SAHARA OCCIDENTAL Marocanité Rigoureusement Établie
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SAHARA OCCIDENTAL marocanité rigoureusement établie LA MAROCANITE DU SAHARA EX-ESPAGNOL établie sur plusieurs siècles Par Jelloul El Mabrouk (Statisticien (Ing.), Economiste (M.Sc.&Ph.D)., Professeur à l’INSEA) (Extrait d’un travail1 en cours de finalisation, Mai 2012) Extrait offert cordialement à Sigma 21 (et ses membres), à l’occasion de son 10e anniversaire, pour son rôle en faveur des anciens et futurs lauréauts de l’Institut et, pour apporter un nouvel éclairage sur un problème mal posé par le Maroc et dont la solution devient un mirage éternel.. 1 « Le Maroc, l’Algérie et le Sahara dans la mémoire des autres : Essai de reconstitution de la situation sur la période (1660- 1962). », Version électronique liée aux sources exploitées) LA MAROCANITE DU SAHARA Ex-ESPAGNOL Note à l’attention du lecteur Ce document n’est pas une rédaction finalisée des faits. C’est une suite d’extraits regroupés par thèmes principaux, dans un document fondamentalment électronique et, dont la version imprimée perd l’essentiel de sa valeur. Son utilité réside justement dans la possibilité de passer par simple clic sur le passage choisi, transcris le plus fidèlement possible dans sa langue d’origine, à la page qui le contient, dans le document source, dans la bibliothèque numérique qui l’a mis en ligne. De même, un clic sur le titre de la carte, permet de passer à la carte, généralement de grande dimension, dans la collection digitale qui l’a mise en ligne. Ce document a pour objet d’établir, le plus rigoureusement possible, la marocanité du Sahara ex- espagnol 2 sur plusieurs siècles. Il présente, également, une reconstitution de tout le processus de l’établissement des espagnols au Sahara, textuellement confirmé marocain par le système juridique espagnol de 1848 à 1914, par la diplomacie espagnole, par les traités franco-espagnols, ainsi que par des publications universellement reconnues. De même, cette reconstitution nous a amené à revisiter l’Avis émis par la Cour Internationale de Justice, en focalisant sur quelques-unes des nombreuses imperfections qui l’ont caractérisées. En particulier, on insistera sur le rôle négatif de l’Espagne et de la France, qui ont privé la Cour de la Haye de vérités déterminantes pour l’avis demandé à la Cour de Justice Internationale. N.B. Les dates indiquées correspondent, dans la majeur partie des cas, aux dates de publication et/ou d’édition des documents et cartes cités. L’approche thématique a imposé l’utilisation multiple de certains textes ou cartes partinents pour plus d’un thème, pour la même année. La présence de références dans le corps du texte, indique que ces références reproduisent, pour l’essentiel, le passage qui les précède aux pages indiquées, consultables par simple « clic» sur le numéro de la page. 2 Le Sahara ex-espagnol n’est qu’une petite partie du Sahara, ou Désert de Barbarie, dont la marocanité exclusive est rigoureusement établie sur plusieurs siècles dans le document source de cet extrait. établie sur plusieurs siècles par Jelloul EL Mabrouk Page 2 LA MAROCANITE DU SAHARA Ex-ESPAGNOL Crédit et remerciements Tout crédit pour ce travail, va prioritairement aux inventeurs et développeurs de l’Internet et des Nouvelles Technologies de l’Information, grâce à quoi beaucoup d’utopies d’hier sont désormais réalisables. Au même niveau de mérite, ce crédit va aux promoteurs des sites Internet qui ont mis en ligne toute la documentation exploitée. On peut citer en particulier : A) Principales collections sources des cartes utilisées (avec les abréviations correspondantes) 1. Collection de David Rumsey (DR) http://www.davidrumsey.com/ 2. Collection de l’Université Illinois (ILU) http://www.library.illinois.edu/ 3. Collection Afriterra (AF) http://catalog.afriterra.org/ 4. Collection de la North Western University (NWU) http://ansel.library.northwestern.edu/ 5. Collection de l’Université d’Alabama (ALU) http://alabamamaps.ua.edu/ 6. Collection de Institut de Cartagrafia de Catalunya (ICC) http://vacani.icc.es/ 7. Collection de la Bibliothèque Nationale Française (BNF) http://gallica.bnf.fr/ 8. Collection Rares Maps de Barry Lawrence Ruderman (BLR) http://www.raremaps.com/ 9. Collection Atlassen (AT) http://www.atlassen.info/ 10. Collection de la Memoria Digital de Catalunya (MDC) http://mdc.cbuc.cat/ 11. Collection de la Princeton University (PRU) http://diglib.princeton.edu/ 12. Collection de la Biblioteca Nacional Digital du Portugal (BNDP) http://purl.pt/ 13. Collection of the Library of Congress (CongLib), http://memory.loc.gov/ B) Principales publications sources des données de superficies 1. The New International Year Book (NIYB) (accessible à archive.org) 2. Statesman’s Year-Book (SYB) (accessible à archive.org) 3. World Almanc Encyclopaedia (WAE) (accessible à archive.org) 4. Almanach de Gotha (AlGo) (accessible à archive.org & BNF) 5. Bulletin de l’Institut International de Statistique (BIIS) ( accessible à la BNF) C) Principales Bibliothèques numériques, source des documents textuels 1. Google-books http://books.google.com/ 2. Archive.org http://www.archive.org/ 3. Galica, Bibliothèque Numérique de France ( BNF) http://gallica.bnf.fr/ 4. Hemeroteca Digital Biblioteca Ncional de Espana http://hemerotecadigital.bne.es/ 5. BNE-Biblioteca Digital Hispanica http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es 6. Histoire de l’Algérie http://www.algerie-ancienne.com 7. Biblioteca Nacional Digital http://purl.pt/ Ensuite, ce crédit va également aux auteurs des cartes et des textes sources des extraits présentés ci-après et, dont les documents nous ont permis de reconstituer, ne serait-ce que très imparfaitement, la réalité des choses vécues. Enfin, il va également aux multiples supports des publications exploitées. Que chacun de ces acteurs trouve les remerciements les plus sincères de l’auteur de ce travail. Quant à ce dernier qui, malgré la pénibilité du travail effectué, n’a fait que rapporter et mettre en cohérence les matériaux des autres ; il se suffirait amplement d’un petit jet de lumière sur ces quelques aspects d’un passé glorieux du Maroc, tant falsifié et obscurci, volontairement et avec acharnement, par les puissances coloniales ! établie sur plusieurs siècles par Jelloul EL Mabrouk Page 3 LA MAROCANITE DU SAHARA Ex-ESPAGNOL Table des matières Note à l’attention du lecteur ................................................................................................................................... 2 Crédit et remerciements .......................................................................................................................................... 3 La marocanité de Seguiet el Hamra est probablement pré-islamique. ..................................................................... 6 Marocanité exclusive de tout le Sahara occidental avant la ruée des puissances coloniales vers les Côtes Atlantiques marocaines ........................................................................................................................................... 7 Essai de reconstitution du processus visant l’appropriation d’une partie du Sahara marocain par l’Esapagne (1410 -1913) .......................................................................................................................................................... 10 Le Rôle de la France dans le démembrement du Maroc et l’amputation de son Sahara ...................................... 45 La superficie du Maroc est arbitrairement ramenée de plus de 1 740 000km2 à 439240 km2 ..................... 45 Des exterminations massives de marocains du Sahara perpétrées par une fausse caravane commerciale française au premier semestre de 1894. ........................................................................................................ 50 Processus des tractations franco-allemandes en vue d’un traité aboutissant à une nouvelle délimitation voulue pour le Maroc, qui a, également, profité à l’Espagne. ...................................................................... 58 La principale conséquence de la convention Franco-allemande .................................................................... 63 Retour sur l’Avis de la Cour Internationale de Justice ......................................................................................... 66 Position du Problème ........................................................................................................................................ 66 Choix non pertinent de l’Algérie et de la Mauritanie comme parties concernées, au lieu de la France et de l’Espagne. .......................................................................................................................................................... 66 La disqualification de l’Algérie vient du fait que la Frontière Est du Maroc était commune avec l’Algérie, la Tunisie et Tripoli sur la période (1747-1829), donc très loin du Sahara ex-espagnol .............................. 66 La disqualification de la Mauritanie vient du fait que l’Adrar, l’ancien nom de la Mauritanie, était incontestablement marocain sur la période 1710-1912 ............................................................................... 70 Implication franco-espagnole dans l’Adrar marocain (origine de la Mauritanie) ....................................... 73 Choix non pertinent de la période de référence ................................................................................................ 80 Le rôle clé de la France, souligné plus haut, est passé sous silence par la Cour...............................................