Jedilni list

LISTA DEI CIBI LISTA DE PLATOS CARTE DES METS JELOVNIK SPEISEKARTE MENU BILL OF FARE МЕНЮ

Triglavska cesta 13 | 4264 Bohinjska Bistrica | Tel.: 00386 (0)4 828 0120 Fax: 00386 (0)4 828 0124 | [email protected] | www.hotel-bohinj.si DRAGI GOSTJE!

V naši kuhinji pripravljamo raznovrstne jedi, ki vsebujejo tudi alergene, kot so: žita, ki vsebujejo gluten, raki, jajca, ribe, arašidi (kikiriki), zrnje soje, mleko in mlečni proizvodi, ki vsebujejo laktozo, oreški, zelena, gorčično seme, sezamovo seme, žveplov dioksid in sulfiti, volčji bob ter mehkužci. Sledovi le- teh se lahko nahajajo v vsaki jedi, ne samo tam, kjer smo jih dodali in označili kot osnovno sestavino. Prosimo vas, da v primeru alergije in/ali preobčutljivosti na določeno sestavino na to opozorite strežno osebje. Na željo gosta lahko pripravimo tudi brezglutenske obroke (pica iz brezglutenskega testa, testenine iz brezglutenskih sestavin). Pisne informacije o tem, katere alergene vsebuje posamezna jed, so na voljo v katalogu v restavraciji.

DEAR GUESTS!

We prepare different dishes in our kitchen, and some of them may contain allergens such as: cereals which contain gluten, crabs, eggs, fish, peanuts, soya, milk and dairy products that contain lactose, nuts, celery, mustard seeds, sesame seeds, sulfur dioxide, sulphides, wolf bean and mollusks. Traces from these allergens can be found in all food on our menu, not only in the dishes where they are specifically stated as part of the basic ingredients. We kindly ask you to consult our staff in case of allergy or hypersensitivity on specific ingredient. On your request, our kitchen staff can prepare also gluten-free meals such as pizza with gluten-free dough, or gluten-free pasta. Written information is available in restaurant.

LIEBE GÄSTE!

Wir bereiten verschiedene Gerichte in unserer Küche , und einige von den können Allergene enthalten: Getreideprodukte, die Gluten enthalten, Krebs , Eier, Fisch , Erdnüsse, Soja, Milch und Milchprodukte, die Laktose enthalten, Nüsse, Sellerie, Senf, Sesam, Schwefeldioxid, Sulfide, Wolfsbohne und Mollusken . Die Spuren dieser Allergene kann man in allen Speisen auf unserer Speisekarte finden, nicht nur in den Speisen, wo sie speziell als Teil der grundlegenden Bestandteile angegeben sind. Wir bitten Sie, unsere Mitarbeiter im Falle einer Allergie oder Überempfindlichkeit auf bestimmte Zutat zu konsultieren. Auf Ihren Wunsch vorbereiten wir gerne auch glutenfrei Speisen wie Pizza mit glutenfreier Teig oder glutenfrei Pasta. Schriftlich Info befindet sich im Restaurant.

Embalaža kos / Packaging 1 pcs Folija kos / Foil 1 pcs Za zacetek hladno

ANTIPASTI FREDDI ENTRANTES FRÍOS HORS D’OEUVRES FROIDS HLADNA PREDJELA KALTE VORSPEISEN KOUDE VOORGERECHTEN COLD HORS-D’OEUVRES ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ

Bohinjski narezek Affettato misto Feiner Aufschnitt Plato frío Vleeswaren schotel Plat froid Cold plate Bohinjski narezak Мясное ассорти

Bohinjska klobasa Salsiccia di Bohinj in lardo tritato Bohinjer Wurst im gehackten z zasko Salchicha de Bohinj en manteca de Speck cerdo picada Bohinj worst met spekvet Saucisse de Bohinj au saindoux Bohinj in minced lard haché et fumé à l’ail (rillettes locales) Бохиньская колбаска в засеке Domača bohinjska kobasica (смальце) u zaseki

Paradižnikov karpačo Carpaccio di pomodoro con Tomatencarpaccio mit Bohinjer z bohinjskim sirom, formaggio di Bohinj, burro locale e Käse, lokales Butter und Brotwürfel lokalnim maslom, cubetti di pane Carpaccio van tomaten met Bohinj kruhovimi kockami Carpaccio de tomate con queso de kaas, lokale boter, broodblokjes Bohinj, mantequilla local, cubos de Tomato carpaccio with Bohinj pan cheese, local butter and bread cubes Carpaccio de tomates á la fromage Карпаччо из помидоров с de Bohinj, beurre local, cubes de бохиньским сыром, домашним pain маслом, кусочками хлеба Karpačo od rajčice sa Bohinjskim sirom, lokalnim maslacom i kruhovimi kockami Za hladnim pride toplo

ANTIPASTI CALDI ENTRANTES CÁLIDOS HORS D’OEUVRES CHAUDS TOPLA PREDJELA WARME VORSPEISEN VOORGERECHTEN WARM HORS-D’OEUVRES ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ

Sir na žaru z zelenjavo Formaggio con verdura alla griglia Käse vom Rost mit Gemüse vom Rost z žara Queso a la parrilla con verdura Geroosterde kaas met groenten asada Grilled cheese with grilled vegetables Fromage grillé avec légumes grillés Сыр на гриле с овощами гриль Mladi sir i povrče na žaru, češnjak

Tris zelenjave z žara Verdura alla griglia con aglio Gemüse vom Rost mit Knoblauch s česnom Verdura a la parrilla con ajo Groenten van de grill met knoflook Legumes grillés avec ail Grilled vegetables with garlic Povrče na žaru sa češnjakom Овощи на гриле с чесноком

Ocvrti sir na rukoli Formaggio fritto con salsa tartara con Gebackene Käse mit Tatarensauce und z oljčnim oljem in temnim razzo Rukola balzamičnim kisom, Queso empanado con salsa tartara con Gebakken kaas met tartaarsaus, rukola cohete Fried cheese with tartare sauce and s tatarsko omako Fromage panée avec sauce tartare avec rocket / rucola fusée Жареный сыр на рукколе с Pohovani sir sa tatar umakom, rukola оливковым маслом и темным бальзамическим уксусом, с татарским соусом Dobrote iz lonca

BRODI MINESTRE SOPAS SOUPE JUHE SOEPEN SUPPEN SOUPS СУПЫ

Paradižnikova juha Minestrone di pomodori Tomatensuppe z rižem Sopa de tomate Tomatensoep Soupe de tomate Tomato soup Paradajz supa Томатный суп

Goveja juha z rezanci Taglierini in brodo di manzo Rindsuppe mit Nudeln Sopa de fideos Bouillon met deegwaren Bouillon de bœuf avec nouilles Beefsoup with noodles Goveđa supa sa rezancima Говяжий бульон с лапшой

Gobova juha z ajdovo Minestrone di funghi Pilzsuppe kašo in kislo smetano Sopa de setas Mushromsoep Soupe aux champignons Mushroom soup Supa od gljiva Грибной суп

Domača ričetova juha Minestrone di orzo Graupensuppe Guisado de la cebada Minestrone soep Ragoût d’orge Barley soup Supa od ričeta / ječmena Перловый суп

Tradicionalne gorenjske jedi

PIATTI NAZIONALI | PLATOS NACIONALES PLATS NATIONALES | DOMAČA HRANA NATIONALE GERICHTE | STREEKGERECHTEN LOCAL FOOD | ТРАДИЦИОННЫЕ БЛЮДА РЕГИОНА ГОРЕНЬСКА

Ajdovi krapi z »Krap« (ravioli di grano saraceno) »Krapi« (Buchweizenteigtaschen) gobovo omako ripieni con ricotta, con salsa mit Füllung, mit Pilzsauce di funghi »Krapi«(buckwheat ravioli) with (polnjeni s skuto) “Krapi” (ravioli) con la salsa mushroom sauce de setas Равиолли из гречневой муки в «Krapi»(ravioli) avec sauce aux грибном соусе (с начинкой из champignons творога) Bohinjski «Krapi » od heljde sa umakom od gljiva

Ajdovi krapi »Krapi« (ravioli di grano saraceno) »Krapi« (Buchweizenteigtaschen) z lokalno kislo ripieni, con panna acida mit Füllung, mit Sauere Rahmsauce “Krapi” (ravioli) con la salsa »Krapi« (buckwheat ravioli) with smetano de crema amarga sour cream sauce (polnjeni s skuto) «Krapi» (ravioli) à la crème aigre «Крапи» (гречишные равиоли в Bohinjski « Krapi » od heljde сметанном соусе) sa kiselim vrhnjem

Telečja obara Brodo di vitello con carne di vitello, Kalbsbrühe mit Buchweiezensterz z ajdovimi žganci carotte e gnocchi d’uovo con grano Kalfsragout met boekweit saraceno stew with hard-boiled Estofado de la ternera con buckwheat mush el desplome duro del alforfón Рагу из телятины с гречневой Ragout de veau aux grumeaux кашей de sarrasin Teleča čorba sa žgancima od heljde

Ričet s suhim mesom Minestrone di orzo con carne Graupensuppe mit Selchfleisch affumicata Minestrone soep met gekookt gehakt Guisado de la cebada con carne Barley stew with smoked meat ahumado Перловая каша с копченым мясом Ragoût d’orge avec viande seche Ričet sa dimljenim mesom

Vampi po tržaško Trippe Kutteln Callos Koeien maag gekookt (streek gerecht) Tripes Tripes Tripice Рубец Kmečka ponev Piatto della contandina Platte nach Bauern Art salsiccia, carne affumicata, arrosto di maiale, Hausgemachte Bratwürste, Selchfleisch, iz vaške mesnice patate arrostite, crauti, grano saraceno Schweinbraten, Sauerkraut, Buchweizensterz, gerösteten Kartoffeln; svinjska pečenka vratnika, Plato del campo suho meso, ½ pečenice, kislo zelje, Salchichas de casa, asado del cerdo, carne Boerenschotel ajdovi žganci, pražen krompir ahumado, col, patatas asadas, desplome duro Zelfgemaakte braadworst, varkensvlees, del alforfón zuurkool, gehakt, boekweitpuree, geroosterde aardappelen; Plat de la campagne les saucisses de maison, viande séché e rôti Country style plate de porc, choucroute, pommes de terre, purée Homemade , smoked meat, roast de sarrasin , sauerkraut, sauté potatoes, hard boiled buckwheat mush; Bohinjski tanjur Domača kobasica, dimljeno meso, svinjsko “Деревенская тарелка” pečenje, kiseli kupu, restovan krompir, žganci Домашние колбаски, копченое мясо, od heljde жареная свинина, кислая капуста, картофель соте, гречишные равиоли

Svinjska pečenka Arrosto di maiale con patate alla Schweinebraten mit gerösteten vratnika s praženim fornaia Kartoffeln Asado de cerdo con patatas al horno krompirjem Varkensvlees met gebakken Rôti de porc avec des pommes aardappelen de terre au four Roast pork with sauté potatoes Svinjsko pečenje sa restovanim Жареная свинина с картофелем krompirom соте

Pečenica s kislim zeljem, Salsiccia de casa Hausgemachte Bratwurste Con crauti, grano saraceno e patate alla mit Sauerkraut, gerösteten Kartoffeln, ajdovimi žganci in fornaia Buchweizensterz praženim krompirjem Salchichas de casa Zelfgemaakte braadworst Con patatas al horno, col y desplome duro del met zuurkool, gebakken aardappelen, alforfon boekweit Saucisses de maison Homemade grilled sausages vec choucroute, pommes de terre au four, et grumeaux de sarrasin With sauerkraut, sauté potatoes, hard-boiled buckwheat mush Domača pečena kobasica, Kiseli kupus, restovan krompir i žganci od Колбаса с квашеной капустой, heljde айдовыми жганцами (гречневой кашей) и жареным картофелем

Kmečka klobasa na žaru, Salsiccia alla griglia con senape e Gegrilltes Wurst mit Senf und Kren s hrenom in gorčico rafano Worst gegrild met mosterd en Salchicha con mostaza y rabano mierikswortel Saucisse au moutarde et raifort Grilled sausage with mustard and Domača kobasica na žaru, senf i hren horseradish Домашняя колбаска на гриле с хреном и горчицей

Sirovi štruklji Struccoli di ricotta, con briciole Ziehteig Rolle mit Quark Füllung z drobtinicami Pasteles de requeson con mit Brotkrumen pan rallado Kaas knoedels met broodkruimels Roules au fromage avec chapelure Homemade cheese rolls with Domači štruklji od sira sa prezlom breadcrumbs Домашние сырные рулетики в панировке Sirovi štruklji Involtini (struccoli) di ricotta con Ziehteig Rolle mit Quark Füllung z gobovo omako briciole e con salsa di funghi (Topfenknödel) mit Brotkrumen und Albóndigas (pasteles) de requesón con mit Pilzsauce pan rallado con salsa de setas Kaas knoedels met broodkruimels in Boulettes (roules) au fromage cottage champignonsaus avec chapelure avec sauce aux Homemade cheese rolls with champignons breadcrumbs and mushroom sauce Domači štruklji od sira sa prezlom Домашние сырные рулетики i umakom od gljiva (штрукли) под грибным соусом

Ajdovi žganci s kislim Grano saraceno con crauti con ciccioli Buchweizensterz mit Sauerkraut zeljem, z ocvirki Desplome duro del alforfon con col und Grieben con chicharrones Boekweit met zuurkool met kanen Grumeaux de sarrasin avec Hard-boiled buckwheat mush with choucroute et cretons sauerkraut and greaves Žganci od heljde sa kiselim kupusom Айдовы жганцы с квашеной i čvarcima капустой со шкварками Sef kuhinje priporoca

OFFERTA SPECIALE RECOMENDAR RECOMMANDER PREPORUČUJEMO WIR EMPFEHLEN RECOMMENDED БЛЮДА ОТ ШЕФ-ПОВАРА

Srnin pljučni file v Filetti di capriolo in salsa di funghi Rehfilets mit Pilz- oder Peppersause gobovi ali poprovi oppure salsa di peppe, - con struccoli di mit Ziehteig Rolle mit Quark Füllung ricotta Filet van hert in champignon- omaki s skutnimi štruklji, Filetes de corzo o con salsa de setas o a of pepersaus met huisbereide brusnična marmelada la pimienta, con albondigas (pasteles) kaasrolletjes de requeson Fillet of venison in mushroom or pepper Filets de chevreul avec sauce sauce with homemade cheese rolls de champignons ou sauce au poivre, Филе косули в грибном или перечном avec boulettes (roules) au fromage соусе, домашние cottage сырно-шпинатные рулетики File srne u umaku od gljiva ili od papra, sa štrukljima od sira

Telečji file v gobovi Filetto di vitello in salsa con funghi Kalbsfilet im Pilzsauce mit omaki z domačimi con gnocchi di patate Kartoffel Gnocchi krompirjevimi njoki Filete de ternera con salsa de setas y Kalfsfilet in champignonsaus met noqui huisbereide aardappel gnocchi Filet de veau avec sauce de Veal fillet in mushroom sauce with champignons, avec gnocchi homemade potatoe gnocchi Teleći file u umaku od gljiva, sa Филе из телятины в domačimi njoki od krumpira грибном соусе с домашними картофельными ньокками

Dobro uležan ramstek Bistecca di manzo ripiena con Rumpsteak gefüllt mit geräucherter polnjen z dimljeno šunko prosciutto affumicato e formaggio di Schinken und Bohinjer Käse, Bohinj, in salsa di peppe, con Krapi im Pepper Sauce, mit Krapi in bohinjskim sirom, (ravioli di grano saraceno) (Buchweizenteigtaschen) v poprovi omaki , Bistec de vaca con jamón ahumado y Rundssteak gevuld met gerookte ham z ajdovimi krapi queso de Bohinj, con salsa de pimienta, en Bohinj kaas, in pepersaus met Krapi con Krapi (ravioli) (boekweitravioli) Rumsteck avec jambon fumé et local Rumpsteak filled with smoked ham and fromage, avec sauce au poivre, avec Bohinj cheese, in pepper sauce, with Krapi (ravioli) Krapi (buchwheat ravioli) Punjeni ramstek sa dimljenom šunkom Эскалоп из свинины с домашними i bohinjskim sirom, картофельными крокетами (с u umaku od papra, prilog bohinjski начинкой из вяленого мяса и сыра в krapi iz heljde пикатном соусе) Rokovnjaški zrezek z Bistecca di maiale ripiena con Schweineschnitzel mit Rohschinken domačimi krompirjevimi prosciutto crudo e formaggio in salsa und Käsefullung im Pikante Sauce, piccante, con crocchette di patate Kartoffelkroketten kroketi (svinjski zrezek, Escalope del cerdo con rellenada Schnitsel gevuld met rauwe ham en polnjen s pršutom in de jamon y queso en salsa picante, kaas in pikante saus, aardappelen sirom, v pikantni omak) croquetas de patatas kroketten Escalope de porc, farcie de jambon du Pork escalop with karst-smoked ham pays et fromage en sauce piquante, and cheese in piquant sauce and pommes en croquettes potatoe croquettes Svinjski odrezak punjen sa pršutom i Эскалоп из свинины с начинкой из sirom u pikantnom umaku, пршута и сыра в пикатном kroketi od krompira соусе, Картофельные крокеты

Telečji file po dunajsko, Filetto di vitello alla milanese con Kalbsfilet Wiener mit Pommes Frites ocvrti krompir patate fritte Kalfsfilet weens met patat-fritten Filete de ternera vienese y patatas fritas Veal fillet in vienna style with Filet de veau avec viennoise, avec french-fried potatoes pommes frites Венский шницель из телятины, Teleći file u umaku od gljiva, pomfrit жареный картофель

Puranji file v gobovi Filetto di tacchino oppure in salsa di Puttenfilet oder im Pilzsauce oder omaki ali ocvrt po funghi oppure alla milanese, con patate Wiener, mit Pommes Frites fritte Kalkoenfilet of met champignonsaus of dunajsko, ocvrti krompir Filete del pavo o en salsa de setas o weens, patat-fritten vienesa, con patatas fritas Turkey fillet or vienna style or in Filet de dinde ou avec sauce de mushroom sauce, with french-fried champignons ou viennoise, avec potatoes pommes frites Филе индейки в грибном соусе Pureči file ili u umaku od gljiva ili или венский шницель из индейки, pohovani bečki, pomfrit жареный картофель

Svinjski file v gobovi Filetto di maiale oppure in salsa di Schweinefilet oder im Pilzsauce oder omaki ali ocvrt po funghi oppure alla milanese, con patate Wiener, mit Pommes Frites fritte Varkensfilet of met champignonsaus of dunajsko, ocvrti krompir Filete del cerdo o en salsa de setas o weens, patat-fritten vienesa, con patatas fritas Pork fillet or in mushroom sauce or Filet de porc ou avec sauce de vienna style, with french-fried potatoes champignons ou viennoise, avec Филе свинины в грибном соусе pommes frites или венский шницель из свинины, Svinjski file ili u umaku od gljiva ili жареный картофель pohovani bečki, pomfrit Iz vode na kroznik

PESCI PESCADOS POISSON RIBE FISCH VIS FISH РЫБА

Postrv na žaru Trota ai ferri con aglio e contorno Forelle vom Rost mit Knoblauch s krompirjem, (prezzo e valido per 1dkg) und Beilage (der Preis ist für 1Dkg) tržaška omaka Trucha a la parrilla con Geroosterde forel met knoflook ajo y aditamento (precio por 1dkg) en bylage (de prijs voor 1dkg) Truite grillée avec ail et garniture Grilled trout with garlic (prix pour 1 dkg) and side dish (price is for 1dkg) Pastrvka na žaru sa češnjakom Форель на гриле с картофелем (цена i prilogom (cijena je za 1 dkg) за 10 гр.)

File postrvi na žaru z Filetto di trota grigliato, con risotto Forellenfilet gegrilled mit parmezanovo rižotko all parmigiano Parmesanrisotto Filete de trucha alla parilla, con risotto Gegrilde forelfilet met parmezaanse de parmesano risotto Filet de truite grillee avec risotto Trout fillet grilled with parmesan au parmesan risotto File pastrvke sa žara sa rižotom Филе форели на гриле, ризотто od parmezana с пармезаном

File postrvi v ovoju Filetto di trota in farina di mais, Forellenfilet mit Maismehl, mit trdinkine moke, na ajdovi con panna acida e porridge di grano Buchweizenbrei mit Pilzen und saure saraceno con funghi Sahne kaši z gobicami, z lokalno Filete de trucha con harina de maiz, Forelfilet gepaneerd in maismeel kislo smetano con crema agria y con gachas de trigo met zure room en boekweitpap met sarraceno con champiñones champignons Filet de truite avec farine mais, avec Trout fillet with Bohinj corn flour, creme aigre et bouillie de sarrasin aux with sour cream and buckwheat champignons porridge with mushrooms File pastrvke u kukuruznom brašnu, sa Филе форели в кукурузной муке на kiselim vrhnjem i kašom od heljde sa гречневой каше с грибами, подается gljivama с домашней кислой сметаной Pastice in rizote

RISOTTI, PASTA RISOTTO, PASTA RISOTTO, PÂTES RIŽOTI I TJESTENINE RISOTTO, TEIGWAREN RIJST, PASTA RISOTTO, PASTA ПАСТА И РИЗОТТО

ŠPAGETI, DOMAČI NJOKI, RIŽOTA ALI RIŽEVI REZANCI Spaghetti, gnocchi risotto oppure tagliatelle di riso Espaguetti, ňoqui, risotto o tallarines de arroz Spaghetti, gnocchi, risotto o nouilles de riz Špageti, njoki, rižot ili rezanci od riže Spaghetti, Gnocchi, Risotto oder Reis Nudeln Spaghetti, gnocchi, risotto or rice noodles Спагетти, домашние ньокки, ризотто, рисовая лапша

Z bolonjsko omako Alla bolognese Auf Bologneser Art Bolognese Met bolognesesaus A la bolognaise Bolognese Bolonjez C соусом “болоньезе”

Z gobovo omako Con salsa di funghi Mit Pilzsauce Con setas Met mushrooms Avec champignons With mushroom sauce Umak od gljiva C грибами

S smetanovo Salsa di panna con prosciutto crudo Rahmsauce mit Schinken omako s pršutom Salsa de crema con jamón Rauwe ham in roomsaus À la crème avec jambon Creamsauce with dried ham Umak od vrhnja sa pršutom В сливочном соусе с ветчиной

S smetanovo omako Salsa di panna con tacchino Rahmsauce mit Pute Salsa de crema con pavo Kalkoen in roomsaus s puranom A la creme avec dinde Creamsauce with turkey Umak od vrhnja sa puretinom В сметанном соусе с индейкой

S smetanovo omako Salsa di panna con tonno Rahmsauce mit Thunfisch s tuno Salsa de crema con atun Tonijn in roomsaus À la crème avec thon Creamsauce with tuna-fish Umak od vrhnja sa tunom В сметанном соусе с тунцом

S paradižnikovo Al pomodoro Tomatensauce omako Salsa de tomate Tomatensaus Avec tomate Tomato sauce Umak od paradajza В томатном соусе Zar

PIATTI ALLA GRIGLIA PLATOS A LA PARILLA PLATS GRILLÉS JELA SA ROŠTILJA SPEISEN VOM ROST GEROOSTERDE GERECHTEN DISHES FROM GRILL ГРИЛЬ

Hišno nabodalo na žaru Carne mista allo spiedo con verdura Mixed Medaillons vom Spiess mit (vratnik, puranov alla griglia e patate fritte Gemüse vom Rost und Pommes frites in svinjski medaljon, Parrillada de carne mixta con verdura Vlees spies gegrild met groenten, asada y patatas fritas patat-fritten pečena zelenjava) Viande mixte à la broche avec légumes Spit-roasted medallions with grilled z ocvrtim krompirjem grillées et pommes frites vegetables and French fried potatoes Kučni ražanj na žaru sa pečenim Ассорти из медальонов с овощами на povrčem i pomfrit гриле и kартофель фри

Dobro uležan ramstek Bistecca di manzo grigliata, Rumpsteak gegrillt mit Pommes na rukoli, ocvrti krompir con patate fritte Frites Bistec de vaca a la parrilla, Gegrilde rundssteak met frieten con patatas fritas Rumpsteak grilled with french Rumsteck grillé avec pommes frites fried potatoes Ramstek sa žara, sa pomfritom Ромштекс на гриле, картофель фри

Žar krožnik (dobro uležan Piatto grill (bistecca di manzo, Grill Teller (Rumpsteak, ramstek, svinjski file, filetto di tacchino, filetto di maiale, Puttenfilet, Schweinefilet, Trockenes puranji file, vratnik), carne secca), patate fritte Fleisch) mit Pommes Frites ocvrti krompir Plato de parilla (bistec de vaca, Grill schotel (combinatie van filete del pavo, filete del cerdo, carne gegrild vlees) met frieten seca) con patatas fritas Grill plate (rumpsteak, turkey fillet, Plat grilleé (rumsteck grilleé, filet pork fillet, ) with french de dinde, filet de porc, viande sèche) fried potatoes avec pommes frites Мясо на гриле (ромштекс, филе Grill tanjur (ramstek, pureći из свинины, филе из индейки, file, svinjski file, suho meso) sa шейка), жареный картофель pomfritom Solatni vitamini

INSALATA ENSALADA SALADE SALATA SALAT SALADE SALAD САЛАТ

Fitnes solata: zelena Tacchino ai ferri, insalata verde, Pute vom Rost, Grüner Salat, solata, paradižnik, peperoni, pomodori, cavolo, salsa Tomaten, Paprika, Krautsalat, tartara Tatarensauce paprika, zelje, tatarska Rebanadas del pavo asadas, ensalada Gegrilde kalkoenschijfjes, groene sla, omaka, popečene verde, tomate, pimiento, col, salsa tomaten, paprika, kool en tartaarsaus puranje rezine tartara Grilled turkey slices, green salad, Petits morceaux de dinde grillee, salade tomatoes, green/red pepper, cabbage, verte, tomate, piment, chou, sauce tartare sauce tartare Фитнес-салат: зеленый салат, Zelena salata, rajčica, paprika, kupus, помидор, болгарский перец, капуста, tatar umak, pureči na žaru татарский соус, запеченные кусочки индейки

Solata s tuno in rižem: Tonno, riso, insalata verde, pomodori, Thunfisch, Reis, Gruner Salat, zelena solata, paradižnik, cavolo, cipolla Tomaten, Krautsalat, Zwiebeln Atun, arroz, ensalada verde, tomate, Tonijn, rijst, groene sla, tomaten, kool, zelje, čebula, tuna in riž col, cebolla ui Thon, riz, salade verte, tomate, chou, Tuna-fish, rice, green salad, tomatoes, oignon cabbage, onion Zelena salata, rajčica, kupus, luk, tuna Тунец, рис, зеленый салат, i riža помидоры, капуста, лук

Pokljuški solatni krožnik: Insalata Pokljuka: insalata verde, Pokljuka Salat: Grüner Salat, zelena solata, radič, cicoria, pomodori, porcini alla griglia Chicoree, Tomaten, gegrillten con aglio, formaggio Steinpilzen mit Knoblauch, Käse paradižnik, popečeni Pokljuka ensalada: ensalada verde, Pokljuka salade: groene sla, cichorei, jurčki s česnom, sir achicoria, tomate, boletus tomaten, gegrild eekhoorntjesbrood met a la plancha con ajo, queso look, kaas Pokljuka salade: salade verte, chicorée, Pokljuka salad: green salad, chicory tomates, boletus grillés salad, tomatoes, grilled cepes avec ail, fromage mushrooms with garlic, cheese Pokljuka salata : zelena salata, radič, Салат «Поклюка»: зеленый и rajčica, vrganj na žaru цикорный салат, помидор, белые sa češnjakom, sir грибы на гриле с чесноком, сыр

Solata cezar Tacchino ai ferri, insalata verde, Pute vom Rost, Grüner Salat, (mešana listnata solata, cavolo, formaggio, salsa cezar, cubetti Krautsalat, Käse, Cezarsauce, di pane all’aglio Knoblauchbrotwürfel zelje, sir, preliv cezar, Rebanadas del pavo asadas, ensalada Gegrilde kalkoenschijfjes, groene sla, česnove kruhove kocke, verde, arroz, queso, salsa cezar, cubos kool, kaas, cezarsaus popečene puranje rezine) de pan de ajo Grilled turkey slices, green salad, Petits morceaux de dinde grillée, salade cabbage, cheese, cesar sauce, garlic verte, col, fromage, sauce cezar, cubes bread cubes de pain à l’ail Кусочки индейки на гриле, зеленый Pureči na žaru, salata, kupus, sir, cezar салат, капуста, сыр, соус Цезарь, umak, kocke od kruha sa češnjakom чесночные гренки

Zelena solata Insalata verde Grüner Salat Ensalada verde Groene sla Salade verte Green salad Zelena salata Зеленый салат

Zelje Cavolo Krautsalat Col Kool Chou Cabbage Kupus Капуста

Fižol s čebulo Fagioli con cipolla e olio di zucca Bohnen mit Zwiebeln und Kürbisöl in bučnim oljem Frijoles con cebolla y aceite de calabaza Bonen met ui en pompoenolie Haricots à l’oignon et à l’huile de Beans with onion and pumpkin oil citrouille Фасоль с тыквенным маслом Grah sa lukom i bučnim uljem

Paradižnik Pomodori Tomate n Tomate Tomate n Tomate Tomatoes Rajčica Помидор

Sezonska sestavljena Insalata composta Zusammengesetzter Salat solata Ensalada compuesta Samengestelde salade Salade composée Compound salad Složena salata Сезонный микс салат Priloge CONTORNI ADITAMENTOS CONTOURS PRILOZI BEILAGEN GROENTE EN SUPPLEMENTEN SIDE DISHES ГАРНИРЫ

Ocvrti krompir Patate fritte Pommes frites Patatas fritas Patat- fritten Pommes frites French fried potatoes Pomfrit Картофель фри

Kuhan krompir Patate lesse Salzkartoffeln Patatas hervidas Gekookte aardappelen Pommes de terre bouillis Boiled potatoes Kuvani krompir Отварной картофель

Pražen krompir Patate arrostite (con cipole) Geröstete Kartoffeln (mit Zwiebel) Patatas asadas (con cebolla) Geroosterde aardappelen (met ui) Pommes de terre (avec oignon) Sauté potatoes (with onion) Restovan krompir Картофель соте (с луком)

Domači krompirjevi Crocchette di patate Kartoffelkroketten kroketi Croquetas de patatas Aardappelen Kroketten Pommes en croquettes Potatoe croquettes Kroketi od krompira Картофельные крокеты

Dušeni riž Riso stufato al burro Gedünsteter Butterreis Arroz con mantequilla Droge rijst Riz au beurre Butter rice Riža Рис с маслом

Ajdovi žganci z ocvirki Grano saraceno con ciccioli Buchweizensterz mit Grieben Desplome duro del alforfon con Boekweit met kanen chicharrones Hard-boiled buckwheat mush with Grumeaux de sarrasin avec cretons greaves Žganci od heljde sa čvarcima Айдовы жганцы (гречневая каша) со шкварками

Kislo zelje z ocvirki Crauti con ciccioli Sauerkraut mit Grieben Col con chicharrones Zuurkool met kanen Choucroute avec cretons Sauerkraut with greaves Kiseli kupus sa čvarcima Квашеная капуста со шкварками Sladki koticek DOLCI DULCES DESSERTS DESERTI SÜSS – SPEISEN NAGERECHTEN SWEETS ДЕСЕРТЫ

Domači sirov štrukelj Struccoli di ricotta, con briciole Ziehteig Rolle mit Quark Füllung mit z drobtinicami in Pasteles de requeson con Brotkrumen sladkorjem pan rallado Kaas knoedels met broodkruimels Roules au fromage avec Homemade cheese rolls chapelure with breadcrumbs Domači štruklji od sira sa prezlom Домашние сырные рулетики в панировке

Hišna grmada Mucchio Scheiterhaufen Pastel – grmada Grmada gebakt Dessert – grmada Dessert – grmada Kučni desert-grmada Десерт – грмада

Čokoladna bombica Sorpresa di cioccolato Schokolade Überraschung presenečenja (con gelato e cioccolata calda) (mit Eis und heisse Schocolade) Sorpresa de chocolate Chocolade verrassing (avec helado y chocolate caliente) (met roomijs en warme chocoladesaus) Surprise chocolatée Chocolate Surprise (avec glace et chocolat chaud) (with ice cream and hot chocolate) Kinder jaje Шоколадный сюрприз (sa sladoledom i vručom čokoladom) (с мороженым и горячим шоколадом)

Palačinke Panicelli-crepes (con cioccolato oppure Palatschinken-Pfannkuchen (z marmelado ali čokolado ali nutelo) marmelata oppure nutella) (mit Schokolade oder Marmelade oder Nutella) Tortillas franceses Pannekoeken (chocolate o mermelada o nutella) (met chocolade of marmelade of nutella) Crepes (ou chocolat ou marmelade ou nutella) Pancakes Palačinke (with chocolate or marmelade or nutella) (sa čokoladom ili marmeladom ili nutelom) Блины (с мармеладом, шоколадом или нутеллой)

Palačinke Carmen Panicelli Carmen (con gelato e cioccolato) Palatschinken Carmen mit Eis (s sladoledom in čokolado) Tortillas franceses Carmen und heisse Schokolade (con helado y chocolate) Pannekoek Carmen Crepes Carmen (met ys en warme chocoladesaus) (avec glace et chocolat chaud) Pancakes Carmen with ice and Palačinke Carmen hot chocolate (sa sladoledom i vručo čokolado) Блины «Кармен» с мороженым и горячим шоколадом Torta / Kremšnita Torta Torte Tarta Gebak Gateau Cake Torta Торты

Jogurtova strjenka z Pannacotta con salsa di frutta calda Panna Cotta mit heisse Fruchtsauce vročimi gozdnimi sadeži Panna cotta con salsa de frutas Panna cotta met warme caliente vruchtensaus Panna cotta au coulis chaud Homemade panna cotta with aux fruits des bois hot fruit sauce Pannacotta sa vručim vočnim Панакотта с горячим соусом preljevom из лесных ягод

Sladoledna kupa Coppa di gelato Eisbecher Copa de helado Ijscoupe Coupe glace Ice Sladoledni kup Десерт из мороженого с различными наполнителями

Vanilijev sladoled z Coppa di gelato con salsa Eisbecher mit Heisse Früchte Sauce vročimi gozdnimi sadeži di frutta calda Ijscoupe met warme vruchtensaus Copa de helado con salsa Ice sundae with hot fruit gravy de frutas caliente Мороженое с горячей фруктовой Coupe glace au coulis chaud подливкой aux fruits des bois Vanilijev sladoled sa vručim vočnim preljevom

Ledena kava Café gelato con panna Eiskaffee mit Sahne Café con hielo y nata montada Ijs koffie Café glace avec de la crème Ice coffee with cream Ledena kava Кофе глясе

* Slike so simbolične / * pictures are symbolic / * Fotos sind symbolisch / * le fotografie sono simboliche Pice / pizza VELIKA / LARGE… fi 34 cm SREDNJA / MEDIUM… fi 29 cm

Pica Margarita Pomodoro, formaggio, origano Tomaten, Käse, Oregano paradižnik, sir, origano Tomate, queso, oregano Tomaten, kaas, origano Tomate, fromage, origan Tomato, cheese, oregano Помидоры, сыр, орегано

Pica Klasika Pomodoro, prosciutto, funghi, Tomaten, Schinken, Pilze, Käse, Oregano paradižnik, šunka, gobe, sir, formaggio, origano origano Tomate, jamón, setas, queso, oregano Tomaten, kaas, ham, origano, champignons Tomate, jambon, champignons, fromage, origan Tomato, ham, cheese, mushrooms, oregano Помидоры, ветчина, сыр, грибы, орегано

Pica Vražja Pomodoro, prosciutto, funghi, Tomaten, Schinken, Pilze, Käse, formaggio, aglio, peperoni piccanti, Oregano, Peperoni (Pfefferoni) würzig, paradižnik, šunka, gobe, sir, olive, origano Knoblauch, Oliven origano, pekoči feferoni, česen, olive Tomate, jamón, setas, queso, ajo, Tomaten, kaas, ham, olijven, origano, guindilla verde picante, aceitunas, champignons, spicy pepers, knoflook oregano Tomato, ham, mushrooms, cheese, Tomate, jambon, champignons, garlic, spicy , oregano, olives fromage, épicé piment, ail, olives Помидоры, ветчина, грибы, сыр, чеснок, острый перец, орегано, оливки

Pica Bohinjska Pomodoro, prosciuto, formaggio, Tomaten, Schinken, Käse, Wurst im salsiccia in lardo tritato, funghi, gehackten Speck, Pilze, Oregano paradižnik, šunka, sir, klobasa origano v zaski, gobe, origano Tomaten, kaas, harde worst, ham, Tomate, jamón, queso, salsicha, champignons, origano setas, oregano Tomato, ham, cheese, Bohinj sausage, Tomate, jambon, fromage, saucisse mushrooms, oregano locale, champignons, origan Помидоры, ветчина, сыр, Бохиньская колбаска, грибы, орегано

Pica Lovska Pomodoro, formaggio, , funghi, Tomaten, Käse, Salami, Pilze, peperoni piccanti, panna acida, Peperoni (Pfefferoni) würzig, paradižnik, sir, salama, gobe, pekoči origano Sauerrahm, Oregano feferoni, kisla smetana, origano Tomate, queso, salami, setas, guindilla Tomaten, kaas, salami, champignons, verde picante, crema amarga, oregano spicy pepers, room, origano Tomate, fromage, , Tomato, cheese, salami, mushrooms, champignons, épicé piment, crème spicy pepperoni, sour cream, oregano aigre, origan Помидоры, сыр, салями, грибы, острый перец, сметана, орегано Pica Kraška Pomodoro, funghi, formaggio, Tomaten, Pilze, Schinken, Käse, prosciutto crudo, olive, origano Oregano, Oliven, paradižnik, gobe, sir, pršut, olive, origano Tomate, setas, jamón, queso, oregano, Tomaten, kaas, champignons, rauwe aceitunas ham, origano, olijves Tomate , champignons, jambon, Tomato, dried ham, mushrooms, fromage, origan, olives cheese, oregano, olives Помидоры, вяленая ветчина, грибы, сыр, орегано, оливки

Pica Tuna Pomodoro, tonno, funghi, formaggio, Tomaten, Thunfisch, Pilze, Käse, cipolla, origano paradižnik, gobe, tuna, sir, Oregano, Zwibeln čebula, origano Tomate, setas, atún, queso, cebolla, Tomaten, kaas, thunfisch, origano, oregano champignons Tomate, thon, champignons, fromage, Tomato, tunafish, cheese, mushrooms, oignon, origan oregano, onion Помидоры, тунец, сыр, грибы, орегано, лук

Pica Vegi Pomodoro, verdura mista, funghi, Tomaten, gemischte Gemüse, Pilze, formaggio, origano paradižnik, mešana zelenjava, Käse, Oregano gobe, sir, origano Tomate, verdura mixta, setas, queso, Tomaten, div.soorten groenten, oregano champignons, kaas, knoflook, origano Tomate, legumes mixtes, Tomato, mixed vegetables, cheese, champignons,fromage mushrooms,oregano Помидоры, овощи, сыр, грибы, орегано

Pica 4 siri Pomodoro, 4 formaggi, origano Tomaten, 4 Käse, Oregano (paradižnik, origano, dimljeni sir, Tomate, 4 quesos, oregano Tomaten, 4 kaas, origano, mocarela, gauda, bohinjski sir) Tomate, 4 fromage, origan Tomato, 4 cheeses, oregano Помидоры, орегано, копченый сыр, моцарелла, гауда, бохиньский сыр

Pica rukola Pomodoro, formaggio, origano, razzo Tomaten, Käse, Oregano, Rukola (paradižnik, sir, origano, rukola) Tomate, queso, oregano, cohete Tomaten, kaas, origano, Rukola Tomate, fromage, origan, fusée Tomato, cheese, oregano, rocket/rucola Помидоры, сыр, орегано, руккола

Škatla za pico BREZGLUTENSKO TESTO ZA PICO, doplačilo Pasta per pizza senza glutine / Masa per pizza senza glutine / Pate pizza sans gluten / Tijesto za picu bez glutena / Glutenfreies Pizzateig / Gluten-free pizza pastry DOPLAČILO ZA VEGANSKI SIR Vegan cheese / Formaggio vegano / Veganer Kase / DODATKI ZA PICE pelati, tržaška omaka, čebula,, koruza, feferoni, kisla smetana, majoneza, olive, paprika, paradižnik, bučke, česen, rukola gobe, tatarska omaka, šunka, sir, salama, tuna, jajce pršut, bohinjska klobasa ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ ДЛЯ ПИЦЦЫ (ПО ВЫБОРУ): Томатная основа, соус по-триестски, лук, кукуруза, острый перец, сметана, майонез, оливки паприка, помидоры, кабачки, чеснок, грибы, соус тартар, ветчина, сыр, салями, тунец, яйца, пршут, бохиньская колбаска

Vse pice je možno dobiti tudi srednje velikosti in so 0,50 EUR cenejše. All pizzas are available in medium size and are 0,50 EUR cheaper. Tous pizzas sont disponibles en mesures plus petits et coûtent 0,50 EUR moins. Пицца среднего размера на 0,50 Евро дешевле. Cenik pijac in napitkov

ŽGANE PIJAČE 0.03 l STRONG DRINKS / СПИРТНЫЕ НАПИТКИ BREZALKOHOLNE PIJAČE Slivovka SOFT DRINKS/ БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ Brinjevec Cola, ora, bitter 0.10 l Hojevc Cola, ora, bitter 0.50 l Sadjevec Mirinda – Pepsi- 7Up 0.25 l st. Travarica Tonik 0.25 l st. Žonta Tonic Limbay 0,25l st. Rum Diplomatico Reserva Exclusiva Pepsi Zero 0.25 l st. Bacardi Rum Cockta 0.275 l st. Vodka Gosti, redki 0.20 l st. Stock Jabolčni, juice 0.10 l Jabolčni, juice 0.50 l Viljamovka Ledeni čaj 0.10 l Martell Ledeni čaj 0.50 l Ballantines, Radenska 0.10 l Jack Daniels, Jameson Radenska 0.50 l st. Chivas Regal (12 let) Radenska z okusom 0.25l st. Vinjak Pilon - Vipava Cedevita pomaranča/limeta 0,25 l Nar. limonada 0.40 l LIKERJI 0.03 l Peneča limonada 0.40 l LIQUEURS / ЛИКЕР Nav. voda z okusom 0.50 l st. Campari Bitter Vstekleničena nav. miner. voda 0.50 l st. Pelinkovec Red Bull ploč. 0.25 l Cynar Postrežnina navadne neustekleničene vode 0.10 l Jaegermeister Smrekovec TOPLI NAPITKI Borovničevec, Limonca WARM DRINKS AND COFFEE Carolans / Baileys ТЕПЛЫЕ НАПИТКИ И КОФЕ Kava GIN 0.03 l Kava s smetano Limbay Kava z mlekom, kapučino Karakter Macchiato Bombay Saphire Brezkofeinska kava / ječmenova Brezkofeinska kava s smetano PIVO BEER / ПИВО Brezkofeinska kava z mlekom, kapučino Svetlo toč. 0.50 l Brezkofeinski macchiato Svetlo toč. 0.30 l Dvojna kava Svetlo toč. 0.20 l Dvojna kava z mlekom, kapučino Temno toč. 0.50 l Dvojna kava s smetano Temno toč. 0.30 l Bela kava Temno toč. 0.20 l Brezkofeinska bela kava Mešano toč. 0.50 l Irska kava Mešano toč. 0.30 l Kakao Kakao s smetano Mešano toč. 0.20 l Vroča čokolada Union, Laško 0.50 l st. Vroča čokolada s smetano Union nefiltrirano 0.50 l st. Čaj z limono Radler Union 0.50 l st. Čaj z mlekom Uni brezalk. 0.50 l st. Čaj z limono in medom Erdinger brezalk. 0.50 l st. Domači Bohinjski planinski čaj Erdinger brezalk. limona 0.33 l st. Mleko 0.20 l Bohinjska piva, craft pivovarna Lintvern: Grog 0.20 l Polesnjak 0.33 l st. Kuhano vino (belo, rdeče) 0.10 l Jezernik 0.50 l st. Boh. Čatež (temno) 0.50 l st.

OPOZORILO: v primeru, da vam natakar/-ica ne izstavi računa oziroma vam dopisuje na račun, vam ni potrebno plačati! WARNING: Dear guests, if a waiter/-tress doesnt give you the bill, it is not necessary to pay. ВНИМАНИЕ: если официант не выдал Вам счет или дописал что-либо вручную, Вы не обязаны оплачивать счет! CENE SO IZRAŽENE V EUR IN VSEBUJEJO DDV. CENIK VELJA OD 14. 12. 2019 / PRICES ARE IN EURO AND INCLUDE VAT. ЦЕНЫ УКАЗАНЫ В ЕВРО, ВКЛЮЧАЯ НДС. Vinska karta

ODPRTO BELO VINO OPEN WHITE WINE / ОТКРЫТЫЕ БЕЛЫЕ ВИНА (1Л) Sauvignon* (Vipava 1894) 1 l Ljutomerčan, Haložan** 1 l Krasno belo* (Klet Brda) 0,1 l Renski rizling** Pra-vino (Čurin-Praprotnik) 0,1 l

ODPRTO RDEČE VINO OPEN RED WINE / ОТКРЫТЫЕ КРАСНЫЕ ВИНА (1Л) Cviček* 1 l Cabernet sauvignon* (Vipava 1894) 1 l Refošk* 1 l Krasno rdeče* (Klet Brda) 0,1 l

BUTELJČNA BELA VINA BOTTLED WHITE WINE / БЕЛЫЕ ВИНА (0,75 Л) Zelen* (Vipava 1894) 0,75l Pinela* (Vipava 1894) 0,75l Chardonnay* (Meum) 0,75l Sivi pinot* (Kristančič) 0,75l Krasno belo* (Klet Brda) 0,75l Renski rizling** Pra-Vino (Čurin-Praprotnik) 0,75l Traminec*** (Radgonske gorice) 0,20l Beli pikolit**** (Vipava 1894) 0,375l Sladki muškat**** (Vinakoper) 0,75l

ROSE BOTTLED ROSE WINE / ВИНО РОЗЕ (0,75 Л) Rose* Štokelj (Vipavska dolina) 0,75 l

BUTELJČNA RDEČA VINA BOTTLED RED WINE / КРАСНЫЕ ВИНА (0,75 Л) Refošk Rex* (Vinakoper) 0,75l Krasno rdeče* (Klet Brda) 0,75l Cabernet Franc* (Ščurek) 0,75l Modri pinot* (Meum) 0,75l Stara Brajda* (Ščurek) 0,75l

PENEČA VINA SPARKLING WINES / ИГРИСТЫЕ И ШАМПАНСКИЕ ВИНА (0,75 Л) Zlata Radgonska penina* 0,375 l Srebrna Radgonska penina* 0,75 l Srebrna Radgonska penina** 0,375 l Refošk peneče vino** (Vina Koper) 0,75 l

PIJAČE NA OSNOVI VINA WINE-BASED DRINKS: Fritzz (prvi slovenski aperitiv), bezeg-limeta ali rdeča pomaranča 0,20 l st. Martini Bianco, Rosso 0,10 l

* suho, dry, secco, trocken, droog, сухое ** polsuho, half dry, demi sec, halb trocken, half droog, полусухое *** polsladko, half sweet, demi dolce, halb süss, half zoet, полусладкое **** sladko, sweet, dolce, süss, zoet, сладкое