Rheinfall. Grösster Wasserfall Europas. Rhine Falls. Europe's Biggest Waterfall
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
WANDERN UND VELOFAHREN HIKING AND BIKING AROUND Stadt Schaffhausen 1 RUND UM DEN RHEINFALL THE RHINE FALLS 3 1 Die zauberhafte Stadt mit ihren 171 Erkern lädt zum Entdecken und Einkau- Rheinfall. fen ein. Schaffhausen gehört zu den besterhaltenen Städten aus dem Mit- 5 2 telalter. Sie ist berühmt für ihre Kunstdenkmäler und die einzigartige Lage Grösster Wasserfall Europas. am Rhein. Auch kulinarisch ist sie einen Besuch wert. 6 www.schaffhauserland.ch Rhine Falls. This enchanting city, great for exploring and shopping, is one of the best pre- served cities from the Middle Ages. Famous for its monuments and its unique Europe’s biggest waterfall. location on the Rhine, it is also worth visiting for its www.rheinfall.ch culinary delights. www.schaffhauserland.ch Stein am Rhein 2 Via Gottardo 77 / Via Rhenana Rheinfall Rundweg Rollstuhl 896 Stein am Rhein ist ein einzigartiges Kleinod am Untersee und Rhein. 4 Der Charme dieses mittelalterlichen Städtchens zieht den Besucher sofort in seinen Bann. Hoch über der Altstadt thront die Burg Hohenklingen – es lockt eine atemberaubende Aussicht über den südlichen Hegau, den Boden- see und die Rheinland schaft. www.steinamrhein.ch Stein am Rhein is a charming little medieval town on Lake Constance and the Rhine. High above the city centre, Hohenklingen Castle 7 affords breathtaking views over the southern Hegau, Lake Constance and the © Kanton Schaffhausen, Vermessungsamt 2010 Rhine landscape. www.steinamrhein.ch Hallau/Wilchingen 3 5 Zürich 7 Genussregion Wilchingen, Osterfingen, Trasadingen Kleiner Rheinfall Rundweg Das Schaffhauser Blauburgunderland – mit seinen Hauptorten «Hallau» Eine Weinkellerei besuchen, Wein degustieren und die Naturlandschaft bei Zürich vereint kreatives Stadtleben und idyllische Naturlandschaft: Hoch- und «Wilchingen» – ist bekannt für seine hochwertigen Weine. Besuchen einer kleinen Wanderung entdecken. Besonderes Highlight: Die renovierte karätige Kulturinstitutionen begeistern Kunstkenner, während alte und neue Sie die einzigartige Landschaft und eine der unzähligen Kellereien. Machen Sie Bergtrotte Osterfingen mit ihrem Restaurant 1584. Architektur Stadtentdecker faszinieren. An der Bahnhofstrasse stehen eine gemütliche Fahrt mit dem Pferdefuhrwerk durch die Rebberge. Visit a winery, enjoy wine tasting and explore the countryside on a short walk. A unzählige Boutiquen und Naturliebhaber entspannen am Zürichsee oder auf www.blauburgunderland.ch special highlight: the renovated Bergtrotte Osterfingen with its 1584 Restaurant. dem Uetliberg. www.zuerich.com The Schaffhausen region of Blauburgunderland – with its two main towns Informationen: Hauptstrasse 45, 8217 Wilchingen, Tel. +41 (0) 52 687 02 87 Zurich combines city life and natural landscapes – with first-class cultural of Hallau and Wilchingen – is known for its fine wines. Visit this unique [email protected], www.genussherz.ch institutions and old and new architecture for city explorers. Countless landscape and one of its many wineries. Take a leisurely horse and cart boutiques can be found along the Bahnhofstrasse, or you can relax by trip through the vineyards. www.blauburgunderland.ch Lake Zurich or on the Uetliberg. www.zuerich.com Best Western Plus Hotel BahnhofHHHH Winterthur 4 Klosterinsel Rheinau 6 1 Winterthur CH-8400 Persönlich geführtes Haus mit 45 Im Hauptbahnhof Im modernen und klimatisierten Zimmern www.winterthur-tourismus.ch House of Winterthur of House und Suiten bietet Ihnen den Komfort, [email protected] Tourist Information Tourist den Sie von einem 4-Sterne Hotel 01 01 208 (0)52 +41 Tel. erwarten. Our family-run hotel with 45 comfort- Schaffhausen CH-8201 Postfach 25 Minuten vom Rheinfall entfernt liegt die Kunst- und Kulturstadt Winterthur. Eine Landschaft zum Verlieben, wie geschaffen zum Wandern, Velofahren, www.schaffhauserland.ch able and air-conditioned rooms and Herrenacker 15 Herrenacker Die sechstgrösste Stadt der Schweiz begeistert mit ihrer vielfältigen Theater-, Tauchen und Baden. Grossartig ist die Rheindoppelschleife mit dem ehe- [email protected] suites, offers you every comfort you Schaffhauserland Tourismus Schaffhauserland Festival und Museumslandschaft. Auch ein Besuch der belebten Altstadt lohnt maligen Benediktinerkloster auf der Insel mitten im Strom. In der prächtigen 20 40 632 (0)52 +41 Tel. could expect from a 4-star hotel. sich. www.winterthur-tourismus.ch Klosterkirche mit ihren beiden historischen Orgeln finden regelmässig Konzerte Für weitere Informationen / For further information: information: further For / Informationen weitere Für Rhein Route 2 Rheinfall Route 752 Winterthur, the city of art and culture, is located 25 minutes from the Rhine statt. www.winterthur-tourismus.ch Falls. This sixth largest city in Switzerland with its wide range of theatrical, Set in a landscape perfect for walking, cycling, diving and swimming, this for- BEST WESTERN PLUS Hotel Bahnhof, Bahnhofstrasse 46, festival and museum offerings is much more than a mere cultural attraction. mer Benedictine monastery is located on an island in the Rhine. The monastery 8200 Schaffhausen, Tel. +41 (0)52 630 35 35, Fax +41 (0)52 630 35 36 1983 since Importance National of We also highly recommend that you pay a visit to the bustling Old Town. church with its two historic organs is regularly used Monuments Natural and Landscape of Inventory Federal the n I [email protected], www.hotelbahnhof.ch • www.winterthur-tourismus.ch for concerts. www.winterthur-tourismus.ch • Winter water flow rate: +/- 250,000 litres per second per litres 250,000 +/- rate: flow water Winter • • Summer water flow rate: +/- 600,000 litres per second per litres 600,000 +/- rate: flow water Summer • HHH years 15,000 about falls: the of Age • SwissTechnorama Science Center Technorama 4 Museum zu Allerheiligen 1 Hotel & Restaurant Promenade 1 Anfassen erwünscht! An über 500 Universalmuseum im ehemaligen Das ruhige Hotel & Restaurant mit ei- metres 13 basin: the of Depth • Experimentierstationen finden hier Benedikti ner kloster: Archäologie, genem Park mitten in Schaffhausen. metres 23 falls: the of Height • alle etwas zum Hebeln, Kurbeln, Geschichte, Kunst und Naturkunde. The peaceful hotel & restaurant with metres 150 falls: the of Width • Beobachten und Staunen. Café & Museumsshop. its own park right in the centre of figures and Facts Täglich geöffnet von 10 bis 17 Uhr. Dienstag – Sonntag: 11 – 17 Uhr. Schaffhausen. Hands-on, please! With more than In this former Benedictine monastery Bedeutung nationaler von Naturdenkmäler und Landschaften der Bundesinventar Im 1983: eit S 500 exhibits, everybody will find you will find archaeology, history, art • bflussmenge Winter: ca. 250’000 Liter pro Sekunde pro Liter 250’000 ca. Winter: bflussmenge A here something to lever, crank, and natural history. Open Tue-Sun • bflussmenge Sommer: ca. 600’000 Liter pro Sekunde pro Liter 600’000 ca. Sommer: bflussmenge A observe and marvel. 11am – 5pm. • lter des Falles: ca. 15’000 Jahre 15’000 ca. Falles: des lter A Open daily from 10 am to 5 pm. • iefe des Beckens: 13 Meter 13 Beckens: des iefe T Hotel & Restaurant Promenade, Fam. Sonderegger-Maurer, • öhe des Falles: 23 Meter 23 Falles: des öhe H Museum zu Allerheiligen, Klosterstrasse 16, 8200 Schaffhausen Fäsenstaubstrasse 43, 8200 Schaffhausen, Tel. +41 (0)52 630 77 77 • reite des Falles: 150 Meter Meter 150 Falles: des reite B Swiss Science Center Technorama, Technoramastrasse 1, 8404 Winterthur Tel. +41 (0)52 633 07 77, Fax +41 (0)52 633 07 88 Fax +41 (0)52 630 77 78, [email protected] • Tel. +41 (0)52 244 08 44, [email protected], www.technorama.ch [email protected], www.allerheiligen.ch www.promenade-schaffhausen.ch Fakten und Zahlen www.rheinfall.ch/grandtour KSS Freizeitpark Schaffhausen 1 Schifffahrt Untersee und Rhein 1 Sorell Hotel Rüden*** 1 Switzerland: of Tour Grand die Sie Entdecken Schweiz. der entlang Schwimmer- und Plansch becken, Erleben Sie zwischen Schaffhausen Das Zunfthaus zum Rüden (1783) liegt Seen 22 an und UNESCO-Welterbestätten elf zu Alpenpässe, fünf über reise führt durch vier Sprachregionen, Sprachregionen, vier durch führt reise Bachanlage, Riesen rutschbahnen und und Stein am Rhein auf dem Kurs- nur zwei Gehminuten vom Bahnhof und Entdeckungs lange Kilometer 1’600 Whirlpoolkanal, Beach-Volleyball- und schiff die schönste Stromfahrt Europas! mitten in der malerischen Schaff hauser rund Die Ziel. das Weg der ist Switzerland of Tour Grand der Auf BBQ-Platz. Wellness oase in einer Take a boat trip to experience the Altstadt. Ge schmack voll eingerichtete separaten Gartenanlage. most beautiful river journey in Europe Zimmer in historischen Gemäuern. Swimming and paddling pools, moun- between Schaffhausen and Stein am Set in the heart of the picturesque tain stream, water slides and wild Rhein. Schaffhausen Old Town, the historic water channel, beach volleyball and Zunfthaus zum Rüden (guild house, BBQ area. Oasis of wellness set in its 1783) is only two minutes’ walk from own garden area. the railway station. Tastefully decorated rooms in an historic building. Sorell Hotel Rüden, Oberstadt 20, 8200 Schaffhausen, Tel. +41 (0)52 632 36 36 KSS Freizeitpark Schaffhausen, Breitenaustrasse 117, 8200 Schaffhausen Schifffahrt Untersee und Rhein, Freier Platz 8, 8200 Schaffhausen [email protected], www.sorellhotels.com/rueden Tel. +41 (0)52 633 02 22, [email protected], www.kss.ch Tel. +41 (0)52 634 08 88, Fax +41 (0)52 634 08 89, [email protected], www.urh.ch ATTRAKTIONEN ATTRACTIONS Schifffahrt «Rheinfall» «Rhine