Hankkeessa Ajankohtaista

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hankkeessa Ajankohtaista Savukoski Toimiva3.9.2018 kotihoito Lappiin - hankkeen tulosseminaari 4.9.2018OmaisOiva- kahvila MuutosagentinI & O- hankkeessa ajankohtaiskatsaus ajankohtaista MuutosagenttiMuutosagentti Johanna Johanna Lohtander Lohtander I & O - kärkihanke - Kokeiluista vakiintuneeseen toimintaan •Maakunnallisen sote-valmistelun ikäihmisten palvelujen kokonaistilanne Keskeistä varmistaa, että I & 0- hankkeessa tehdyn mittavan kehittämistyön mallit ja käytännöt lähtevät juurtumaan kunnissa ja tulevat huomioiduksi sote-uudistuksen valmistelussa. Muutosagentti toimii Ikäihmisten palvelujen asiantuntijatyöryhmän valmistelijana ja Toimiva Kotihoito Lappiin – hankeen asiantuntijuus on käytössä valmistelussa. I & 0 – hankkeen tuoma tuki sote-valmisteluun on tunnistettu ja se huomioidaan. Haasteena on kuitenkin vuosien 2019 – 2020 välinen aika, jolloin nyt aloitettuja kehittämistyön ja käytänteiden muutoksille tarvitaan kunnissa tukea (kts. seuraava dia) • Omaishoidon ja perhehoidon kehittämisen tilanne I & O- hankkeessa • Asuminen ja palvelut • Osallisuus Meille tulee Uusi Lappi – kuntakierrokset touko-kesäkuu 2018 Maakunnallinen vanhusneuvosto aloittaa toimintansa syyskuussa – osallisuuskoordinaattori Jukka Hakola vastaa Toimiva kotihoito Lappiin – hankeen kanssa yhteinen tapaaminen Lapin vanhusneuvostojen kanssa 30.10. klo 13.00 2 4.9.2018 Etunimi Sukunimi Ikäihmisten palvelujen sote-valmistelua tehdään monitoimijaisessa asiantuntijatyöryhmässä & sote- valmistelutiimissä Työryhmässä tarkasteltu nykytilaa, tunnistettu muutostarpeita ja kiperiä kysymyksiä ja kuvattu tavoitetilaa. Väestön ikääntyminen- erityisesti yli 85 vuotiaiden määrän kasvu (kohdentuen erityisesti Itä- Lappi, Tornionjoen alue) Hyvinvoinnin ja terveyden edistäminen (HYTE- toiminta) kuntien toiminnassa erityisen tärkeää ennakoivassa mielessä. HYTE-tulee huomioida myös kaikkiin sote - palveluihin sisältyvänä. Järjestöjen ja yleensä kolmannen sektorin toiminnan yhdistäminen asiakkaan palveluketjuun ja osaksi neuvontaa ja asiakasohjausta vaatii uusia toimintamalleja Miten tuetaan iäkkäiden arjessa elämistä ja pärjäämistä? Millä rakenteella? Kuvattu seuraavassa diassa tämän hetken palveluverkkoa ja toimintamalleja – ja myös huutomerkillä merkitty niitä palvelumuotoja, joita nyt on jo kehitetty/pilotoitu mm. Hankkeissa. Näitä myös on nostettu kärjiksi tulevaa maakunnallista toimintaa ajatellen (mm. asiakasohjaus, kotihoito 24/ 7, kotisairaala) IKÄIHMISTEN PALVELUT- Mitä ja millä rakenteella? Neuvonta ja asiakasohjaus ! TIIVISTYS Miten tuetaan arjessa pärjäämistä? Länsi-Pohjan Ikääntyneet Lapissa seniorineuvonta - pilotti n. 9 000 yli 75v enemmän 2030 Saamenkielinen neuvonta 28 179 ikäihmisille -pilotti 30 000 Lape-hanke (vauvasta 20 000 18 929 vaariin neuvonta) 9 250 Kotihoito 24/7 ! 10 000 5288 6629 1341 Kotikuntoutus ! 0 75- 84 v 85 - Palveluasuminen Yhteensä Tehostettu palveluasuminen Laitoshoito (vanhainkoti ja tk- Enemmän pitkäaikaishoito) HYTE:ä ja TK-vuodeosasto toimivia asumisympä Kotisairaala ! ristöjä ja vähemmän Perhehoito SOTE:a Ikäihmisten palvelut/palveluverkko ( 8/2018) Neuvonta ja Kotihoito 24/7: asiakasohjaus: Inari, Kemi, Kemijärvi, TK-vuodeosasto: Kemi, Kemijärvi, Keminmaa, Kittilä, Posio, Kaikki Lapin kunnat pois Rovaniemi, Rovaniemi, Salla, Sodankylä, lukien Enontekiö ja Sodankylä ja Tornio Tornio ja Ylitornio Savukoski Länsi-Pohjan Kotikuntoutus: Kotisairaala: seniorineuvonta -pilotti: Inari, Kemi, Kemijärvi, Kemi, Rovaniemi, Sodankylä Kemi, Keminmaa, Simo, Keminmaa, Kittilä, Kolari, ja Tornio Tornio ja Ylitornio Posio, Rovaniemi, Salla, Tervola, Tornio ja Utsjoki Saamenkielinen neuvonta Palveluasuminen: ikäihmisille -pilotti: Kemi, Kemijärvi, Keminmaa, Enontekiö, Inari, Kittilä, Pello, Rovaniemi, Sodankylä ja Utsjoki Salla, Sodankylä ja Tornio Lape-hanke (vauvasta vaariin neuvonta) : Tehostettu palveluasuminen: Kemijärvi, Kittilä ja Ranua Kaikki Lapin kunnat pois lukien Enontekiö Perhehoito: Kolari ja Sodankylä Laitoshoito: Enontekiö, Kittilä, Ranua, Rovaniemi, Salla, Tervola ja Tornio Ikäihmisten palvelujen palveluverkko (saavutettavuus) ja toiminnallinen yhteensovittaminen -luonnos 8/ 2018 - •Mm: •Sairaalapalvelut; akuutti geriatrinen Maakunnalliset os.hoito •Vaativa muistisairaiden hoito •Vaativa kuntoutus Oma apu – Hyvinvoinnin ja terveyden Yhteiset (jalkautuvat) alueelliset palvelut Edistäminen ja •Mm. osallisuuden Yhdys •Neuvonta, asiakas- ja palveluohjaus ja tuki -pinnat palvelutarpeen arviointi - ! • Omaishoidon & perhehoidon tuki & Neuvonta koordinaatio - • Tk- akuutti & kuntoutusosastot KUNTIEN JA JÄRJESTÖJEN PALVELUT & YHTEISTYÖ Lähipalvelut - kotiin annettavat palvelut •Mm. • Kotihoito- ja muut tukipalvelut, -sähköiset (24/7) - ja etäpalvelut kotikuntoutus ----------------------- •Omaishoito, Kotisairaala, etävastaanotot (etäkotihoito, lääkäri, ft/tt) Muut lähipalvelut -lähiasiointialueella •Asumispalvelut 4.9.2018 •Neuvonta ja sosiaaliohjaus Iäkkäiden palvelukokonaisuuden toimivuus • Iäkkäiden yhteen sovitettu, joustavasti ja asiakaslähtöisesti toimiva palvelukokonaisuus tavoitteena (seuraava dia) • Palvelurakenteessa korostetaan kotona asumisen osuuden lisäämistä ja myös keveimpien asumisratkaisujen ja kuntoutuksen osuutta Tehostetun palveluasumisen osuus vähenee • Sähköisten palvelujen ja teknologian hyödyntäminen sisältyy kaikkiin palveluprosesseihin. • Nyt työryhmän valmistelussa tavoitetila ja toimenpiteet-osio molempien sairaanhoitopiirien kuntien sosiaali - ja terveyspalvelujen järjestämissuunnitelman päivitystyöhön Hankkeessa kehitetyt mallit nostetaan toimenpide-esityksiin 4.9.2018 Omaishoidon mallit Lapissa • Kattavuus (2017) edelleen Lapissa (6,7 %) yli maan keskitason (4,7 %) Myöntämisperusteet valmisteltu http://www.sosiaalikollega.fi/poske/tyoryhmat/soteuudistus/io_muutosohjel ma/omaishoidon-tuen-myontamisen-perusteet-11-2017/view ja luotu yhteisiä käytäntöjä. • Myöntämisperusteet käytössä; Pello, Kemi, Sodankylä, (Keminmaa - omat palkkioluokat) Päätökset tehty (2019); Rovaniemi, Enontekiö • Valmistelussa ?; Posio, Pelkosenniemi, Inari • Omaishoidon tuen toimintamallin kuvaus laadittu yhdessä työryhmän kanssa – tukemaan myös omaishoitajia tukevia käytäntöjä. Omaishoidon alueellinen päivä 23.10.2018 Rovaniemellä etäyhteyksillä mahdollisuus olla mukana Omaishoidon tuen ja säännöllisen kotihoidon kattavuus (75 vuotta täyttäneet) 2017 Lapissa (Sotkanet) 35 30,3 30 25 22,4 21,3 20 16,117 13,914,3 14,4 15 12,512,8 13,1 13,3 12,8 13,4 11,312,3 11,3 11,9 Omaishoidon tuen 75 vuotta täyttäneet 10,4 10,810,8 10,1 9,9 9,8 9,9 9,8 9 9,9 10 8,6 7,8 hoidettavat vuoden aikana, % 6,7 6,9 7 7,3 6,35,5 5,8 5,8 6 5,3 vastaavanikäisestä väestöstä 2017 4,8 4,8 4,2 4,5 5 3,5 3,9 Säännöllisen kotihoidon piirissä 30.11.2017 0 olleet 75 vuotta täyttäneet asiakkaat, % vastaavanikäisestä väestöstä Inari Salla Pello Simo Kemi Posio Kolari Kittilä Ranua Tornio Utsjoki Tervola Muonio Ylitornio Kemijärvi Savukoski Koko maa Enontekiö Sodankylä Rovaniemi Keminmaa Pelkosenniemi Lappi (HE 15/2017 vp) Omaishoidon tuen toimintamalli • Omaishoitajuuden tunnistamisessa ammattilaisten tietoisuus omaishoitajuuden tunnistamisessa eri kohtaamisissa mm. avoterveydenhuollon vastaanotoilla (mm. diabeteshoitaja, muistihoitaja, seniorineuvolat, aikuisneuvolat), päivystyksessä, terveyskeskuksessa, keskussairaalassa vastaanotoilla palveluohjauksessa, kotihoidossa (kts.) Omaishoitajuuden tunnistamisessa apuna mm. Tunnista omaishoitajaopas tai www.tunnistaomaishoitaja.fi ja Läheishoitajakysely. • Palvelutarpeen arvioinnissa on keskeistä, että Arviointi tapahtuu monialaisesti ja asiakkaan omaa tahtoa kuunnellen Arviointiin sisältyy kuntoutumisen näkökulma ja hoidettavan toimintakyvyn selvittämiseksi mukana myös kuntoutuksen ammattilainen fysioterapeutti, toimintaterapeutti. Tarvittaessa yhteiskäynnit eri ammattilaisten kanssa Lääkehoidon kokonaisarviointi sisältyy palvelutarpeen arviointiin; vähintään sairaanhoitajan ja hoitavan lääkärin arvioimana ja tarvittaessa farmasian ammattilaista hyödyntäen. Arviointiprosessiin aikana selkeä yksi vastuuhenkilö, johon asiakas voi ottaa arviointijakson aikana yhteyttä ennen päätöksen tekoa. • Päätöksenteon vaiheessa asiakkaan saadessa kielteisen päätöksen tehdään arviointi lakisääteisten vapaiden tarpeesta ja päätöksen perusteluissa ohjataan mm. saatavissa olevista palveluista • Suunnitelma- ja ohjaustapaaminen toteutetaan 2- 3 viikon sisällä joka toimistolla tai asiakkaan kotona. • Mukana vahvasti omaishoitajaperheen yksilöllinen neuvonta ja ohjaus ja näin valmentaminen omaishoitajuuteen. • Sovitaan yhteydenpidosta ja sovitaan varautumissuunnitelma äkillisten tilanteiden varalle. Omaishoitajalla on tieto mihin ottaa yhteyttä virka-aikana ja virka-ajan ulkopuolella. Kunnissa tai alueittain on laadittu ohje näiden tilanteiden varalle. • Omaishoitajuuden toteutumisen aikana yhteydenpito suunnitellusti vähintään kerran vuodessa, jolloin tarkistetaan tuen tarve ja omaishoitoperheen kokonaistilanne. • Omaishoitajuuden päättyessä ohjataan omaishoitaja tarvittaessa vertaistuen ryhmiin järjestöt yms. Perhehoito Lapissa Lapissa ikäihmisten perhehoitoa on vielä vähän. Tällä hetkellä ikäihmisten perhehoitoa on Kolarissa ja Sodankylässä. Kolarin kokemukset olleet innostavia. Perhehoidon valmennuksia on toteutettu useissa kunnissa. Verkosto- ja koulutustapaamiset aloitettu (21.3. 2018 ja Ikäihmisten perhehoidon verkostokokous 7.6) Verkostotapaamisten viesti • Erityisesti alkuvaiheessa uusi toimintamuoto tarvitsee vastuuhenkilön, koordinaattorin kehittämään toimintaa eteenpäin kunnissa. Koordinaatiotoiminta olisi järkevää rakentaa alueellisesti ja tulevassa
Recommended publications
  • Toponymic Guidelines (Pdf)
    UNITED NATIONS GROUP OF EXPERTS ON GEOGRAPHICAL NAMES 22nd session, New York, 20-29 April 2004 Item 17 of the provisional agenda TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP EDITORS AND OTHER EDITORS FINLAND Fourth, revised edition 2004* (v. 4.11, April 2021**) * Prepared by Sirkka Paikkala (Research Institute for the Languages of Finland) in collaboration with the Na- tional Land Survey of Finland (Teemu Leskinen) and the Geographical Society of Finland (Kerkko Hakulinen). The 22nd session of UNGEGN in 2004, WP 49. The first edition of this paper, Toponymic Guidelines for International Cartography - Finland, submitted by Mr. A. Rostvik, Norden Division, was presented to the Ninth session of UNGEGN 1981 (WP 37). The second version, Toponymic guidelines for cartography: Finland, prepared by the Onomastic Division of the Finnish Research Centre for Domestic Languages in collabo- ration with the Swedish Language Division and the National Board of Survey, was presented to the 4th UN Conference on the Standardization of Geographical Names in 1982 (E/CONF.74/L.41). The second edition, Toponymic Guidelines for Map an Other Editors, pre- paired by the Finnish Research Centre for Domestic Languages together with National Land Survey, was presented to the 17th session of UNGEGNUnited in 1994 (WP 63). The third edi- tion (revised version), prepared by Sirkka Paikkala in collaboration with the National Land Sur- vey of Finland and the Geographical Society of Finland, was presented to the 7th UN Conference on the Standardization of Geographical Names (New York, 13-22 January 1998, E/CONF.91/L. 17) ** Editions 4.1 - 4.6 updated by Sirkka Paikkala (Institute for the Languages of Finland) and Teemu Leskinen (National Land Survey of Finland).
    [Show full text]
  • (CEF) 2019 TRANSPORT MAP CALL Proposal for the Selection of Projects
    Connecting Europe Facility (CEF) 2019 TRANSPORT MAP CALL Proposal for the selection of projects July 2020 Innovation and Networks Executive Agency THE PROJECT DESCRIPTIONS IN THIS PUBLICATION ARE AS SUPPLIED BY APPLICANTS IN THE TENTEC PROPOSAL SUBMIS- SION SYSTEM. THE INNOVATION AND NETWORKS EXECUTIVE AGENCY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY ISSUE ARISING FROM SAID DESCRIPTIONS. The Innovation and Networks Executive Agency is not liable for any consequence from the reuse of this publication. Brussels, Innovation and Networks Executive Agency (INEA), 2020 © European Union, 2020 Reuse is authorised provided the source is acknowledged. Distorting the original meaning or message of this document is not allowed. The reuse policy of European Commission documents is regulated by Decision 2011/833/EU (OJ L 330, 14.12.2011, p. 39). For any use or reproduction of photos and other material that is not under the copyright of the European Union, permission must be sought directly from the copyright holders. PDF ISBN 978-92-9208-086-0 doi:10.2840/16208 EF-02-20-472-EN-N Page 2 / 168 Table of Contents Commonly used abbreviations ......................................................................................................................................................................................................................... 7 Introduction ................................................................................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Lapin Lumirastit and Finnish Champs in Ultra Long Distance at Keminmaa and Tornio, 29.-31.3.2013
    Invitation to Lapland 3 days Ski-O Lapin Lumirastit and Finnish Champs in ultra long distance at Keminmaa and Tornio, 29.-31.3.2013 Directives and rules At the competition competitors must abided by SSL's rules, special directives for ski orienteering FC 20123 and organizer's advices. Competition dates and distances Friday, 29.3.2013 sprint, Kallinkangas Crosscountry ski stadium in Keminmaa Saturday, 30.3.2013 ultra long distance (Finnish champs, FC), Puuluoto ski stadium in Tornio Sunday, 31.3.2013 middle distance, Puuluoto ski stadium in Tornio Classes In all races are classes H12-85, D12-80 and H/D21C. In the second race (the Finnish Championship in ultra long distance), the Finnish Champs classes are H16-85 and D16-80. Eligibility to FC contests is consistent with the Finnish orienteering association rules. Others (eg. competitor from overseas that does not represent Finnish team) can participate in these classes as part of national Lapin Lumirastit contest. Participation fees The participation of the Finnish Championship (second competition of Lapin Lumirastit) in FC classes is 27,70 euros and in the first and third competition of Lapin Lumirastit 17 euros/day. In the classes H/D12 and H/D14 fee is 13 euros/day and in class H/D21C 17 euros/day in all competition.. The entry fee must be paid by using the Finnish Orienteering Federations IRMA service at same time as entry. Entry made by mail or e-mail must be paid as late entry (see below). Entry Latest on Thursday, 21.3.2013 at 24:00 by using Finnish Orienteering Federation IRMA service (instructions) or by letter addressed to Risto Kivinen, Karjaskyläntie 87, 24100 Salo.
    [Show full text]
  • View Its System of Classification of European Rail Gauges in the Light of Such Developments
    ReportReport onon thethe CurrentCurrent StateState ofof CombinedCombined TransportTransport inin EuropeEurope EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS TRANSPORT EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT REPORT ON THE CURRENT STATE OF COMBINED TRANSPORT IN EUROPE EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT (ECMT) The European Conference of Ministers of Transport (ECMT) is an inter-governmental organisation established by a Protocol signed in Brussels on 17 October 1953. It is a forum in which Ministers responsible for transport, and more speci®cally the inland transport sector, can co-operate on policy. Within this forum, Ministers can openly discuss current problems and agree upon joint approaches aimed at improving the utilisation and at ensuring the rational development of European transport systems of international importance. At present, the ECMT's role primarily consists of: ± helping to create an integrated transport system throughout the enlarged Europe that is economically and technically ef®cient, meets the highest possible safety and environmental standards and takes full account of the social dimension; ± helping also to build a bridge between the European Union and the rest of the continent at a political level. The Council of the Conference comprises the Ministers of Transport of 39 full Member countries: Albania, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, the Former Yugoslav Republic of Macedonia (F.Y.R.O.M.), Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, the Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine and the United Kingdom. There are ®ve Associate member countries (Australia, Canada, Japan, New Zealand and the United States) and three Observer countries (Armenia, Liechtenstein and Morocco).
    [Show full text]
  • District 107 L.Pdf
    Club Health Assessment for District 107 L through February 2011 Status Membership Reports Finance LCIF Number of YTD Member Avg. length of Months Yrs. Since Months Donations Times on Status Current YTD YTD YTD Net Count 12 service Since Last No Since Last for current Club Club Charter Current Quo within 2 Member Members Members Net Growth% Months for dropped Last Officer President Active Activity Account Fiscal Number Name Date Status * years Count Added Dropped Growth Ago members MMR *** Report Rotation Email ** Report *** Balance Year If below If net loss If no report When Notes the If no report 15 is greater in 3 more than officers that in 12 members than 20% months one year do not have months appears appears appears in appears in an active appears in in red in red red red Email red Clubs more than two years old 20835 ANAR INARI L C 05/07/1965 Active 13 1 1 0 0.00% 12 10 0 New P,T 11 90+ Days 20836 ENONTEKIO 02/26/1973 Active 17 0 2 -2 -10.53% 21 10 3 New T 20 20837 IVALO 04/07/1956 Active 45 0 0 0 0.00% 44 1 New 16 20840 KEMI 01/14/1955 Active 33 0 2 -2 -5.71% 34 1 3 New 11 84945 KEMI MERENHELMET 03/03/2005 Active 29 0 3 -3 -9.38% 33 3 3 New T 20 20838 KEMI MERIPUISTO 04/09/1973 Active 29 1 3 -2 -6.45% 32 13 1 New 33 47435 KEMI PERAMERI 06/04/1987 Active 21 0 0 0 0.00% 25 3 New T 51 20841 KEMI SAUVOSAARI 03/27/1961 Active 18 0 0 0 0.00% 20 3 Same T 44 20842 KEMIJARVI 05/20/1959 Active 15 0 1 -1 -6.25% 16 5 3 New T 47 64375 KEMIJARVI KAARNIKKA 06/04/2001 Active 30 4 1 3 11.11% 28 2 2 Same 8 20839 KEMIJARVI KOILLISTUNT 06/04/1971 Active
    [Show full text]
  • Joint Barents Transport Plan Proposals for Development of Transport Corridors for Further Studies
    Joint Barents Transport Plan Proposals for development of transport corridors for further studies September 2013 Front page photos: Kjetil Iversen, Rune N. Larsen and Sindre Skrede/NRK Table of Contents Table Summary 7 1 Introduction 12 1.1 Background 12 1.2 Objectives and members of the Expert Group 13 1.3 Mandate and tasks 14 1.4 Scope 14 1.5 Methodology 2 Transport objectives 15 2.1 National objectives 15 2.2 Expert Group’s objective 16 3 Key studies, work and projects of strategic importance 17 3.1 Multilateral agreements and forums for cooperation 17 3.2 Multilateral projects 18 3.4 National plans and studies 21 4 Barents Region – demography, climate and main industries 23 4.1 Area and population 23 4.2 Climate and environment 24 4.3 Overview of resources and key industries 25 4.4 Ores and minerals 25 4.5 Metal industry 27 4.6 Seafood industry 28 4.7 Forest industry 30 4.8 Petroleum industry 32 4.9 Tourism industry 35 4.10 Overall transport flows 37 4.11 Transport hubs 38 5 Main border-crossing corridors in the Barents Region 40 5.1 Corridor: “The Bothnian Corridor”: Oulu – Haparanda/Tornio - Umeå 44 5.2 Corridor: Luleå – Narvik 49 5.3 Corridor: Vorkuta – Syktyvkar – Kotlas – Arkhangelsk - Vartius – Oulu 54 5.4 Corridor: “The Northern Maritime Corridor”: Arkhangelsk – Murmansk – The European Cont. 57 5.5 Corridor: “The Motorway of the Baltic Sea”: Luleå/Kemi/Oulu – The European Continent 65 5.6 Corridor: Petrozavodsk – Murmansk – Kirkenes 68 5.7 Corridor: Kemi – Salla – Kandalaksha 72 5.8 Corridor: Kemi – Rovaniemi – Kirkenes 76
    [Show full text]
  • Information Sheet on Ramsar Wetlands (RIS) Categories Approved by Recommendation 4.7, As Amended by Resolution VIII.13 of the Conference of the Contracting Parties
    Information Sheet on Ramsar Wetlands (RIS) Categories approved by Recommendation 4.7, as amended by Resolution VIII.13 of the Conference of the Contracting Parties. Note for compilers: 1. The RIS should be completed in accordance with the attached Explanatory Notes and Guidelines for completing the Information Sheet on Ramsar Wetlands. Compilers are strongly advised to read this guidance before filling in the RIS. 2. Once completed, the RIS (and accompanying map(s)) should be submitted to the Ramsar Bureau. Compilers are strongly urged to provide an electronic (MS Word) copy of the RIS and, where possible, digital copies of maps. FOR OFFICE USE ONLY. DD MM YY Designation date Site Reference Number 1. Name and address of the compiler of this form: Timo Asanti & Pekka Rusanen, Finnish Environment Institute, Nature Division, PO Box 140, FIN-00251 Helsinki, Finland. [email protected] 2. Date this sheet was completed/updated: January 2005 3. Country: Finland 4. Name of the Ramsar site: Martimoaapa – Lumiaapa – Penikat Mires 5. Map of site included: Refer to Annex III of the Explanatory Note and Guidelines, for detailed guidance on provision of suitable maps. a) hard copy (required for inclusion of site in the Ramsar List): Yes. b) digital (electronic) format (optional): Yes. 6. Geographical coordinates (latitude/longitude): 65º50' N / 25º08' E 7. General location: Include in which part of the country and which large administrative region(s), and the location of the nearest large town. The unbroken area is situated in southwestern part of the province of Lapland, in the municipalities of Keminmaa and Simo, 19 km east of Keminmaa village and 20 km northeast of Kemi city.
    [Show full text]
  • Advanced Biofuels and Kaidi Project in Kemi Matti Kymenvaara Kaidi Finland 9 May 2019
    Advanced biofuels and Kaidi project in Kemi Matti Kymenvaara Kaidi Finland 9 May 2019 1 The EU wants to reduce 1st generation biofuels (food chain) consumption and increase production from advanced feedstocks • In the revised Renewable Energy Directive (RED II), the EU wide overall renewable energy target is 32% by the end of 2030 • The share of renewables in the transport sector is 14% by 2030, from which a significant increase is to come from ‘advanced feedstock’ –based fuels. • By definition, advanced feedstocks are ligno-cellulosic and waste-based feedstocks, such as straw, sewage sludge and forest residues • Advanced feedstocks need to comply with the sustainability criteria: Countries with advanced forest and land management practices and regulations, such as the Nordics, are considered to be sustainable feedstock producers 5/22/19 2 Production of advanced biofuels is expected to increase strongly • RED II 2021-2030 states that the share of ‘Advanced Biofuels’ shall be, in EU, at least equal to – 0.2% in 2022, – 1% in 2025 and, – increasinG up to at least 3.5% by 2030 • AccordinG to Finnish EnerGy and Climate strateGy, the share of biofuels in transport will be 30% by 2030 • Swedish Government has accepted a goal to decrease the emissions of domestic transport by 70% by 2030 compared to 2010. • NorweGian Government has announced a blending mandate for 0,5% biojet from 2020. Government pursues 30% share of jetfuel to be climate friendly by 2030 Source: USDA GAIN report 3 July 2018 5/22/19 3 The IEA recommends a strong shift towards advanced biofuels global advanced biofuel project development by country • Globally, according to IEA, the use of biofuels needs to triple, in order to achieve the 2030 SDS* target • The SDS requires a significant technology shift towards advanced biofuels.
    [Show full text]
  • Practical Information Guide Lapland University
    PRACTICAL INFORMATION LAPLAND UNIVERSITY GUIDE OF APPLIED SCIENCES PRACTICAL INFORMATION LAPLAND UNIVERSITY GUIDE OF APPLIED SCIENCES Publisher Lapland University of Applied Sciences The Lapland University Consortium is a unique form Layout Lapland UAS Communications of strategic alliance in Finland, as it comprises a union Images Jesse Tamski, Lapland UAS Communications, between Lapland University of Applied Sciences and Labland Above Ordinary, Tornion kaupunki, Rodeo University of Lapland. CONTENT GENERAL ABOUT FINLAND 17 SURVIVAL FINNISH 31 INFORMATION 5 Where are we? 17 What´s the time? 18 LINKS WORTH WELCOME 6 Who are we? 18 CHECKING 32 How do we live? 18 INFORMATION ON CONTACT What do we do for a living? 18 33 THE INSTITUTION: Finnish holidays 19 INFORMATION LAPLAND UAS 7 TUUDO 35 Academic year 9 LIVING IN FINLAND 21 Map of Finland 35 Studying at Lapland University Weather and clothing 21 of Applied Sciences 9 Money and Banking 22 EXCHANGE 37 Finnish education system 11 Communication and Media 23 STUDENTS Lapland University of Working in Finland 25 Applied Sciences’ programmes BEFORE COMING Free-time 25 for international students 12 TO LAPLAND 38 Free-time activities in Contact information 14 Kemi and Tornio 27 Visa and residence permit 38 ROTKO – student union of Free-time activities in Health insurance 38 Lapland UAS 16 Rovaniemi 29 Inform about your arrival time 40 Finnish Friend programme 30 Customs 41 Transport connections 41 Before Arrival checklist 42 2 • Practical Information Guide AFTER ARRIVAL 43 DEGREE AFTER ARRIVAL 58
    [Show full text]
  • Study Guide 2005-2006
    STUDY GUIDE 2005-2006 Publisher Kemi-Tornio Polytechnic Rector‘s Office P.O. Box 505 FI-94101 Kemi Finland Tel. +358 16 258 400 Fax +358 16 258 401 Editors Heli Lohi and the working group Cover Artwork Avalon Group Ltd, Kemi ISSN 1237-5519 Printing works Kirjakas Ky Kemi-Tornio Polytechnic ¨ www.tokem.fi 1 TABLE OF CONTENTS GREETINGS FROM THE RECTOR ............................................................. 4 ABOUT FINLAND .................................................................................... 5 History Geography Kemi-Tornio Region Regional co-operation THE FINNISH EDUCATIONAL SYSTEM .................................................... 8 The educational system What is ECTS? Credits and grades Exhange students KEMI-TORNIO POLYTECHNIC ............................................................... 12 An enjoyable centre of active learning To study in English The aims of the studies Student services Research and Development THE INTERNATIONAL PROGRAMMES ................................................... 18 BUSINESS & ICT ..................................................................................................... 18 - Degree Programme in Business Management - Bachelor of Business Administration, BBA - Degree Programme in Business Information Technology - Bachelor of Business Administration, BBA TECHNOLOGY AND ENGINEERING .................................................................... 39 - Degree Programme in Information Technology - Bachelor of Engineering - Technology as Business - TaB, Specialized studies SOCIAL
    [Show full text]
  • The Finnish Presidency of the European Union and the Committee of the Regions
    The Finnish Presidency of the European Union and the Committee of the Regions Risto Koivisto Chairman of the Finnish delegation to the Michel Delebarre Committee of the Regions As we all know the European Union is President of the currently going through a very critical Committee of the Regions phase. One of the major problems is people's disaffection with the European On 1 July 2006 Finland will take over the Presidency of the European Union, not so much with the Union's Union for the second time in eight years. The previous Finnish fundamental objectives as with day-to-day decision-making. The majority of presidency was remembered for the particular impetus it provided in EU laws and decisions are implemented at local and regional level. One way to the area of justice and home affairs by way of the Tampere programme. boost European citizens' confidence in the Union is to give local and regional authorities a greater say in making decisions that concern them, in other words With the Austrian Presidency having succeeded in preparing the by strengthening the position of the Committee of the Regions. ground for compromise on two highly controversial issues, namely the Services Directive and the Financial Perspective, we are confident that The Finnish parliament has adopted a positive approach in the deliberations Finland will once again take forward certain issues that are of high now under way on the ratification of the Constitutional Treaty so as to relevance for European citizens. demonstrate its support for the way forward mapped out in the Treaty.
    [Show full text]
  • MAKO) Verkoston Tausta
    Maahanmuutto- ja kotouttamistyön (MAKO) verkoston tausta Ulkomaalaisten määrä Lapissa kasvaa koko ajan Ulkomaan kansalaisten määrä Lapissa 2001 - 2015 Edellisen kerran kasvu oli nopeampaa 2000 luvun 4000 3827 loppupuolella (2007-2011) 3794 3642 Valtaosa tuolloin saapuneista maahanmuuttajista asettui 3500 3359 Rovaniemen ja Kemi-Tornion seutukuntiin. 3153 Näillä alueilla viranomaistoimijoiden lisäksi kotouttamisen kentällä toimi aktiivisesti myös 3.sektori, oppilaitokset ja 3000 2900 kouluttajat sekä erilaiset hankkeet 2629 ELY-keskusten tehtävänä on maahanmuuton ja kotouttamisen 2500 2361 alueellinen kehittäminen ja yhteensovittaminen sekä yhteistyön koordinointi 2033 2000 1863 Yhteistyön lisäämiseksi ja kehittämistyön tueksi mallinnettiin ja perustettiin Rovaniemelle ja Meri-Lappiin MAKO-verkostot, joiden puheenjohtajana toimi Lapin ELY-Keskus ja sihteereinä 1500 3.sektorin toimijat (Rovalan Setlementti ja Toivola-Luotolan Setlementti) 1000 Toiminta tällä mallilla alkoi 2009 MAKO- verkostojen tausta Verkostot ovat olleet avoimia kaikille toimijoille ja uusia jäseniä on tullut mukaan koko ajan jäsenet edustavat alueiden viranomaisia, oppilaitoksia, kouluttajia ja hankkeita sekä 3.sektorin että yrityselämän toimijoita. Verkostot ovat kokoontuneet noin 2-3 kertaa vuodessa ja yleensä kerran vuodessa on ollut verkostojen yhteinen tapaaminen Tapaamisissa on käyty läpi jäsenten kuulumiset, ajankohtaiset asiat, uudet hankkeet ja toimijat Toisinaan verkoston tapaaminen on pitänyt sisällään asiantuntija luentoja ja koulutuksia yms. erilaisilla
    [Show full text]