School of Physical Education, Sport and Exercise Sciences

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

School of Physical Education, Sport and Exercise Sciences Ngā tapuwae o te haka – Māori perspectives on haka in sport Nicole Timu School of Physical Education, Sport and Exercise Sciences Te Kura Para-Whakawai Division of Sciences Te Rohe a Ahikaroa University of Otago Te Whare Wānanga o Otago PO Box 56, DUNEDIN NEW ZEALAND Ngā tapuwae o te haka – Māori perspectives on haka in sport Nicole Timu Supervisors Professor Steve Jackson and Dr Anne-Marie Jackson A thesis submitted for the degree of Master of Physical Education at the University of Otago, Dunedin New Zealand 30 July 2018 ii Abstract The most prominent element of tikanga Māori which is consistently integrated, adopted and adapted into the sporting realm is haka. Haka has a multitude of meanings, as a ritual of encounter, as an expression of identity and a form of entertainment (Karetu, 1993; Armstrong, 2005). It is by far the most visible indigenous ritual and is often used alongside rugby to signify Aotearoa (New Zealand’s) national identity. Performances of haka have evolved over the years, predominantly due to associations of the haka ‘Ka Mate’ with the New Zealand All Blacks. Arguably, on a global stage haka is what makes New Zealanders instantly identifiable. But who benefits? Do the Kiwis who benefit? Is it the global spectator? The game of rugby? The commercial giants? Māori? Who? Moreover, at what expense are others benefiting from haka? A major source of contention surrounds the impact of globalisation. Issues such as misuse, commodification, appropriation, ownership, tokenism and a general lack of understanding about the customary practice, continues to surface both nationally and internationally. This study attempts to incorporate Māori thinking and understanding into ways in which the haka impacts on Māori cultural identity. This thesis aimed to explore Māori perspectives on the use of haka within New Zealand sport. It attempts to understand how Māori identify with haka in sport, as well as examine the perceived benefits and risks associated with its use. This study adopted a Kaupapa Māori research framework whereby the research is conducted in culturally appropriate ways by Māori, to give voice to Māori. Data was collected through the process of seven semi-structured interviews with nine participants and one focus group consisting of seven participants. The interviews were transcribed and analysed using three Kaupapa Māori principles as a theoretical framework. Key themes were iii identified from the interview data and then coded through a process of thematic analysis. Key findings illustrated the strength of whakapapa in understanding the contested nature of this topic, encouraging a better understanding of the past and present to inform the future of haka in sport. Experiences of haka in sport contributed to a greater sense of identity for Māori, which was further enhanced with a depth of understanding of whakapapa. Haka in sport also created opportunities for Māori to strengthen cultural ties to whānau, hapū and iwi which enabled intergenerational knowledge transmission. Other benefits included a sense of belonging, greater team cohesion and a distinct team identity. However, perceived risks surrounded the tension that exists between translating ancient/traditional knowledge into contemporary contexts. While haka has done much to set a precedent for normalising Māori culture in sport settings globally, we need to consider ways to appropriately safeguard our cultural practices from exploitation. Through whakapapa, Māori are obligated as kaitiaki to protect these taonga, yet recent global forces are encouraging us to consider how we continue to do this in a contemporary world. Outcomes from this research will provide guidance around the place of haka at sport spectacles, or within sports organisations. iv Aku Mihi E te hunga mate, te hunga kua whetūrangitia, moe mai, moe mai, moe mai rā. I acknowledge all those who have passed on and are no longer with us, here in this realm. I felt the constant presence of my tūpuna throughout this haerenga. So strong in fact, that I chose to write them into this thesis in recognition of their unwavering support - ngā mihi matakuikui. To the many friends, peers, colleagues and mentors I have had throughout this Master’s journey, thank you for your guidance, inspiration, motivation, books, sneaky access to thesis’, late-night yarns, coffee dates, overnight stays, willingness to help, Facebook distractions and straight-talk when I needed it. A special thanks to my Te Koronga whānau who helped go over my thesis and give me feedback in my final months; to both my workplaces Unitec and Alliance Communities Initiatives Trust for allowing me the time away from full-time work to make this goal a reality; to my kapa haka tutors and sports coaches over the years and finally, to my closest of friends who have given me the emotional and spiritual support I have needed along the way - you know who you are, tēnei te mihi ki a koutou. To my participants, I firstly want to apologise for taking so long to document your whakaaro into this thesis. Thank you for taking the time out of your busy lives to contribute to this mahi, it has been invaluable. I feel very privileged to have had the opportunity to listen, capture and write about your wisdoms on haka. My final drive to complete this thesis came through my obligation to you, to share as widely as I can, the knowledge you gifted me - he tino taonga ēnā. To my whānau research group Professor Wally Penetito, Dr Ihirangi Heke, Joseph Waru and Kim Penetito, thank you for providing guidance in mātauranga Māori, v te reo me ō tātou tikanga and Kaupapa Māori. I want to acknowledge all the advice you’ve given me along the way, the life lessons and the times where you tangled and then un-tangled my brain. I am especially thankful for the times where you kept me centred and on task, which has contributed to the reassurance that this mahi fully harnesses all that I am as a wahine Māori. To my research supervisors Professor Steve Jackson and Dr Anne-Marie Jackson, thank you for anchoring me in the mahi and helping steer the waka in the right direction. Steve, you have persevered with me on this journey for nearly seven years now, I opened a signed copy of your book the other day which read, “All the best with the next leg of your journey - we will be with you all the way”. I have certainly felt the support consistently during this time, so thank you for your continued guidance and expertise from the beginning and throughout! Anne-Marie, thank you for hearing my karanga and re-igniting the spark to lead this mahi on its final voyage home. I underestimated the power of a network like Te Koronga and the opportunities to connect with other amazing Māori researchers and to write and study in Ōtepoti. Thank you for encouraging me to bring as much of my taha Māori as I could into this thesis. Ngā mihi nui ki a korua, I will be forever grateful. To Mum, I have little words. You are forever in my corner, you’re my biggest fan, and you are the one that keeps me honest. I appreciate all that you have contributed to nurturing and growing our whānau, not just Darcy and I, but all the cousins and mokos that you have taken under your wing and cared for over the years, including my own children. You are a source of great strength and the heart of whānau. You sacrificed your own happiness, in place of ours for a long time, so I share this achievement with you, to acknowledge all that you do for us. I hope I am half the Māmā you are - ka nui tāku aroha ki a koe. vi To Dad, everyone else sees your hard exterior, but I know how soft you really are on the inside. I recognise that you are on your own journey right now, so I have some whakaaro for you. You will read in this thesis about how our whakapapa has given me strength throughout this journey, so I encourage that you allow our tūpuna do the same for you. In your travels to Tauranga, to Hastings and then to the deep South, I hope you take these stories with you and acknowledge our tūpuna who travelled the same path aboard Tākitimu, many years ago - he waka eke noa. To Brooklyn-Rose, the baby I had when I was still a baby - te mātāmua o āku tamariki. You are the one that I am the hardest on, the one who has been my constant driving force in my pursuit of knowledge from the beginning. You might not remember, but there was a time when it was just you and I - and you were my rock! There is no mistake that you are me and I am you. You are a role model to your younger brothers and sisters, and I see them watching you pave the way for them every day. I couldn’t be more proud of the girl you are now and the wahine you are going to be in the future! To Kimiora Kohitu, our māngai Māori. You light up any room with your charm, sass and charisma. You have taught me the most about how to be in tune ‘ā wairua’, you feel what others feel, and you acknowledge tohu like I’ve never seen before. You had a wicked haka when you were in my puku at 25 weeks, which put this mahi on hold and was your lesson for me to slow down and enjoy hapūtanga. Your determination for perfection is one of your biggest strengths.
Recommended publications
  • Supplemental Cultural Impact Assessment, May 2007
    Supplemental Cultural Impact Assessment for the Proposed Advanced Technology Solar Telescope (ATST) at Haleakalā High Altitude Observatories Papa‘anui Ahupua‘a, Makawao District, Island of Maui TMK: (2) 2-2-07:008 Prepared for KC Environmental and The National Science Foundation (NSF) Prepared by Colleen Dagan, B.S. Robert Hill B.A. Tanya L. Lee-Greig, M.A. and Hallett H. Hammatt, Ph.D. Cultural Surveys Hawai‘i, Inc. Wailuku, Hawai‘i (Job Code: HALEA 2) May 2007 O‘ahu Office Maui Office Kailua, Hawai‘i 96734 16 S. Market Street, Suite 2N Ph.: (808) 262-9972 www.culturalsurveys.com Wailuku, Hawai‘i 96793 Fax: (808) 262-4950 Ph: (808) 242-9882 Fax: (808) 244-1994 Cultural Surveys Hawai‘i Job Code: HALEA 2 Management Summary Management Summary Report Reference Supplemental Cultural Impact Assessment for the Proposed Advanced Technology Solar Telescope (ATST) at Haleakalā High Altitude Observatories Papa‘anui Ahupua‘a, Makawao District, Island of Maui TMK: (2) 2-2-07:008 (Dagan et al. 2007) Date May 2007 Project Number CSH Job Code: HALEA 2 Project Location Overall Location: Pu‘u Kolekole, Haleakalā High Altitude Observatories (TMK [2] 2-2-07:008), as depicted on the USGS 7.5 minute Topographic Survey Map, Portions of Kilohana Quadrangle and Lualailua Hills Quadrangle. Preferred ATST Site Location: Mees Solar Observatory Facility Alternate ATST Site Location: Reber Circle Land Jurisdiction State of Hawai‘i Agencies National Science Foundation (NSF) – Proposing Agency Association of Universities for Research in Astronomy (AURA) – Proposing Agency University of Hawai‘i Institute for Astronomy (UH IfA) – Managing Agency U.S.
    [Show full text]
  • Ordinary Council
    ORDINARY COUNCIL PUBLIC MINUTES WEDNESDAY 26 APRIL 2017 AT 1.05PM Council Members >> The Mayor, Councillor Jenny Hill Councillor Russ Cook Councillor Verena Coombe Councillor Colleen Doyle Councillor Ann-Maree Greaney Councillor Paul Jacob Councillor Mark Molachino Councillor Kurt Rehbein Councillor Margie Ryder Councillor Maurie Soars Councillor Les Walker At this meeting contributions made by members of the public may be recorded by way of audio recording which will be used for the purpose of developing minutes of the meeting and decision making of council. Townsville City Council is bound by the Information Privacy Act 2009 to protect the privacy of personal information. Under Local Law 1 Section 35(3) a person must not make an audio or video recording of a local government meeting, a standing committee meeting, a special committee meeting or an advisory committee meeting unless the chairperson at the meeting gives consent in writing to the recording of the meeting. Further information may be found on council's website at www.townsville.qld.gov.au. TOWNSVILLE CITY COUNCIL ORDINARY COUNCIL WEDNESDAY 26 APRIL 2017 Goals and Strategies of Townsville City Council >> Corporate Plan >> Goal 1: Economic Sustainability - A strong diverse economy which provides opportunities for business and investment with an integrated approach to long term planning where the city’s assets meet the community needs. 1.1 Create economic opportunities for Townsville to drive economic and community prosperity. 1.2 Maximise opportunities through engagement and partnership with stakeholder achieve a strong resilient economy. 1.3 Utilise the City Plan to inform the development of current and future infrastructure needs of Townsville.
    [Show full text]
  • And Taewa Māori (Solanum Tuberosum) to Aotearoa/New Zealand
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. Traditional Knowledge Systems and Crops: Case Studies on the Introduction of Kūmara (Ipomoea batatas) and Taewa Māori (Solanum tuberosum) to Aotearoa/New Zealand A thesis presented in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of AgriScience in Horticultural Science at Massey University, Manawatū, New Zealand Rodrigo Estrada de la Cerda 2015 Kūmara and Taewa Māori, Ōhakea, New Zealand i Abstract Kūmara (Ipomoea batatas) and taewa Māori, or Māori potato (Solanum tuberosum), are arguably the most important Māori traditional crops. Over many centuries, Māori have developed a very intimate relationship to kūmara, and later with taewa, in order to ensure the survival of their people. There are extensive examples of traditional knowledge aligned to kūmara and taewa that strengthen the relationship to the people and acknowledge that relationship as central to the human and crop dispersal from different locations, eventually to Aotearoa / New Zealand. This project looked at the diverse knowledge systems that exist relative to the relationship of Māori to these two food crops; kūmara and taewa. A mixed methodology was applied and information gained from diverse sources including scientific publications, literature in Spanish and English, and Andean, Pacific and Māori traditional knowledge. The evidence on the introduction of kūmara to Aotearoa/New Zealand by Māori is indisputable. Mātauranga Māori confirms the association of kūmara as important cargo for the tribes involved, even detailing the purpose for some of the voyages.
    [Show full text]
  • Tātou O Tagata Folau. Pacific Development Through Learning Traditional Voyaging on the Waka Hourua, Haunui
    Tātou o tagata folau. Pacific development through learning traditional voyaging on the waka hourua, Haunui. Raewynne Nātia Tucker 2020 School of Social Sciences and Public Policy, Faculty of Culture and Society A thesis submitted to Auckland University of Technology in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Table of Contents Table of Contents .......................................................................................................... i Abstract ........................................................................................................................ v List of Figures .............................................................................................................. vi List of Tables ............................................................................................................... vii List of Appendices ...................................................................................................... viii List of Abbreviations .................................................................................................... ix Glossary ....................................................................................................................... x Attestation of Authorship ............................................................................................. xiii Acknowledgements ..................................................................................................... xiv Chapter 1: Introduction ................................................................................................
    [Show full text]
  • Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage
    束 9mm Proceedings ISBN : 978-4-9909775-1-1 of the International Researchers Forum: Perspectives Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage IRCI Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage Published by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage 2 cho, Mozusekiun-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-0802, Japan Tel: +81 – 72 – 275 – 8050 Email: [email protected] Website: https://www.irci.jp © International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) Published on 10 March 2020 Preface The International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society was organised by the International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) in cooperation with the Agency for Cultural Affairs of Japan and the Tokyo National Research Institute for Cultural Properties on 17–18 December 2019.
    [Show full text]
  • An Early Sophisticated East Polynesian Voyaging Canoe Discovered on New Zealand’S Coast
    An early sophisticated East Polynesian voyaging canoe discovered on New Zealand’s coast Dilys A. Johnsa,1, Geoffrey J. Irwina, and Yun K. Sungb aAnthropology Department, School of Social Sciences, and bSchool of Architecture and Planning, University of Auckland, Auckland 1142, New Zealand Edited by Patrick V. Kirch, University of California, Berkeley, CA, and approved August 19, 2014 (received for review May 9, 2014) The colonization of the islands of East Polynesia was a remarkable wide at its widest point and 76 cm at the butt end. Lashing holes episode in the history of human migration and seafaring. We around all edges have been chiseled transversely through the timber report on an ocean-sailing canoe dating from close to that time. and the canoe averages 5-cm thick at lashing holes. The internal A large section of a complex composite canoe was discovered surface is finished with regular adzing and the outside surface recently at Anaweka on the New Zealand coast. The canoe dates carefully smoothed to prevent drag through the water. The edges to approximately A.D. 1400 and was contemporary with continu- are flat and evenly finished by abrasion or possibly sawing (15, 16), ing interisland voyaging. It was built in New Zealand as an early where they were attached to adjoining parts of the canoe. adaptation to a new environment, and a sea turtle carved on its Striking features of the hull are four transverse ribs carved at hull makes symbolic connections with wider Polynesian culture intervals along the hull, and a straight longitudinal stringer or and art.
    [Show full text]
  • Legacy – the All Blacks
    LEGACY WHAT THE ALL BLACKS CAN TEACH US ABOUT THE BUSINESS OF LIFE LEGACY 15 LESSONS IN LEADERSHIP JAMES KERR Constable • London Constable & Robinson Ltd 55-56 Russell Square London WC1B 4HP www.constablerobinson.com First published in the UK by Constable, an imprint of Constable & Robinson Ltd., 2013 Copyright © James Kerr, 2013 Every effort has been made to obtain the necessary permissions with reference to copyright material, both illustrative and quoted. We apologise for any omissions in this respect and will be pleased to make the appropriate acknowledgements in any future edition. The right of James Kerr to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 All rights reserved. This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out or otherwise circulated in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser. A copy of the British Library Cataloguing in Publication data is available from the British Library ISBN 978-1-47210-353-6 (paperback) ISBN 978-1-47210-490-8 (ebook) Printed and bound in the UK 1 3 5 7 9 10 8 6 4 2 Cover design: www.aesopagency.com The Challenge When the opposition line up against the New Zealand national rugby team – the All Blacks – they face the haka, the highly ritualized challenge thrown down by one group of warriors to another.
    [Show full text]
  • The Canoe Is the People LEARNER's TEXT
    The Canoe Is The People LEARNER’S TEXT United Nations Local and Indigenous Educational, Scientific and Knowledge Systems Cultural Organization Learnerstxtfinal_C5.indd 1 14/11/2013 11:28 The Canoe Is the People educational Resource Pack: Learner’s Text The Resource Pack also includes: Teacher’s Manual, CD–ROM and Poster. Produced by the Local and Indigenous Knowledge Systems (LINKS) Programme, UNESCO www.unesco.org/links Published in 2013 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, France ©2013 UNESCO All rights reserved The designations employed and the presentation of material throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The ideas and opinions expressed in this publication are those of the authors; they are not necessarily those of UNESCO and do not commit the Organization. Coordinated by Douglas Nakashima, Head, LINKS Programme, UNESCO Author Gillian O’Connell Printed by UNESCO Printed in France Contact: Douglas Nakashima LINKS Programme UNESCO [email protected] 2 The Canoe Is the People: Indigenous Navigation in the Pacific Learnerstxtfinal_C5.indd 2 14/11/2013 11:28 contents learner’s SECTIONTEXT 3 The Canoe Is the People: Indigenous Navigation in the Pacific Learnerstxtfinal_C5.indd 3 14/11/2013 11:28 Acknowledgements The Canoe Is the People Resource Pack has benefited from the collaborative efforts of a large number of people and institutions who have each contributed to shaping the final product.
    [Show full text]
  • Fire Performance Art Permit
    Policy Grants Pass Department of Public Safety 4XX Fire Policy Manual Fire Performance Art Permit 4XX.1 PURPOSE AND SCOPE The purpose of this policy is to provide guidelines to advise fire performance venues and artists of safety considerations and practices consistent with fire and life safety codes and public assembly safety concerns. 4XX.2 POLICY This policy applies to all acts of fire performance art occurring within all areas in which Grants Pass Department of Public Safety has authority. Fire art refers to performances or demonstrations such as fire breathing, fire juggling, fire dancing, etc. Not included: pyrotechnics and flame effects (these are addressed in a different policy and require a separate permit). The business owner, event coordinator and the fire performer are responsible for all aspects of fire and life safety. Failure to possess a current permit and follow the minimum requirements set forth in this document may result in revocation of permit, future permits and/or issuing of citation(s). Fire performance artists shall: 1. Be at least 18 years of age. a. EXCEPTION: Performers age 16 to 18 may be allowed at the discretion of the Fire Marshal’s Office with written consent from a parent or legal guardian. They must be under the direct supervision of an adult fire performance troupe leader or instructor. 2. Have valid, state issued identification and Fire Performance Permit readily accessible at each performance. 3. Audience: It should be recognized that audiences, especially youthful ones, may not fully understand the dangers associated with fire performance art. Every effort should be made to emphasize the safety precautions and dangers of such activity.
    [Show full text]
  • Annual Report 2018 2 Overview 01 Chancellor’S Review 4 Vice-Chancellor’S Report 6
    Annual Report 2018 2 Overview 01 Chancellor’s review 4 Vice-Chancellor’s report 6 Key facts and figures 8 University governance 12 Academic performance 02 Towards Wellbeing Our Commitment and Dedication 18 Faculties, Institutes, UniServices 22 Statement of service performance 03 Statement of service performance 30 Statement of the cost of outputs 41 Compulsory student services fees 41 Financial statements 04 Statement of responsibility 44 Statement of comprehensive revenue and expenses 45 Statement of financial position 47 Statement of cash flows 48 Statement of changes in equity 50 Notes to the financial statements 52 Report of the Auditor-General 87 Glossary 90 Annual Report 2018 | 3 Annual report 2017 Chancellor’s Review As the largest and most highly ranked for postgraduate student families. Very good university in New Zealand, the University progress was made on the new Grafton Hall, of Auckland has an obligation to provide opening for the 2019 academic year, providing outstanding teaching and research to the 324 beds; the new Engineering building on the people of this country, to those students City Campus; and the new Park West building who join us from overseas and to our for Medical & Health Sciences and the School international research collaborators. of Medicine at Grafton, which will allow us to complete the relocation of staff from the Tāmaki During 2018, we continued to fulfil that Campus. This will take place at the end of 2019 obligation and to invest heavily in the process when our occupation of Tāmaki ceases. It will of enhancing our physical infrastructure and also allow for the relocation of staff from the our human capability.
    [Show full text]
  • Alternative 11(1)Online 01.Indd
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Research Commons@Waikato USING TWITTER IN AN INDIGENOUS LANGUAGE An analysis of te reo Mäori tweets Te Taka Keegan* Paora Mato† Stacey Ruru‡ Abstract Language revitalization theory suggests that one way to improve the health of a language is to increase the number of domains where the language is used. Social network platforms provide a variety of domains where indigenous-language communities are able to communicate in their own languages. Although the capability exists, is social networking being used by indigenous-language communities? This paper reports on one particular social networking platform, Twitter, by using two separate methodologies. First, Twitter statistics collated from the Indigenous Tweets website are analysed. The data show that languages such as Basque, Haitian Creole, Welsh, Irish Gaelic, Frisian and Kapampangan do have a presence in the “Twittersphere”. Further analysis for te reo Mäori (the Mäori language) shows that tweets in te reo Mäori are rising and peak when certain events occur. The second methodology involved gathering empirical data by tweeting in te reo Mäori. This served two purposes: it allowed an ancillary check on the validity of the Indigenous Tweets data and it allowed the opportunity to determine if the number of indigenous- language tweets could be infl uenced by the actions of one tweeter. * Senior Lecturer, Computer Science Department, University of Waikato, Hamilton, New Zealand. Email: [email protected] † PhD candidate, Computer Science Department, University of Waikato, Hamilton, New Zealand. ‡ Summer Internship, Computer Science Department, University of Waikato, Hamilton, New Zealand.
    [Show full text]
  • Culture and the Place of Haka in Commemoration at Gallipoli
    University of Wollongong Research Online Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 1-1-2015 Me Haka I te Haka a Tānerore?: Māori 'Post-War' Culture and the Place of Haka in Commemoration at Gallipoli Hemopereki Simon University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/lhapapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Law Commons Recommended Citation Simon, Hemopereki, "Me Haka I te Haka a Tānerore?: Māori 'Post-War' Culture and the Place of Haka in Commemoration at Gallipoli" (2015). Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers. 2971. https://ro.uow.edu.au/lhapapers/2971 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Me Haka I te Haka a Tānerore?: Māori 'Post-War' Culture and the Place of Haka in Commemoration at Gallipoli Abstract This article is an extensive discussion from a Maori perspective into issues around the use of Maori cultural terms, in particular haka, to commemorate the fallen in WWI. Embedded in the article are key theories of cultural memory, 'war culture' and 'post-war culture'. The research outlines the differences between European and Indigenous war and post war cultural practices focusing on Maori. It seeks to understand the reluctance of Turkish officials to see haka being performed when it was apparently banned from ceremonies in 2005. It outlines the media reporting on the issue and the subsequent reintroduction of haka in August 2015 at the centenary of the Chunuk Bair battle.
    [Show full text]