Jedilni List
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Jedilni list LISTA DEI CIBI LISTA DE PLATOS CARTE DES METS JELOVNIK SPEISEKARTE MENU BILL OF FARE МЕНЮ Triglavska cesta 13 | 4264 Bohinjska Bistrica | Tel.: 00386 (0)4 828 0120 Fax: 00386 (0)4 828 0124 | [email protected] | www.hotel-bohinj.si DRAGI GOSTJE! V naši kuhinji pripravljamo raznovrstne jedi, ki vsebujejo tudi alergene, kot so: žita, ki vsebujejo gluten, raki, jajca, ribe, arašidi (kikiriki), zrnje soje, mleko in mlečni proizvodi, ki vsebujejo laktozo, oreški, zelena, gorčično seme, sezamovo seme, žveplov dioksid in sulfiti, volčji bob ter mehkužci. Sledovi le- teh se lahko nahajajo v vsaki jedi, ne samo tam, kjer smo jih dodali in označili kot osnovno sestavino. Prosimo vas, da v primeru alergije in/ali preobčutljivosti na določeno sestavino na to opozorite strežno osebje. Na željo gosta lahko pripravimo tudi brezglutenske obroke (pica iz brezglutenskega testa, testenine iz brezglutenskih sestavin). Pisne informacije o tem, katere alergene vsebuje posamezna jed, so na voljo v katalogu v restavraciji. DEAR GUESTS! We prepare different dishes in our kitchen, and some of them may contain allergens such as: cereals which contain gluten, crabs, eggs, fish, peanuts, soya, milk and dairy products that contain lactose, nuts, celery, mustard seeds, sesame seeds, sulfur dioxide, sulphides, wolf bean and mollusks. Traces from these allergens can be found in all food on our menu, not only in the dishes where they are specifically stated as part of the basic ingredients. We kindly ask you to consult our staff in case of allergy or hypersensitivity on specific ingredient. On your request, our kitchen staff can prepare also gluten-free meals such as pizza with gluten-free dough, or gluten-free pasta. Written information is available in restaurant. LIEBE GÄSTE! Wir bereiten verschiedene Gerichte in unserer Küche , und einige von den können Allergene enthalten: Getreideprodukte, die Gluten enthalten, Krebs , Eier, Fisch , Erdnüsse, Soja, Milch und Milchprodukte, die Laktose enthalten, Nüsse, Sellerie, Senf, Sesam, Schwefeldioxid, Sulfide, Wolfsbohne und Mollusken . Die Spuren dieser Allergene kann man in allen Speisen auf unserer Speisekarte finden, nicht nur in den Speisen, wo sie speziell als Teil der grundlegenden Bestandteile angegeben sind. Wir bitten Sie, unsere Mitarbeiter im Falle einer Allergie oder Überempfindlichkeit auf bestimmte Zutat zu konsultieren. Auf Ihren Wunsch vorbereiten wir gerne auch glutenfrei Speisen wie Pizza mit glutenfreier Teig oder glutenfrei Pasta. Schriftlich Info befindet sich im Restaurant. Embalaža kos / Packaging 1 pcs Folija kos / Foil 1 pcs Za zacetek hladno ANTIPASTI FREDDI ENTRANTES FRÍOS HORS D’OEUVRES FROIDS HLADNA PREDJELA KALTE VORSPEISEN KOUDE VOORGERECHTEN COLD HORS-D’OEUVRES ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ Bohinjski narezek Affettato misto Feiner Aufschnitt Plato frío Vleeswaren schotel Plat froid Cold plate Bohinjski narezak Мясное ассорти Bohinjska klobasa Salsiccia di Bohinj in lardo tritato Bohinjer Wurst im gehackten z zasko Salchicha de Bohinj en manteca de Speck cerdo picada Bohinj worst met spekvet Saucisse de Bohinj au saindoux Bohinj sausage in minced lard haché et fumé à l’ail (rillettes locales) Бохиньская колбаска в засеке Domača bohinjska kobasica (смальце) u zaseki Paradižnikov karpačo Carpaccio di pomodoro con Tomatencarpaccio mit Bohinjer z bohinjskim sirom, formaggio di Bohinj, burro locale e Käse, lokales Butter und Brotwürfel lokalnim maslom, cubetti di pane Carpaccio van tomaten met Bohinj kruhovimi kockami Carpaccio de tomate con queso de kaas, lokale boter, broodblokjes Bohinj, mantequilla local, cubos de Tomato carpaccio with Bohinj pan cheese, local butter and bread cubes Carpaccio de tomates á la fromage Карпаччо из помидоров с de Bohinj, beurre local, cubes de бохиньским сыром, домашним pain маслом, кусочками хлеба Karpačo od rajčice sa Bohinjskim sirom, lokalnim maslacom i kruhovimi kockami Za hladnim pride toplo ANTIPASTI CALDI ENTRANTES CÁLIDOS HORS D’OEUVRES CHAUDS TOPLA PREDJELA WARME VORSPEISEN VOORGERECHTEN WARM HORS-D’OEUVRES ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ Sir na žaru z zelenjavo Formaggio con verdura alla griglia Käse vom Rost mit Gemüse vom Rost z žara Queso a la parrilla con verdura Geroosterde kaas met groenten asada Grilled cheese with grilled vegetables Fromage grillé avec légumes grillés Сыр на гриле с овощами гриль Mladi sir i povrče na žaru, češnjak Tris zelenjave z žara Verdura alla griglia con aglio Gemüse vom Rost mit Knoblauch s česnom Verdura a la parrilla con ajo Groenten van de grill met knoflook Legumes grillés avec ail Grilled vegetables with garlic Povrče na žaru sa češnjakom Овощи на гриле с чесноком Ocvrti sir na rukoli Formaggio fritto con salsa tartara con Gebackene Käse mit Tatarensauce und z oljčnim oljem in temnim razzo Rukola balzamičnim kisom, Queso empanado con salsa tartara con Gebakken kaas met tartaarsaus, rukola cohete Fried cheese with tartare sauce and s tatarsko omako Fromage panée avec sauce tartare avec rocket / rucola fusée Жареный сыр на рукколе с Pohovani sir sa tatar umakom, rukola оливковым маслом и темным бальзамическим уксусом, с татарским соусом Dobrote iz lonca BRODI MINESTRE SOPAS SOUPE JUHE SOEPEN SUPPEN SOUPS СУПЫ Paradižnikova juha Minestrone di pomodori Tomatensuppe z rižem Sopa de tomate Tomatensoep Soupe de tomate Tomato soup Paradajz supa Томатный суп Goveja juha z rezanci Taglierini in brodo di manzo Rindsuppe mit Nudeln Sopa de fideos Bouillon met deegwaren Bouillon de bœuf avec nouilles Beefsoup with noodles Goveđa supa sa rezancima Говяжий бульон с лапшой Gobova juha z ajdovo Minestrone di funghi Pilzsuppe kašo in kislo smetano Sopa de setas Mushromsoep Soupe aux champignons Mushroom soup Supa od gljiva Грибной суп Domača ričetova juha Minestrone di orzo Graupensuppe Guisado de la cebada Minestrone soep Ragoût d’orge Barley soup Supa od ričeta / ječmena Перловый суп Tradicionalne gorenjske jedi PIATTI NAZIONALI | PLATOS NACIONALES PLATS NATIONALES | DOMAČA HRANA NATIONALE GERICHTE | STREEKGERECHTEN LOCAL FOOD | ТРАДИЦИОННЫЕ БЛЮДА РЕГИОНА ГОРЕНЬСКА Ajdovi krapi z »Krap« (ravioli di grano saraceno) »Krapi« (Buchweizenteigtaschen) gobovo omako ripieni con ricotta, con salsa mit Füllung, mit Pilzsauce di funghi »Krapi«(buckwheat ravioli) with (polnjeni s skuto) “Krapi” (ravioli) con la salsa mushroom sauce de setas Равиолли из гречневой муки в «Krapi»(ravioli) avec sauce aux грибном соусе (с начинкой из champignons творога) Bohinjski «Krapi » od heljde sa umakom od gljiva Ajdovi krapi »Krapi« (ravioli di grano saraceno) »Krapi« (Buchweizenteigtaschen) z lokalno kislo ripieni, con panna acida mit Füllung, mit Sauere Rahmsauce “Krapi” (ravioli) con la salsa »Krapi« (buckwheat ravioli) with smetano de crema amarga sour cream sauce (polnjeni s skuto) «Krapi» (ravioli) à la crème aigre «Крапи» (гречишные равиоли в Bohinjski « Krapi » od heljde сметанном соусе) sa kiselim vrhnjem Telečja obara Brodo di vitello con carne di vitello, Kalbsbrühe mit Buchweiezensterz z ajdovimi žganci carotte e gnocchi d’uovo con grano Kalfsragout met boekweit saraceno Veal stew with hard-boiled Estofado de la ternera con buckwheat mush el desplome duro del alforfón Рагу из телятины с гречневой Ragout de veau aux grumeaux кашей de sarrasin Teleča čorba sa žgancima od heljde Ričet s suhim mesom Minestrone di orzo con carne Graupensuppe mit Selchfleisch affumicata Minestrone soep met gekookt gehakt Guisado de la cebada con carne Barley stew with smoked meat ahumado Перловая каша с копченым мясом Ragoût d’orge avec viande seche Ričet sa dimljenim mesom Vampi po tržaško Trippe Kutteln Callos Koeien maag gekookt (streek gerecht) Tripes Tripes Tripice Рубец Kmečka ponev Piatto della contandina Platte nach Bauern Art salsiccia, carne affumicata, arrosto di maiale, Hausgemachte Bratwürste, Selchfleisch, iz vaške mesnice patate arrostite, crauti, grano saraceno Schweinbraten, Sauerkraut, Buchweizensterz, gerösteten Kartoffeln; svinjska pečenka vratnika, Plato del campo suho meso, ½ pečenice, kislo zelje, Salchichas de casa, asado del cerdo, carne Boerenschotel ajdovi žganci, pražen krompir ahumado, col, patatas asadas, desplome duro Zelfgemaakte braadworst, varkensvlees, del alforfón zuurkool, gehakt, boekweitpuree, geroosterde aardappelen; Plat de la campagne les saucisses de maison, viande séché e rôti Country style plate de porc, choucroute, pommes de terre, purée Homemade sausages, smoked meat, roast de sarrasin pork, sauerkraut, sauté potatoes, hard boiled buckwheat mush; Bohinjski tanjur Domača kobasica, dimljeno meso, svinjsko “Деревенская тарелка” pečenje, kiseli kupu, restovan krompir, žganci Домашние колбаски, копченое мясо, od heljde жареная свинина, кислая капуста, картофель соте, гречишные равиоли Svinjska pečenka Arrosto di maiale con patate alla Schweinebraten mit gerösteten vratnika s praženim fornaia Kartoffeln Asado de cerdo con patatas al horno krompirjem Varkensvlees met gebakken Rôti de porc avec des pommes aardappelen de terre au four Roast pork with sauté potatoes Svinjsko pečenje sa restovanim Жареная свинина с картофелем krompirom соте Pečenica s kislim zeljem, Salsiccia de casa Hausgemachte Bratwurste Con crauti, grano saraceno e patate alla mit Sauerkraut, gerösteten Kartoffeln, ajdovimi žganci in fornaia Buchweizensterz praženim krompirjem Salchichas de casa Zelfgemaakte braadworst Con patatas al horno, col y desplome duro del met zuurkool, gebakken aardappelen, alforfon boekweit Saucisses de maison Homemade grilled sausages vec choucroute, pommes de terre au four, et grumeaux de sarrasin With sauerkraut, sauté potatoes,