Livorno the Port of Tuscany

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Livorno the Port of Tuscany LIVORNO THE PORT OF TUSCANY LIVORNO THE PORT OF TUSCANY LIVORNO, IL PORTO DELLA TOSCANA Se la Toscana è una delle regio- cora l’eco della cultura etrusca e ni più ricche di testimonianze romana. storiche, artistiche e paesaggi- stiche, méta di gran parte dei Nei secoli Livorno ha eredita- turisti che arrivano in Italia, Li- to la tradizione delle Repub- vorno ne è la porta di accesso bliche Marinare, fra le quali dal mare. quella della vicina Pisa, affer- mando la sua centralità nelle Quando Cosimo de Medici, rotte mediterranee e transo- alla fine del XVI° secolo, scelse ceaniche, diventando porto Livorno come scalo per il Gran- polifunzionale di rilevanza in- ducato - culla del Rinascimento ternazionale. italiano e potente nazione di mercanti e banchieri - ne aveva Oggi Livorno è un importante intuito le potenzialità dovute scalo commerciale che non ha anche alla sua posizione strate- perso di vista la sua vocazione gica non lontana da Firenze, ed turistica di porto destinato alle equidistante dagli altri Comu- crociere ed a passeggeri. Livor- ni: Pisa, Siena, Pistoia, Lucca, ed no e il suo porto sono ancora ancora San Gimignano, Certal- oggi il gate di un territorio dove do, Volterra, terre ricche di sto- ingegno, bellezza ed arte han- ria e di talenti, dove si sente an- no trovato da secoli dimora. PORTO DI LIVORNO 2000 LIVORNO, THE PORT OF TUSCANY Livorno is the gateway to Tus- to the Renaissance and visitors cany when arriving by sea. This can admire fine Etruscan and region is one of the most popu- Roman remains. lar tourist destinations in world for its history, art and country- Over the course of the centu- side. ries Livorno has inherited the mantle of an Italian Maritime Cosimo de Medici, showed Republic. In this regard it has great foresight when he chose overtaken its neighbour Pisa Livorno as the seaport for the and strengthened its strate- Granduchy of Florence at the gic position as a crossroads for end of the 16th century. The Mediterranean and transoce- Granduchy was the cradle of anic sea traffic. Livorno is now a the Renaissance and a city state multi-functional port of prime made powerful by its bankers importance for trade and has and merchants. Livorno is ideal- a well established infrastruc- ly located; it is 80km from Flor- ture for the smooth handling ence and equidistant from Pisa, of passenger and cruise ship Siena, Pistoia, Lucca, as well as traffic. Livorno and its port are San Gimignano, Certaldo and the gateway to a region synon- Volterra. However, the area’s ymous with creativity, beauty cultural heritage is not limited and art. LIVORNO THE PORT OF TUSCANY PORTO DI LIVORNO 2000: Porto di Livorno 2000, insieme ad Autorità Portuale, Comu- ne e Provincia di Livorno, stanno promuovendo una serie di UNA SOCIETA’ NATA PER L’ACCOGLIENZA iniziative a partire dall’InfoPoint permanente ubicato nella Piazza principale della Città, Piazza Grande, a pochi passi dal Furono la cultura ed i commerci del confronto interculturale. porto e collegato alle banchine da un servizio di navetta. a rendere famosa la città di Livor- Vengono dalla sua storia almeno Per guidare i turisti alla scoperta dei punti più caratteristici no ed il suo porto fra le genti di due delle caratteristiche dei suoi della città sono state create alcune società, a partecipazione pubblica/privata, come il Consorzio Toscana Mediterranea. tutto il mondo. Porto franco, città abitanti: l’accoglienza e il senso Sono organizzati giri in battello con partenza dall’Infopoint, multietnica popolata da comuni- di ospitalità. E l’accoglienza, in- altre escursioni e tours in città con pullmann come quelli del- tà provenienti da ogni nazione, sieme alla cura dei propri clienti, la City Sightseeing Livorno. Il recente accordo con la AirDy- collegata con il mondo occiden- è la mission della Società Porto namic garantisce servizi privati elicotteristici per i tour d’èlite. tale e orientale, tollerante e aper- di Livorno 2000, nata per offrire, Sono disponibili anche servizi di navetta da e per il centro commerciale poco distante. Limitrofo al porto il “Mercatino ta per le religioni che vi convive- ai turisti di passaggio nel porto Americano”, famoso mercato livornese, nato all’indomani vano in pace, Livorno è cresciuta e nella città, servizi e strutture di della seconda guerra mondiale, dove era possibile trovare di nella prosperità degli scambi e qualità. tutto. PORTO DI LIVORNO 2000 Porto di Livorno 2000, together with the Livorno Port Autho- PORTO DI LIVORNO 2000: A COMPANY rities and Local Authority are promoting a series of initiatives starting with an InfoPoint permanently located in the city’s CREATED TO PROVIDE HOSPITALITY main square, Piazza del Municipio, just a short walk from the port and connected to the cruise terminals by shuttle. A number of companies have been established to provide gui- Livorno owes its reputation to different backgrounds lived in ded tours around the city’s leading sights. These companies are its cultural and ethnic heritage, harmony. As a result the city’s government/private sector run and include Consorzio Toscana as well as its commercial activi- prosperity increased thanks to Mediterranea, which organises boat tours that start from the ties that have established con- these far-reaching relations. Infopoint and other excursions such as City Sightseeing, open- nections throughout the world. The city’s warmth and hospital- top bus tours. Our new partnership AirDynamic provides elite Originally, it was a free port with ity are part of its tradition and private helicopter services in the area. There is also a shuttle ser- vice to and from the nearby shopping centre. Next to the port a multi-ethnic population whose fundamental aspects of Porto di visitors can explore Livorno’s famous “Mercatino Americano”, citizens came from many differ- Livorno 2000’s mission. The com- which sprang up just after the second world war. Here locals ent nations in both the East and pany was first set up to provide had their first taste of American products and were able to find West hemispheres. It was known high quality services and facilities everything that American GIs had introduced into Italy and Eu- for its racial and religious toler- to tourists passing through and rope. Today the market continues this tradition. ance; a place where people from staying in the city. LIVORNO THE PORT OF TUSCANY IL TERMINAL CROCIERE Ogni anno circa un milione di all’avanguardia. ferti ed ai moderni sistemi di sicurezza molte Compagnie crocieristi scalano le banchi- A pochi passi dal porto si tro- di Navigazione hanno scelto Livorno come home port ol- ne del porto toscano. Un dato va l’Infopoint dove i turisti, tre che come scalo di transito. destinato a aumentare, sia per che non hanno già prenotato Per chi arriva in aereo la sinergia con la Società Aeroporto il numero di navi in continua escursioni nelle città limitrofe, di Pisa facilita la mobilità dei turisti provenienti da tutta crescita, sia per le dimensioni possono reperire utili informa- Europa che, dal vicino aeroscalo Galileo Galilei, vogliono dei vettori che ospitano ormai zioni per la loro permanenza in raggiungere il porto di Livorno. Parcheggi custoditi per migliaia di persone, fra passeg- città e nei dintorni. lunga giacenza sono disponibili per chi sceglie la formula geri ed equipaggi. Grazie alla qualità dei servizi of- drive&cruise. Proprio pensando al loro be- nessere è stato creato un ap- posito terminal adiacente alle banchine, nel cuore della città, dalle quali è possibile scorgere le Mura e le Fortezze Medicee, oltre alle principali arterie del centro commerciale cittadino. Poco distante dal primo è in fase di progettazione un se- condo Terminal Crociere che permetterà l’approdo a navi di grandi dimensioni. Sarà orga- nizzato secondo le più funzio- nali esigenze del mercato cro- cieristico e dotato di strutture PORTO DI LIVORNO 2000 THE CRUISE TERMINAL About one million cruise passengers disembark at this Fortress, as well as being con- fully met and will have cutting Tuscan port and the number is on the increase, both due nected to the city’s main thor- edge facilities. to the growth in cruisers coming to the area and the ever oughfares and shopping cen- The information point is just a larger vessels that carry thousands of people – both pas- tre. Just a short distance away, a short walk from the port and sengers and crew. second Cruise terminal is being it is possible for tourists, who planned that will accommodate have not booked excursions, to A purpose-built terminal has been prepared precisely ships of large dimensions. It will get information on how best to with their needs in mind. It is in the heart of the city and be designed to ensure that the spend their time in the city and has a fine view of the Renaissance walls and Medicean needs of cruise passengers are its surroundings. The terminal is equipped with high security X-ray equipment and a modern baggage distri- bution system. Many cruise lines have chosen Livorno as a home port as well as a transit point thanks to the quality of services on offer and the modern security systems. Visitors arriving at Galileo Gali- lei International airport in Pisa will find the port of Livorno quick and easy to reach. There is long-term guarded parking for those choosing drive & cruise formulas. LIVORNO THE PORT OF TUSCANY IL TERMINAL CROCIERE FUNZIONALITÀ, SICUREZZA E ACCOGLIENZA NE SONO LE PRINCIPALI CARATTERISTICHE L’accoglienza è studiata nei che, la Porto di Livorno 2000 mo piano. Adiacenti altri uf- slocarli all’interno delle navi. minimi particolari per ren- ha incrementato le misure di fici destinati alle Compagnie Inoltre bar e caffetteria, oltre dere confortevole e fluido il controllo, utilizzando la più di Navigazione e alle imprese a un’area destinata alla con- transito ed il soggiorno dei sofisticata ed efficace stru- portuali.
Recommended publications
  • Workshop Urban Node Genova
    Workshop urban node Genova Summary report on outcomes and conclusions Tuesday 12 June 2018 Palazzo San Giorgio - Genova Version: 1.0 Date: 20.07-2018 Authors: Kevin van der Linden and Raymond Linssen in cooperation with IIC Instituto Internazionale delle Comunicazioni and Autorità di Sistema Portuale del Mar Ligure Occidentale (Ports of Genoa) The sole responsibility for the content of this document lies with the authors. It does not necessarily reflect the opinion of the European Union. Neither the EASME nor the European Commission are responsible for any use that may be made of the information contained therein. This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 769458 Table of contents 1 Introduction Vital Nodes project ................................................................ 3 1.1 Vital Nodes workshop Genova .................................................................................3 1.2 Outcomes .................................................................................................................4 1.3 Follow-up..................................................................................................................4 2 Opening Interventions – overview of Genova Context............................. 5 2.1 Fingerprint of the urban node Genova ......................................................................5 2.1.1 Characteristics of the urban node Genova .........................................................5 2.1.2
    [Show full text]
  • From the Renaissance to England's Golden
    HISTORY AND GEOGRAPHY From the Martin Luther Renaissance to England’s Golden Age Reader Flying machine Queen Elizabeth I Printing press The Renaissance 1-89 The Reformation 91-145 England in the Golden Age 147-201 Creative Commons Licensing This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. You are free: to Share—to copy, distribute, and transmit the work to Remix—to adapt the work Under the following conditions: Attribution—You must attribute the work in the following manner: This work is based on an original work of the Core Knowledge® Foundation (www.coreknowledge.org) made available through licensing under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. This does not in any way imply that the Core Knowledge Foundation endorses this work. Noncommercial—You may not use this work for commercial purposes. Share Alike—If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one. With the understanding that: For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to this web page: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Copyright © 2017 Core Knowledge Foundation www.coreknowledge.org All Rights Reserved. Core Knowledge®, Core Knowledge Curriculum Series™, Core Knowledge History and Geography™ and CKHG™ are trademarks of the Core Knowledge Foundation. Trademarks and trade names are shown in this book strictly for illustrative and educational purposes and are the property of their respective owners.
    [Show full text]
  • Discover the Italian Riviera... Yachting, Colours, Emotions, History And
    DISCOVER THE ITALIAN RIVIERA... YACHTING, COLOURS, EMOTIONS, HISTORY AND PLEASURE OVER 2400 BERTHS HIGH STANDARD OF TECHNICAL, LOGISTIC SERVICES AND HOSPITALITY Liguria for Yachting STARTING POINT FOR SUMMER CRUISING is the new network of marinas, bringing the IN THE MED most important ports of our region: Marina di Loano, HOME PORTS FOR ITALY Marina Genova, Marina Porto AND NORTHERN EUROPE Antico, Marina Molo Vecchio and Porto Lotti together. Our goal is to promote the Ligurian territory which offers extraordinary nautical and touristic experiences all year round. The Marinas of Liguria for Yachting consist of over 2400 berths guaranteeing the highest standard of services for yachts and superyachts. The Ligurian territory, due to its consistently mild climate, the surrounding natural beauty, the exceptional cultural opportunities and its strategic position is not only an ideal starting point for summer cruising in the Med, but also an ideal base in every season. The wide and professional range of nautical and technical services on offer, such as world famous shipyards, guarantees THE NETWORK THAT BRINGS the best care for yachts of all sizes. TOGETHER THE MOST WATER SUPPLY PARKING WI-FI WASTE IMPORTANT MARINAS FUEL STATION DISPOSAL SECURITY BARS WEATHER YACHT ON THE ITALIAN RIVIERA RESTAURANTS FORECAST CHANDLERY CONCIERGE LIGURIA - ITALY STRATEGIC POSITION IN THE MED LONDON BERLIN AMSTERDAM LOCATED IN THE HEART OF EUROPE DÜSSELDORF LONG TRADITION OF SEAFARING PEOPLE FRANKFURT PARIS HIDDEN HINTERLAND TO BE DISCOVERED MUNICH ZÜRICH VIENNA
    [Show full text]
  • LGBT Local Policies: Italy and the Piedmont Case Edited by Cirsde and Turin City Council LGBT Office
    Project co-funded by the European Union’s Fundamental Rights and Citizenship Programme Against Homophobia. European local Administration Devices. LGBT Italy and the local Piedmont policies: case edited by CIRSDe and Turin City Council LGBT Office LGBT local policies: Italy and the Piedmont case edited by CIRSDe and Turin City Council LGBT Office AHEAD Project This publication is edited by: www.ahead-bcn.org CIRSDe – The Research Center for Women's and Gender Studies of the University of Turin. Project local Partners LGBT Office to overcome discrimination on the grounds of Turin City Council – LGBT Office sexual orientation and gender identity – Turin City Council. www.comune.torino.it/politichedigenere/ The first part concerning the research CIRSDe - University of Turin is written by: www.cirsde.unito.it Beatrice Gusmano Chiara Bertone Piedmont Regional Authority Equal Opportunities for All Unit The second part concerning the local action is www.regione.piemonte.it/pariopportunita written by: Luca Cipriani Province of Turin Roberto Emprin Equal Opportunities and Time-use Policies Sector Barbara Posa www.provincia.torino.it/pari_opportunita.htm Eufemio Gianluca Truppa of the LGBT Office of Turin City Council GLBT Turin Pride Coordination Board with the contribution of www.torinopride.it Mario Castoldi Disclaimer Project Co-funded by This publication has been produced with the financial support of the European Union’s Fundamental Rights and Citizenship Fundamental Rights and Citizenship Programme of the European Programme Commission. The contents of this publication are the sole responsibility of First published in Italian in April, 2011 by Turin City Council and the CIRSDe of the University of Turin and can in no Città di Torino way be taken to reflect the views of the European Commission.
    [Show full text]
  • Baroque Architecture
    '"" ^ 'J^. rfCur'. Fig. I. — Venice. S. Maria della Salute. (See pp. 88-90.) BAROQUE ARCHITECTURE BY MARTIN SHAW BRIGGS A.K.I. B. A. " iAulhor of " In the Heel of Italy WITH 109 ILLUSTRATIONS NEW YORK ; ' McBRIDE, NAST & COMPANY ^ y 1914 ,iMvMV NA (^Ay n^/i/j reserved) In all ages there have been some excellent workmen, and some excellent work done.—Walter Pater. PREFACE is commonly supposed that the purpose of a preface is to IT explain the scope of a book to those who do not read so far as the first page. There is a touch of cynicism in such an opinion which makes one loth to accept it, but I prefer to meet my troubles half way by stating at the outset what I have emphasized in my last chapter—that this book is not in any way an attempt to create a wholesale revival of Baroque Architecture in England. It is simply a history of a complex and neglected period, and has been prepared in the uncertain intervals of an architectural practice. The difficulty of the work has been increased by the fact that the subject has never been dealt with as a whole in any language previously. Gurlitt in his Geschichte des Barockstiles, published in 1887, covered a considerable part of the ground, but his work is very scarce and expensive. To students his volumes may be recommended for their numerous plans, but for details and general views they are less valuable. In recent years several fine mono- graphs have appeared dealing with Baroque buildings in specific districts, and very recently in a new international series the principal buildings of the period in Germany and Italy have been illustrated.
    [Show full text]
  • Research Article Conversational Therapy Through Semi-Immersive Virtual Reality Environments for Language Recovery and Psychological Well- Being in Post Stroke Aphasia
    Hindawi Behavioural Neurology Volume 2020, Article ID 2846046, 15 pages https://doi.org/10.1155/2020/2846046 Research Article Conversational Therapy through Semi-Immersive Virtual Reality Environments for Language Recovery and Psychological Well- Being in Post Stroke Aphasia A. Giachero,1,2 M. Calati,1 L. Pia ,2 L. La Vista,1 M. Molo,1 C. Rugiero,1 C. Fornaro,1 and P. Marangolo 1,3,4 1Aphasia Experimental Laboratory-Fondazione Carlo Molo Onlus, Turin, Italy 2Dipartimento di Psicologia, University of Turin, Italy 3Dipartimento di Studi Umanistici, University Federico II, Naples, Italy 4IRCCS Fondazione Santa Lucia, Rome, Italy Correspondence should be addressed to P. Marangolo; [email protected] Received 20 March 2020; Revised 21 July 2020; Accepted 24 July 2020; Published 6 August 2020 Academic Editor: Luigi Trojano Copyright © 2020 A. Giachero et al. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Aphasia is a highly disabling acquired language disorder generally caused by a left-lateralized brain damage. Even if traditional therapies have been shown to induce an adequate clinical improvement, a large percentage of patients are left with some degree of language impairments. Therefore, new approaches to common speech therapies are urgently needed in order to maximize the recovery from aphasia. The recent application of virtual reality (VR) to aphasia rehabilitation has already evidenced its usefulness in promoting a more pragmatically oriented treatment than conventional therapies (CT). In the present study, thirty- six chronic persons with aphasia (PWA) were randomly assigned to two groups.
    [Show full text]
  • The Pulsar Effect in Genoa from Big Events to Urban Strategy Lidia Bisio, Roberto Bobbio 38Th International Congress of Isocarp the Pulsar Effect
    G8 Genoa Summit Meeting 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 Genoa European Capital of Culture Jubilaeum 2000 Football World Columbus International Cup Italia 90 Exposition 1992 Genoa Pulsar effects: 1990-2004 The Pulsar effect in Genoa From big events to urban strategy Lidia Bisio, Roberto Bobbio 38th International congress of ISoCaRP The Pulsar Effect. Coping with peaks, troughs and repeats in the demand FULL CASE STUDY actual size of Paper submitted: text: 4883 words; reference notes : 279 words words requested: 4.000min - 6 000 max The Pulsar effect in Genoa From big events to urban strategy Lidia Bisio (*), Roberto Bobbio (**) The 1992 International Exposition as an opportunity for urban renewal On December 1987, the BIE (Bureau International des Expositions) accepted the submission of the City of Genoa (Italy) to be one of the seats of 1992 International Exposition dedicated to the celebration of the 500th Anniversary of the discovering of the Americas; the city was designated to host a specialised exhibit on the history of sailing (Christopher Columbus: The Ship and The Sea), in connection with the main one, held in Seville. Genoa had hosted the 1882 International Columbus Expo: a cluster of ephemeral pavilions was then erected on a vacant land, located between the City centre and the modern western expansions, that had to wait fifty more years to be fully built and get a complete urban appearance. The Expo designation was received with a mix of relief and frustration. An international exhibition has always been an important vehicle of promoting the image of a city in terms of attractiveness and efficiency; more than ever in the Eighties, when European cities were experimenting hard competition.
    [Show full text]
  • Andrea Palladio's Influence on Venetian
    ANDREA PALLADIO'S INFLUENCE ON VENETIAN CHURCH DESIGN: 1581 - 1751 By RICHARD JAMES GREEN B.A. (Honours), The University of Saskatchewan, 1975 B. Arch., The University of British Columbia, 1980 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARCHITECTURE in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (School of Architecture) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA August 1987 ©Richard James Green, 1987 k In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of dst^/~j£e^&<^K. The University of British Columbia 1956 Main Mall Vancouver, Canada V6T 1Y3 Date Q^t>-C-c^ /S( /9gft- . DE-6G/81) ABSTRACT Andrea Palladia was born in Padua in the Republic of Venice in 1508 and practiced his architecture throughout the Veneto until his death in 1580. Today, there are some forth-four surviving palaces, villas, and churches by the master. These buildings have profoundly moved the imagination of countless generations of academics, artists, and architects for over four hundred years. Without a doubt, he has been the most exalted and emulated architect in modern history.
    [Show full text]
  • National Gallery of Art
    National Gallery of Art / Deborah Ziska, Information Officer FOR IMMEDIATE RELEASE CONTACT: (202) 842-6353 May 16, 2000 Rebecca Coleman, Publicist [email protected] SPECTACULAR MODELS AND OTHER WORKS DOCUMENT MASTERPIECES OF BAROQUE ARCHITECTURE IN EUROPE AT THE NATIONAL GALLERY OF ART. MAY 21 - OCTOBER 9. 2000 Washington, D.C. -The Triumph of the Baroque: Architecture in Europe 1600-1750. a major exhibition covering two centuries of European architectural history and exploring the triumphs of the most famous architects of the baroque era, will dominate two floors of the West Building at the National Gallery of Art, May 21 through October 9, 2000. Following the National Gallery's highly successful Italian Renaissance Architecture of 1994-1995, this awe-inspiring exhibition presents twenty-seven original architectural models and forty related paintings, drawings, prints, and medals. The National Gallery of Art will be the exhibition's only U.S. venue. Already seen at the Palazzina di Caccia, Stupinigi, Turin, and The Montreal Museum of Fine Arts, The Triumph of the Baroque will travel to the Musee des Beaux-Arts, Marseille (November 17, 2000 through March 4, 200I). The exhibition is organized by the National Gallery of Art, Washington; Palazzo Grassi, Venice; the Montreal Museum of Fine Arts; and the Musee des Beaux-Arts, Marseille. "Appreciation for the achievements of baroque architecture, disdained for years as excessively exuberant, has grown over the last two centuries," said Earl A. Powell III, director, National Gallery of Art. The Triumph of the Baroque examines the architecture of an era, which witnessed a remarkable unification of the arts of painting, sculpture, decoration, architecture, landscape and urban planning." SUPPORT EduCap Inc.
    [Show full text]
  • The Renaissance
    HISTORY AND GEOGRAPHY The Renaissance Teacher Guide Flying machine Queen Elizabeth I Cosimo de’ Medici Globe Theater The Renaissance Teacher Guide Creative Commons Licensing This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. You are free: to Share—to copy, distribute, and transmit the work to Remix—to adapt the work Under the following conditions: Attribution—You must attribute the work in the following manner: This work is based on an original work of the Core Knowledge® Foundation made available through licensing under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. This does not in any way imply that the Core Knowledge Foundation endorses this work. Noncommercial—You may not use this work for commercial purposes. Share Alike—If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one. With the understanding that: For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. The best way to do this is with a link to this web page: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Copyright © 2016 Core Knowledge Foundation www.coreknowledge.org All Rights Reserved. Core Knowledge®, Core Knowledge Curriculum Series™, Core Knowledge History and Geography™ and CKHG™ are trademarks of the Core Knowledge Foundation. Trademarks and trade names are shown in this book strictly for illustrative and educational purposes and are the property of their respective owners. References herein should not be regarded as affecting the validity of said trademarks and trade names.
    [Show full text]
  • A Historical Outlook on the Italian Customs Policy by Antonio Nicali Edited and Updated by Giuseppe Favale
    Customs History A Historical Outlook on the Italian Customs Policy by Antonio Nicali Edited and updated by Giuseppe Favale INTRODUCTION From the pentecoste of the ancient Greeks, the first historically documented example of a general tax on goods in transit from and to the city of Athens, to the era of globalisation, characterised by the tremendous ease with which people, goods and ideas circulate: how many products have passed through the countless customs posts existing between empires, states, fiefs, cities, provinces, municipalities; how many caravans of merchants, how many precious treasures; how many checks made, how many taxes collected, in how many different coinages? The diwan of the ancient Arabs (hence the etymology of the Italian dogana - customs), the comfortable sofa on which public and private affairs were concluded after lengthy and inevitable negotiations, has turned into an office, warehouse, store, and a series of laboratories where professionals and technicians work with complex analysis instruments, using the most advanced technologies and procedures in the various sectors. Because, if we go back over the history of the customs post from its origins to the present day, it basically has been and is a meeting place of persons, peoples, civilisations and different interests; a place where many languages are spoken, many coins are circulating. A place where things that are exotic, extraordinary and different can be seen, touched, smelt and assessed for the first time. At first with curiosity, with suspicion but also with the desire to find out, to broaden horizons, to have new experiences and to open up wider prospects.
    [Show full text]
  • GUIDE to the REGIONS of ITALY Map of Italy, © Pop Jop - Digitalvision Vectors - Getty Images CONTENTS
    GUIDE TO THE REGIONS OF ITALY Map of Italy, © pop_jop - DigitalVision Vectors - Getty Images CONTENTS Burano, Venice, © adisa - iStock - Getty Images ENIT for Italy throughout the world ……………………………………………………………………………… 3 Italy, the land of art and history. ………………………………………………………………………………… 3 Italy, the land of wellness …………………………………………………………………………………………… 4 Italy, the land of excellence ……………………………………………………………………………………… 4 Italy, the land of culture ……………………………………………………………………………………………… 5 Italy, the land of the Spirit ……………………………………………………………………………………………5 Italy the land of lakes ………………………………………………………………………………………………… 6 Italy, the land of the Riviera …………………………………………………………………………………………6 Italy, the land of mountain peaks ……………………………………………………………………………… 7 Italy, the land of flavour ……………………………………………………………………………………………… 7 Italian wines ………………………………………………………………………………………………………………… 7 Food-and-wine itineraries ………………………………………………………………………………………… 8 Italy, the land of nature ……………………………………………………………………………………………… 8 Italy, the land of sport and adventure ……………………………………………………………………… 8 Italian hospitality, © ViewApart - iStock - Getty Images 1 REGIONS Valle d’Aosta ………………………………………………………………………………………………………………… 10 Piedmont ……………………………………………………………………………………………………………………… 16 Liguria …………………………………………………………………………………………………………………………… 22 Lombardy ……………………………………………………………………………………………………………………… 28 Trentino ………………………………………………………………………………………………………………………… 34 Alto Adige - South Tyrol ……………………………………………………………………………………………… 38 Veneto …………………………………………………………………………………………………………………………… 42 Friuli
    [Show full text]