Proquest Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proquest Dissertations Character from Archetype: A Study of the Characterization of Beowulf with Reference to the Diction of Direct Speech in Beowulf. Thesis Submitted for the Degree of PhD University College London, October, 1995 hy Dong-Ill Lee ProQuest Number: 10017794 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10017794 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT This dissertation attempts to measure the development of Beowulfs character in Beowulf. Direct speech works as a primary source for this enquiry since it takes us closer to the speakers’ inner state of mind than do any other elements in the poem. My examination of the diction of the speeches in Beowulf reveals that the eponymous hero, though he is taken from a folk-tale archetype, has an individual character which develops through the poem. Young Beowulf displays faultless courage and adheres to the heroic code. However, he is still developing and has not yet learned how to restrain some of his more inappropriate emotions. His responses to his interlocutors show that he has mental insight and the ability to master his circumstances. Although, on his arrival in Denmark, he is already an established, confident hero, he is still a youth and his adventures in this country contribute to his continued mental growth. Old Beowulfs reflections later reveal a reappraisal of his life in which he achieves a spiritual awakening and goes beyond the Germanic ethics that have hitherto governed his life to a new awareness of spiritual values. In this development through the poem, Beowulf reveals the individualized traits whereby the poet has built him up from an archetype into a character. This study focuses on three kinds of evidence: firstly, semantic evidence, which is gathered from Beowulf and other Old English poems; secondly, the sub-text of direct speech, in which the underlying intentions of the poem’s protagonists can be found; thirdly, contextual considerations, which also help to reveal the true meaning of the words and actions of people in Beowulf. I declare that this thesis is all my own work and to the best of my knowledge, all quotations and ideas from other sources have been fully acknowledged. Dong-Ill Lee Table o f Contents page Title-Page ................................................................................................................... 1 Abstract ...................................................................................................................... 2 Table of Contents ...................................................................................................... 4 Acknowledgments ..................................................................................................... 6 Abbreviations .............................................................................................................. 7 1. Introduction .................................................................................................... 10 (a) The Implication of Speeches before the Battle with Grendel .............. 13 (b) Conclusion .............................................................................................. 19 2. Beowulfs Arrival in Denmark ...................................................................... 23 (a) The First Challenge with the Coastguard and Wulfgar ....................... 23 (b) The Exchange with Hrothgar: a Hidden Conflict of Psychology ....... 50 3. Beowulfs Flyting with Unferth .................................................................... 61 (a) Unferth's Rivalry, Sense of Inferiority and Heroic Ideology .............. 61 (b) The Purpose of Unferth's Word-Play .................................................... 74 (c) Beowulfs Reply: his Lack of Self-Restraint ........................................ 97 (d) Beowulfs Defence of his Early Achievement ...................................... 104 (e) Conclusion .............................................................................................. 116 4. Beowulfs Youth and Social Status ............................................................... 118 (a) The Credibility of Beowulfs Sluggish Period ...................................... 119 (b) Beowulf s Status When he Arrives in Denmark ................................... 126 (c) The Textual Evidence for Beowulfs Sluggish Period ......................... 144 (d) Conclusion ............................................................................................... 148 5. The Speeches of Wealhtheow ...................................................................... 150 (a) The Comparability in the Presentation of Wealhtheow and Beowulf 150 (b) The Mode and Function of Ma()elode ................................................... 161 (c) Wealhtheow's Verbal Tactics Revealing her Awareness of the Importance of Gift-Giving .................................................................... 170 (d) Beowulfs Perception of Wealhtheow's Intention ................................. 180 (e) Conclusion ............................................................................................... 182 6. The Variety of Beowulfs Emotional Responses ......................................... 183 (a) Formulaic Expressions for Sorrow in Main Characters ....................... 184 (b) Ties of Affection between Beowulf and Hondscio, and between Hrothgar and Æschere ............................................................................... 192 (c) The Unexpected Element of Humour .................................................... 215 (d) Conclusion ............................................................................................... 218 7. Beowulfs Spiritual Awakening .................................................................... 219 (a) The Cause of Beowulfs'Gloomy Thoughts' ........................................ 219 (b) Formulaic Expressions for the Heroic Code ......................................... 223 (c) The Thematic and Structural Linkage of Revenge and Kinship .......... 240 (d) Beowulfs Spiritual Awakening: Reflection of Hrothgar's Precepts 259 (e) Conclusion ............................................................................................... 265 8. Conclusion ...................................................................................................... 266 Selected bibliography ................................................................................................ 274 ACKNOWLEDGMENTS During my study of Beowulf I have received invaluable guidance and help from various people. I would like to thank the many scholars who have led me to the world of Beowulf and to embark upon this PhD, and who have contributed to my understanding of the poem, in particular Dr. Jane Roberts, Mrs Palmer, Mrs Kingston and Dr. Richard North of the University of London. I am deeply grateful to the unknown poet of Beowulf who inspired me to search for the aesthetic meaning of the poem and eventually led me beyond this to experience the spiritual universe of Beowulf himself. I am greatly indebted to my supervisor Dr. Richard North, whose expert scholarship and encouragement enabled me to complete this thesis. Special thanks to my parents and relatives in Korea for their constant prayers and support, and to my Christian brothers and sisters for their kindness. Finally, heartfelt thanks to my beloved wife Mi-Young and my daughters Honey and Eungee, as their patience, care and solace made it possible for me to finish my thesis. Abbreviations And Andreas ASPR The Anglo-Saxon Poetic Records, ed. Krapp and Dobbie Beo Beowulf BT An Anglo-Saxon Dictionary, ed. Bosworth and Toller. All references to dictionary entries by word stated. ^ Christ Christ CSASE Cambridge Studies in Anglo-Saxon England Descent Descent into Hell EETS The Early English Text Society El Elene ES. English Studies Ex Exodus Fall The Fall of the Angels Gen Genesis Guth Guthlac Husb Husband's Message JEGP Journal of English and Germanic Philology JGP Journal of Germanic Philology JNT Journal of Narrative Technique Jud Judith Jul Juliana LSE Leeds Studies in English Klaeber Beowulf, ed. Klaeber Maldon The Battle of Maldon M axi Maxims I MÆ. Medium Ævum MLQ Modem Language Quarterly MLR Modem Language Review ME Modem Philology Neophil Neophilologus NM Neuphilologische Mitteilungen N&Q Notes and Queries OE Old English OHG Old High German ON Old Norse OS Old Saxon PBA Proceedings of the British Academy ELL Papers on Language and Literature PMLA Publications of the Modem Language Association of America EES. Review of English Studies Rid Riddles Saga-Book Saga-Book of the Viking Society SM Studia Neophilologica Soul I Soul and Body 1 SE Studies in Philology Spec Speculum TSLL Texas Studies in Literature and Language Wan The Wanderer Wid Widsith Wrenn Beowulf, ed. Wrenn All quotations of Beowulf are from Klaeber's Beowulf (3rd. ed.) and all translations are mine except as otherwise noted. All quotations from Old English poems are from ASPR. Other translations of Old
Recommended publications
  • Lesser Feasts and Fasts 2018
    Lesser Feasts and Fasts 2018 Conforming to General Convention 2018 1 Preface Christians have since ancient times honored men and women whose lives represent heroic commitment to Christ and who have borne witness to their faith even at the cost of their lives. Such witnesses, by the grace of God, live in every age. The criteria used in the selection of those to be commemorated in the Episcopal Church are set out below and represent a growing consensus among provinces of the Anglican Communion also engaged in enriching their calendars. What we celebrate in the lives of the saints is the presence of Christ expressing itself in and through particular lives lived in the midst of specific historical circumstances. In the saints we are not dealing primarily with absolutes of perfection but human lives, in all their diversity, open to the motions of the Holy Spirit. Many a holy life, when carefully examined, will reveal flaws or the bias of a particular moment in history or ecclesial perspective. It should encourage us to realize that the saints, like us, are first and foremost redeemed sinners in whom the risen Christ’s words to St. Paul come to fulfillment, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” The “lesser feasts” provide opportunities for optional observance. They are not intended to replace the fundamental celebration of Sunday and major Holy Days. As the Standing Liturgical Commission and the General Convention add or delete names from the calendar, successive editions of this volume will be published, each edition bearing in the title the date of the General Convention to which it is a response.
    [Show full text]
  • Scott Gwara, Anglia
    Anglia 2018; 136(2): 329–336 Leonard Neidorf, Rafael J. Pascual and Tom Shippey (eds.). Old English Philology: Studies in Honour of R. D. Fulk. Anglo-Saxon Studies. Cambridge: Brewer, 2016, x + 427 pp., 5 figures, 16 tables, £ 60.00. Reviewed by Scott Gwara, University of South Carolina E-Mail: [email protected] https://doi.org/10.1515/ang-2018-0038 Old English Philology is an achievement: twenty contributions consistent in quality, scope, and format, all gathered in a handsome volume of 427 pages. The editors of this notable Festschrift have honored Professor Rob Fulk (Indiana University), whose publications are listed on pages 415–423. Fulk earned his celebrity reputation as a metrist. His History of Old English Meter (1992) and Klaeber’s Beowulf and the Fight at Finnsburg (co-edited, 2008) have been re- garded as transformative for the discipline. His breakthroughs include dating pre-Conquest verse in relative terms and placing Beowulf convincingly in the Age of Bede. Yet the editors have espoused an even broader view of Fulk’s accom- plishments. In his “Introduction” (1–16), Leonard Neidorf credits him with restor- ing faith in Philology as a strategy of textual and literary criticism. In 2003 Fulk asserted that “relative probability, not absolute certainty, must be the criterion for validation in philological research” (7). Some critics, however, exploit a converse incertitude to erect could-be-true hypotheses that disregard the prob- able in favor of the merely clever, no matter its improbability. The title of this tribute volume, then, throws red meat to lions. By self-consciously promoting linguistic and metrical analyses, its contents reinvigorate Philology as a resur- gent discourse.
    [Show full text]
  • Beowulf to Ancient Greece: It Is T^E First Great Work of a Nationai Literature
    \eowulf is to England what Hcmer's ///ac/ and Odyssey are Beowulf to ancient Greece: it is t^e first great work of a nationai literature. Becwulf is the mythical and literary record of a formative stage of English civilization; it is also an epic of the heroic sources of English cuitu-e. As such, it uses a host of tra- ditional motifs associated with heroic literature all over the world. Liks most early heroic literature. Beowulf is oral art. it was hanaes down, with changes, and embe'lishrnents. from one min- strel to another. The stories of Beowulf, like those of all oral epics, are traditional ones, familiar to tne audiences who crowded around the harp:st-bards in the communal halls at night. The tales in the Beowulf epic are the stories of dream and legend, of monsters and of god-fashioned weapons, of descents to the underworld and of fights with dragons, of the hero's quest and of a community threat- ened by the powers of evil. Beowulf was composed in Old English, probably in Northumbria in northeast England, sometime between the years 700 and 750. The world it depicts, however, is much older, that of the early sixth century. Much of the material of the poem is based on early folk legends—some Celtic, some Scandinavian. Since the scenery de- scribes tne coast of Northumbna. not of Scandinavia, it has been A Celtic caldron. MKer-plateci assumed that the poet who wrote the version that has come down i Nl ccnlun, B.C.). to us was Northumbrian.
    [Show full text]
  • Introduction the Waste-Ern Literary Canon in the Waste-Ern Tradition
    Notes Introduction The Waste-ern Literary Canon in the Waste-ern Tradition 1 . Zygmunt Bauman, Wasted Lives: Modernity and Its Outcasts (Cambridge: Polity Press, 2004), 26. 2 . M a r y D o u g las, Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Pollution and Taboo (London: Routledge, 1966/2002), 2, 44. 3 . S usan Signe Morrison, E xcrement in the Late Middle Ages: Sacred Filth and Chaucer’s Fecopoeticss (New York: Palgrave Macmillan, 2008), 153–158. The book enacts what Dana Phillips labels “excremental ecocriticism.” “Excremental Ecocriticism and the Global Sanitation Crisis,” in M aterial Ecocriticism , ed. Serenella Iovino and Serpil Oppermann (Bloomington: Indiana University Press, 2014), 184. 4 . M o r r i s o n , Excrementt , 123. 5 . Dana Phillips and Heather I. Sullivan, “Material Ecocriticism: Dirt, Waste, Bodies, Food, and Other Matter,” Interdisci plinary Studies in Literature and Environment 19.3 (Summer 2012): 447. “Our trash is not ‘away’ in landfills but generating lively streams of chemicals and volatile winds of methane as we speak.” Jane Bennett, Vibrant Matter: A Political Ecology of Things (Durham: Duke University Press, 2010), vii. 6 . B e n n e t t , Vibrant Matterr , viii. 7 . I b i d . , vii. 8 . S e e F i gures 1 and 2 in Vincent B. Leitch, Literary Criticism in the 21st Century: Theory Renaissancee (London: Bloomsbury, 2014). 9 . Pippa Marland and John Parham, “Remaindering: The Material Ecology of Junk and Composting,” Green Letters: Studies in Ecocriticism 18.1 (2014): 1. 1 0 . S c o t t S lovic, “Editor’s Note,” Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 20.3 (2013): 456.
    [Show full text]
  • 1.1 Biblical Wisdom
    JOB, ECCLESIASTES, AND THE MECHANICS OF WISDOM IN OLD ENGLISH POETRY by KARL ARTHUR ERIK PERSSON B. A., Hon., The University of Regina, 2005 M. A., The University of Regina, 2007 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) February 2014 © Karl Arthur Erik Persson, 2014 Abstract This dissertation raises and answers, as far as possible within its scope, the following question: “What does Old English wisdom literature have to do with Biblical wisdom literature?” Critics have analyzed Old English wisdom with regard to a variety of analogous wisdom cultures; Carolyne Larrington (A Store of Common Sense) studies Old Norse analogues, Susan Deskis (Beowulf and the Medieval Proverb Tradition) situates Beowulf’s wisdom in relation to broader medieval proverb culture, and Charles Dunn and Morton Bloomfield (The Role of the Poet in Early Societies) situate Old English wisdom amidst a variety of international wisdom writings. But though Biblical wisdom was demonstrably available to Anglo-Saxon readers, and though critics generally assume certain parallels between Old English and Biblical wisdom, none has undertaken a detailed study of these parallels or their role as a precondition for the development of the Old English wisdom tradition. Limiting itself to the discussion of two Biblical wisdom texts, Job and Ecclesiastes, this dissertation undertakes the beginnings of such a study, orienting interpretation of these books via contemporaneous reception by figures such as Gregory the Great (Moralia in Job, Werferth’s Old English translation of the Dialogues), Jerome (Commentarius in Ecclesiasten), Ælfric (“Dominica I in Mense Septembri Quando Legitur Job”), and Alcuin (Commentarius Super Ecclesiasten).
    [Show full text]
  • Cynewulf's Juliana
    CYNEWULF’S JULIANA: AN ANNOTATED MODERN ENGLISH TRANSLATION BY Rosetta M. Berger A Study Presented to the Faculty of Wheaton College in Partial Fulfillment of the Requirements for Graduation with Departmental Honors in English Norton, Massachusetts May 11, 2015 i Ic wille secgan ealles þonc, eow þe me geholpen hæfdon geara gongum, þæt ic æfre stande æghwæs onsund: To my parents: Mom and Dad, for always being there and supporting me every step of the way; To my siblings: Sara and Lewis, for love, laughs, and lifelong friendship; To my heorðgeneatas: Nina Forrest, for every day of making the world a better place together; Namiko Hitotsubashi, for many late nights and every paper written together; To all of my friends and family who have given me love and support along the way—you have all of my love and gratitude; To my fellow thesis writers: Elizabeth Peterson, for all the times we’ve shared from Young 3rd to Meneely 2nd; Jonathan Gerkin, for his theological contributions; And to my thesis committee: Professor Thomas Dolack, за четыре года поддержки и отличного преподавания; Professor Sam Coale, for his love of his students and of life; And last, but most certainly not least, Professor Michael Drout, for being an incredible, supportive, and inspiring professor, mentor, colleague, and friend throughout my college career. Wesað ge ealle hale. ii Contents Introduction 1 The Legend of Juliana ............................... 2 Manuscript and Text ............................... 7 Dialect ....................................... 8 Notes on Translation ............................... 10 1 Cynewulf’s Juliana: A Modern English Translation 17 Modern English .................................. 18 Old English .................................... 45 Bibliography 73 iii Introduction Although there has been and continues to be much scholarship on the relationship between Old English and Middle English literature, there has been very little discussion about the relationship between the Old English and Middle English versions of the saint’s life of Juliana.
    [Show full text]
  • The Tale of Beowulf
    The Tale of Beowulf William Morris The Tale of Beowulf Table of Contents The Tale of Beowulf............................................................................................................................................1 William Morris........................................................................................................................................2 ARGUMENT...........................................................................................................................................4 THE STORY OF BEOWULF.................................................................................................................6 I. AND FIRST OF THE KINDRED OF HROTHGAR.........................................................................7 II. CONCERNING HROTHGAR, AND HOW HE BUILT THE HOUSE CALLED HART. ALSO GRENDEL IS TOLD OF........................................................................................................................9 III. HOW GRENDEL FELL UPON HART AND WASTED IT..........................................................11 IV. NOW COMES BEOWULF ECGTHEOW'S SON TO THE LAND OF THE DANES, AND THE WALL−WARDEN SPEAKETH WITH HIM.............................................................................13 V. HERE BEOWULF MAKES ANSWER TO THE LAND−WARDEN, WHO SHOWETH HIM THE WAY TO THE KING'S ABODE................................................................................................15 VI. BEOWULF AND THE GEATS COME INTO HART...................................................................17
    [Show full text]
  • Abstract Old English Elegies: Language and Genre
    ABSTRACT OLD ENGLISH ELEGIES: LANGUAGE AND GENRE Stephanie Opfer, PhD Department of English Northern Illinois University, 2017 Dr. Susan E. Deskis, Director The Old English elegies include a group of poems found in the Exeter Book manuscript that have traditionally been treated as a single genre due to their general sense of lament – The Wanderer, The Seafarer, The Riming Poem, Deor, Wulf and Eadwacer, The Wife’s Lament, Resignation, Riddle 60, The Husband’s Message, and The Ruin. In this study, I conduct a linguistic stylistic analysis of all ten poems using systemic functional linguistics (SFL) and a variety of computational and linguistic tools: Lexomics, Voyant, and Microsoft Excel. My results focus on three characteristics of the poetry: (1) the similarity of the linguistic style within the poems, measured by Lexomics; (2) an oscillation between first- and third-person clausal Themes, measured using SFL analysis; and (3) themes in the lexical categorization, measured through detailed lexical analysis. In the end, my methodology creates a new and more nuanced definition of the elegy: a relatively short reflective or dramatic poem, similar in style and content to other elegiac poems, that alternates between first- and third-person perspectives and includes (1) themes of exile; (2) imagery of water or the sea, the earth, and/or the weather; and (3) words expressing both joy and sorrow. Ultimately, I argue for a recategorization of only five poems as “Old English elegies”: The Wanderer, The Seafarer, Wulf and Eadwacer, The Wife’s Lament, and The Riming Poem. NORTHERN ILLINOIS UNIVERSITY DE KALB, ILLINOIS MAY 2017 OLD ENGLISH ELEGIES: LANGUAGE AND GENRE BY STEPHANIE OPFER ©2017 Stephanie Opfer A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF ENGLISH Doctoral Director: Dr.
    [Show full text]
  • The Composite Nature of Andreas
    humanities Article The Composite Nature of Andreas David Maddock Department of Language and Literature, Signum University, Nashua, NH 03063, USA; [email protected] Received: 7 May 2019; Accepted: 20 July 2019; Published: 31 July 2019 Abstract: Scholars of the Old English poem Andreas have long debated its dating and authorship, as the poem shares affinities both with Beowulf and the signed poems of Cynewulf. Although this debate hinges on poetic style and other internal evidence, the stylistic uniformity of Andreas has not been suitably demonstrated. This paper investigates this question by examining the distribution of oral-formulaic data within the poem, which is then correlated to word frequency and orthographic profiles generated with lexomic techniques. The analysis identifies an earlier version of the poem, which has been expanded by a later poet. Keywords: Anglo-Saxon literature; Old English language; philology; digital humanities; medieval studies; Andreas; Cynewulf; Beowulf ; lexomics 1. Introduction Cynewulf has received scrutiny as one of the few named poets in the Anglo-Saxon vernacular due to the existence of four poems—Elene, Juliana, Christ II, and The Fates of the Apostles—that contain rune signatures bearing his name. The modern expectation is for an author to sign his work, but because manuscript collections of Anglo-Saxon poetry appear to have been intended for local audiences this was not the norm in medieval England (Bredehoft 2009, p. 45). Cynewulf signed these poems to solicit prayers on his behalf, not due to an expectation of publication (p. 46). Due to the anonymous nature of the Old English poetic corpus, unsigned poems authored by Cynewulf may exist, but because we know so little about his biography, “the whole question of Cynewulf’s authorship is intimately tied up with the issue of style” (Orchard 2003, p.
    [Show full text]
  • Beowulf to Ancient Greece: It Is T^E First Great Work of a Nationai Literature
    \eowulf is to England what Hcmer's ///ac/ and Odyssey are Beowulf to ancient Greece: it is t^e first great work of a nationai literature. Becwulf is the mythical and literary record of a formative stage of English civilization; it is also an epic of the heroic sources of English cuitu-e. As such, it uses a host of tra- ditional motifs associated with heroic literature all over the world. Liks most early heroic literature. Beowulf is oral art. it was hanaes down, with changes, and embe'lishrnents. from one min- strel to another. The stories of Beowulf, like those of all oral epics, are traditional ones, familiar to tne audiences who crowded around the harp:st-bards in the communal halls at night. The tales in the Beowulf epic are the stories of dream and legend, of monsters and of god-fashioned weapons, of descents to the underworld and of fights with dragons, of the hero's quest and of a community threat- ened by the powers of evil. Beowulf was composed in Old English, probably in Northumbria in northeast England, sometime between the years 700 and 750. The world it depicts, however, is much older, that of the early sixth century. Much of the material of the poem is based on early folk legends—some Celtic, some Scandinavian. Since the scenery de- scribes tne coast of Northumbna. not of Scandinavia, it has been A Celtic caldron. MKer-plateci assumed that the poet who wrote the version that has come down i Nl ccnlun, B.C.). to us was Northumbrian.
    [Show full text]
  • View That the Present Study Affirms
    1 CYNEWULF'S ASCENSION (CHRIST II): A CRITICAL EDITION Roland T. Williams A Dissertation Submitted to the Graduate School of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 197U Approved by Doctoral Committee Advisor Department of Englzi ¿f7 iJ-l—dJ —;; WWUNG GREEN Stint UNIVERSITY LIBRARY ABSTRACT Ascension (Christ II) is one of four Old English poems (the other three are Fates of the Apostles, Juliana, and Elene) with the name "Cynewulf" embedded in runes, acrostic-fashion, near the end. The purpose of the dissertation is to present a text of Ascension, transcribed from the Exeter Book facsimile. Included, too, are textual notes and commentary, introduction, translation, and glossary. Although the poem has been edited as part of the Exeter Book, as one of Cynewulf's signed works, and in collections of Old English literature, it has never been issued before as a separate work. The first 1,664 lines of the Exeter Book have been divided by scholars into Christ I (Advent), Christ II (Ascension), and Christ III (The Last Judgment) and were considered for many years to be a trilogy called Christ. Since Benjamin Thorpe published the first edition of the Exeter Book in 1842, scholars have repeated­ ly attempted to discover whether Cynewulf wrote one, two, or all three parts. For the reason that Cynewulf's name appears only at the end of Ascension, current scholarship holds that Cynewulf wrote only this poem, a view that the present study affirms. The introduction includes a discussion of the background of the Exeter Book, problems relating to authorship, dating, dialect, and runic writing, and a critical analysis which ejqjlores the structure, diction, imagery, and theme of the poem.
    [Show full text]
  • The Early History of Lent 18 Nicholas V
    Lent G E N E R A L E D I T O R Robert B. Kruschwitz A rt E di TOR Heidi J. Hornik R E V ie W E D I T O R Norman Wirzba PROCLAMATION EDITOR William D. Shiell A S S I S tant E ditor Heather Hughes D E S igner Eric Yarbrough P UB li SH E R The Center for Christian Ethics Baylor University One Bear Place #97361 Waco, TX 76798-7361 P H one (254) 710-3774 T oll -F ree ( US A ) (866) 298-2325 We B S ite www.ChristianEthics.ws E - M ail [email protected] All Scripture is used by permission, all rights reserved, and unless otherwise indicated is from New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. ISSN 1535-8585 Christian Reflection is the ideal resource for discipleship training in the church. Multiple copies are obtainable for group study at $3.00 per copy. Worship aids and lesson materials that enrich personal or group study are available free on the Web site. Christian Reflection is published quarterly by The Center for Christian Ethics at Baylor University. Contributors express their considered opinions in a responsible manner. The views expressed are not official views of The Center for Christian Ethics or of Baylor University. The Center expresses its thanks to individuals, churches, and organizations, including the Cooperative Baptist Fellowship, who provided financial support for this publication. © 2013 The Center for Christian Ethics at Baylor University All rights reserved Contents Introduction 8 Robert B.
    [Show full text]