura 174 Fontenais 212 Mettembert Réclère Montavon 213 214 Damvant Bressaucourt Villars-sur-Fontenais Séprais Develier-Dessus Soyhières Réclère, Grottes Montsevelier St-Ursanne 151 CourrouxCourcelon VicquesRecolaineCourchapoixCorban Develier 217 Mervelier La Motte 161 162 Boécourt Ocourt Montenol Bassecourt 220 Delémont 215 Epiquerez Epauvillers Courfaivre Vermes 150 Courtételle 216 Courrendlin Soubey 216 Châtillon JU Rebeuvelier 660 CarPostal Les Enfers Undervelier 152 Soulce Choindez Montfaucon 218 périodes de circulation restreintes Roches BE Les Pommerats 162 Le Bémont JU Lajoux JUFornet-DessusFornet-Dessous Moutier Souboz Belprahon bus, autre transporteur Goumois 132 Châtelat Sornetan 211 Les Ecorcheresses 232 Corcelles BE Saignelégier Saignelégier, 141 Bellelay, poste Plain-Fahyn Centre Loisirs train Les Genevez JU 231 Les Cerlatez Grandval Crémines Tramelan Saicourt Eschert funiculaire Reconvilier Perrefitte 141 Grenchen Nord Les Reussilles Biaufond, douane Tavannes Valable à partir de 15 décembre 2019 Chasseral, Biel / Bienne La Maison-Monsieur, bif. Hôtel Nods Diesse Lamboing Sonceboz-Sombeval Les Joux-Derrière 371 Prêles
    [Show full text]
  • Statuts AISMLE
    Association Intercommunale Scolaire de Moudon-Lucens et Environs STATUTS MODIFICATIONS Page 2 1. Vu la Loi sur les communes du 26 février 1956, les statuts du 8 décembre 2010 sont modifiés comme suit: Article premier Dénomination Sous le nom de Association intercommunale scolaire de Moudon-Lucens et environs, en abrégé AISMLE, les communes de Brenles, Bussy-sur-Moudon, Chavannes-sur-Moudon, Chesalles-sur-Moudon, Cremin, Curtilles, Forel-sur­ Lucens, Hermenches, Lovatens, Lucens, Moudon, Prévonloup, Rossenges, Sarzens et Villars-le-Comte constituent une Association de communes au sens des articles 112 à 128 de la loi du 28 février 1956 sur les communes (LC) et des présents statuts. Dés le 1er janvier 2017, les communes de Brenles, Chesalles-sur-Moudon, Cremin, Forel-sur-Lucens, Lucens et Sarzens formeront une seule commune appelée Lucens. Article 2 Buts (art. 27 - 30 LEO) 1. L'AISMLE a pour but de pourvoir aux besoins de la scolarité obligatoire à la charge des communes pour les degrés enfantin, primaire et secondaire, des enfants domiciliés sur le territoire des communes associées, conformément aux dispositions légales en la matiére, notamment de la loi sur l'enseignement obligatoire du 7 juin 2011 (LEO) et de son réglement d'application du 2 juillet 2012 (RLEO). 2. L'AISMLE pourvoit aussi aux besoins parascolaires tels que les cantines scolaires ou l'accueil des élèves en dehors des heures d'école s'ils s'inscrivent dans un cadre d'intérêt régional. Article 11 Quorum et droit de vote (art. 26 et 120 LC) ,. sans changement 2. Si ces conditions ne sont pas réalisées, une nouvelle séance est convoquée avec le même ordre du jour, dans un délai de cinq jours au plus tôt; le Conseil intercommunal pourra alors délibérer même si le quorum des communes n'est pas atteint, celui des membres devant l'être.
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2015
    RAPPORT DE GESTION 2015 Mai 2016 ARAS Broye- Vully, Rue des Terreaux 1, CP 144, 1530 Payerne Tel. 026/557.30.50 | fax 026/557.30.59 csr.broye- [email protected]| www.arasbroyevully.cH Sommaire Sommaire .................................................................................................................................................................. 2 Le message du président ....................................................................................................................................... 3 Préambule ................................................................................................................................................................. 4 1. Instance de l’ARAS .............................................................................................................................. 5 Conseil intercommunal ......................................................................................................................................... 5 Comité de direction ............................................................................................................................................... 6 2. Relations cantonales inter-régionales ............................................................................................. 7 Le conseil des régions ............................................................................................................................................ 7 Le conseil de politique sociale ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • 10.475 Lucens - Chesalles - Moudon État: 26
    ANNÉE HORAIRE 2021 10.475 Lucens - Chesalles - Moudon État: 26. Octobre 2020 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 20.9. 47501 47503 47505 47507 47511 47513 47515 47517 47521 47523 47525 Lucens, Pré au Loup 11 58 15 27 16 27 Lausanne dép. 05 13 06 13 07 13 11 13 12 13 14 13 Lucens arr. 05 57 06 57 07 57 11 57 12 57 14 57 Payerne dép. 05 47 07 17 08 17 11 47 12 17 13 17 15 17 Lucens arr. 05 59 07 29 08 29 11 59 12 29 13 29 15 29 Lucens, gare 06 18 07 31 08 31 12 02 12 02 12 56 13 31 15 31 15 31 16 31 Curtilles, village 06 21 07 34 08 34 12 05 12 59 13 34 15 34 Lovatens, village 06 27 07 40 08 40 12 11 13 05 13 40 15 40 Sarzens, village 06 31 07 44 08 44 12 15 13 09 13 44 15 44 Brenles, village 06 33 07 46 08 46 12 17 13 11 13 46 15 46 Chesalles-sur-Moudon 06 37 07 50 08 50 12 21 13 15 13 50 15 50 Chavannes-sur-Moudon, 06 40 07 53 08 53 12 24 13 18 13 53 15 53 Burinaux Chavannes-sur-Moudon, 06 42 07 55 08 55 12 26 13 20 13 55 15 55 village Moudon, Verger 06 48 08 01 09 01 12 32 13 26 14 01 16 01 Moudon, gare 06 50 08 03 08 03 09 03 12 34 13 28 14 03 16 03 Moudon dép.
    [Show full text]
  • NPA Localité CP District 1000 Lausanne Loriane Jaquier District
    NPA Localité CP District 1000 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1001 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1002 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1003 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1004 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1005 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1006 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1007 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1008 Prilly Nathalie Chevalley District de Lausanne 1009 Pully Madelyne Rey District de Lavaux-Oron 1010 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1011 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1012 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1014 Lausanne Adm cant VD Loriane Jaquier District de Lausanne 1015 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1018 Lausanne Loriane Jaquier District de Lausanne 1020 Renens VD Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1022 Chavannes-près-Renens Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1023 Crissier Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1024 Ecublens VD Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1025 St-Sulpice VD Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1026 Echandens Nathalie Chevalley District de Morges 1027 Lonay Nathalie Chevalley District de Morges 1028 Préverenges Nathalie Chevalley District de Morges 1029 Villars-Ste-Croix Nathalie Chevalley District de l'Ouest lausannois 1030 Bussigny Eric Liechti District de l'Ouest lausannois 1031 Mex Madelyne Rey District du Gros-de-Vaud 1032 Romanel-sur-Lausanne Eric Liechti
    [Show full text]
  • 10.475 Lucens - Chesalles - Moudon État: 23
    ANNÉE HORAIRE 2020 10.475 Lucens - Chesalles - Moudon État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 47501 47503 47505 47507 47511 47513 47515 47517 47521 Lucens, Pré au Loup 11 58 15 27 Lausanne dép. 5 13 6 13 7 13 11 13 12 13 Payerne dép. 5 47 7 17 8 17 11 47 12 17 13 17 Lucens, gare 6 18 7 31 8 31 12 02 12 02 12 56 13 31 15 31 Curtilles, village 6 21 7 34 8 34 12 05 12 59 13 34 Lovatens, village 6 27 7 40 8 40 12 11 13 05 13 40 Sarzens, village 6 31 7 44 8 44 12 15 13 09 13 44 Brenles, village 6 33 7 46 8 46 12 17 13 11 13 46 Chesalles-sur-Moudon 6 37 7 50 8 50 12 21 13 15 13 50 Chavannes-sur-Moudon, 6 40 7 53 8 53 12 24 13 18 13 53 Burinaux Chavannes-sur-Moudon, 6 42 7 55 8 55 12 26 13 20 13 55 village Moudon, Verger 6 48 8 01 9 01 12 32 13 26 14 01 Moudon, gare 6 50 8 03 8 03 9 03 12 34 13 28 14 03 Lausanne arr. 7 48 8 48 9 48 13 48 14 48 Moudon, L'Ochette 8 05 13 30 47523 47525 47527 47529 47531 47533 Lucens, Pré au Loup 16 27 Lausanne dép. 14 13 15 13 16 13 17 13 18 13 Payerne dép. 15 17 16 17 17 17 17 47 18 47 Lucens, gare 15 31 16 31 16 31 17 31 18 02 19 02 Curtilles, village 15 34 16 34 17 34 18 05 19 05 Lovatens, village 15 40 16 40 17 40 18 11 19 11 Sarzens, village 15 44 16 44 17 44 18 15 19 15 Brenles, village 15 46 16 46 17 46 18 17 19 17 Chesalles-sur-Moudon 15 50 16 50 17 50 18 21 19 21 Chavannes-sur-Moudon, 15 53 16 53 17 53 18 24 19 24 Burinaux Chavannes-sur-Moudon, 15 55 16 55 17 55 18 26 19 26 village Moudon, Verger 16 01 17 01 18 01 18 32 19 32 Moudon, gare 16 03 17 03 18 03 18 34 19 34 Lausanne arr.
    [Show full text]
  • ST# 95.076 Rapport Au Conseil National Sur
    #ST# 95.076 Rapport au Conseil national sur les élections au Conseil national pour la 45e législature du 8 novembre 1995 Monsieur le Doyen d'âge, Mesdames, Messieurs, Le période législative quadriennale qui a commencé le 25 novembre 1991 prendra fin le 4 décembre 1995. Par circulaire du 26 octobre 1994 (FF 1994 V 849), nous avons donné aux gouvernements cantonaux les instructions nécessaires pour les élections en vue du renouvellement intégral du Conseil national pour la 45e législature, fixées au 22 octobre 1995. Dans les cantons d'Uri, Unterwald-le-Haut, Unterwald-le-Bas, Glaris et Appenzell Rhodes-Intérieures, qui n'ont qu'un seul siège à repourvoir au Conseil national, c'est le principe de la majorité relative qui est applicable. Dans les autres cantons, soit Zurich, Berne, Lucerne, Schwyz, Zoug, Fribourg, Soleure, Baie-Ville, Baie-Campagne, Schaffhouse, Appenzell Rhodes-Extérieures, Saint-Gall, Grisons, Argovie, Thurgovie, Tessin, Vaud, Valais, Neuchâtel, Genève et Jura, les élections ont eu lieu suivant le système proportionnel. Nous avons l'honneur de vous soumettre le dossier complet de l'élection et joignons au présent rapport un tableau des résultats de l'élection. Nous vous prions d'agréer, Monsieur le Doyen d'âge, Mesdames, Messieurs, les assurances de notre haute considération. 8 novembre 1995 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Villiger Le chancelier de la Confédération, Couchepin 88 Feuille fédérale. 147' année. Vol. IV 1349 Be ilage/Annexe/A I legato Übersicht über die Nationalratswahlen
    [Show full text]