Rádió Világhíradó

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rádió Világhíradó —B—— Színházi Ele? melléklete a 35. számhoz. 1934 augusztus 19—25. Szpíkeri A hét eseménye vitán felül Hevesi Sándor az a klasszikus hanRverseny aug. volt, amelyet a Stúdió Salz­ 10 burgból közvetített, ahol az idén már művészet és péntek I politika ugyancsak hajbakaptak egymással, amiből mindenkinek csak kára van és senkinek sincs haszna. De ez a hangverseny a tiszta művészet jegyében folyt le, felhőtlen égbolt alatt, politikai villámok és mennydörgés nélkül. A mű­ soron három név szerepelt : Händel, Haydn és Beethoven. Händel az angoloknak csinált muzsikát valamikor, Beethoven osztrák levegőben fejlődött, de mind a hárman a német zene dicsőségét szolgálták. Mint karnagy Bruno Walter működött, a bécsi filharmónikus-zenekar élén. A három klasszikus közül a legigazibb klasszikus Händel, a legnépiesebb Haydn, a legemberibb Beethoven, akit az ember már csak félve mer klasszikusnak mondani, mert ő már átlép a mi életügkbe — a ro­ mantikán keresztül. Beethoven már a saját lelkének valóságait, a saját belső problé­ máit ontja ki a zenéjében, amely még ma is sebeket tép föl és sebeket gyógyít. A kilenc közül a harmadikat játszották, a hősi szimfóniát, amely szintén jó illusztráció ahhoz a felfogáshoz, amely Beethovent szereti Shakespeare-hez hasonlítani. Ebben a szim­ fóniában csakugyan benne van a hősi élet tragédiája, amellyel szemben a tábori élet — a humort, a jókedvet, a mindennapot jelenti, nagyon hasonlóan ahhoz, ahogy Shakespeare tragédiájában látni a végzet komolyságával szemben a vígság tombo- lását. Amikor az ember egy ilyen Beethoven-szimfóniát hall (talán az első kettőt kivéve, amelyek nem érnek föl a többihez), két dologra bukkan, amely bámulatot és megdöbbenést kelt benne. Az egyik az : hogyan lehet valakinek ennyi mondani­ valója (a mai zeneszerzőknek ez a legsebezhetőbb pontja), a második : hogyan lehet­ séges, hogy valaki a mondanivalóját zenében ily pontosan és világosan tudja kifejezni* Mert egészen jogosulatlan az a laikus félelem, amelyet oly sokszor lehet tapasztalni* hogy Beethoven nehéz a nem zeneértő számára, hogy olyan klasszikus, akinek a meg­ értéséhez nagy előképzettség szükséges. Egy kis fülvilágosítás, nyitott fül és vala­ mennyire fogékony lélek : és máris föltárul a hangoknak az a csodálatos világa, ame­ lyeket Beethoven egy sereg kotafejbe zárt bele. De hogyisne törne szét a hüvely, hogyne válnék hallhatóvá és érezhetővé, meghatóvá és fölemelővé, megrerdítövé és fölszabadítóvá ez a zene, amely leiektől lelkezett, a szív mélységeiből tör fel és alakul melódiákká, amelyek már második hallásra jülbemászók is egyúttal? Igaz, hogy az ilyen zene hatása az előadáson, tehát jórészt a karmesteren múlik, aki a zeneszerző élményének megvalósítója a zenekaron keresztül. Mennél nagyobb művész a kar­ mester s mennél kisebb szolgája a zeneszerzőnek, annál biztosabb ura a közönségnek; Bruno Walter ma fejlődésének arra a fokára jutott fel, ahol már csak Toscanini van előtte. Nem virtuóz karmester, nem akar egyéni csillogásával elkápráztatni bennünket, se újszerű vagy éppen újdonsült felfogásával meglepni és lenyűgözni. De pálcája alatt megelevenedik maga a mű, az alkotás — közönség és zeneszerző között lehull minden gát és akadály. Amikor Bruno Walter dirigál, ínagát Handelt halljuk. Haydnt és Beethovent — olyan természetesen és meggyőzőn, olyan tisztán és olyan közvet­ lenül, hogy magát a karmestert elfelejtjük s csak utólag jut eszünkbe, hogy ezt a művészi gyönyörűséget neki köszönhetjük. Érdekes, Iiogy a mikrofon mennyire nem közömbös a tiszta és becsületes művészi visszaadás iránt. Színészi produkcióknál is állandóan megfigyelhető, hogy mennél igazabb és egyszerűbb az előadás : annál kellemesebben hat a közvetítés. Minden modorossúg, minden túfzás, minden aláliúzottság (ez végső értelemben mégis csak mind erőlködést jelent) fokozottan és energikusabban jelentkezik a gépen keresztül, —• míg a természetesség, amely a művész teljes és tökéletes diadalát jelenti az anyag fölött, — simul a mikrofónhoz és ezért könnyebb és biztosabb is az útja a rádióhallgató füléhez. Megcsináltam ennek az ellenpróbáját is mindenféle módon s minden hallga­ tónak is ajánlhatom ezt a módszert. Rádió-szakértővel igazíttattam be a gépet erőnek és finomságnak különböző fokaira s a kísérletek eredménye az volt, hogy a helytelen vagy nem pontos beállítás ártott a jó előadásnak, elvett belőle, viszont a közepes, vagy gyönge interpretációnak (se karmesternél, se színésznél) nem használt a leg­ jobb beállítás sem. A gép ronthat, de nem tud javítani. Az, ami az egyéniségből levá­ lik és hallhatóvá lesz, hamisítatlanul érvényesül, csak minden jobban és élesebben hangsúlyozódik a közvetítés révén. Ezen a hangversenyen a bécsi filharmonikus zenekar megint csak remek hangszernek bizonyult és Bruno Walter remek karmes­ ternek. Gárdonyi Géza falusi története, A bor, a legszebb magyar színjátékok közül való. Nem dráma, nem is vígjáték, csak dramatizált novella, szín­ padi idill, vékony történet, de annál dúsabb párbeszéd. Több mint 30 évvel ezelőtt, ebben a megújhodott formában újjászületve és megifjodva került vissza az elsorvadt népszínmű a Nemzeti Színház deszkáira. Emlé­ kezetes bemutató volt, amelynek sikerét Gárdonyi soha többé nem érte utói a szín­ padon. Mindezeket tekintve A bor igazán joggal kérhet helyet a Rádió műsorában, ele mintha kissé visszaélnének vele, még nagyon is jól emlékszünk az előbbi előadá­ sára, amely nem is lehetett nagyon régen. így még több joggal vetődik fel az a kér­ dés, miért nem adnak egyebet, vagy egyebeket is Gárdonyitól, annyival is inkább, mert nehogy azt higyje valaki, hogy A bor a maga friss nyelvi zamatja dacára alkal­ mas anyag a mikrofonra. Sokkal alkalmatlanabb, mint a kevésbé egyszerű, Lőszavú, sőt retorikus jellegű régi népszínművek, ahol a szerző mindent elmagyaráz a beszéd­ ben s ennélfogva alig van szükség a színész kiegészítő játékára, arcára és mozdula­ taira. A bor szenzációja újkorában éppen az volt, hogy Gárdonyi a szófukar magyar parasztot állította színpadra, beszédes (de mimikái) szünetekkel. A lassú, tempós beszédet azonban elevenné és érdekessé tehette és tette is a sok színpadi játék s ez volt a Nemzeti Színház bemutatójának előadásbeli, ritka szenzációja. A mikrofón előtt azonban ezek a beszédes szünetek hiábavalók, nem lehet őket közvetíteni, a hallgatóra nézve nem léteznek s ezért is nem helyes, hogy a Stúdióban oiyan tűrhe­ tetlenül ragaszkodik Gárdonyinak ehhez az egy színpadi müvéhez, ahelyett, hogy a többi közül kutatna elő valamit, ami közvetítésre alkalmasabb. Az igaz, hogy kényelem szempontjából ez a legegyszerűbb, mert Kiss Ferenc, N. Tasnádi Ilona, Ligeti Juliska a maguk sokszor játszott, kész szerepét hozzák az előadáshoz. Viszont a közönségre nézve nem az a legkellemesebb, ami a Stúdióra nézve a legkényelme­ sebb. Sőt ellenkezőleg. Az említett szereplők persze nagyon kitűnő művészek, bár N. Tasnády Ilona a mikrofón előtt még kevésbé parasztasszony, mint a színpadon, ahol a maszk és öltözködés erősen támogatja az illúziót. A művésznő első sorban is úriasszony, a magvar középosztály asszonya, ebbő! a körből néha följebb is emelke­ dik s nem cry pillanatában a királynői méltóságig is el tud jutni, kivált, ha nem ingerült, de éppen lejjebb szállani nem tud s így játékának minden őszinteségével sem hitetheti el a parasztasszonyt, akit viszont Ligeti Juliska magától értetődően ábrá­ zol. Furcsa, hogy a Rádió, amely oly sűrűn foglalkoztatja N. Tasnády Ilonát, a mű­ vésznő kitűnő képességeit egyáltalában nem tudja kihasználni. Valamikor a Nemzeti Színházban N. Tasnády Ilona azért játszotta Baracsnét, mert akkor és ott, ezt a sze­ repet u tudta legjobban játszani, líc mekkora tévedés ebből azt következtetni, hogy ez az, amit a művésznő legjobban tud. Inkább azt keit mondanunk : ez az, amit h'gkevésbbé tud. Miért nem játszatnak vele olyan szerepet, amit igazán tud. i^sek a szerepek az útfélen bevernek, csak le keli hajolni értük. Az a Mozart-hangverseny, amelyet szintén Salzburgból közvetítettek — nem teljesen közvetítette Mozartot. Pedig a műsornak volt némi varázsa. Egy induló — egy szerenád — egy kis éji zene — az intim, a kedves, a könnyű, a lebegő Mozart, — az a Mozart, akinek a feje köré rokokú-amoretteket képzel mindenki, — de aki voltaképpen csak egy része az igazi, a tüneményes, a démoni Mozartnak, — akinek a leikéből a Don Juan szakadt ki, a G-moll szimfónia, s a Rekviem. De az a rokokó-Mozart is csupa gyönyörűség lehet, h a -------h a -------- Nos, a Mozarteum zenekara és Baumgartner, mint dirigens, akármilyen derekas munkát végeztek, nem adták azt, amit Mozart várhat Salzburgtól. Igaz, hogy ez a város, dél és észak, Itália és Ausztria, olasz és német között : — éppen ez a város szülhette csak Mozartot, de viszont mit adott Mozart Salzburgnak, ahol őt egyszer az érseki lépcsőn lelökték. A művészet koro­ náját Mozart tette föl a salzburgi hegyek csúcsára. A napfény és szakadó eső váro­ sának örök időkre olyan zenei atmoszférát adott, amelyben kivirulhattak a legszebb ünnepi játékok. Salzburg az ünnepi játékok gondolatához és programmjához Mo­ zarton keresztül jutott el, mert hiszen erre a zenei csodára építette föl legelső ünnepi előadásait, amelyekkel Mozarton keresztül a saját nagyságának és dicsőségének áldozolt. Ha teliig az ünnepi játékok során Mozartot játsszák Salzburgban, — ennek csak tökéletes dolognak szabad lennie s nem egy rendes, tisztességes színvonalon álló produkciónak, mint amelyet most hallottunk. Mozart (andantéi« utánozhatat­ lan mintái a szépségnek, amely önmagától meghatva könnyezik, vagy a könnynek, amely elszakadt a fájdalomtól és szépséges gyönggyé
Recommended publications
  • January / February
    CELTIC MUSIC • KENNY HALL • WORLD MUSIC • KIDS MUSIC • MEXICAN PAPER MAKING • CD REVIEWS FREE Volume 3 Number 1 January-February 2003 THE BI-MONTHLY NEWSPAPER ABOUT THE HAPPENINGS IN & AROUND THE GREATER LOS ANGELES FOLK COMMUNITY A Little“Don’t you know that Folk Music Ukulele is illegal in Los Angeles?” — WARREN C ASEYof theWicket Tinkers is A Lot of Fun – a Beginner’s Tale BY MARY PAT COONEY t all started three workshop at UKE-topia hosted by Jim Beloff at years ago when I McCabe’s Guitar Shop in Santa Monica. I was met Joel Eckhaus over my head in about 15 minutes, but I did at the Augusta learn stuff during the rest of the hour – I Heritage Festival just couldn’t execute any of it! But in Elkins, West my fear of chords in any key but I Virginia. The C was conquered. Augusta Heritage The concert that Festival is has been in existence evening was a for over 25 years, and produces delight with an annual 5-week festival of traditional music almost every uke and dance. Each week of the Festival specialist in the explores different styles, including Cajun, SoCal area on the bill. Irish, Old-Time, Blues, Bluegrass. The pro- The theme was old gram also features folk arts and crafts, espe- time gospel, in line with cially those of West Virginia. Fourteen years the subject of Jim’s latest ago Swing Week was instigated by Western book, and the performers that evening had Swing performers Liz Masterson and Sean quite a romp – some playing respectful Blackburn of Denver, CO as a program of gospel, and others playing whatever they music.
    [Show full text]
  • In Loving Memory of Milan Yaklich Dennis & Janice Strootman UWM Foundation Non-Profit Slovenian Arts Program Organization 1440 East North Avenue U.S
    FALL ISSUE: NOVEMBER 2019 EDITOR: HELEN E. FROHNA NEWSLETTER OF THE UWM SLOVENIAN ARTS COUNCIL SLOVENIAN ARTS PROGRAM How would you describe Slovenian music? President: Christina Carroll Would it be Frankie Yankovic playing his accordion and singing about you and me under the silk umbrella (Židana Marela Polka)? Or would it be the Original Oberkrainer (Ansambel Avsenik) performing Trompetenecho? This is the type of music that most Slovenian-Americans recognize and relate to. When people left their homes and families behind in Slovenia/Austrian Empire to come to America to reinvent their lives in the mines and factories in Michigan’s UP, the Iron Range in Minnesota, and the cities of Cleveland, Chicago, and Milwaukee, they wanted to remember a little bit of “home”. Various singing choirs and musicians organized to replicate the melodies and sounds that they knew when they were growing up. Folk melodies were what they remembered. Over the past 30 years, the UWM Slovenian Arts Council presented various music programs that featured Slovenian performers and/or Slovenian compositions. Not all performers were from Slovenia, not all music sounded like familiar Slovenian folk tunes. Our goal was to showcase various types of music for the enjoyment and enrichment of the Slovenian-American commu- nity and the public at large. Singers and musicians from Slovenia consisted of the Deseti Brat Oktet, Navihanke, Vlado Kreslin, Perpetuum Jazzile, Slovenski Oktet, and the Lojze Slak Ansambel, performing folk, classical, and contemporary compositions. But other programs also featured the Singing Slovenes from Minnesota; from Cleveland, the Jeff Pecon Band, Fantje Na Vasi, and the Fantje’s next generation singers, Mi Smo Mi.
    [Show full text]
  • Working Tambura Bands and the Construction of the In- Between in Croatia and Its Intimates
    From the Center in the Middle: Working Tambura Bands and the Construction of the In­ Between in Croatia and its Intimates Ian MacMillen Prelude: Miroslav Skoro's Twentieth Anniversary Concert In November 2009, Croatian pop singer Miroslav Skoro performed in front of some twenty thousand fans at Arena Zagreb, the capital city's much lauded new sports hall. This was the second largest audience drawn by a Croatian act since the hall's opening the previous December, I a testament to Skoro's continuing status as one of Croatia's most popular patriotic performers (as well as television star and, in recent years, politician and record mogul). Aside from the notably large attendance, the concert in Zagreb was of particular significance to Skoro for its timing: held on the twentieth day of November, his performance celebrated twenty years' work in the music industry as a professional singer and songwriter. Accompanied by his band (on backup vocals, tenor saxophone, acoustic and electric guitars, keyboard, drums, and electric bass) and a number of guest musicians from past projects and from his family, Skoro performed repertoire from throughout his career and thereby commemorated his twenty years of hit songs and his many musical collaborations with these and other musicians. Skoro spoke to those of us in the audience about the significance of several of these individuals to his life and career, drawing particular atten­ tion to one who, although unable to attend, loomed large over the event: legendary Pittsburgh-born player oftraditional tambura chordophones, Jerry Grcevich. This longtime musical collaborator of Skoro's had arranged most of the singer's early hits and had singly performed the accompaniment (of overdubbed melody and rhythm tamburas) to each of the songs on Skoro's first and third albums.
    [Show full text]
  • ECFG-Croatia-2021R.Pdf
    About this Guide This guide is designed to prepare you to deploy to culturally complex environments and achieve mission objectives. The fundamental information contained within will help you understand the cultural dimension of your assigned location and gain skills necessary for ECFG success (Photo: The Dalmatian coastal town of Primošten). The guide consists of 2 parts: of Republic Part 1 is the “Culture General” section, which provides the foundational knowledge you need to operate effectively in any global environment with a focus on Southeast Europe. Part 2 is the “Culture Specific” section, which describes unique cultural features of Croatian society. It applies culture-general concepts to help increase your knowledge of your assigned deployment location. This section is designed to complement other pre-deployment Croatia training (Photo: A display of bread in a fire pit in Dalmatia, Croatia). For further information, contact the AFCLC Region Team at [email protected] or visit the AFCLC website at https://www.airuniversity.af.edu/AFCLC/. Disclaimer: All text is the property of the AFCLC and may not be modified by a change in tit le, content, or labeling. It may be reproduced in its current format with the express permission of the AFCLC. All photography is provided as a courtesy of the US government, Wikimedia, and other sources. GENERAL CULTURE PART 1 – CULTURE GENERAL What is Culture? Fundamental to all aspects of human existence, culture shapes the way humans view life and functions as a tool we use to adapt to our social and physical environments. A culture is the sum of all of the beliefs, values, behaviors, and symbols that have meaning for a society.
    [Show full text]
  • The Importance of Being Patriotic
    EEPXXX10.1177/0888325417703186East European Politics and SocietiesHodges / The Importance of Being Patriotic 703186research-article2017 East European Politics and Societies and Cultures Volume XX Number X Month 201X 1 –22 © 2017 SAGE Publications The Importance of Being 10.1177/0888325417703186 http://eeps.sagepub.com hosted at Patriotic: http://online.sagepub.com Enregistered Connections in Croatian Minority Activism Andrew Hodges Institute of Ethnology and Folklore Research, Zagreb, Croatia Drawing on ethnographic fieldwork conducted in a school in a village in Vojvodina, Serbia, where teaching in Croatian has been introduced, this article analyses relation- ships maintained between Croatian minority activists, the teaching staff at the school, and representatives from Croatian state institutions who visited. This minority context is especially sensitive as, following the wars that accompanied the break-up of the Socialist Yugoslav state into primarily nationally defined states, Serbo-Croatian split into two mutually intelligible standards, Serbian and Croatian. The article examines the contexts of such visits, with a focus on what was at stake in the encounters and how different participants in minority politics manage various connections (veze) with Croatian state institutions. In particular, it describes how a hegemonic register consist- ing of tropes, or ideologemes, relating to domoljublje (patriotism) and caring for/pre- serving Croatian national identity featured in these interactions. This article makes the ethnographic argument that some activists primarily used this patriotic register non- referentially, its use indexing the pursuit of connections with Croatian state institutions, whilst other activists used the patriotic register referentially. Nevertheless, it is argued that when disputes occurred, “pro-national” activists used the enregistered tropes ref- erentially, in so doing disrupting the networks of activists who used them in a primarily non-referential sense.
    [Show full text]
  • Race and the Yugoslav Region
    4 Postsocialism, borders, security and race after Yugoslavia The historical legacies shown in the last chapter do much to explain the contradictory racialised imaginaries of the Yugoslav region’s ‘cultural archive’ (Chapter 1) and the shifting nature of translations of race into discourses of ethnic and national belonging (Chapter 2). Though many past applications of postcolonial thought to south-east Europe have bracketed race away, identifications with racialised narratives of Euro- peanness predated state socialism, yet alone the collapse of Yugoslavia which, it is sometimes thought, opened space for new postsocialist racisms. Translations of broader racialised discourses in the 1990s indeed took distinctive forms, embedded in a transnational European ‘cultural racism’ (Balibar and Wallerstein 1991: 26) consolidating nationalisms around a common defensive project of securing Europe against sup- posedly culturally alien, unassimilable migrant Others from Africa and Asia (Lentin 2004; Fekete 2009). Culturalist narratives of Europeanness- as-modernity and Europeanness-at-risk entered traditionalist– conservative and liberal national identity discourses most evidently in Slovenia (Mihelj 2005; Petrović 2009; Longinović 2011), but also elsewhere. Identity narratives at the north-west end of ‘nesting oriental- isms’ (Bakić-Hayden 1995) trained racialising lenses south-east across the Balkans towards Muslim and dark-skinned refugees and migrants entering Europe. Slovenian and Croatian nationalism’s performative rejection of Yugoslav state socialism and Yugoslav multi-ethnicity appeared to have also swept Yugoslav anti-colonial solidarities away. While post-Yugoslav identifications with cultural racism went back too far simply to be ‘consequences’ of postsocialism, the region’s violently Catherine Baker - 9781526126610 Downloaded from manchesterhive.com at 10/05/2021 10:29:39PM via free access Postsocialism, borders, security and race 123 inverted geopolitical position after 1990 still shaped what form they took.
    [Show full text]
  • Popular Music and Narratives of Identity in Croatia Since 1991
    Popular music and narratives of identity in Croatia since 1991 Catherine Baker UCL I, Catherine Baker, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated / the thesis. UMI Number: U592565 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U592565 Published by ProQuest LLC 2013. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 2 Abstract This thesis employs historical, literary and anthropological methods to show how narratives of identity have been expressed in Croatia since 1991 (when Croatia declared independence from Yugoslavia) through popular music and through talking about popular music. Since the beginning of the war in Croatia (1991-95) when the state media stimulated the production of popular music conveying appropriate narratives of national identity, Croatian popular music has been a site for the articulation of explicit national narratives of identity. The practice has continued into the present day, reflecting political and social change in Croatia (e.g. the growth of the war veterans lobby and protests against the Hague Tribunal).
    [Show full text]
  • ELEKTRIČKA TAMBURICA Ivan Ralašić
    SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FAKULTET ELEKTROTEHNIKE I RAČUNARSTVA ZAVRŠNI RAD br. 3421 ELEKTRIČKA TAMBURICA Ivan Ralašić Zagreb, lipanj 2014. IZVORNIK ZAVRŠNOG ZADATKA Zahvaljujem se gospodinu Nikoli Lužaiću, graditelju glazbenih instrumenata, glazbenicima Mislavu Živkoviću i Slavenu Crnojeviću te njihovom glazbenom sastavu Dyaco na nesebičnoj pomoći pri izradi ovog rada. Također, hvala mojim roditeljima i obitelji na podršci. SADRŽAJ 1. Uvod ................................................................................................................................................. 2 2. Povijest i akustička svojstva tamburice........................................................................................ 3 2.1 Povijest tamburice ........................................................................................................................ 3 2.2 Akustička svojstva tamburice ..................................................................................................... 4 3. Način rada električke tamburice .................................................................................................. 7 4. Vrste pretvornika(pickupova) na električkoj tamburici ............................................................ 8 4.1 Elektromagnetski pickup ............................................................................................................. 8 4.2 Piezoelektrički pickup ................................................................................................................ 13 4.3 MIDI pickup
    [Show full text]
  • Int Ccpr Arl Aut 21403 E
    Annex 1 (re Issue 4) Discrimination in the workplace: 2012 2013 2014 Age 205 159 154 Ethnic origin 265 208 203 Religion 77 88 71 Sexual orientation 13 30 31 Belief 13 21 22 General information 520 560 316 Other 17 33 50 1110 1101 847 Discrimination in other areas, mainly access to goods and services: 2012 2013 2014 Ethnic origin 313 207 189 Gender 157 129 134 General information 64 67 198 534 403 521 Annex 2 (re Issue 5) Inmates serving punitive sentences Individuals currently serving a sentence 46% Conditional release from a penitentiary institution 35% Article 133a Act on the Execution of Sentences 6% Therapy instead of punishment (Article§ 39 Narcotic Substances Act) 4% Residual fine paid 2% Sentence to be carried out in the inmate’s home country 2% Decision (mainly detention pending trial) 1% Amnesty/pardon 1% Extradition 1% Release from a punitive measure 1% Other 1% TOTAL 100% Annex 3 (re Issue 7) Abt. IV/6 Politische Repräsentanz von Frauen und Männern: Bundesregierung, Nationalrat, Bundesrat, Landesregierungen, Landtage Mai 2015 Bundesregierung % Männer 11 69 Nationalrat davon Minister 10 71 NEOS/LIF Stronach Gesamt SPÖ % ÖVP % Grüne % FPÖ % % % % Bitte Frauen 5 31 Frauen 17 33 13 28 13 54 7 18 1 11 5 45 56 31 diese davon Ministerinnen 429Männer 35 67 34 72 11 46 33 83 8 89 6 55 127 69 Zahl Gesamt 16 100 Gesamt 52 100 47 100 24 100 40 100 9 100 11 100 183 100 14 Letzte Aktualisierung: Mai 2015 Bundesrat SPÖ % ÖVP % Grüne % FPÖ % Stronach % FPK % Gesamt % Frauen 11 50 4 16 2 50 1 13 0 0 0 0 18 30 Männer 11 50 21 84 2 50 7 88 1 100
    [Show full text]
  • Fiddling with Pasts: from Tradition to Heritage Owe Ronström
    studying culture in context Fiddling with pasts: from tradition to heritage Owe Ronström Excerpted from: Crossing Over Fiddle and Dance Studies from around the North Atlantic 3 Edited by Ian Russell and Anna Kearney Guigné First published in 2010 by The Elphinstone Institute, University of Aberdeen, MacRobert Building, King’s College, Aberdeen, AB24 5UA ISBN 0-9545682-6-5 About the author: Owe Ronström is a professor in ethnology at Gotland, University, Visby, Sweden. His research deals with music, dance, ethnicity, multiculturalism, age, and heritage politics. Owe is also a musician in folk groups Orientexpressen and Gunnf auns kapell. He has produced numerous radio programmes for national Swedish Radio on music and culture. Among his publications are Musik och kultur (music and culture) (1988), Att gestalta ett ursprung (giving form to an origin) (1992) Music, Media, Multiculture (2000) and Kulturarvspolitik (heritage politics) (2007). Copyright © 2010 the Elphinstone Institute and the contributors While copyright in the volume as a whole is vested in the Elphinstone Institute, copyright in individual contributions remains with the contributors. The moral rights of the contributors to be identified as the authors of their work have been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. This work is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. 22 Fiddling with pasts: from tradition to heritage OWE RONSTRÖM he fiddle, or the violin, has travelled far from its birth in sixteenth-century TItaly to today’s globalised world.
    [Show full text]
  • Popular Music and Political Change in Post- Tuñman Croatia Dr Catherine
    ‘It’s all the same, only he’s not here’?: popular music and political change in post- Tuñman Croatia Dr Catherine Baker University of Southampton Abstract: While Franjo Tuñman was the president of Croatia (1990–99), popular music and other forms of entertainment were heavily structured around the key presidential narratives: Croatia’s political and cultural independence from Yugoslavia, and the idea that Croatia’s war effort had been purely defensive. After Tuñman, the Croatian music industry had to cope with media pluralism and the transnational challenges of the digital era. Patriotic popular music expressed an oppositional narrative of Euroscepticism and resistance to the Hague Tribunal, yet Croatia retained and expanded its position in the transnational post-Yugoslav entertainment framework, undermining a key element of Tuñman’s ideology. ‘It’s all the same, only he’s not here’?: popular music and political change in post- Tuñman Croatia In September 2002, after another summer of protests against the government extraditing Croatian generals to the Hague Tribunal, the musician Marko Perković Thompson opened his concert at the Poljud stadium in Split by projecting a video which featured himself, the singer Ivan Mikulić and the Slavonian tamburica ensemble Najbolji hrvatski tamburaši. 1 The song, called ‘Sveto tlo hrvatsko’ (‘Holy Croatian soil’), lauded the late Croatian president Franjo Tuñman, who had died in December 1999. The men sang of Tuñman’s achievements and the sudden appearance of critics who had not dared to defy him when he was alive, and Thompson, a veteran of the Homeland War, contributed a verse remembering the days when friend had stood together with friend to defend Croatia.
    [Show full text]
  • Medium of Performance Thesaurus for Music
    A clarinet (soprano) albogue tubes in a frame. USE clarinet BT double reed instrument UF kechruk a-jaeng alghōzā BT xylophone USE ajaeng USE algōjā anklung (rattle) accordeon alg̲hozah USE angklung (rattle) USE accordion USE algōjā antara accordion algōjā USE panpipes UF accordeon A pair of end-blown flutes played simultaneously, anzad garmon widespread in the Indian subcontinent. USE imzad piano accordion UF alghōzā anzhad BT free reed instrument alg̲hozah USE imzad NT button-key accordion algōzā Appalachian dulcimer lõõtspill bīnõn UF American dulcimer accordion band do nally Appalachian mountain dulcimer An ensemble consisting of two or more accordions, jorhi dulcimer, American with or without percussion and other instruments. jorī dulcimer, Appalachian UF accordion orchestra ngoze dulcimer, Kentucky BT instrumental ensemble pāvā dulcimer, lap accordion orchestra pāwā dulcimer, mountain USE accordion band satāra dulcimer, plucked acoustic bass guitar BT duct flute Kentucky dulcimer UF bass guitar, acoustic algōzā mountain dulcimer folk bass guitar USE algōjā lap dulcimer BT guitar Almglocke plucked dulcimer acoustic guitar USE cowbell BT plucked string instrument USE guitar alpenhorn zither acoustic guitar, electric USE alphorn Appalachian mountain dulcimer USE electric guitar alphorn USE Appalachian dulcimer actor UF alpenhorn arame, viola da An actor in a non-singing role who is explicitly alpine horn USE viola d'arame required for the performance of a musical BT natural horn composition that is not in a traditionally dramatic arará form. alpine horn A drum constructed by the Arará people of Cuba. BT performer USE alphorn BT drum adufo alto (singer) arched-top guitar USE tambourine USE alto voice USE guitar aenas alto clarinet archicembalo An alto member of the clarinet family that is USE arcicembalo USE launeddas associated with Western art music and is normally aeolian harp pitched in E♭.
    [Show full text]