DE | EN

ÖV-INKLUSIVE «ÖV-INKLUSIVE» TICKET

. Das ÖV-Inklusive-Billett oder die Bergbahnkarte mit Auf- . The ÖV-Inklusive-ticket or the mountain railway ticket druck «Bus/RhB» ist im ÖV innerhalb des Verbund­gebiets with the print «Bus/RhB» is valid for the public transport von mobil, 2. Klasse, gültig. within the transport district of engadin mobil, 2nd class.

ÖV-INKLUSIVE . Verbundgebiet engadin mobil: Maloja – Cinuos-chel und . Transport district engadin mobil: Maloja – Cinuos-chel «ÖV-INKLUSIVE» TICKET Spinas – Alp Grüm. and Spinas – Alp Grüm.

. Das Billett ist persönlich und nur mit einem amtlichen . The ticket is issued on a personal basis and only valid with Ausweis gültig. an official ID.

. Erwachsene sowie Kinder ab dem 6. Lebensjahr ­be­nö­tigen . Adults and children from the age of 6 need their own jeweils ein ÖV-Inklusive-Billett. Kinder bis 5.99 Jahre ÖV-Inklusive-ticket. Children under 6, as well as dogs, sowie Hunde reisen gratis mit (Billett der Eltern / Hunde- travel free of charge (ticket of the parents/dog owner). besitzer). . Not valid for bicycles. . Für den Fahrrad-Transport ist ein separates Billett zu lösen. . Please note that the ÖV-Inklusive-ticket is filled in clear . Bitte achten Sie darauf, dass das ÖV-Inklusive-Billett letters using a ball pen. The print on the mountain railway vollständig und lesbar mit Kugelschreiber ausgefüllt ist. ticket «Bus/RhB» must be fully readable. Der Aufdruck auf der Bergbahnkarte «Bus/RhB» muss lesbar sein. . With the use of trains/carriages subject to a surcharge, the surcharge must be paid as per tariff. . Bei Benützung zuschlagspflichtiger Züge/Wagen ­ist der tarifgemässe Zuschlag zu bezahlen. . It is not necessary to show the ÖV-Inklusive-ticket or the mountain railway ticket (with the print «Bus/RhB») to the . Ein Vorweisen beim Chauffeur des ÖV-Inklusive-Billettes driver. oder der Bergbahnkarte (mit Aufdruck «Bus/RhB») ist nicht nötig.

Weitere Informationen: www.engadinmobil.ch More information: www.engadinmobil.ch Scuol/Klosters 960

Zernez

Nationalpark/ 90.811 Livigno 90.815 90.812 engadin mobil wünscht Ihnen einen schönen Chapella, La ResgiaSuot il Chaunt 43 Prazet Staziun Scoula La Punt Chamues-ch Chaunt da Crusch Aufenthalt in der Region Engadin St. Moritz. Linien- und Zonenplan Brail Spinas 41 Pizzet 42 Staziun 940 Staziun Filisur–Chur Aguêl S-chanf Ihr Gastgeber überreicht Ihnen Ihr persönliches Dorfzentrum Vih , Cinuos-chel-Brail ÖV-Inklusive-Billett. * Survih Chesa Planta 40 Quadratscha 7 Post Bahnhof Samedan, 6 7 Spital Müsella SomvihChesa Pradelscumünela Central Plaz Celerina, Parc Naziunal * ab zwei Übernachtungen in teilnehmenden Bahnhof 1 Ariefa Krone Marguns Bever Hotels, Camping oder Ferienwohnungen: Trais Fluors Sper Müsella www.engadinmobil.ch/oev-inklusive l’En Celerina Cresta Kulm Muottas Muragl Samedan Geltungsbereich Abonnemente und St. City Ticket / Modul-Abo St. Moritz Moritz, Corviglia Golf Godin Bezeichnung Zonen Bären Cresta Alp Languard Abonnemente Kulm Palace Punt Muragl Punt Muragl Zentrum 10 / 11 / 30 / 40 Celerina, Talstation , SportpavillonSchlossgarageRondo Sils 11 / 12 / 13 Olympia Bob Run Bernina 30 / 31 / 32 / 33 / 34 engadin mobil wishes you a pleasant stay in the 9 Pontresina, Palü Plaiv 40 / 41 / 42 / 43 Schulhausplatz Klinik Gut Post region Engadin St. Moritz. St. Moritz Jahresabo, 10 ohne Haltestellen City-Ticket und Gemeinde Celerina Modul-Abo St. Moritz Celerina Staz Punt Muragl 2 Pontresina, St. Moritz Staz Your host will provide you with your personal Caspar Badrutt Bahnhof Morteratsch, Reithalle Punt Ota Sur Abzweigung Lagalb ÖV-Inklusive-ticket. * 31 30 Gitögla Surovas Segantini Museum 4 Bahnhof Via Aruons Via Salet Kath. Kirche Morteratsch Bahnhof * When staying at least two nights in participating hotels, Pontresina Bahnhof St. Moritz, Somplaz 9 St. Bernina Suot Lagalbbahn Giand’Alva 10 Youth MoritzHostel Bad, Bernina Diavolezza camping or holiday apartments: Sonne Signal Albergo www.engadinmobil.ch/oev-inklusive Hallenbad Bernina Lagalb St. 90.701 Le Prese Via San Moritz Gian Bad, Post Ospizio Bernina 90.705 Livigno 90.182 Alp Grüm Signalbahn Filisur/Chur St. Diavolezza 32 33 950 Poschiavo–Tirano Champfèr, Moritz Schulhaus Bad, Campingplatz 34 , Camping11 Champfèr, Guardalej Silvaplana, Kreisel Mitte 1 Samedan–Pontresina–St. Moritz (Champfèr)–Corvatsch 2 Lagalb**–Diavolezza**–Pontresina–Celerina–St. Moritz Dorf–Sils–Maloja Seglias Beratung und Information / advice and information 4 St. Moritz Bahnhof–Silvaplana–Sils–Maloja 1 6 Chamues-ch–Samedan–Celerina–St. Moritz–Corvatsch–Furtschellas–Sils Sils/Segl Maria, Posta Surlej, engadin mobil Engadin St. Moritz Tourismus AG 7 Chamues-ch–Madulain–Zuoz–S-chanf–Parc Naziunal*–Cinuos-chel–Brail Dotturas Brücke 6 Surlej, 9 St. Moritz Dorf–Bahnhof–Bad–Youth Hostel **nur im Winter *nur im Sommer Bahnhof / railway station Via San Gian 30 90.604 Chiavenna 13 90.631 Soglio 2 Parkplatz Halt je nach Kurs (bitte beachten Sie den Fahrplan) bahn St. Moritz St. Moritz 90.632 Lugano 4 Anschlusslinien Corvatsch- +41 81 837 95 95 (Halt nur sofern Bahnlinien, Rhätische Bahn Reservationen 12 Corvatsch [email protected] +41 81 837 95 95 +41 81 830 00 01 vorliegen) www.engadinmobil.ch Bergbahnen (Fahrausweise engadin mobil nicht gültig) Cad’Maté Capolago Furtschellas Fussweg Furtschellasbahn Gültig ab 13.06.2020 bis auf Weiteres Plaun da Lej www.engadinmobil.ch www.engadin.ch Maloja, Posta San Lurench