VERB TONE in IL-KEEKONYOKIE MAA by KENT A. RASMUSSEN A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VERB TONE in IL-KEEKONYOKIE MAA by KENT A. RASMUSSEN A VERB TONE IN IL-KEEKONYOKIE MAA by KENT A. RASMUSSEN A THESIS Presented to the Department of Linguistics and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts © March 2002 iv CURRICULUM VITA NAME OF AUTHOR: Kent A. Rasmussen PLACE OF BIRTH: Seattle, Washington, USA DATE OF BIRTH: November 1971 GRADUATE AND UNDERGRADUATE SCHOOLS ATTENDED: University of Oregon Oregon SIL Oregon State University DEGREES AWARDED: Master of Arts in Linguistics, 2002, University of Oregon Bachelor of Science in Biochemistry/Biophysics, 1994, Oregon State University Bachelor of Science in Speech Communication, 1994, Oregon State University AREAS OF SPECIAL INTEREST: Minority Language Analysis and Description Phonology Translation Literacy PROFESSIONAL EXPERIENCE: Reseach Assistant, UO, Africa 1999-2000 Research Graduate Teaching Fellow 1998-2001 Maasai Dictionary Project Teaching Graduate Teaching Fellow Fall and Winter 2001-2002 PUBLICATIONS: Rasmussen, Kent. in press. A tonal split in bound arguments pronouns in Il- Keekonyokie Maa. To appear in Spring 2001 issue of Studies in African Linguistics. CONTACT INFORMATION: [email protected] [email protected] v ACKNOWLEDGEMENTS For the data in this paper I am severely indebted to several friends, mostly from the Il-Keekonyokie section of Maasai, from the Narok area of Kenya. Most of the data in this thesis is from Sarah Tuukwo, but often checked with Leonard Ole-Kotikash. Underlined data is from Wilson Ole-Nayomah of the Il-Wuasinkishu Maasai. Keswe Mapena Ole-Lekutit, from the Purko of Kajiado Maasai, has also been of great personal and cultural help, though not directly providing language data for this thesis. Some of the data in this thesis is from Doris Payne’s field notes, and all of it was collected under her academic and financial support (NSF grant SBR-9616482). Fieldwork in Kenya was conducted under Kenya research permit #OP/13/001/23C28. I am also grateful to both the Maasai Cultural Center (Kenya) and various SIL personnel in Nairobi for much logistical and personal help during our time in Kenya. I am grateful to Doris Payne for copious comments on all my papers, as well as general guidance through this thesis and the M.A. program in general. I am also grateful to Susan Guion for comments on several papers, including this thesis. Keith Snider of Canada SIL was instrumental in the initial brainstorming that lead to the analysis in Chapter VI. Scott Delancey, Eric Pederson, and Spike Gildea have also been critical to my development as a linguist. I have received much help from many SIL colleagues, including Larry Hayashi, Bob Carlson, Kathy Sands and David Watters, among others. Finally, I would like to acknowledge the patience and love of my wife Kimberly, especially toward the end of this project. Without her support this would have been exceedingly difficult, if not impossible. vi to the glory of God vii TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. INTRODUCTION................................................................................................... 1 Abbreviations .................................................................................................... 3 II. SCOPE AND CONVENTIONS............................................................................. 4 2.1. Scope .......................................................................................................... 4 2.1.1. Il-Keekonyokie Maa.......................................................................... 4 2.1.2. Data Collection: Focused on Tone.................................................... 6 2.1.3. Aspect................................................................................................ 8 2.2. Conventions of Orthography...................................................................... 8 III. REVIEW OF PREVIOUS WORK ON MAA VERB TONOLOGY ..................... 9 3.1. Maa Tonology ............................................................................................ 9 3.2. Other Maa Work....................................................................................... 11 3.3. Nilotic Tonology ...................................................................................... 13 IV. TYPOLOGY OF MAA TONE ............................................................................. 14 4.1. Tone vs. Stress ......................................................................................... 15 4.2. Phonological Contrasts............................................................................. 20 4.3. Function of Tone ...................................................................................... 22 4.4. Tone Rules................................................................................................ 24 4.5. Notes ........................................................................................................ 28 V. MAA MORPHOLOGY........................................................................................ 29 5.1. Basic Verb Structure ................................................................................ 29 5.1.1. Variety of Morphology ................................................................... 30 5.1.2. Prefixes............................................................................................ 31 5.1.3. Suffixes ........................................................................................... 32 5.1.3.1. INST and CAUSII.................................................................. 33 5.1.3.2. INCEP and FUT..................................................................... 36 5.1.3.3. Other Observations on Maa Verb Morphological Combinations.................................................................................. 37 5.2. Inflectional Morphology .......................................................................... 39 5.3. Maa Phonology in General....................................................................... 40 5.4. Notes ........................................................................................................ 43 viii VI. A TONAL SPLIT IN MAA BOUND ARGUMENT PRONOUNS..................... 45 6.1. Overview .................................................................................................. 45 6.2. Discourse Marker M-................................................................................. 46 6.3. Overview of Argument Pronoun Analysis............................................... 47 6.3.1. The Split, and Neutralization, in Maa ............................................. 47 6.3.2. Overview of Tonal Contrasts by Person Marking........................... 49 6.3.3. Person Tone vs. Stem Tone............................................................. 50 6.4. The Tonal Split: Morphologically Complex Forms................................. 51 6.5. Possible Analyses of the High/Low Split................................................. 54 6.5.1. Full Specification Analysis ............................................................. 55 6.5.2. Third Person Underspecification with Default Low ....................... 58 6.5.3. First Person Singular Underspecification (with Spreading)............ 62 6.6. The Exception: Morphologically Simple Forms...................................... 63 6.7. Resolving the Split and Neutralized Data ................................................ 66 6.7.1. Class I Roots.................................................................................... 67 6.7.2. Class II Roots .................................................................................. 74 6.8. Unspecification of Apparently High Prefixes .......................................... 77 6.9. Conclusion................................................................................................ 80 6.10. Notes ...................................................................................................... 82 VII. CONCLUSIONS................................................................................................... 84 APPENDIX A. OTHER BOUND ARGUMENT PRONOUNS.................................................... 86 A.1. 1PL .......................................................................................................... 87 A.1.1. Class I Causative (CAUS), Middle (MID) and Plural Perfect (PF.PL) ............................................................................................ 87 A.1.2. Class I Causative (CAUS) and Perfect (PF)................................... 87 A.1.3. Motion Away (AWAY) and Plural Perfect (PF.PL) ...................... 87 A.1.4. Ventive (VENT)............................................................................. 87 A.1.5. Antipassive (APAS) and Perfect (PF)............................................ 87 A.1.6. Dative (DAT) ................................................................................. 88 A.1.7. Dative (DAT) and Plural Perfect (PF.PL)...................................... 88 A.1.8. Dative (DAT) and Middle (MID)................................................... 88 A.1.9. Middle (MID)................................................................................. 88 A.1.10. Middle (MID) and Perfect (PF).................................................... 88 A.1.11. Simple Non-perfect Forms ........................................................... 88 A.1.12. Simple Perfect Forms ................................................................... 89 A.1.13. Simple Progressive (PROG) Forms
Recommended publications
  • Scripture Translations in Kenya
    / / SCRIPTURE TRANSLATIONS IN KENYA by DOUGLAS WANJOHI (WARUTA A thesis submitted in part fulfillment for the Degree of Master of Arts in the University of Nairobi 1975 UNIVERSITY OF NAIROBI LIBRARY Tills thesis is my original work and has not been presented ior a degree in any other University* This thesis has been submitted lor examination with my approval as University supervisor* - 3- SCRIPTURE TRANSLATIONS IN KENYA CONTENTS p. 3 PREFACE p. 4 Chapter I p. 8 GENERAL REASONS FOR THE TRANSLATION OF SCRIPTURES INTO VARIOUS LANGUAGES AND DIALECTS Chapter II p. 13 THE PIONEER TRANSLATORS AND THEIR PROBLEMS Chapter III p . ) L > THE RELATIONSHIP BETWEEN TRANSLATORS AND THE BIBLE SOCIETIES Chapter IV p. 22 A GENERAL SURVEY OF SCRIPTURE TRANSLATIONS IN KENYA Chapter V p. 61 THE DISTRIBUTION OF SCRIPTURES IN KENYA Chapter VI */ p. 64 A STUDY OF FOUR LANGUAGES IN TRANSLATION Chapter VII p. 84 GENERAL RESULTS OF THE TRANSLATIONS CONCLUSIONS p. 87 NOTES p. 9 2 TABLES FOR SCRIPTURE TRANSLATIONS IN AFRICA 1800-1900 p. 98 ABBREVIATIONS p. 104 BIBLIOGRAPHY p . 106 ✓ - 4- Preface + ... This is an attempt to write the story of Scripture translations in Kenya. The story started in 1845 when J.L. Krapf, a German C.M.S. missionary, started his translations of Scriptures into Swahili, Galla and Kamba. The work of translation has since continued to go from strength to strength. There were many problems during the pioneer days. Translators did not know well enough the language into which they were to translate, nor could they get dependable help from their illiterate and semi­ literate converts.
    [Show full text]
  • Some Notes on Implosive Consonants in Nyangatom
    Studies in Ethiopian Languages, 5 (2016), 11-20 Some Notes on Implosive Consonants in Nyangatom Moges Yigezu (Addis Ababa University) [email protected] Abstract Nyangatom is a member of the Teso-Turkana cluster within the Eastern-Niltoic group of languages (Vossen 1982) and is spoken in Ethiopia, in the lower Omo valley, by approximately 25,000 speakers (CSA 2008). While there is a detailed description on the Turkana variety spoken in Kenya (Heine 1980, Dimmendaal 1983) there are few grammatical sketches on the Nyangatom variety (Dimmendaal (2007) and Kadanya & Schroder (2011)) spoken in Ethiopia. The status of implosives in the Teso-Turkana group in general and in Nyangatom in particular has not been investigated more clearly and different authors have reached different conclusions in the past. Heine (1980), for instance, recorded implosives as having a phonemic status in Turkana while Dimmendaal (1983) has described implosives in Turkana as variants of their voiced counterparts. In Nyangatom the grammatical sketches published so far have not identified implosive consonants as phonemes of the language. The current contribution gives a preliminary phonological analysis of implosives in Nyangatom with some comparative-historical notes and claim that implosives are full-fledged phonemes in Nyangatom and the opposition is between voiceless stops and implosives while the voiced stops are virtually absent from the phonological system. 1 Introduction Nyangatom belongs to the Teso- Turkana dialect cluster that consists of four major groups and spread over four East African countries, namely, the Nyangatom in Ethiopia, the Toposa in Southern Sudan, the Turkana in Kenya, and the Karamojong in North Eastern Uganda.
    [Show full text]
  • Spiders in Africa - Hisham K
    ANIMAL RESOURCES AND DIVERSITY IN AFRICA - Spiders In Africa - Hisham K. El-Hennawy SPIDERS IN AFRICA Hisham K. El-Hennawy Arachnid Collection of Egypt, Cairo, Egypt Keywords: Spiders, Africa, habitats, behavior, predation, mating habits, spiders enemies, venomous spiders, biological control, language, folklore, spider studies. Contents 1. Introduction 1.1. Africa, the continent of the largest web spinning spider known 1.2. Africa, the continent of the largest orb-web ever known 2. Spiders in African languages and folklore 2.1. The names for “spider” in Africa 2.2. Spiders in African folklore 2.3. Scientific names of spider taxa derived from African languages 3. How many spider species are recorded from Africa? 3.1. Spider families represented in Africa by 75-100% of world species 3.2. Spider families represented in Africa by more than 400 species 4. Where do spiders live in Africa? 4.1. Agricultural lands 4.2. Deserts 4.3. Mountainous areas 4.4. Wetlands 4.5. Water spiders 4.6. Spider dispersal 4.7. Living with others – Commensalism 5. The behavior of spiders 5.1. Spiders are predatory animals 5.2. Mating habits of spiders 6. Enemies of spiders 6.1. The first case of the species Pseudopompilus humboldti: 6.2. The second case of the species Paracyphononyx ruficrus: 7. Development of spider studies in Africa 8. Venomous spiders of Africa 9. BeneficialUNESCO role of spiders in Africa – EOLSS 10. Conclusion AcknowledgmentsSAMPLE CHAPTERS Glossary Bibliography Biographical Sketch Summary There are 7935 species, 1116 genera, and 79 families of spiders recorded from Africa. This means that more than 72% of the known spider families of the world are represented in the continent, while only 19% of the described spider species are ©Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS) ANIMAL RESOURCES AND DIVERSITY IN AFRICA - Spiders In Africa - Hisham K.
    [Show full text]
  • A Cross -Linguistic Study of Animal Metaphors: a Case Study of Kamba and Maasai Languages
    A CROSS -LINGUISTIC STUDY OF ANIMAL METAPHORS: A CASE STUDY OF KAMBA AND MAASAI LANGUAGES BY MUANGE CATHERINE NDUNGE C50/80597/2015 A PROJECT SUBMITTED TO PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENT OF THE AWARD OF THE DEGREE OF MASTERS OF ARTS, IN LINGUISTICS DEPARTMENT OF LINGUISTICS AND LANGUAGES, UNIVERSITY OF NAIROBI. 2018 i DECLARATION This research project is my original work and has not been submitted for examination in any other university. Signature:…………………………………… Date……………………………… Muange Catherine Ndunge This project has been submitted for examination with our approval of the university supervisors. Signature:…………………………………… Date……………………………… Prof. Helga Schroeder University of Nairobi Signature:…………………………………… Date……………………………… Prof. Lilian Kaviti University of Nairobi ii DEDICATION To my beloved husband Charles. Thank you for your heartfelt support towards achieving my Dream. To my lovely children, Frank and Audrey, your patience and understanding is worthy this great achievement. iii ACKNOWLEDGEMENT First I would like to thank God for his guidance and inspiration throughout my Masters programme. Indeed, this was a divine mission. I would also like to express my heartfelt gratitude to Prof. Schroeder for the patience, guidance, dedication and immeasurable support during my project writing journey. Prof. you made me realize that nothing is impossible in this world. God bless you to assist many more achieve their dreams. My special thanks go to all the lecturers in the Department of Linguistics. This dream has come true because of your love to share without reservation in the field of Linguistics. Thanks to you Dr. Mungania, Dr. Marete, Prof. Manyora, Dr. Ayub Mukhwana, Dr. Atoh, Prof. Maloba, Late Prof.
    [Show full text]
  • 1 African Language Classification Beyond Greenberg
    1 "Areal linguistics in Africa before a new approach to its genealogical language classification" Lecture 1, LLACAN, Paris, 9/3/2019 2 + his earliest classification was received positively - Westermann (1952: 256): 1 African language classification beyond Greenberg Greenberg is the first linguist who has attempted to give a classification of the whole range of Tom Güldemann African languages. He has not contented himself with a general survey, as all his predecessors, Humboldt University Berlin and Max Planck Institute for the Science of Human History Jena including myself, have done, but has gone into considerable detail; in each single case he gives his proofs in word-lists, in tabulated formative elements, and also on sketch maps; he does not 1.1 Before and after Greenberg (1963) quote all his sources, which would have been practically impossible; nor is it essential, since they are known to the expert. He confirms many findings of those who have worked before 1.1.1 African language classification before Greenberg him, he corrects a number of errors; although many of these had been refuted by others, it had seldom been done with such clarity and definiteness as here. It is quite possible that some of + relying heavily on non-linguistic criteria, couched in colonial European attitudes to Africa his statements and classifications may prove to be not sufficiently clarified, or that he has (notably "Hamitic theory") overlooked a language which cannot be shown to be related to any other in Africa; he will be + highly synthetic: 3-5 genealogically intended super-groups criticized, and some of his classifications may be rejected; but all this does not detract from the value of his study, for which all of us have to thank him.
    [Show full text]
  • Wearing an Amulet: Land Titling and Tenure (In) Security in Tanzania
    Wearing an amulet: Land titling and tenure (in) security in Tanzania A dissertation presented by Anne Fitzgerald to the Department of Anthropology in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology Maynooth University Department of Anthropology February 2017 Head of Department: Dr Mark Maguire Supervisor: Dr Abdullahi El Tom Contents Abstract .................................................................................................................................... iv Declaration ................................................................................................................................ v Acknowledgements .................................................................................................................. vi List of Acronyms ...................................................................................................................... vii Introduction ........................................................................................................................... 1 Locating Land Reform in Tanzania....................................................................................... 10 Methodology ....................................................................................................................... 16 Thesis Questions .................................................................................................................. 19 Imagining Tradition ............................................................................................................
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Public Disclosure Authorized Refugee Impacts on Turkana Hosts Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized A Social Impact Analysis for Kakuma Town and Refugee Camp Turkana County, Kenya Varalakshmi Vemuru, Rahul Oka, Rieti Gengo, and Lee Gettler Public Disclosure Authorized Refugee Impacts on Turkana Hosts A Social Impact Analysis for Kakuma Town and Refugee Camp Turkana County, Kenya Varalakshmi Vemuru, Rahul Oka, Rieti Gengo, and Lee Gettler NOVEMBER 2016 Copyright © 2016 The International Bank for Reconstruction and Development/ The World Bank Group 1818 H Street, NW Washington, DC 20433, USA All rights reserved. First printing: November 2016 Manufactured in the United States of America. Cover photo: Entrepreneurial women; Photo credits (cover and text): Rahul Oka, University of Notre Dame The findings, interpretations, and conclusions expressed in this report are entirely those of the authors and should not be attributed in any manner to the World Bank, or its affili- ated organizations, or to members of its board of executive directors or the countries they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this publication and accepts no responsibility whatsoever for any consequence of their use. The boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this volume do not imply on the part of the World Bank Group any judgment on the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Contents Acknowledgments ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Maasai Demography
    Maasai Demography Ernestina Coast Department of Anthropology University College London Submitted in fulfilment of the degree of Doctor of Philosophy University of London 2000 7c\ (i \ y Chapter One Introduction 1.1 Research Questions 3 1.2 Study Context 5 1.3 Thesis Structure 6 Chapter Two Ethnography and Demography 2.1 Ethnographies of the Maasai 10 2.2 Ethnography 11 2.2.1 Ethnography as method 12 2.2.2 Ethnography as a type of data 14 How should an ethnography be used? 17 2.3 Demographers and ethnography 20 2.4 Anthropologists' critiques of demographer's use of ethnographies 23 2.5 2.6 Ethnography limitations 25 2.7 Cultural proxies 26 2.7.1 Ethnic group as cultural proxy 27 2.8 Discussion 30 Chapter Three Maasai and Maasailand 3.1 To be Maasai? 31 3.2 Maasailand 32 3.2.1 Extent of Maasailand 32 3.2.2 Physical geography and climate 33 3.3 Maasai structural organisation 35 3.3.1 Sub-household! House 36 3.3.2 Household 38 3.3.3 Enkang 39 3.3.4 Neighbourhood 42 3.3.5 Section 42 3.4 Non-spatial social organisation 43 3.4.1 Clan 43 3.5 Individual roles 44 3.5.1 Males 44 3.5.1.1 Herdboy /Child 44 3.5.1.2 Warrior 45 3.5.1.3 Elder 47 3.5.2 Females 47 3.5.2.1 Pre-circumcision girls 48 3.5.2.2 Circumcised girls 48 3.5.2.3 Married women 49 3.6 Maasai total population 50 3.6.1 Historical estimates of Maasai totals 50 3.6.2 Post-1960 estimates of Maasai population 54 3.6.2.1 Kenya 55 3.6.2.2 Tanzania 59 3.6.2.3 Ngorongoro Conservation Area 60 3.7 Maasai socio-economic conditions 61 3.7.1 Transhumance 62 3.7.2 Tounsm 63 3.7.3 Cultivation 64 3.7.4
    [Show full text]
  • Conditions on Nuclear Expressions in Phonology
    CONDITIONS ON NUCLEAR EXPRESSIONS IN PHONOLOGY by MARGARET COBB Submitted to the Department of Linguistics in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy at the SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES UNIVERSITY OF LONDON March 1997 ProQuest Number: 10752726 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10752726 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT This thesis aims to provide a principled account of the distribution of ‘tense’/Tax’, and ‘high’/Tow’ vowels in vowel harmony systems. It is based on the principles and parameters of Government Phonology in which variation is accounted for by possible combinations of parameter settings. To explain variation in ‘tense’/lax’ and TiighV’low’ distribution, I exploit the interaction of the parametric aspects of three universal mechanisms: Licensing Constraints, Head-licensing (both Kaye (1993b)), and the Complexity Condition (Harris (1990a)). The type of language data this thesis seeks to account for has received some attention in the phonological literature, in terms of other frameworks as well as Government Phonology.
    [Show full text]
  • The Origin of the Maasai and Kindred African Tribes and of Bornean Tribes
    ct (MEMO' 5(t(I1MET• fiAltOtOHHE4GfO HATHOl\-ASMTAi\f 0E\I1l: HALF MAti AtSO '''fJ1nFHH> \.,/i1'~ NUT. t1At~ Bl~t),WHO HEAD OF· PROPElS HIM:. ENtiAt 5ftFwITI'f ("ufCn MATr4OR, (OW ~F f1AA~AI PLATE: .0'\. PREFACE. The research with which this review deals having been entirely carried out here in Central Africa, far away from all centres of science, the writer is only too well aware that his work must shown signs of the inadequacy of the material for reference at his disposal. He has been obliged to rely entirely on such literature as he could get out from Home, and, in this respect, being obliged for the most psrt to base his selection on the scanty information supplied by publishers' catalogues, he has often had many disappointments when, after months of waiting, the books eventually arrived. That in consequence certain errors may have found their way into the following pages is quite posaible, but he ventures to believe that they are neither many nor of great importance to the subject as a whole. With regard to linguistic comparisons, these have been confined within restricted limits, and the writer has only been able to make comparison with Hebrew, though possibly Aramaic and other Semitic dialects might have carried him further. As there is no Hebrew type in this country he has not been able to give the Hebrew words in their original character as he should have wished. All the quotations from Capt. M. Merker in the following pages are translations of the writer; he is aware that it would have been more correct to have given them in the original German, but in this case they would have been of little value to the majority of the readers of this Journal in Kenya.
    [Show full text]
  • Ethnobotany of the Loita Maasai: Towards Community Management of the Forest of the Lost Child - Experiences from the Loita Ethnobotany Project
    PEOPLE AND PLANTS WORKING8 PAPER - DECEMBER 2001 This series of working papers is intended to provide information and to generate fruitful discussion EthnobotanyEthnobotany on key issues in the sustainable ofof thethe LoitaLoita MaasaiMaasai and equitable use Towards Community Management of the Forest of the Lost Child of plant resources. Experiences from the Loita Ethnobotany Project Please Patrick Maundu, Dhyani Berger, Charles ole Saitabau, Joyce Nasieku, send comments Moses Kipelian, Simon Mathenge, Yasuyuki Morimoto, Robert Höft on this paper and suggestions for future issues to People and Plants Initiative, Division of Ecological Sciences, UNESCO, 7 Place de Fontenoy, 75352 Paris CEDEX 07 SP, France. The designations employed and the presentation of material throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city, or area of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The opinions expressed in this paper are entirely those of the authors and do not commit any Organization. Authors’ addresses: Patrick Maundu: National Museums of Kenya, Simon Mathenge: Department of Botany, P.O. Box 40658 Nairobi, Kenya University of Nairobi, P.O. Box 30197 Nairobi, <[email protected]> Kenya <[email protected]> Dhyani J. Berger: Life Programme/WWF, Yasuyuki Morimoto: International Plant Genetic Private Box 9681 Windhoek, Namibia Resource Institute, P.O. Box 30677 Nairobi, <[email protected]> Kenya <[email protected]> Charles ole Saitabau, Joyce Nasieku, Moses Robert Höft: UNESCO Nairobi Office, Kipelian: P.O. Box 30592 Nairobi, Kenya Ilkerin-Loita Integral Development Project, P.O.
    [Show full text]
  • The Effects of Duration and Sonority on Contour Tone Distribution— Typological Survey and Formal Analysis
    The Effects of Duration and Sonority on Contour Tone Distribution— Typological Survey and Formal Analysis Jie Zhang For my family Table of Contents Acknowledgments xi 1 Background 3 1.1 Two Examples of Contour Tone Distribution 3 1.1.1 Contour Tones on Long Vowels Only 3 1.1.2 Contour Tones on Stressed Syllables Only 8 1.2 Questions Raised by the Examples 9 1.3 How This Work Evaluates The Different Predictions 11 1.3.1 A Survey of Contour Tone Distribution 11 1.3.2 Instrumental Case Studies 11 1.4 Putting Contour Tone Distribution in a Bigger Picture 13 1.4.1 Phonetically-Driven Phonology 13 1.4.2 Positional Prominence 14 1.4.3 Competing Approaches to Positional Prominence 16 1.5 Outline 20 2 The Phonetics of Contour Tones 23 2.1 Overview 23 2.2 The Importance of Sonority for Contour Tone Bearing 23 2.3 The Importance of Duration for Contour Tone Bearing 24 2.4 The Irrelevance of Onsets to Contour Tone Bearing 26 2.5 Local Conclusion 27 3 Empirical Predictions of Different Approaches 29 3.1 Overview 29 3.2 Defining CCONTOUR and Tonal Complexity 29 3.3 Phonological Factors That Influence Duration and Sonority of the Rime 32 3.4 Predictions of Contour Tone Distribution by Different Approaches 34 3.4.1 The Direct Approach 34 3.4.2 Contrast-Specific Positional Markedness 38 3.4.3 General-Purpose Positional Markedness 41 vii viii Table of Contents 3.4.4 The Moraic Approach 42 3.5 Local Conclusion 43 4 The Role of Contrast-Specific Phonetics in Contour Tone Distribution: A Survey 45 4.1 Overview of the Survey 45 4.2 Segmental Composition 48
    [Show full text]