Homer's Conception of Honour and Glory in the Iliad
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
PLATO's SYMPOSIUM J
50 ccn~ PLATO'S SYMPOSIUM j - - -- ________j e Library of Liberal Arts PLATO'S SYMPOSIUM Tran lated by BENJAMIN JOWETT With an Introduction by FULTON H. ANDERSON Professor of Philosophy, University of Toronto THE LIBERAL ARTS PRESS NEW YORK CONTENTS SELECTED BIBLIOGRAPHY .. .... ................................... ......... ... ........... 6 EDITOR'S INTRODUCTION ................... ............................................. 7 SYMPOSIUM APOLLODORUS 13 THE SPEECH OF PHAEDRUS ...... .......................... .......................... .. 19 THE SPEECH OF PAU ANIAS ................. ... ................................. ... .. 21 THE SPEECH OF ERYXIMACHUS 27 THE SPEECH OF ARISTOPHAN E .. ............................... .................. 30 THE SPEECH OF AGATHON ............ .............................................. .. 35 THE SPEECH OF SocRATES ................................ .. ................... ..... .. 39 THE SPEECH OF ALCIBIADES ................. ............... ... ........... ...... .... .. 55 8 PLATO INTROD CTION 9 crescendo, and culminates in the report by Socrates on wi dom and epistemology, upon all of which the Symposium ha bearing, learned from the "wi e" woman Diotima. are intertwined, we m ay set down briefly a few of the more general The dialogue i a "reported" one. Plato himself could not have principles which are to be found in it author's many-sided thought. been present at the original party. (What went on there was told The human soul, a cording to Plato, is es entially in motion. time and time again about Athens.) He was a mere boy when it It is li fe and the integration of living functions. A dead soul is a con took place. Nor could the narrator Apollodorus have been a guest; _lladiction in terms. Man throughout his whole nature is erotically he was too young at the time. The latter got his report from motivated. His "love" or desire i manifest in three mutually in Aristodemus, a guest at the banquet. -
Homer's Iliad Via the Movie Troy (2004)
23 November 2017 Homer’s Iliad via the Movie Troy (2004) PROFESSOR EDITH HALL One of the most successful movies of 2004 was Troy, directed by Wolfgang Petersen and starring Brad Pitt as Achilles. Troy made more than $497 million worldwide and was the 8th- highest-grossing film of 2004. The rolling credits proudly claim that the movie is inspired by the ancient Greek Homeric epic, the Iliad. This was, for classical scholars, an exciting claim. There have been blockbuster movies telling the story of Troy before, notably the 1956 glamorous blockbuster Helen of Troy starring Rossana Podestà, and a television two-episode miniseries which came out in 2003, directed by John Kent Harrison. But there has never been a feature film announcing such a close relationship to the Iliad, the greatest classical heroic action epic. The movie eagerly anticipated by those of us who teach Homer for a living because Petersen is a respected director. He has made some serious and important films. These range from Die Konsequenz (The Consequence), a radical story of homosexual love (1977), to In the Line of Fire (1993) and Air Force One (1997), political thrillers starring Clint Eastwood and Harrison Ford respectively. The Perfect Storm (2000) showed that cataclysmic natural disaster and special effects spectacle were also part of Petersen’s repertoire. His most celebrated film has probably been Das Boot (The Boat) of 1981, the story of the crew of a German U- boat during the Battle of the Atlantic in 1941. The finely judged and politically impartial portrayal of ordinary men, caught up in the terror and tedium of war, suggested that Petersen, if anyone, might be able to do some justice to the Homeric depiction of the Trojan War in the Iliad. -
Iliad Teacher Sample
CONTENTS Teaching Guidelines ...................................................4 Appendix Book 1: The Anger of Achilles ...................................6 Genealogies ...............................................................57 Book 2: Before Battle ................................................8 Alternate Names in Homer’s Iliad ..............................58 Book 3: Dueling .........................................................10 The Friends and Foes of Homer’s Iliad ......................59 Book 4: From Truce to War ........................................12 Weaponry and Armor in Homer..................................61 Book 5: Diomed’s Day ...............................................14 Ship Terminology in Homer .......................................63 Book 6: Tides of War .................................................16 Character References in the Iliad ...............................65 Book 7: A Duel, a Truce, a Wall .................................18 Iliad Tests & Keys .....................................................67 Book 8: Zeus Takes Charge ........................................20 Book 9: Agamemnon’s Day ........................................22 Book 10: Spies ...........................................................24 Book 11: The Wounded ..............................................26 Book 12: Breach ........................................................28 Book 13: Tug of War ..................................................30 Book 14: Return to the Fray .......................................32 -
The Truce in Iliad 3 and 4
Building Community Across the Battle- Lines: The Truce in Iliad 3 and 4 The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Elmer, David. 2012. Building Community Across the Battle-Lines: The Truce in Iliad 3 and 4. In Maintaining Peace and Interstate Stability in Archaic and Classical Greece, ed. Julia Wilker, 25-48. Mainz: Verlag Antike. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33921641 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP Building Community Across the Battle-Lines: The Truce in Iliad 3 and 4 Recent work on interstate relations in early Greece has produced two major revisions of established positions. The first is a welcome reassessment of Bruno Keil’s often-cited characterization of peace as “a contractual interruption of a (natural) state of war.”1 As Victor Alonso has stressed, war was only one possible mode of interaction for early Greek communities, and no more the default than either friendship or the lack of a relationship altogether.2 The second major development is represented by Polly Low’s reconsideration of the widespread assumption that “a strict line can be drawn between domestic and international life”: her work reveals the many ways in which Greek political life blurred the boundaries between intra- and inter-polis relationships.3 From a certain point of view, these two reconfigurations can be seen to be mutually reinforcing. -
On Translating Homer's Iliad
On Translating Homer’s Iliad Caroline Alexander Abstract: This reflective essay explores the considerations facing a translator of Homer’s work; in par- ticular, the considerations famously detailed by the Victorian poet and critic Matthew Arnold, which re- main the gold standard by which any Homeric translation is measured today. I attempt to walk the reader Downloaded from http://direct.mit.edu/daed/article-pdf/145/2/50/1830900/daed_a_00375.pdf by guest on 24 September 2021 through the process of rendering a modern translation in accordance with Arnold’s principles. “I t has more than once been suggested to me that I should translate Homer. That is a task for which I have neither the time nor the courage.”1 So begins Matthew Arnold’s classic essay “On Translating Ho- mer,” the North Star by which all subsequent trans- lators of Homer have steered, and the gold stan- dard by which all translations of Homer are judged. A reader will find Arnold’s principles referenced, directly or indirectly, in the introduction to most modern translations–Richmond Lattimore’s, Rob- ert Fagles’s, Robert Fitzgerald’s, and more recently Peter Green’s. Additionally, Arnold’s discussion of these principles serves as a primer of sorts for poets and writers of any stripe, not only those audacious enough to translate Homer. While the title of his essay implies that it is about translating the works of Homer, Arnold has little to CAROLINE ALEXANDER is the au- thor of The War That Killed Achil- say about the Odyssey, and he dedicates his attention les: The True Story of Homer’s Iliad to the Iliad. -
Brothers Fighting Together in the Iliad
BROTHERS FIGHTING TOGETHER IN THE ILIAD I We find in the Iliad numerous pairs of brothers (or half brothers on the father's side, or first cousins on the father's side) fighting together on foot or in the combination of chario teer-paraibates 1). And this is not confined to the men who are said to have taken part in the Trojan war, but it embraces the "mythical world of the past" 2), that of the demigods 3), the rivers 4) and even the gods 5). Moreover, if we turn to the leaders of the various groups of Greeks and Trojans, as given in book 11, we find that a 1). Such for example are: Ajax Telarnonius and Teucer (the Atav'ts, cf. p. 291), Mynes and Epistrophus (II 692f.), Phegeus and Idaeus (V 10f.), Echemon and Chromios (V 159 f.), Krethon and Orsilochus (V 542 f,), Aesepus and Pedasus (VI 21 f.), Hector and Alexander (VI 514 f., cf. VII 1 f.), Ascalaphus and lalmenus (IX 82f., cf. II 512), Peisandrus and Hip polochus (XI 122 f.), Hippodamus and Hypeirochus (XI 328 f.), Charops and Socus (XI 426 f.), the Molione (XI 750, 709 f.; XXIII 638 f.), Polybus, Agenor and Akarnas (XI 59 f.), Helenos and Deiphobus (XII 94 f,), Archelochus and Akamas (XIV 463 f.), Hector and Cebriones (XII 86 f.), Deiphobus and Polites (XIII 533 f.), Podarces and Iphiclus (XIII 693 f,), Deiphohus and Helenos (XIII 780 f.), Ascanius and Morys (XIII 792 f.), Atymnius and Maris (XVI 317 f.), Antilochus and Thrasymedes (XVI 322; XVII 377 f.; XVII 705), Euphorbus and Polydamas (XVII 1 f.), Chromius and Aretus (XVII 492 f.), Aretus and Hector (XVII 516), Polydorus and Hector (XX 407 f,), Laogonus and Dardanus (XX 460 f.), or Deiphobus and Hector (XXII 226 f.). -
The Piercing of Glaucus Iliad 16.508-16.547 Jason Steranko
the piercing of glaucus Iliad 16.508-16.547 Jason Steranko, ‘17 terrible grief seized glaucus when he heard the dying voice, his heart was struck he could not save Sarpedon. he grasped his own throbbing arm and pressed hard, his wound wearying, the wound that teucer had dealt when from the high wall he let his arrow fly, defending his comrades from the lycian attacker. glaucus prayed to far-shooting apollo: ‘hear me, lord, wherever you may be, back in rich lycia, or here at troy: you are a god who hears from all directions the cries of grieving men: grief has come to me. a grievous wound overwhelms my arm, too deep to dry. it weighs down my shoulder and deadens my hand, too weak to take up my spear, too weak to avenge Sarpedon. he, our best man, the son of zeus, lies dead on the ground, abandoned by his father. lord apollo, heal this mighty wound of mine, lull my pains and grant me might that i may fight and marshal the scattered lycians and that i may guard whatoncewas Sarpedon.’ he spoke his prayer and apollo listened. he soothed the throbbing arm and dried black the dark and deep wound with his gleaming hand. the aching heart of glaucus surged with strength. the mortal knew it was the touch of the god, the quick touch of apollo, who heard his prayer. glaucus arose and inspired the leaders of lycia, gathered from across the battlefield, to surround their prostrate king, fallen Sarpedon. with purpose he marched to the trojan troop, to polydamas, son of panthous, and shining agenor. -
The Iliad Book 1 Lines 1-487
The Iliad Book 1 lines 1-487. Homer. The Iliad with an English Translation by A.T. Murray, Ph.D. in two volumes. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1924. https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0134:book=1:card=1 [1] The wrath sing, goddess, of Peleus' son, Achilles, that destructive wrath which brought countless woes upon the Achaeans, and sent forth to Hades many valiant souls of heroes, and made them themselves spoil for dogs and every bird; thus the plan of Zeus came to fulfillment, from the time when first they parted in strife Atreus' son, king of men, and brilliant Achilles. [8] Who then of the gods was it that brought these two together to contend? The son of Leto and Zeus; for he in anger against the king roused throughout the host an evil pestilence, and the people began to perish, because upon the priest Chryses the son of Atreus had wrought dishonour. For he had come to the swift ships of the Achaeans to free his daughter, bearing ransom past counting; and in his hands he held the wreaths of Apollo who strikes from afar, on a staff of gold; and he implored all the Achaeans, but most of all the two sons of Atreus, the marshallers of the people: Sons of Atreus, and other well-greaved Achaeans, to you may the gods who have homes upon Olympus grant that you sack the city of Priam, and return safe to your homes; but my dear child release to me, and accept the ransom out of reverence for the son of Zeus, Apollo who strikes from afar. -
Fashioning a Return to Africa in Omeros Srila Nayak
ariel: a review of international english literature Vol. 44 No. 2–3 Pages 1–28 Copyright © 2014 The Johns Hopkins University Press and the University of Calgary “Nothing in that Other Kingdom”: Fashioning a Return to Africa in Omeros Srila Nayak Abstract: What are we to make of Achille’s imaginary return to Africa in Derek Walcott’s Omeros? Is it a rejection of Walcott’s ear- lier theme of postcolonial nostalgia for lost origins? Does it lead to a different conception of postcolonial identity away from notions of new world hybridity and heterogeneity that Walcott had es- poused earlier, or is it a complex figuring of racial identity for the Afro-Caribbean subject? My essay answers these questions through a reading of the specific intertextual moments in the poem’s return to Africa passage. The presence of allusions and textual fragments from Virgil’s Aeneid, Homer’s Odyssey, and James Joyce’s Ulysses in this particular passage of Omeros (Book 3) has not received much critical attention so far. Through the use of these modular texts, I argue that Omeros not only transforms the postcolonial genre of a curative return to origins and fashions a distinctive literary landscape but also imagines a postcolonial subjectivity that nego- tiates the polarity between origins and the absence of origins or a fragmented new world identity. Keywords: Derek Walcott; Omeros; intertextuality; postcolonial adaptation; epic canon; paternity Derek Walcott’s Omeros (1990) is an epic of Caribbean life in Saint Lucia and a retelling of the trans-Atlantic histories of descendants of slaves. Omeros’ self-referentiality as epic is signaled by its many ad- aptations of Homeric proper names, plot, and themes to structure a comparison between Aegean narratives of the Iliad and the Odyssey and black diasporic experiences in the West Indies. -
Steve REECE Have We Homer's Iliad (Again)?
Steve REECE Have We Homer's Iliad (Again)? In the very fertile field of Homeric Studies there were published this year dozens of books and monographs, and hundreds of journal articles and reviews; there were conducted numerous conferences, where countless scholarly papers were presented -- a sum total of pages many times the length of the Iliad and Odyssey combined. And this has gone on year after year for the last century, and, though with somewhat less prolificacy, for the twenty-five centuries before that. There is a present danger that we as Homeric scholars will fail to keep up with all the new discoveries and insights in our field as a whole. This seems almost inevitable, and we recognize it. But there is another more sinister danger, I think: that this inundation of new material will cause us to drift away from what we already know; that we will forget what we have so painstakingly learned. I propose to provide a gentle reminder of something that I think we once knew but seem to have forgotten. It has to do with one of the most fundamental issues in Homeric studies -- the centerpiece of all "Homeric Questions": what is the relationship between our eclectic scholarly editions of Homer's epics (let's say, the OCT) and the historical performances of these epics by a Greek bard on (let's say) the island of Chios in (let's say) the 8th century B.C.? To put it in the language most familiar to Homerists: is this (OCT) a more or less reliable record -- though passed through many hands -- of a performance orally delivered by a historical -
People on Both Sides of the Aegean Sea. Did the Achaeans And
BULLETIN OF THE MIDDLE EASTERN CULTURE CENTER IN JAPAN General Editor: H. I. H. Prince Takahito Mikasa Vol. IV 1991 OTTO HARRASSOWITZ • WIESBADEN ESSAYS ON ANCIENT ANATOLIAN AND SYRIAN STUDIES IN THE 2ND AND IST MILLENNIUM B.C. Edited by H. I. H. Prince Takahito Mikasa 1991 OTTO HARRASSOWITZ • WIESBADEN The Bulletin of the Middle Eastern Culture Center in Japan is published by Otto Harrassowitz on behalf of the Middle Eastern Culture Center in Japan. Editorial Board General Editor: H.I.H. Prince Takahito Mikasa Associate Editors: Prof. Tsugio Mikami Prof. Masao Mori Prof. Morio Ohno Assistant Editors: Yukiya Onodera (Northwest Semitic Studies) Mutsuo Kawatoko (Islamic Studies) Sachihiro Omura (Anatolian Studies) Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Essays on Ancient Anatolian and Syrian studies in the 2nd and Ist millennium B.C. / ed. by Prince Takahito Mikasa. - Wiesbaden : Harrassowitz, 1991 (Bulletin of the Middle Eastern Culture Center in Japan ; Vol. 4) ISBN 3-447-03138-7 NE: Mikasa, Takahito <Prinz> [Hrsg.]; Chükintö-bunka-sentä <Tökyö>: Bulletin of the . © 1991 Otto Harrassowitz, Wiesbaden This work, including all of its parts, is protected by Copyright. Any use beyond the limits of Copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic Systems. Printed on acidfree paper. Manufactured by MZ-Verlagsdruckerei GmbH, 8940 Memmingen Printed in Germany ISSN 0177-1647 CONTENTS PREFACE -
Translation, Introduction and Notes by Barry Powell. Oxford: Oxford University Press, 2014
New England Classical Journal Volume 43 Issue 1 Pages 43-48 2-2016 Homer, The Iliad; translation, introduction and notes by Barry Powell. Oxford: Oxford University Press, 2014. Pp. xxv + 596. Paper (ISBN 978-0-19-992586-5) $16.95. and Homer, The Iliad: A New Translation by Peter Green. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2015. Pp. 608. Cloth (ISBN 978-0-520-28141-7) $29.95; Paper (ISBN 978-0-520-28143-1) $16.95. Louise Pratt Emory University Follow this and additional works at: https://crossworks.holycross.edu/necj Recommended Citation Pratt, Louise (2016) "Homer, The Iliad; translation, introduction and notes by Barry Powell. Oxford: Oxford University Press, 2014. Pp. xxv + 596. Paper (ISBN 978-0-19-992586-5) $16.95. and Homer, The Iliad: A New Translation by Peter Green. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2015. Pp. 608. Cloth (ISBN 978-0-520-28141-7) $29.95; Paper (ISBN 978-0-520-28143-1) $16.95.," New England Classical Journal: Vol. 43 : Iss. 1 , 43-48. Available at: https://crossworks.holycross.edu/necj/vol43/iss1/4 This Book Review is brought to you for free and open access by CrossWorks. It has been accepted for inclusion in New England Classical Journal by an authorized editor of CrossWorks. BOOK REVIEWS Homer, The Iliad; translation, introduction and notes by Barry Powell. Oxford: Oxford University Press, 2014. Pp. xxv + 596. Paper (ISBN 978-0-19-992586-5) $16.95. and Homer, The Iliad: A New Translation by Peter Green. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2015.