History in Times of Fascism
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Literatura Portuguesa
LITERATURA PORTUGUESA III - LITERATURA PORTUGUESA E HISTÓRIA NO LONGO SÉCULO XIX Helder Garmes - 1º semestre de 2019 - Segunda-feira - Noturno Proposta: O curso propõe discutir a relação entre literatura e história em Portugal no decorrer do chamado longo século XIX, que adentra ao início do século XX. Serão tratados os seguintes escritores: Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco, Eça de Queirós, Camilo Pessanha e Fernando Pessoa. Ainda que de forma panorâmica, por tratar de diversos autores, o curso mantém o foco na relação entre literatura e história, tema crucial para o estudo da literatura portuguesa desse período. FEVEREIRO 18 – Apresentação do programa – O século XIX em Portugal – Literatura Comparada 25 - Debate Literatura e História – Roger Chartier e João Adolfo Hansen MARÇO 04 – Carnaval 11 – Almeida Garrett – Frei Luís de Sousa SANDMANN, Marcelo Corrêa. “Frei Luís de Sousa: um clássico romântico”. Letras, Curitiba, n. 51, p. 93-130, jan./jun. 1999. Editora da UFPR. 18 – Alexandre Herculano – “A morte do Lidador”, do livro Lendas e narrativas OLIVEIRA, Rodrigo Santos de. “A construção do imaginário do guerreiro lusitano romântico em A morte do lidador de Alexandre Herculano”. Historiæ, Rio Grande, 8 (1): 93-107, 2017. 25 – Semana Santa ABRIL 01 – Alexandre Herculano – “A dama do pé de cabra”, do livro Lendas e Narrativas ALVES, Carla Carvalho. “A dama do pé de cabra”: entre o histórico e o fantástico, Desassossego, n. 11, 2014, p.48-59 8 – Camilo Castelo Branco – O senhor do Paço de Ninães 15 – Semana Santa 22 – Camilo Castelo Branco – O senhor do Paço de Ninães PAVANELO, Luciene Marie. -
Network Map of Knowledge And
Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W. -
Officiai Journal of the International Society Revue Officielle De La Société International
Officiai journal of the International Society Revue officielle de la Société International June 2001 Officiai journal of the International Society for the History of Medicine Vesalius Revue officielle de la Société Internationale d'Histoire de la Médecine Acta Internationalia Historiae Medicinae EDITORS - EDITEURS EDITORIAL BOARD Thierry Appelboom COMITE DE REDACTION Editorîal John Cule John Blair Athanasios Diamandopoulos ASSOCIATE EDITORS Gary Ferngren Older members of the profession are sometimes EDITEURS ASSOCIES John Ford puzzled by today's apparent changes in the traditio Samuel Kottek Chester Burns nal doctor patient relationship. Is it due to an overem Alfredo Musajo-Somma Alain Lellouch Jean-Pierre Tricot Regis Olry phasis on the scientific advances in treatment at the Ynez Viole O'Neill expense of personal patient care ? Does it result from John Pearn MANAGING EDITOR Robin Price a change in the balance between medical ethics and COORDINATION Hans Schadewaldt medical commerce ? The competition between the Diana Gasparon Alain Segal respect desired by the doctors and the publicly Michel Thiery perceived status of the profession has persisted for ADDRESS- ADRESSE Fernando Vescia Secrétariat "Vesalius" Sue Weir centuries. What have patients sought ? Joseph Médical Muséum David Wright Needham FRS, Master of Gonville and Caius Col 808 route de Lennik lege, an eminent scientist and historian of Chinese B - 1070 Brussels, Belgium JOURNAL SUBSCRIPTION Phone : 32 / 2 / 555.34.31 ABONNEMENT A LA REVUE medicine, had asked in the 1980's why do doctors Fax : 32 / 2 / 555.34.71 2 issues per year - 2 numeros par an when patients themselves always choose a kind doctor e-mail : dgasparo® ulb.ac.be Annual rate : 50 Eur rather than a clever one ? http//medicmuseum.org Each issue : 25 Eur Free to ISHM members Each historical epoch produces new problems. -
Alexandre Herculano E a Construção Do Texto Histórico: Escrita, Fontes E Narrativa
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS MICHELLE FERNANDA TASCA Alexandre Herculano e a construção do texto histórico: escrita, fontes e narrativa CAMPINAS 2018 MICHELLE FERNANDA TASCA Alexandre Herculano e a construção do texto histórico: escrita, fontes e narrativa Tese apresentada ao Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Estadual de Campinas como parte dos requisitos exigidos para a obtenção do título de Doutora em História na Área de Política Memória e Cidade. Supervisor/Orientador: Cristina Meneguello ESSE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA TESE DEFENDIDA PELA ALUNA MICHELLE FERNANDA TASCA E ORIENTADA PELA PROFESSORA DOUTORA CRISTINA MENEGUELLO. ______________________________________ CAMPINAS 2018 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS A Comissão Julgadora dos trabalhos de Defesa de Tese de Doutorado, composta pelos Professores Doutores a seguir descritos, em sessão pública realizada em 12 de abril de 2018, considerou a candidata Michelle Fernanda Tasca aprovada. Profa. Dra. Cristina Meneguello Prof. Dr. Luiz Estevam de Oliveira Fernandes Prof. Dr. José Alves de Freitas Neto Profa. Dra. Iara Lís Franco Schiavinatto Prof. Dr. Julio Cesar Bentivoglio A Ata de Defesa com as respectivas assinaturas dos membros encontra-se no SIGA/Sistema de Fluxo de Dissertações/Teses e na Secretaria do Programa de Pós-Graduação em História do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. Para meus pais... AGRADECIMETOS Escrever os agradecimentos de um trabalho é atestá-lo como concluído. É uma parte fácil se pensada em relação a tudo o que trabalhamos para chegar nesse momento. Mas é também a mais difícil, pois exige a consciência do fim. -
Authors, Translators & Other Masqueraders
Transgressing Authority – Authors, Translators and Other Masqueraders Alexandra Lopes The huge success of Walter Scott in Portugal in the first half of the 19th century was partially achieved by sacrificing the ironic take on authorship his Waverley Novels entailed. This article examines translations of his works within the context of 19th century Portugal with a focus on the translation(s) of Waverley. The briefest perusal of the Portuguese texts reveals plentiful instances of new textual authority, which naturally compose a sometimes very different author(ship) -- an authorship often mediated by French translations. Thus a complex web of authority emerges effectively, if deviously, (re)creating the polyphony of authorial voices and the displacement of the empirical author first staged by the source texts themselves. Keywords: authorship, literary translation, translation history, translatability L’immense succès connu par Walter Scott au Portugal dans la première moitié du XIXe siècle se doit en partie au sacrifice de la dimension ironique de la voix auctoriale dans sa série Waverley. Cet article examine les traductions des oeuvres de Scott dans le contexte du Portugal de l’époque en portant une attention particulière aux traductions de Waverley. Même un très bref aperçu des textes portuguais révèle de nombreux exemples d’instances nouvelles d’autorité narrative, lesquelles créent une voix auctoriale parfois très différente de celle du texte original à cause souvent du rôle médiateur des traductions françaises. Un tissu complexe de voix auctoriales émerge ainsi, bien que par le biais d’artifices, recréant la polyphonie des voix auctoriales et le déplacement de l’auteur empirique, mis en scène d’abord par les textes originaux. -
(Multilingual Tour) Itinerary
Palace Tours 12000 Biscayne Blvd. #107 Miami FL 33181 USA 800-724-5120 / 786-408-0610 Call Us 1-800-724-5120 Porto and Lisbon from Madrid (Multilingual Tour) Get a taste of Portugal on this enchanting 5 day journey. The tour starts in Madrid and brings you over the border, touring the historical city of Trujillo on the way. You will have free time to explore the fascinating birthplaces of the explorers of the New World. Continue to Lisbon, where you spend a day exploring this glorious city. You will see Belem Tower, Jeronimos Monastery, the Coach Museum, and many other sites. Afterward, you will have free time to enjoy yourself. Then, you visit small towns and cities like Nazere, Alcobaça, and Óbidos. You will then travel to Fatima, the site of the apparition of the Virgin Mary. Your last city tour will be Caceres, before returning to Madrid. Highlights: Plaza Mayor in Trujillo Jeronimos Monastery Coach Museum Monument to the Discoverers Pousada do Castelo in Óbidos Tombs of Pablo and Inês de Castro Basilica and Cova da Iria in Fatima Itinerary Day 1 - Tuesday: Cross the border into Portugal Departure from bus terminal, located in the underground parking of the Plaza de Oriente at 08:30 a.m. Drive to Avila. A city that preserves its medieval wall. Short stop to know its walled and old town. Then to Salamanca. Free time in this University City Heritage of Humanity of great architectural and artistic wealth. Departure to the Portuguese border until you reach Porto. Accommodation and overnight in Porto. -
The Other Nineteenth Century
Historical Stories: Arnaldo Gama and the Traditional Historical Novel Ana Maria Marques Translated by Claire Williams Abstract. In this study Ana Maria Marques examines Arnaldo Gama’s Romantic historical writing, by engaging examples from his works along with the author’s own comments. She discusses how Gama attains a realistic diegetic universe through the inclusion of elements of local color, insistent descriptions, the reconstruction of social and cultural environments, real historical figures and events within the invented plot, yet with the author’s poetic license to modernize language and other necessary elements, in this re-articulation of History through fiction. 1. History in the Novel. The historical novels penned by Arnaldo Gama (1828-1869), which fall within the category of the Romantic historical novel, are intended to serve the dual purposes of educating and entertaining the reader. The Porto-based author, in a similar way to Alexandre Herculano, never tired of repeating the didactic aims behind his works: Demais eu nao o queria narrado no estilo severo e seco, em que se escreve a historia; queria-o de maneira que todos o lessem, que instruisse deleitando, utile dulci [...]. Queria... queria uma novela, um romance historico, que toda a genre Portuguese Literary & Cultural Studies 12 (2007): 183-94. © University of Massachusetts Dartmouth. PORTUGUESE LITERARY & CULTURAL STUDIES 12 lesse, que toda a gente quisesse ler; porque, enfim, meu caro amigo, estou convencido que a maneira de ensinar a historia aqueles que nao se aplicam aos livros, aqueles cuja profissao os arreda de poder fazer estudos serios e seguidos, e o romancea-la, dialogando-a, e dando vida a epoca, dando vida aos personagens, dando vida as localidades [...]. -
Master Thesis La Face Giulia Final Version
UNIVERSITY OF NOVA GORICA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITY IUAV OF VENICE MANAGEMENT PLAN OF HISTORIC CENTRE OF OPORTO - WORLD HERITAGE II. LEVEL MASTER'S THESIS Giulia La Face Architect Mentor/s: Professor Falini Paola Venice, 2009 TO MY FRIEND JESSICA 2 THANKS TO A SPECIAL THANKS TO PROFESSOR PAOLA FALINI , WHO TAUGHT ME A RIGOROUS WORK METHOD AND SUGGESTED VALUABLE REVISIONS TO MY TEXT TO PORTO VIVO SRU ENTERPRISE AND IN PARTICULAR TO THE PHILOSOPHER - ARCHITECT RUI RAMOS LOZA OF WHOM I ADMIRE THE DAILY WORK FOR THE RECOVERY OF THE HISTORICAL CENTER OF THE CITY OF PORTO TO MR. CARLOS MARTINS WHOSE PERSEVERANCE , STRENGTH AND RIGOR HAVE INSPIRED MY CREATIVITY TO MY FAMILY , FOR ALL 3 This experimental thesis is applied to a practical case study on the Management Plan of the Historic Centre of Porto World Heritage, which was sent to UNESCO on 5 th December 2008, and in which I actively participated in the analysis drafting and in the composition of texts. It was very useful for me to make a comparison with the Italian method learned during the master course. My supervisor, Professor Falini, during the year of study, showed us her excellent work. My contribution to the work done has helped me to decide which topic I would deal with and to find the enthusiasm to develop a possible model of management for the historic centre of Porto. Most of the supporting materials for the analysis is part of a bibliographic research; although my personal preparation leads me naturally to focus on architecture component of the city system, I will shortly comment some/many of the studies developed by citizens of Porto that I have analyzed about other areas of influence such as engineering, economic, socio- anthropological, environmental, infrastructure. -
Augusto Soromenho
© 1878. O Occidente 3 (1 fev.): 21. Disponível em http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ocidente/1878/N3/N3_item1/P5.html. AUGUSTO SOROMENHO (Aveiro, 1833 – Lisboa, 1878) Filho de Manuel Álvares de Lima e de Maria José Pereira Soromenho. Pouco tempo depois do seu nascimento, a 20 de fevereiro de 1833, na freguesia de Apresentação, no concelho de Aveiro, a família de Augusto Pereira Soromenho mudou-se para o Porto. Em pleno período das lutas liberais, o seu pai tinha procurado refúgio em Aveiro. No entanto, a ocupação do território pelas forças liberais levou-os a partir. No Porto, Augusto Soromenho ocupou o lugar de aduaneiro na Alfandêga, colaborando na imprensa periódica, tanto na de cariz literário, como a Miscellanea Poetica: jornal de poesias ineditas (1851-1852), como em publicações defensoras do cristianismo. Em 1852, colaborou em O Christianismo: semanario religioso e, entre 1853 e 1860, dirigiu, com Camilo Castelo Branco (1825-1890), o periódico A Cruz: semanario religioso, onde surge já um artigo seu em torno do estudo das línguas. Nos tempos livres Soromenho visitava a Biblioteca de São Lázaro no Porto, onde conheceu José Ferreira da Silva. Este redator do jornal portuense Portugal, que seguia a corrente legitimista, defensora dos direitos de D. Miguel ao trono, contratou-o como colaborador e revisor. Em 1855, Soromenho consegue entrar como funcionário para a Biblioteca Municipal do Porto, dedicando mais tempo ao estudo de temas no âmbito da História de Portugal e da Arqueologia. A amizade com Camilo Castelo Branco continuaria a estreitar-se, ainda que terminasse anos mais tarde. Augusto Soromenho seria igualmente o diretor da coleção Bibliotheca Catholica do Seculo XIX, cujo primeiro título se pretendia que 1 ISBN 978-989-96677-5-4 fosse a tradução de Génie du Christianisme, de François-René de Chateaubriand. -
Impressions of the Art at the Panama-Pacific Exposition
W m it-: l^t:'^,l:^l "vP^' "^/^m^ c.y ^^ J ••>' /'..^./'*. '^^j.^ '^o.^-?•^-o^ oV'^^ia*- ^^&^ ^^m^^^ 4 o »\y X'-^-^v V'^-'.*^ ;* . V 'o. *.t:t'' a 1-^ y^j,^^- "t. -n^^o^ », < O •' T' o-) .^^ <S^. '..o' * ^^ ^L'A y ... -. v.^ .S^-^. '^.^W/ ^-'^ " 4 ir^ -fL 'bV •a.^ O -'^Wi'^^s* ^0 ,0' ^5, A." -^ ^/v'^v %5<^"/ V^v' %/-^£^^'>^^ V^^.^' .* «0 < o -^v^O^ »- '^l*!^' •^i'^'^ v^ '^Sfe' '^^^° .. M 'bv .„c^^ ^*>#" J>^^ .^''^^ ^'•"^'^- '-^^^° ^'" ,,.^^ "\ ''^: ^^'\ S . 'WWS .J' . .-v'.v . X'2 *'t:t' .'v <^> .^ ^ ^.>.^ o 4> 5°. 4^°^ V 1. O 5 " • A v^^ <. /.. :. '-^0^ 1^ * O B O ° ^.^ o^.i^';%'°""V\...^"--:o^;s..,'v^-\/lO* ,= v^^ .*'% 0^ v;^ •^ ^'T.s* A <^ .^" A^ 'is •' .^^ % -J." . <>^ ^' "^"^ *- <fi '' i\^^ A"' ' . • s 4 > Cj. o • » «U O C 4- <K ,0 ^ '^. A** v^- '•''" *' = ^^ . • ** .-. '»- ^^ A" * ^°-^^. ^-1°^ .-iq* * "q,*^^'\o^ <^. o.^' Oj," <?>„ c'* V- 0^ Off '^o^ ^bV-" •^o^ ^^-^^^^ r^0 ^V^ v-^ 0° t ^ .4,^^ .-s.'^ ^ta V,. ".. IMPRESSIONS OF THE ART AT THE PANAMA-PACIFIC EXPOSITION OTHER WORKS BY CHRISTIAN BRIXTON, M.A.. Litt. D. Modern Artists. The Baker ami Taylor Coinpanv. New York, 1!I(IS Catalogue of Paintings by Ignacio Zi'loaga. The Hispanic Society of Amerifa, New ^'ork, 190!l AuSSTELLUNG AmERIKANISCHER KuNST. Konigliche Akademie tier Kiinste zu Berlin, IIUO Die Entwicklung der Amerikanischen Malerei. F. Bruekmann. Miinehen-Berlin. litlc Masterpieces of American Painting. The Berlin Photographic Company, New York ami Berlin, I'JIO Catalogue of Sculpture by Prince Paul Troubetzkoy. The American Numismatic Society, New York, 1911 Walter Greaves, Pupil of Whistler. Cottier and Company, New York, 191i The Scandinavian Exhibition. -
Seeinglisbon a Guide to Getting the Most out of Your Stay
SEEINGLISBON A GUIDE TO GETTING THE MOST OUT OF YOUR STAY magentablackcyanyellow ES959734_OTECG0817_cv1.pgs 08.22.2017 19:44 ADV It‘s Better, It‘s Different – Welcome to the city of discoverers Vasco da Gama began his ingenious discovery tours in the city on the western edge of Europe and greatly enhanced people’s conception of the world. He strongly questioned some approaches to knowledge and paved the way for trade with India. Following his achievements, Lisbon enjoyed a time of great prosperity that came to a sudden end following the disastrous earthquake in 1755. What we experience as an impressive city image today, especially the Baixa, was created in the 18th century. Only the Torre de Belém still reminds us of the time of great sailors and their untiring spirit of discovery. Of course, the time of individual explorations is long past, but the urge for new knowledge has remained unchanged. Today, it is a great number of people who work on the front lines with curiosity, diligence and persistence to bring about progress. They have come to Lisbon as well, to make new discoveries by sharing scientific and practical approaches. Not only in lectures, workshops and discussions but also in dialogues with industry, at the Oertli booth for example. Discover the total range of cataract and posterior segment surgical platforms, the latest functions of the OS4 device, an amazingly simple MIGS method and the new FEELceps line, or simply discover the friendliness and competence of our employees at booth no P263. We warmly welcome you! magentablackcyanyellow -
Miguel Nuno Santos Montez Leal Tese De
O Ressurgimento da Pintura Decorativa nos Interiores Palacianos Lisboetas: da Regeneração às Vésperas da República (1851-1910) Miguel Nuno Santos Montez Leal Tese de Doutoramento em História da Arte Contemporânea Orientação científica: Professora Doutora Joana Esteves da Cunha Leal Co-orientação científica: Professora Doutora Ana Margarida Duarte Brito Alves Com o apoio da Fundação para a Ciência e a Tecnologia Agosto de 2014 Dedicatória À minha querida Mãe, Maria Teresa de Victoria Pereira Ribeiro Santos Leal, pelo amor, pela amizade, cumplicidade, admiração, respeito e carinho. “Querer é Poder!”, foi sempre o que me ensinou e o que me tem ensinado E também ao meu trisavô José Maria Pereira Cão, pintor-decorador e pintor ceramista, ao meu querido bisavô, que tanto gostaria de ter conhecido, o Coronel José Estevão Cacella de Victoria Pereira, cartógrafo e pintor ceramista, e à minha querida avó, Maria Adelaide de Victoria Pereira, Directora fundadora da Biblioteca Municipal de Marcelino Mesquita, no Cartaxo, e pintora. Agradecimentos À minha orientadora Professora Doutora Joana Esteves da Cunha Leal, por todo o seu acompanhamento, apoio, rigor, e exigência; à minha co-orientadora Professora Doutora Ana Margarida Duarte Brito Alves, por todo o seu apoio, rigor, exigência, e pelas sugestões. À Fundação para a Ciência e a Tecnologia pelo apoio e pela bolsa de doutoramento de que usufrui entre 2007 e 2010 - e sem a qual poder fazer e terminar este trabalho teria sido muito mais difícil – e à Universidade Nova de Lisboa, casa que comecei a