L'huile Fine Pour Artistes Fine Oil Colours for Artists Die Feine Ölfarbe Für Künstler

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'huile Fine Pour Artistes Fine Oil Colours for Artists Die Feine Ölfarbe Für Künstler L’Huile fine pour Artistes Fine Oil Colours for Artists Die feine Ölfarbe für Künstler MADE IN FRANCE Sennelier prend naissance en 1887 à Paris, face au Louvre et à deux pas de l’École des Beaux-Arts, épicentre du monde des Arts… sur la Rive Gauche. Du quartier latin à Montparnasse, cette rive symbolique s’est révélée comme celle des artistes, des intellectuels, des musiciens, professeurs et étudiants. Fière de ses origines, le nom « Rive gauche » s’est donc tout naturellement imposé à l’Huile Fine Sennelier. Sennelier opened its doors in 1887 in Paris, opposite to the Louvre and just a few steps away from the l’École des Beaux-Arts, Paris’ Fine Arts School and a center for the artistic world…on the Left Bank (Rive Gauche) of the Seine River . From the Latin Quarter to Montparnasse, the Left Bank steadily attracted artists, intellectuals, musicians, teachers and students alike. Faithful to its origins, the name « Rive Gauche » looked like a natural choice for Sennelier Fine Oil Paints. Sennelier wurde im Jahr 1887 in Paris, am linken Seine-Ufer (Rive Gauche), gegründet, gegenüber dem Louvre und nur wenige Schritte von der Hochschule der Schönen Künste, dem Epizentrum der Welt der Künste entfernt. Vom Quartier Latin bis Montparnasse erwies sich diese symbolträchtige Uferseite als die der Künstler, der Intellektuellen, der Musiker, Professoren und Studenten. Um dem Stolz auf seine Herkunft Ausdruck zu verleihen, bot sich der Name „Rive gauche“ für die Sennelier-Feine Ölfarbe ganz selbstverständlich an. Une huile qui sèche plus vite moins jaunissante Des substituts de Cadmium offrant des propriétés d’opacité et de luminosité équivalentes aux cadmiums véritables as fast drying time less yellowing Cadmium substitutes with same opacity and luminosity as genuine cadmiums. Eine schneller trocknende Ölfarbe Eine weniger vergilbende Ölfarbe Kadmium-Substitute bieten mit echten Kadmium- Pigmenten vergleichbare Deck- und Leuchtkrafteigenschaften L’Huile fine pour Artistes Fine Oil Colours Die feine Ölfarbe für Künstler 116 *** 119 *** 545 *** 501 *** 539 *** Blanc de Titane Blanc de Zinc Ton Jaune de Cadmium Citron Jaune Citron Ton Jaune de Cadmium Clair Titanium White Zinc White Cadmium Yellow Lemon Hue Lemon Yellow Cadmium Yellow Light Hue Titanweiß Zinkweiß Kadmiumzitron Subst. Zitronengelb Kadmiumgelb hell Subst. PW6/PW4 PW4 nr PY3 nr 541 *** 574 *** 543 *** 517 *** 615 *** Ton Jaune de Cadmium Moyen Jaune Primaire Ton Jaune de Cadmium Foncé Jaune Indien Ton Rouge Cadmium Orange Cadmium Yellow Medium Hue Primary Yellow Cadmium Yellow Deep Hue Indian Yellow Cadmium Red Orange Hue Kadmiumgelb mittel Subst. Grundgelb Kadmiumgelb dunkel Subst. Indisches Gelb Kadmiumrot Orange Subst. nr PY74 nr PY65 nr 641 *** 674 *** 613 *** 685 *** 658 *** Orange Rouge Vermillon Ton Rouge de Cadmium Clair Rouge de Pyrrole Rose de Quinacridone Orange Vermilion Cadmium Red Light Hue Pyrrole Red Quinacridone Pink Orange Zinnoberrot Kadmiumrot hell Subst. Pyrrolrot Chinacridon Rosa PO73 PR188 nr PR254 PR122/PW6 656 *** 618 *** 686 *** 671 *** 695 ** Rouge Naphtol Ton Rouge Cadmium Foncé Rouge Primaire Pourpre Hélios Alizarine Cramoisie Naphthol Red Cadmium Red Deep Hue Primary Red Helios purple Alizarin Crimson Naphthol Rot Kadmiumrot dunkel Subst. Primärrot Heliospurpur Alizarinlack Krapprot PR170 nr/ PR122 PV19 PR122 PR83 635 *** 905 *** 917 *** 395 *** 318 *** Rouge Carmin Violet Rouge Pourpre Dioxazine Bleu Anthraquinone Bleu de Prusse Carmine Red Red Violet Dioxazine Purple Anthraquinone Blue Prussian Blue Karminrot Rotviolett Dioxazin Lila Anthraquinonblau Preussischblau PR177 PR122/ PV23 PV23 PB 60 PB27 385 *** 341 *** 323 *** 314 *** 312 *** Bleu Primaire Turquoise de Phtalocyanine Ton Bleu de Céruléum Bleu Outremer Français Bleu Outremer clair Primary Blue Phtalo Turquoise Cerulean Blue hue French Ultramarine Blue Ultramarine Blue Light Primärblau Phtalo Türkis Coelinblau subst Französisches Ultramarinblau Ultramarinblau hell PB15:3 PB16 PB15:4/PW6 PB29 PB29 =*** Très bonne solidité lumière ** Bonne solidité lumière * Solidité lumière moyenne Opaque Semi-opaque Transparent n.r. non répertorié =*** Exceptional lightfastness ** Good lightfastness * Average lightfastness Opaque Semi-opaque Transparent n.r. non répertorié =*** Sehr gute Lichtechtheit ** Gute Lichtechtheit * Mittlere Lichtechtheit Opak Semi-opak Transparent n.r. nicht gelistet 303 *** 301 *** 836 *** 899 *** 896 *** Ton Bleu de Cobalt Bleu Gris Ton Vert de Cobalt Vert Sapin Vert de Phtalo Ton Bleu Cobalt Blue Hue Blue-Grey Cobalt Green Deep Hue Forest Green Phthalo Green Blue Shade Kobaltblau Subst. Graublau Kobaltgrün dunkel Subst. Tannengrün Phtalogrün bläulich PB29/PB15:3/PW6 PW6/PB29/PBk11 PBk32, PG7, PB15:3 PG7 / PY42 / PBk7 PG7 897 *** 809 *** 871 *** 815 *** 213 *** Vert de Phatlo Ton Jaune Vert de Hooker Vert Jaune Vif Vert Oxyde de Chrome Terre Verte Phthalo Green Yellow Shade Hooker’s Green Bright Yellow Green Chrome Oxide Green Green Earth Phtalogrün gelblich Hookersgrün Gelbgrün Chromoxidgrün Grüne Erde PG36 PG36 / PY83 PY74 / PW6 / PG 36 PG17 PG17 / PBk11 / PY42 / PG7 819 *** 851 *** 567 *** 252 *** 208 *** Vert de Vessie Vert Brun Doré Jaune de Naples Ocre Jaune Terre de Sienne Naturelle Sap Green Golden Green Naples Yellow Yellow Ochre Raw Sienna Saftgrün Stil de grain Grün Neapelgelb Gelbocker Siena Natur PY150/PG7/PBr23 PY65/PY3/PBk 32 PW6 / PY42 / PY 74 PY42 PY42 / PR101 / Pbk11 211 *** 250 *** 623 *** 629 *** 407 *** Terre de Sienne Brûlée Ocre de Chair Rouge de Venise Rouge Indien Brun Van Dyck Burnt Sienna Modigliani Ochre Venetian Red Indian Red Van Dyck Brown Siena gebrannt Hautocker Venezianischrot Indisches Rot Van Dyck Braun PR101 / PBk7 PW6/PY42/PR101 PR 101 PR101 PR101 / PBk7 205 *** 202 *** 703 *** 705 *** 759 *** Terre d’Ombre Naturelle Terre d’Ombre Brûlée Gris de Payne Gris Chaud Noir de Mars Raw Umber Burnt Umber Payne’s Grey Warm Grey Mars Black Umbra Natur Umbra gebrannt Paynesgrau Warmgrau Marsschwarz PBk11 / PY42 / PR101 / PY74 PY42/PR101 /PY74/PBk11 PB29 / PBk9 PW6/PY42/PR101/PBk11 PBk11 755 *** 028 *** 029 *** 036 *** 022 *** Noir d’Ivoire Or Argent Cuivre Bronze Ivory Black Gold Silver Copper Bronze Elfenbeinschwarz Gold Silber Kupfer Bronze PBk9 / PBk7 Pigments iridescents, PY3 Pigments iridescents, PBk7 Pigments iridescents Pigments iridescents, PBk7 disponibles en 40ml et 200ml available in 40ml and 200ml 60 couleurs | 60 colours | 60 Farbtönen Erhältlich in 40ml und 200ml Très bonne tenue lumière Huile de Carthame 98% sont *** (Origine Végétale) Very good lightfastness Safflower oil 98% are *** (Vegetal-based) Sehr gute Lichtechtheit Safloröl 98% sind *** (Pflanzlicher Herkunft) Texture uniforme et épaisse 60 nuances en 40 ml Thick, et 56 nuances en 200ml homogeneous texture Couleurs opaques : 52 couleurs Couleurs semi-opaques : 6 couleurs Couleurs transparentes : 2 couleurs Einheitliche und dicke Couleurs iridescentes : 4 Textur (40ml uniquement) 60 colors in 40ml and 56 in 200ml Forte concentration pigmentaire 52 Opaque Colours 6 Semi-opaque Colours pour des mélanges plus nets 2 Transparent Colours 32 couleurs mono-pigmentaires 4 Iridescent Colours (40ml only) Highly concentrated pigments 60 Farbtöne in 40 ml for crisper colour blends und 56 Farbtöne in 200 ml 32 single pigment colours Opake Farben: 52 Farben Semi-opake Farben: 6 Farben Transparente Farben: 2 Farben Hohe Pigmentkonzentration für Irisirende Farben: 4 Farben (nur in bessere Mischergebnisse 40ml erhältlich) 32 monopigmentier-ten Farben Rendu Satiné Satin finish Seidenmatte Erscheinung Utilisez les additifs Sennelier Les additifs sont indispensables pour exploiter pleinement les qualités de la peinture. Il existe 4 catégories d’additifs : les diluants, les siccatifs, les médiums et les vernis. Combining with Sennelier Mediums a Must Mediums are essential to oil paint maximization. The 4 categories of mediums are: Thinners; Drying Agents; Altering Mediums; and Varnishes. Verwenden Sie die Sennelier- Malmittel für Ölmalerei Malmitttel sind unentbehrlich, um die qualitativen Eigenschaften der Farbe in vollem Umfang auszuschöpfen. Es gibt 4 MalmittelKategorien: Verdünnungsmittel, Sikkative, Medien und Firnisse. Fluidifier la peinture |Thinning paint Esquisser Draft LES ESSENCES 1 Verdünnung der Farbe Skizzieren THINNERS Ajoutées au mélange peinture/médium, les essences permettent de rendre plus maigre ce mé- lange afin de respecter la règle du gras sur maigre (à utiliser pour les premières couches), elles VERDÜNNUNGSMITTEL accélèrent la prise. Elles peuvent également servir de diluant pour les vernis. The addition of mineral spirits to the paint/medium mix increases the fluidity of the mix while complying to the Fat over Lean rule (use in the first layers). It does accelerate the drying time. Thinners can also be used to thin varnishes. Indem dem Farb-/Mediumgemisch hinzugegeben werden, können Essenzen diese Mischung magerer machen, um die Regel «Fett auf Mager» zu befolgen (für die ersten Schichten an- zuwenden); sie beschleunigen die Durchtrocknung. Sie können ebenso als Verdünnungsmittel für Firnisse dienen. Réaliser des glacis Fluidifier la peinture |Thinning paint Making glazes LES HUILES Verdünnung der Farbe Lasuren anfertigen OILS Les huiles permettent de diluer la peinture en la rendant plus grasse, plus lente à siccativer, afin ÖLE de travailler plus longtemps dans le frais. Oils make thinning paint possible while maintaining its oiliness and lengthening the drying time, thus ensuring the ability to paint longer. Öle ermöglichen die Verdünnung der Farbe, indem sie
Recommended publications
  • Highlights of a Fascinating City
    PARIS HIGHLIGHTS OF A FASCINATING C ITY “Paris is always that monstrous marvel, that amazing assem- blage of activities, of schemes, of thoughts; the city of a hundred thousand tales, the head of the universe.” Balzac’s description is as apt today as it was when he penned it. The city has featured in many songs, it is the atmospheric setting for countless films and novels and the focal point of the French chanson, and for many it will always be the “city of love”. And often it’s love at first sight. Whether you’re sipping a café crème or a glass of wine in a street café in the lively Quartier Latin, taking in the breathtaking pano- ramic view across the city from Sacré-Coeur, enjoying a romantic boat trip on the Seine, taking a relaxed stroll through the Jardin du Luxembourg or appreciating great works of art in the muse- ums – few will be able to resist the charm of the French capital. THE PARIS BOOK invites you on a fascinating journey around the city, revealing its many different facets in superb colour photo- graphs and informative texts. Fold-out panoramic photographs present spectacular views of this metropolis, a major stronghold of culture, intellect and savoir-vivre that has always attracted many artists and scholars, adventurers and those with a zest for life. Page after page, readers will discover new views of the high- lights of the city, which Hemingway called “a moveable feast”. UK£ 20 / US$ 29,95 / € 24,95 ISBN 978-3-95504-264-6 THE PARIS BOOK THE PARIS BOOK 2 THE PARIS BOOK 3 THE PARIS BOOK 4 THE PARIS BOOK 5 THE PARIS BOOK 6 THE PARIS BOOK 7 THE PARIS BOOK 8 THE PARIS BOOK 9 ABOUT THIS BOOK Paris: the City of Light and Love.
    [Show full text]
  • Tours's Itinerary
    Cammille Dubois Online Itinerary Trip.Expert advisor Profile Page [email protected] The Ultimate Paris Travel Guide Monday, 14-Feb-2022 - Friday, 18-Feb-2022 The City of Lights and love, the capital of elegance and romance, a place of timeless beauty, marvel monuments, wonderful art, and intoxicating charm. Paris is a dreamy destination and a must on every traveler's wish list. A mix of old and new, rich history and exquisite architecture, visiting Paris is like stepping back in time but via a modern vehicle. Paris's comprehensive itinerary will take you through Paris' enthralling streets, will navigate your way so you will not miss any landmark, and unveil all the hotspots. Five days with all of Paris highlights, from the marvelous Eiffel Tower to splendid Montmarte and even the spectacular Palace of Versailles. Paris itinerary will unfold all you need to see and know about the city, including directions, tips of do and not to, what to avoid, and where to buy attractions' online tickets. Bon voyage! Trip.Expert © 2021 All rights reserved. 1/18 2/18 Trip Summary Day 1 - Monday, 14-Feb-2022 1 09:00 - 11:00 Tuileries Garden Google Maps Waze 2 11:30 - 12:00 Pont des Arts Google Maps Waze 3 12:30 - 14:30 Musee D'Orsay Google Maps Waze 4 15:00 - 17:00 Les Invalides Google Maps Waze 5 17:30 - 18:00 Champ de Mars Google Maps Waze 6 18:00 - 20:00 Eiffel Tower Google Maps Waze 7 20:00 - 20:30 Trocadéro Gardens Google Maps Waze Day 2 - Tuesday, 15-Feb-2022 1 08:30 - 09:00 Palais-Royal Google Maps Waze 2 Comédie Française Google Maps Waze 3 09:00
    [Show full text]
  • Paris Marriott Rive Gauche Hotel & Conference Center
    WSEAS-NAUN Conference Guide Conference Location: Paris Marriott Rive Gauche Hotel & Conference Center Address: 17 Boulevard Saint Jacques, Paris, 75014 France Phone: 33-1-4078 7980 Fax: 33-1-4588 4393 URL: http://www.marriott.com/hotels/travel/parst -paris-marriott-rive- gauche-hotel-and-conference -center/ How to get to Paris By Air: Paris Airport Charles de Gaulle (CDG). The Paris Charles de Gaulle Airport is the first airport of France in terms of passengers’ traffic and the second in Europe after Heathrow in London. It is situated 23km north-east of Paris and is connected to the city by train. Paris Orly Airport (ORY) is the second largest airport in Paris, located 14km (nine miles) south of Paris. Orly Airport Paris mainly handles domestic and charter flights, hosting around 30 airlines and 25 million passengers annually. Visa: Before you start planning your travel to France you should visit the French Foreign Ministry web page to see if you need to get a visa. For more details: http://www.diplomatie.gouv.fr/en/france/coming-to-france/getting-a-visa/ Paris Orly Airport (ORY) Paris Airport Charles de Gaulle (CDG) Tel.: +33(0)1 4975 1515 Tel.: +33 (01) 4862 2280 URL: http://www.paris-airport.info/ URL: http://paris- ory.worldairportguides.com/ How to get from the Airport to the Hotel By Car - From Charles de Gaulle airport - • Hotel Direction: 35 km SW Driving Directions: To go from Paris CDG International Airport, France, to downtown Paris at the Paris Marriott Rive Gauche Hotel & Conference Center near Montparnasse Train Station by car, follow the "Paris Est" signs to the "Porte d'Orleans".
    [Show full text]
  • Today, Friday, April 10Th, We Wake up in Paris! Paris Will Be Our Home for the Next 2 Days
    Today, Friday, April 10th, we wake up in Paris! Paris will be our home for the next 2 days. I am tingling with ex- citement! Have I told you that Paris is my favorite city in the world!! Paris is separated, both geographically and politically, into twenty arrondissements which are organized on a map in a spi- ral fashion like the shell of a snail. Each arrondissement is numbered with the most central (around the Louvre) numbered 1 and then increase progressively until the furthest and most east arrondissement, which is numbered 20.. You will also notice references to the Left and Right banks which separate Paris into the ar- rondissements north of the Seine (Right Bank/Rive Droite) and the area south of the Seine (Left Bank/Rive Gauche). These terms are from the Middle Ages and reference direction based on a downstream orientation. To help further define geography, hotels, museums, restaurants and other establishments usually reference the metro station(s) which is closest to the establishment. (for example, M-Invalides, M-Ecole Militaire). Paris has a terrific Metro system and many of the sites, such as Versailles, outside of the city also have train service from Paris. There are simple apps you can download to your phone for the Metro. The distance from the center of Paris (the Louvre) to most of the tourist’s sites in any direction is about 1.5 miles so if you prefer to walk, you might not use the Metro at all. The bus system, RER, is a little more complicated but once you get the hang of it, it is a great way to get to your destination.
    [Show full text]
  • Paris Developments
    Paris U6 Trinity Geography th th 1. La Defense La Defense RER A, Metro1 January 26 -28 2007 • Life to see sights - 10+ E6, E7.50 individual • Um Bongo - Mixed use Les Grand Traveaux - ambitious & monumental public building schemes in Paris • ‘a symbol and an image of the modernity and also of freedom, an opening towards the • President Georges Pompidou - Centre Georges Pompidou future’ • President Giscard d’Estang - Muse d’Orsay, Parc de la Villette • 3km W of 17e , site of villages of Puteaux & Courbevoie • President Francois Mitterand - Louvre Pyramide , Fondation Cartier, Institute de Monde • Axis runs from Arch du Triomphe - La Grande Arche - ‘royal axis’ Arabe, Opera de Paris Bastille, Le Grande Arche, Biblioteque FM • named after stand against Prussians in 1871 • 1958, The Public Establishment for Installation of La Défense (EPAD) was created by the state Delanoes Dream to manage and bring life to the quarter of i like men st • 1 socialist & openly gay mayor • 1958 - CNIT (Center of New Industries and Technologies) hall built for trade shows • become fee-good capital - allowed to walk on the grass of municipal gardens, Paris_palge, • 1960’s 1st generation skyscrapers limited 100m Nuit Blanche, attempts to speak English (Bus drivers) • 1970’s 2nd generation skyscrapers, 1973 economic crisis - office space diff. to sell/rent - • reduce spiralling office 7 residential costs by redevelopment & skyscrapers (requires buildings empty - project appeared doomed overturning 30 year ban on all building over 8 stories • 1980’s 3rd generation • would like car free capital - building tram route, cycle lanes • 1992 Metro extended 2 stops due to length • 0% interest mortgage designed to encorage people to purchase property in the city • 750 ha, various functions separated, 11 zones, 1500 companies, HQ 11/20 largest French • ‘concertation civile’ - encourage to recycle, scoop-poop, neighbourhood associations firms, TNCs e.g.
    [Show full text]
  • Quel Est Le Plus Haut Point De Paris ?
    Histoire POUR BRILLER EN SOCIÉTÉ (À PEU DE FRAIS)… QUEL EST LE PLUS HAUT POINT DE PARIS ? Ledébatsurlepointculminantdelacapitalen’apasfinid’alimenterlesconversations.Entrelestenantsde MontmartreetceuxduTélégraphe,lesargumentssebousculent.Toutelaquestiondépenddel’endroitprécis oùsefaitlamesure,etducaractèrepublicouprivédulieuconsidéré.S’agit-ildupiedoududômeduSacré Cœur, de la rue du Mont Cenis ou du cimetière du Calvaire ? 130,53 mètres d’altitude et, un peu en- deçà de cette hauteur, le cimetière de Belleville qui s’élève à 128,64 mètres. ans le plan local Par ailleurs, le plus haut monument de d’urbanisme de Paris, Paris est la tour Eiffel qui culmine à on peut lire que « les 324 mètres depuis sa construction qui Dpoints les plus élevés sur la voie publique, devait en faire le phare de l’Exposition sont situés à gauche de l’entrée de l’église universelle de 1889. Saint-Pierre de Montmartre, à 128,21 La tour Montparnasse, édifi ée dans les mètres et rue du Télégraphe, devant le années 1960 et qui va entamer sa mue cimetière de Belleville, à 128,16 mètres ». l’année prochaine, arrive après, avec Ce qui ne représente qu’une infi me 210 mètres. différence de 5 cm, de nature à susciter les Quant aux autres buttes parisiennes, plus vives controverses ! elles sont pour l’essentiel rive droite : Cela se complique si l’on commence à Ménilmontant (108 m), les Buttes- lire les plaques informatives et les repères Chaumont (103 m), la Butte Bergeyre de nivellement, indiquant des hauteurs (100 m), Passy (71 m), Charonne (69 m) et aussi précises que variées – et parfois Chaillot (67 m). Quelques-unes complètent contradictoires. Ainsi la plaque apposée le tableau rive gauche, de hauteur plus rue du Télégraphe indique 128,508 mètres.
    [Show full text]
  • Paris Fun Facts Flyer
    ALSO IN ROW ICANN DNS SYMPOSIUM OARC 33 PARIS 6 MAY 2020 7-8 MAY 2020 9-10 MAY 2020 TOP REASONS TO ATTEND Discuss topics concerning contracted parties. Find solutions to issues relevant to your company. Stay ahead of emerging and ongoing operational challenges. Learn and network with other registries and registrars. Get quality face-to-face time with the ICANN sta. VENUE Paris Marriott Rive Gauche Hotel & Conference Center PARIS Trivia Founded in the 3rd Century BC, Paris is more than 2,000 years old. There are over 1,800 monuments and 170 museums in Paris. The Paris Metro is one of the top-five busiest metro systems in the world with more than 1.5 billion passengers per year. The Eiel Tower was built in preparation for the World’s Fair of 1889 where it received two million visitors. CONTACT US: Global Support Center [email protected] EXPLORING PARIS, France Art & Culture Visit the world’s largest art museum: The Louvre Museum is widely considered the greatest art musuem in the world. Quick Facts: Home to Leonardo da Vinci’s Mona Lisa, the Louvre boasts one of the most impressive art collections that dates back to Time Zone: UTC + 2 ancient civilization. Make sure to plan in advance as the Currency: Euro Louvre averages 15,000 visitors per day! Read more: Oicial Language: French https://www.louvre.fr/en Weather: Generally mild in May Visit the Eiel Tower: Originally built for the 1889 World’s (average 68F/20C) Fair, the Eiel Tower was an engineering marvel of its time.
    [Show full text]
  • Montmartre Vineyards 46 Rue Des Saules Paris 75018 Entrance Code: 4A951 Courtyard Esc B 1St Floor Buzzer: #23 Telephone: 01.74.30
    Tel London: +44 208 961 6770 www.parisrentalconnections.com Email: [email protected] Last Updated 13/06/2018 15/02/19 Montmartre Vineyards 46 rue des Saules Paris 75018 Entrance Code: 4A951 Courtyard Esc B 1st floor Buzzer: #23 Telephone: 01.74.30. 87.88 Metro: Lamarck Caulaincourt The apartment is named for its proximity to the last remaining vineyard in Montmartre. In days of old, the hills of Montmartre were covered with vineyards that supplied most of Paris’ wine. Today the vineyards produce about 500 bottles per year The Romans called it Mons Mercurii, after erecting a hilltop shrine to their god of commerce. Medieval folks referred to it as Montmartre, or "Hill of Martyrs," after legend stated that their patron saint tucked his decapitated head under his arm and walked from this hill to a more comfortable resting spot north of Paris. In more modern times the village of Montmartre, at Paris’ highest point, is best known for the many painters who frequented its sidewalk café. Living and breathing their art and often trading it for a hot meal. Montmartre attracted such great artists as Picasso, Modigliani, Renoir, Manet, Toulouse Lautrec and Van Gogh. Walking around here it is easy to see the indelible mark from Montmartre’s colourful past. The narrow cobble stoned streets are still home to painters capitalising on the artists whose space they have taken on the Place du Tertre. Some of the cabarets once alive with song and young women dancing the cancan in Toulouse Lautrec’s paintings are still open. Two of the thirty windmills which ground the wheat grown on the butte in the 1600’s are still standing, and the last Paris surviving vineyards on Rue des Saules is still producing wine.
    [Show full text]
  • Mairie De Paris Information and Communications Department Paris
    Paris Développement Semaest Semapa Semavip Sempariseine Mairie de Paris Information and Communications Department PEnglish A RS 30 1 Paris is undergoing a major moment of transition. Urban development projects, involving almost 10% of the capital’s territory, have been accelerated in order to meet the needs of all Parisians: housing, especially social housing, public amenities, green spaces and new transport lines, as demonstrated by the Maréchaux tramway line, as well as areas for job creation and research and innovation. The aim is clear: to develop the City, to breathe fresh air into districts that have been neglected, revive former railway brown field sites, meet sustainable development targets, to transform public areas in order to make them better suited to urban requirements and more aesthetically pleasing, and to renew design while showcasing the City’s heritage. The many architects, urban planners and designers involved in these projects are a sign of this intention: Paris remains proud of its history while concentrating on its ambition to be a 21st Century capital city, open to change, innovation and diversity. By promoting modern architecture, Paris is building tomorrow’s heritage today. Meanwhile, Paris is also located in the middle of a built-up area of almost 10 million inhabitants, whose energy ranks among the highest on an international scale. The City’s overall potential, which is boosted by tight and respectful co-operation between local authorities, is enormous. This is the starting point for Paris Métropole, which will reveal its modern side in order to assert the City’s international ranking and its identity.
    [Show full text]
  • ART, LUXURY and LIFESTYLE EXPERT in PARIS
    ART, LUXURY and LIFESTYLE EXPERT IN PARIS My name is Anne Muraro I’m French, art historian graduated from the prestigious Ecole du Louvre. I’m 49 years old. After my studies in 1994 I worked for 4 years in contemporary art galleries in Paris, then as an art lecturer, and gave tours to French up-scale groups travelling in Europe (London-Amsterdam-Antwerp-Brussels- Barcelona-Bilbao- Madrid-Venice...). I collaborated also during 7 years -from 1999 to 2005- with the French Contemporary Art Fair (La Fiac) for the VIP busi- ness club as an art advisor. In 2000 I started to work with all Parisian palace hotels (Ritz-Meurice-Crillon-Bristol-Meurice-George V...) for high end travelers and A-list clients, then I developed my own customer base with my premium network in the USA, including private concierges and Virtuoso travel agencies. Eleven years ago I created my own company called Paris Deluxe & Arty specializing in art, lifestyle and luxury in Paris. Concurrently, I am: - an art advisor for collectors (I’m a collector myself: French 19th century, contemporary art and tribal art) - a private guide with a professional license - a personal shopper specializing in fashion, vintage & high end jewelry Some of my past clients are : Keith Urban (Nicole Kidman’s husband), the Kahane family, the Whitney-Vanderbilt family, Max Irons, Jennifer Law- rence, Liam Neeson, Hilary Swank, Edgar Bronfman, Jeff Zucker (CEO CNN), Jon Tisch (CEO Loewe hotels) and his wife Lizzie Tisch, Nicole Richie, Robert Downey Junior, Brian Grazer, Eva Mendes, Kobe Bryant…+ many members of museum boards and patrons of art (MOCA Chicago- Dallas Museum of Fine Arts- Telfair museum-Indiana Museum…) + many royals from Middle East and Europe.
    [Show full text]
  • Xiiie – Xviiie Siècle) : Jalons Pour La Redécouverte D’Un Patrimoine Retour Sur Un Patrimoine Parisien Méconnu : Les Espaces De Transmission Du Savoir (III)
    In Situ Revue des patrimoines 17 | 2011 Les patrimoines de l'enseignement supérieur La constitution de l’espace universitaire parisien (XIIIe – XVIIIe siècle) : jalons pour la redécouverte d’un patrimoine Retour sur un patrimoine parisien méconnu : les espaces de transmission du savoir (III) Christian Hottin Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/insitu/11310 DOI : 10.4000/insitu.11310 ISSN : 1630-7305 Éditeur Ministère de la culture Référence électronique Christian Hottin, « La constitution de l’espace universitaire parisien (XIIIe – XVIIIe siècle) : jalons pour la redécouverte d’un patrimoine », In Situ [En ligne], 17 | 2011, mis en ligne le 12 septembre 2014, consulté le 19 avril 2019. URL : http://journals.openedition.org/insitu/11310 ; DOI : 10.4000/ insitu.11310 Ce document a été généré automatiquement le 19 avril 2019. In Situ Revues des patrimoines est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. La constitution de l’espace universitaire parisien (XIIIe – XVIIIe siècle) : ... 1 La constitution de l’espace universitaire parisien (XIIIe – XVIIIe siècle) : jalons pour la redécouverte d’un patrimoine Retour sur un patrimoine parisien méconnu : les espaces de transmission du savoir (III)* Christian Hottin « Paris, mère des sciences, comme une autre Cariath Sepher1, cité des lettres, brille d’un éclat précieux. Grande sans doute, elle fait attendre d’elle de plus grandes choses, grâce à ceux qui apprennent et à ceux qui enseignent » Bulle Parens scientiarum universitas (1231) 1 Le système de l’enseignement supérieur français, tel qu’il a été institué pendant la Révolution et sous l’Empire, localisé essentiellement à Paris, avec ses grandes écoles, ses facultés et les bâtiments les abritant est beaucoup moins qu’on pourrait le penser une création ex nihilo.
    [Show full text]
  • Gare D'austerlitz – Paris Rive Gauche – Smart Complex Na Skalę Metropolii
    DOI: 10.4467/25438700SM.18.041.9206 JULIAN FRANTA* wg projektu Pierre-Louis Renaud będącego głównym architek- manuel Callet. In the years 1862–67 the station tem firmy Paris-Orleans. Ostatecznie przestrzeń peronowa zo- was remodelled in accordance with a design by Pierre-Louis Renaud, who was the lead architect 3 stała przykryta konstrukcją o wymiarach 52 metry szerokości of the Paris-Orleans company. The space of the na 280 metrów długości generując tym samym powierzchnię terminals was ultimately covered with a structure3 Gare d’Austerlitz – Paris Rive Gauche ponad 14500 m². Jest to druga, po hali dworcowej w Borde- with a width of 52 metres and a length of 280 me- tres, generating a surface area of 14500 m2. It is aux największa hala dworcowa we Francji. Sama struktura hali the second-largest train station hall in France af- dworcowej wykonana została w pełni w systemie ram stalo- ter the one in Bordeaux. The entirety of the struc- – Smart complex na skalę metropolii wych, wyróżnia się swoją filigranową konstrukcją i świetlikami ture of the train station hall was constructed using dachowymi ciągnącymi się przez całą jej długość doświetlając a system of steel frames, standing out through its openwork structure and its skylights that stretch Gare d’Austerlitz – Paris Rive Gauche – A Smart wnętrze i eksponując to spektakularne zadaszenie. along its entire length, illuminating the interior and Od strony północnej hali peronowej został wybudowany pa- exposing this spectacular roof covering. wilon odjazdów a od strony południowej pawilon przyjazdów A departures pavilion was built on the northern side of the terminal hall, while from the south—an a także budynek administracji kolei Orleans od strony zachod- Complex on the Scale of a Metropolis arrivals pavilion was constructed, along with the niej hali na placu Valhubert z elewacją w stylu belle-epoque.
    [Show full text]