Journal Officiel No 04 Du 30.01.2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La présente édition JOURNAL ne contient pas les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2900 Porrentruy – 35e année – N° 4 – Mercredi 30 janvier 2013 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être avancé si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de par an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Centre d’impression Le Pays S A, retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale pour Porrentruy, tél. 032 465 89 39, fax 032 466 51 04. Compte de chèques postaux l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du Jura », 25-3568-2. case postale 1350, 2900 Porrentruy 1. Courriel : [email protected] — l’arrêté concernant l’adhésion à la convention du Publications 20 mars 1974 passé entre l’Institution Lavigny et les des autorités administratives cantonales cantons de Berne, Fribourg, Genève, Neuchâtel, Tessin, Valais et Vaud, — l’arrêté portant approbation de la convention rela- République et Canton du Jura tive au Centre valaisan de pneumologie à Montana, Arrêté — l’arrêté concernant la conclusion d’une convention concernant l’indexation des émoluments intercantonale relative à la collaboration hospita- de l’administration cantonale lière entre le Canton de Berne et la République et du 15 janvier 2013 Canton du Jura, — l’arrêté concernant la conclusion d’une convention Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, intercantonale relative aux tarifs hospitaliers appli- — vu l’article 23a, alinéa 3, de la loi du 9 novembre cables aux patients hors Canton, 1 1978 sur les émoluments , — l’arrêté concernant la conclusion d’une convention arrête : hospitalière avec le canton de Bâle-Ville, Article premier — l’arrêté concernant la conclusion d’une convention avec le Centre bâlois de réadaptation des per- La valeur du point des émoluments est fixée à 1 franc. sonnes traumatisées médullaires et cérébro-lésées Article 2 (REHAB), Le présent arrêté prend effet le 1er janvier 2013. — l’arrêté concernant la conclusion d’une convention avec l’Hôpital de la Ville de La Chaux-de-Fonds, Delémont, le 15 janvier 2013. Au nom du Gouvernement prennent effet le 1er janvier 2012. Le président : Michel Probst Le chancelier : Sigismond Jacquod Delémont, le 15 janvier 2013. Au nom du Gouvernement 1 RSJU 176.11 Le président : Michel Probst Le chancelier : Sigismond Jacquod République et Canton du Jura Arrêté République et Canton du Jura fixant l’entrée en vigueur de l’abrogation Arrêté d’anciennes conventions dans le domaine portant nomination d´un membre de la santé suite au régime de financement de la commission de tir de l’arrondissement 22 hospitalier entré en vigueur au 1er janvier 2012 du canton du Jura pour la période 2013-2015 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, — vu l’article 34, lettre a, de l’ordonnance du 5 dé- — vu l’article 92, alinéa 2, lettre h, de la Constitution 1 jurassienne, cembre 2003 sur le tir hors du service , arrête : arrête : Article premier Article unique Est nommé membre de la commission de tir de Les abrogations du 14 décembre 2012 de : l´arrondissement 22 du canton du Jura pour la période — l’arrêté concernant la conclusion de conventions 2013-2015 le Plt Thierry Chételat, rue des Lilas 7, avec les cliniques rhumatologiques de Baden et de 2822 Courroux, en remplacement du Plt Jean-François Rheinfelden, Pape, démissionnaire. PAGE 60 JOURNAL OFFICIEL N° 4 – 30 janvier 2013 Article 2 République et Canton du Jura La période de fonction commence le 1er janvier 2013 et Arrêté expire le 31 décembre 2015. concernant le taux de l’intérêt moratoire Article 3 applicable à l’impôt de succession Le présent arrêté prend effet au 1er janvier 2013. et de donation pour l’année fiscale 2013 Delémont, le 15 janvier 2013. Au nom du Gouvernement Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, Le président : Michel Probst — vu l’article 31, alinéa 3, de la loi du 13 décembre Le chancelier : Sigismond Jacquod 2006 sur l’impôt de succession et de donation1, 1 RS 512.31 arrête : République et Canton du Jura Article premier Le taux de l’intérêt moratoire applicable à l’impôt de Arrêté succession et de donation faisant l’objet d’une taxation concernant les termes d’échéance en 2013 est fixé à 5,00 %. des acomptes et l’envoi du décompte intermédiaire des impôts pour l’année 2013 Article 2 Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, — vu les articles 177b et 178, alinéa 2, de la loi d’impôt Delémont, le 15 janvier 2013. Au nom du Gouvernement du 26 mai 19881, Le président : Michel Probst Le chancelier : Sigismond Jacquod arrête : 1 RSJU 642.1 Article premier Les termes d’échéance des acomptes pour les impôts directs de l’Etat et des communes dus en 2013 sont République et Canton du Jura fixés au 11 février, 11 mars, 10 avril, 10 mai, 10 juin, Extrait du procès-verbal 10 juillet, 12 août, 10 septembre et 10 octobre 2013. de la séance du Gouvernement Article 2 du 15 janvier 2013 L’envoi du décompte intermédiaire des impôts directs Par arrêté, le Gouvernement a nommé membre de la de l’Etat et des communes pour l’année fiscale 2013 est commission cantonale de l’action sociale : fixé au 13 décembre 2013. — Mme Marie-Thérèse Faivre, Delémont, en remplace- Article 3 ment de M. Philippe Rebetez. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2013. Delémont, le 15 janvier 2013. Au nom du Gouvernement Certifié conforme. Le président : Michel Probst Le chancelier d’Etat : Sigismond Jacquod. Le chancelier : Sigismond Jacquod 1 RSJU 641.11 République et Canton du Jura République et Canton du Jura Extrait du procès-verbal Arrêté de la séance du Gouvernement concernant les taux d’intérêts compensatoires, du 15 janvier 2013 moratoire, rémunératoire et sur paiements Par arrêté, le Gouvernement a nommé membre de la volontaires applicables aux impôts directs commission tripartite chargée de conseiller les offices pour l’année civile 2013 régionaux de placement de la République et Canton du Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, Jura ; — vu les articles 105, alinéa 2, et 181a de la loi d’impôt en qualité de représentant des employeurs : du 26 mai 19881, — M. Vincent Bédat, secrétaire patronal à la FER- arrête : Arcju, Porrentruy, en remplacement de M. Gilles Lauener. Article premier Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. 1Le taux de l’intérêt moratoire applicable aux impôts directs est fixé à 5,00 % durant l’année civile 2013. Certifié conforme. 2Les taux de l’intérêt rémunératoire, compensatoire né- Le chancelier d’Etat : Sigismond Jacquod. gatif et compensatoire positif applicables aux impôts directs sont fixés à 0,25 % durant l’année civile 2013. 3Le taux de l’intérêt sur paiements volontaires appli- République et Canton du Jura cable aux impôts directs est fixé à 0,15 % durant l’année Extrait du procès-verbal civile 2013. de la séance du Gouvernement Article 2 du 15 janvier 2013 er Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2013. Par arrêté, le Gouvernement a nommé membre de la Delémont, le 15 janvier 2013. Au nom du Gouvernement commission de tir de l’arrondissement 22 du canton du Le président : Michel Probst Jura pour la période 2013-2015 : Le chancelier : Sigismond Jacquod — le Plt Thierry Chételat, Courroux, en remplacement 1 RSJU 641.11 du Plt Jean-François Pape, démissionnaire. JOURNAL OFFICIEL N° 4 – 30 janvier 2013 PAGE 61 La période de fonction commence le 1er janvier 2013 et temps de travail susceptible d’être requis avant et expire le 31 décembre 2015. après la prestation proprement dite. Certifié conforme. ■ Aux montants des rétributions ainsi fixées viennent Le chancelier d’Etat : Sigismond Jacquod. s’ajouter d’éventuelles indemnisations des frais encourus dans le cadre des prestations effectuées, notamment en ce qui concerne les déplacements. Pour l’indemnisation, il est fait référence aux dispo- République et Canton du Jura sitions réglementaires spécifiques à chacun des Elections au Parlement cas. Par arrêté, le Gouvernement a constaté qu’à la suite de ■ Les montants versés au titre de ces rétributions et la démission de Mme Lucienne Merguin Rossé, dépu- des indemnisations sont compris dans les dé- tée, Chevenez, penses générales de l’école et inclus dans la répar- — M. Carlo Caronni, député suppléant, Porrentruy, est tition des charges entre l’Etat et les communes. élu député du district de Porrentruy ; Remplaçant-e-s : — M. Cédric Vauclair, Courtemaîche, est élu député — Base légale : ordonnance du 25 novembre 1986 suppléant du district de Porrentruy. concernant le remplacement des enseignant-e-s. Le présent arrêté entre en vigueur le 30 janvier 2013. — Dispositions générales : Delémont, le 22 janvier 2013. ■ La rétribution des remplaçant-e-s est calculée Certifié conforme. en fonction du nombre de leçons effectivement dispensées, conformément à l’horaire de l’en- Le chancelier d’Etat : Sigismond Jacquod. seignant-e remplacé-e. ■ Elle est calculée selon trois normes : République et Canton du Jura Norme A 100 % : remplaçant-e titulaire du CAP requis pour le degré d’enseignement concerné Entrée en vigueur ou d’un titre reconnu équivalent par le Départe- Par arrêtés, le Gouvernement a fixé l’entrée en vigueur ment.