Демир Капија Demir Kapija

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Демир Капија Demir Kapija Културата и убавините во ДЕМИР КАПИЈА Culture and beauties in DEMIR KAPIJA Ако прелистувајќи го минатото влеговте во динамиката и заморот на сегашноста, ве покануваме на голтка црвено кралско вино, во опкружување на мистичната природна убавина на планината Кожуф и жуборот на реката Вардар, збогатени со традицијата на гостопримливото население. Заморот ќе исчезне а вие ќе посакате да бидете повторно со нас! If grancing through, to past you entered into the dynamics and fatigue of the present day, you are welcomed to sip red royal wine, surrounded by the mystical natural beauty of the mauntain Kozuv and the bubbling of the river Vardar, enriched by the tradition of the population’s hospitality. The fatique will disappear, and you will wish to be with us again! Општина Municipality of ДЕМИР КАПИЈА DEMIR KAPIJA о јужниот дел на Македонија, помеѓу жуборот на реките n the southern part of Macedonia, between the churning waters Вардар и Бошавица, сместен во недопрена природа во of the Vardar and Bosavica Rivers, nestled within the pristine Вкоја одекнува цврцорот на птиците, каде што видикот го Iwilderness that echoes with birdsong, where these same rivers исполнува прекрасната Демиркаписка клисура се наоѓа градот have carved a path through the mountains that form the Demir Демир Капија. Kapija gorge lies the town of Demir Kapija. Општина Демир Капија лежи на координатите меѓу 22º The Municipality of Demir Kapija lies between the coordinates 00’’ и 22º 30’’ ширина и 41º 15’’ i 410 30” должина и надморска 22 º 00 ‘and 22 º 30’ latitude and 41 ° 15’’ and 410 30” longitude at an височина од 622 м. и зафака површина од 309 км². altitude of 622 m and occupies an area of 309 km². Таа спаѓа во пограничната тeриторија со република It belongs to the territory bordering the Republic of Greece with Грција со оддалеченост на општинскиот центар од 60км. од the center of the municipality only 60km. from the Macedonian - македонско – грчката граница. Greek border. Општина Демир Капија се граничи со соседните општини: The Municipality of Demir Kapija borders the neighboring Неготино, Кавадарци, Гевгелија, Валандово и Конче. Од Неготино municipalities of: Negotino, Kavadarci, Gevgelija, Valandovo до Демир Капија распослани кај речните далги се вкотлиле and Konce. From Negotino to Demir Kapija spread along the Прждево, Корешница и селото Бистренци. Зад клисурата крај fl owing river stand the villages of Przdevo, Koreshnica and стариот пат се нижат Челевец, Кошарка и Иберли кои водат кон Bistrenci. Behind the mountains that form the gorger strung Радовиш. А на спротивна страна на клисурата сместени многу along the old path leading to Radovish lie Chelevec, Kosarka, повисоко, во ниските падини на кожув планина на чии сртови and Iberli. On the opposite side of the gorge, perched on the се чуствува солта на егејот, се наоѓаат селата Бесвица, Барово, lower slopes of Mt. Kozuv whose salt ridges feed the Aegean, Драчевица, Копришница и Страмашево. are the villages Besvica, Barovo, Drachevica, Koprishnica, and Во општина Демир Капија постојат разнообразни Stramashevo. 2 климатски карактеристики: медитеранска клима, Within the municipality of Demir Kapija there are diverse континентална и планинска. Главно преовладуваатр у два правцар climate characteristics: Mediterranean climate, continental and на ветрови – северен (Вардарец) и јужен (медитерански- mountain. There are two dominant winds in the area - north југо). Северните ветрови се јаки и ладни поради што влијаат Vardarec and southern (Mediterranean-south). North winds are врз намалувањето на температурите. Јужните ветрови – југо strong and cold due to the infl uence of low temperatures. The дуваат главно во текот на летото и носат големи горештини. southern winds - south blowing are mainly in the summer and Средната годишна температура измерена во 2011 година carry a large amount of heat. изнесува 13,8 º. Температурата на земјиштето ретко е пониска The average annual temperature measured in 2011 was од 0ºC, што е од посебно значење на земјоделското стопанство. 13.8 º. Soil temperature is rarely below 0 ° C, which is of Годишната сума на сончеви часови изнесува 2322,6 часа. particular importance to the agricultural economy. The annual Просечната годишна количина на врнежи изнесуваат околу amount of sunshine is 2,322.6 hours. The average annual 400-500 мм. amount of precipitation is about 400-500 mm. Општина Демир капија има важна географска-сообраќајна The Municipality of Demir Kapija also has an important поврзаност. Познато е дека по долината на реката Вардар уште geographic-road connection. In ancient times, the Vardarski road во дамнешни времиња минувал значајниот Вардарски пат which served as a vital trade route, ran from Thessalonica and Pella кој води од Солун и Пела на Југ минувал низ Демиркаписката in the south through the Demir Kapija gorge and connected the клисура и ги поврзувал на север градовите Антигонеа northern cities of Antigonea (Negotino), Stobi, Vila Zora (Veles), (Неготино), Стоби, Била Зора (Велес) и Скупи ( Скопје). Овој and Skupi (Skopje ). This route did not lose its importance even in пат не го изгубил своето значење ниту во средниот век. the Middle Ages. Merchants utilized both the road and Vardar River, Сообраќајот се одвивал и по воден пат низ Вардар, низ кој со using rafts to export various agricultural and livestock products. сплавови се извезувале најразлични земјоделско-сточарски With the commissioning of the railway line Skopje-Thessaloniki in производи. Со пуштањето на железничката линија Скопје- 1873, river traffi c completely disappeared. Солун во 1873 година пловниот сообраќај сосема исчезнал. Today international highway E-75 runs through the Vardar По долината на реката Вардар денес води меѓународниот river valley, as well as the railway line. These both have great автопат Е-75, кој како и железничката линија има големо regional importance. To the south they stretch from the регионално значење. Овој пат, кој има мадитеранско Mediterranean through the Demir Kapija gorge connecting протегање, преку Демиркаписката клисура на југ, ја поврзува the region to the Gevgelija - Valandovo valley, Thessaloniki and Гевгелиско – Валандовската котлина понатаму со Солун и со further on to the Middle East. To the north, this road connects Земјите на Блискиот исток. На север овој пат ја поврзува Демир Demir Kapija to Skopje and the countries of both Eastern and 3 Капија со Скопје и другиу земји од Европа. Western Europe. Th rough THE AGES НизГОДИНИТЕ од оваа лулка на Историјата изработена од nder this cradle of history, created by nature, најискусниот копаничар, природата, се наоѓа градот the most experienced of carvers, is situated Пкој е денес општински центар на петнаесет населени Uthe city which today is the municipal center места. for fi fteen diff erent settlements. Просторот на Демир Капија отсекогаш бил место каде Demir Kapija has always been a place where што живееле повеќе народи со различни култури. Траги од many nations and cultures have lived. Traces of живот се откриени уште од праисторијата за што сведочат life have been discovered from prehistoric times. археолошките ископини на локалитетите Манастир Archaeological excavations at a local monastery и Маркови Кули, каде што се пронајдени керамички and several old fortresses uncovered amorphous фрагменти, аморфни и груби кои нaјмногу одговараат and coarse ceramic fragments, that corresponds на керамиката од енеолитско – ранобронзанодопското to pottery of the Eneolithic or Early Bronze Age. време. Подетални податоци во праисторијата се најдени Other artifacts dating from the Iron Age have been од железното време каде што во откриените гробови се discovered in tombs from this period, including a пронајдени предмети од ова време, како очилеста фибула, fi gurine and a large bracelet. масивни гриви и др. кои се доста оштетени, типично за The oldest known inhabitants of Demir Kapija 4 железното време. were the Paeonian Macedonians who inhabited Како најстари познати жители кои за време на антиката the area from the fourth to the end of the fi rst (од IV до крајот на I век пр.н.е.) ја населувале Демир Капија century BC. се споменуваат Пајонците и Македонците. It is not known with certainty how the Со сигурност не е познато како се викало населеното settlement was named during the Paeonian место за време на Пајонците. Прв посигурен помен за period. The ancient name was Stenae, meaning името на населбата среќаваме во Tabula Peutingeriana, gorge, or pass. With the arrival of the Slavs, the којашто меѓу градовите по долината Вардар го наведува name Stenae was changed to Prosek. и Stenae (Scupis – Stopis – Antigonia – Stenas – Idomenio As a natural chokepoint and the primary – Tauniana), античкото име Стенае,кое во превод значи gateway for invaders, Prosek and the gorge it теснец, клисура, проод. Со доаѓањето на словените на овој guarded became an arena of signifi cant historical простор уште името Стенае е изменето во Просек. events in the following centuries. Наоѓајќи се на просторот низ кој постојано минувале The arrival of the Turks brought stability to area освојувачите, Просек но и целата клисура во наредните and the now non-existent village of Bath. векови била арена на значајни историски збиднувања. After an earthquake in 1931, the population of Со доаѓањето на турците се стабилизирала населбата на the village relocated to the area around the present day train station in Demir Kapija. Here they started a new life where they opened several trade and craft buildings and later built a school and several commercial buildings. просторот на сега веќе непостоечкото село Бања. According to one of the novels by Stale Popov, По катастрофалниот земјотрес во 1931 година населението the Turks conquered the fortress and forced the од с. Бања било иселено на просторот кај железничката inhabitants to recognize the Ottoman Sultan as станица во Демир Капија. Овде започнал нов живот каде their direct ruler. Following this defeat, the gorge биле отворени неколку трговски и занаетчиски објекти, а was renamed Demir Kapija which means “Iron подоцна било отворено и училиште како и неколку стопански Gate”.
Recommended publications
  • On the Basis of Article 65 of the Law on Real Estate Cadastre („Official Gazette of Republic of Macedonia”, No
    On the basis of article 65 of the Law on Real Estate Cadastre („Official Gazette of Republic of Macedonia”, no. 55/13), the Steering Board of the Agency for Real Estate Cadastre has enacted REGULATION FOR THE MANNER OF CHANGING THE BOUNDARIES OF THE CADASTRE MUNICIPALITIES AND FOR DETERMINING THE CADASTRE MUNICIPALITIES WHICH ARE MAINTAINED IN THE CENTER FOR REC SKOPJE AND THE SECTORS FOR REAL ESTATE CADASTRE IN REPUBLIC OF MACEDONIA Article 1 This Regulation hereby prescribes the manner of changing the boundaries of the cadastre municipalities, as well as the determining of the cadastre municipalities which are maintained in the Center for Real Estate Cadastre – Skopje and the Sectors for Real Estate Cadastre in Republic of Macedonia. Article 2 (1) For the purpose of changing the boundaries of the cadastre municipalities, the Government of Republic of Macedonia shall enact a decision. (2) The decision stipulated in paragraph (1) of this article shall be enacted by the Government of Republic of Macedonia at the proposal of the Agency for Real Estate Cadastre (hereinafter referred to as: „„the Agency„„). (3) The Agency is to submit the proposal stipulated in paragraph (2) of this article along with a geodetic report for survey of the boundary line, produced under ex officio procedure by experts employed at the Agency. Article 3 (1) The Agency is to submit a proposal decision for changing the boundaries of the cadastre municipalities in cases when, under a procedure of ex officio, it is identified that the actual condition/status of the boundaries of the cadastre municipalities is changed and does not comply with the boundaries drawn on the cadastre maps.
    [Show full text]
  • Download (916Kb)
    The European Union’s IPA Cross Boarder Programme for the former Yugoslav Republic of Macedonia Preparation, presentation and dissemination of a strategy for sustainable tourism development Center for Education and Networking in Tourism - CENET Service Contract No. 02-456/9 European Union External Actions Financed from the EU General Budget Team Composition: Team Leader/ Key Expert 1: Prof. Saso Korunovski Key Expert 2: Prof. Naume Marinoski Other Experts: Prof. Angela Vasilevska Prof. Cvetko Andreeski Zoran Velkovski Zoran Nikolovski, B.Sc in Tourism Michael Risteski, MA in Tourism The contents of this report are solely responsibility of Global Project Consulting and can in no way be taken to reflect the views of the European Union A project implemented by This project is funded by the European Union 2 MANUAL FOR SUSTAINABLE TOURISM DEVELOPMENT WITH PARTICULAR EMPHASIS ON WINE TOURISM IN DEMIR KAPIJA AND LERIN 3 CONTENTS INTRODUCTION.......................................................................................................................................6 GENERAL APPROACH TO THE THREATMENT OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF WINE TOURISM....7 Definition and meaning of wine tourism............................................................................................8 Location characteristics ....................................................................................................................11 Connectivity and accessibility...........................................................................................................12
    [Show full text]
  • Annex 1: List of Rural Areas
    Annex 1: List of rural areas Municipality Settlements designated as Rural areas (LAU 2) List of settlement on the level of the municipality with ≤ 30 000 inhabitants (Census 2002) Aerodrom Village: Dolno Lisiche. Arachinovo Villages: Arachinovo, Grushino, Mojanci and Orlanci. Berovo City: Berovo and villages: Budinarci, Vladimirovo, Dvorishte, Machevo, Mitrashinci, Ratevo, Rusinovo and Smojmirovo. Bitola Villages: Bareshani, Bistrica, Bratin Dol, Brusnik, Bukovo, Velushina, Gabalavci, Gopesh, Gorno Egri, Gorno Orizari, Graeshnica, Dihovo, Dolenci, Dolno Egri, Dolno Orizari, Dragarino, Dragozani, Dragosh, Drevenik, Gjavato, Zabeni, Zlokukjani, Kazani, Kanino, Karamani, Kishava, Kravari, Krklino, Kremenica, Krstoar, Kukurechani, Lavci, Lazec, Lera, Lisolaj, Logovardi, Lopatica, Magarevo, Malovishte, Metimir, Medzitlija, Nizepole, Novo Zmirnovo, Oblakovo, Oleveni, Optichari, Orehovo, Ostrec, Poeshevo, Porodin, Ramna, Rashtani, Rotino, Svinishte, Sekirani, Snegovo, Sredno Egri, Srpci, Staro Zmirnovo, Strezevo, Trn, Trnovo, Capari, Crnobuki and Crnovec. Bogdanci City: Bogdanci and villages: Gjavato, Selemli and Stojakovo. Bogovinje Villages: Bogovinje, Gorno Palchishte, Gorno Sedlarce, Dolno Palchishte, Jelovjane, Kamenjane, Zerovjane, Novake, Novo Selo, Pirok, Rakovec, Selce Kech, Sinichane and Urvich. Bosilovo Villages: Borievo, Bosilovo, Gecherlija, Drvosh, Ednokukevo, Ilovica, Monospitovo, Petralinci, Radovo, Robovo, Saraj, Sekirnik, Staro Baldovci, Turnovo, Hamzali and Shtuka. Brvenica Villages: Blace, Brvenica, Volkovija, Gurgurnica,
    [Show full text]
  • Vkupno Naselenie, Doma]Instva I Stanovi Total
    REPUBLIKA MAKEDONIJA DR@AVEN ZAVOD ZA STATISTIKA REPUBLIC OF MACEDONIA STATE STATISTICAL OFFICE POPIS NA NASELENIETO, DOMA]INSTVATA I STANOVITE VO REPUBLIKA MAKEDONIJA, 2002 definitivni podatoci Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Macedonia, 2002 final data VKUPNO NASELENIE, DOMA]INSTVA I STANOVI - DEFINITIVNI PODATOCI PO NASELENI MESTA - VKUPNO NASELENIE SPORED IZJASNUVAWETO ZA NACIONALNATA PRIPADNOST, MAJ^INIOT JAZIK I VEROISPOVEDTA X BOOK X X TOTAL POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS - FINAL DATA BY SETTLEMENTS - TOTAL POPULATION ACCORDING TO THE ETHNIC AFFILIATION, KNIGA KNIGA MOTHER TONGUE AND RELIGION PRI KORISTEWE NA PODATOCITE DA SE NAVEDE IZVOROT: POPIS NA NASELENIETO, DOMA]INSTVATA I STANOVITE VO REPUBLIKA MAKEDONIJA, 2002 - KNIGA X WHEN USING DATA CONTAINED HERE, PLEASE CITE THE SOURCE AS FOLLOWS: CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN THE REPUBLIC OF MACEDONIA, 2002 - BOOK X Izdava~: DR@AVEN ZAVOD ZA STATISTIKA, "Dame Gruev" - 4, Skopje Publisher: THE STATE STATISTICAL OFFICE, "Dame Gruev" - 4, Skopje Odgovara m-r Don~o Gerasimovski, direktor For the publisher: M.Sc. Donco Gerasimovski, Director Broj na stranici: 470 Number of pages: 470 Pe~ateno vo Pe~atnicata na Slu`bata za op{ti i zaedni~ki raboti pri Vladata na Republika Makedonija Printed in Printing House at General Administration Services at the Government of the Republic of Macedonia Tira`: 500 primeroci Number of copies printed: 500 2 Popis na naselenieto, doma}instvata i stanovite vo Republika Makedonija, 2002 PREDGOVOR Popisot na naselenieto, doma}instvata i stanovite vo Republika Makedonija be{e sproveden vo periodot od 1 do 15 noemvri 2002 godina. Podatocite vo popisnite obrasci se zapi{ani so sostojba na den 31 oktomvri 2002 godina vo 24 ~asot, odnosno na polno} pome|u 31 oktomvri i 1 noemvri 2002 godina.
    [Show full text]
  • Annex 5: List of Local Administrative Units Eligible Under « Investments in Rural Public Infrastructure » Measure
    Annex 5: List of local administrative units eligible under « Investments in rural public infrastructure » measure Municipality in List of settlements with < 10 000 inhabitants (LAU 2) which settlements (according to 2002 Census) are located Aerodrom Village: Dolno Lisiche. Arachinovo Villages: Arachinovo, Grushino, Mojanci and Orlanci. Berovo City: Berovo and villages: Budinarci, Vladimirovo, Dvorishte, Machevo, Mitrashinci, Ratevo, Rusinovo and Smojmirovo. Bitola Villages: Bareshani, Bistrica, Bratin Dol, Brusnik, Bukovo, Velushina, Gabalavci, Gopesh, Gorno Egri, Gorno Orizari, Graeshnica, Dihovo, Dolenci, Dolno Egri, Dolno Orizari, Dragarino, Dragozani, Dragosh, Drevenik, Gjavato, Zabeni, Zlokukjani, Kazani, Kanino, Karamani, Kishava, Kravari, Krklino, Kremenica, Krstoar, Kukurechani, Lavci, Lazec, Lera, Lisolaj, Logovardi, Lopatica, Magarevo, Malovishte, Metimir, Medzitlija, Nizepole, Novo Zmirnovo, Oblakovo, Oleveni, Optichari, Orehovo, Ostrec, Poeshevo, Porodin, Ramna, Rashtani, Rotino, Svinishte, Sekirani, Snegovo, Sredno Egri, Srpci, Staro Zmirnovo, Strezevo, Trn, Trnovo, Capari, Crnobuki and Crnovec. Bogdanci City: Bogdanci and villages: Gjavato, Selemli and Stojakovo. Bogovinje Villages: Bogovinje, Gorno Palchishte, Gorno Sedlarce, Dolno Palchishte, Jelovjane, Kamenjane, Zerovjane, Novake, Novo Selo, Pirok, Rakovec, Selce Kech, Sinichane and Urvich. Bosilovo Villages: Borievo, Bosilovo, Gecherlija, Drvosh, Ednokukevo, Ilovica, Monospitovo, Petralinci, Radovo, Robovo, Saraj, Sekirnik, Staro Baldovci, Turnovo, Hamzali and Shtuka.
    [Show full text]
  • Rural Development Programme 2014-2020
    IPA RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME, 2014-2020 THE REPUBLIC OF MACEDONIA EU INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION (IPA) RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME 2014-2020 (final) Skopje, December, 2014 IPA RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME, 2014-2020 Table of Contents LIST OF TABLES ................................................................................................................................ 9 LIST OF FIGURES ............................................................................................................................ 10 ACRONYMS AND ABBREVIATIONS ........................................................................................... 10 1. TITLE OF RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME ............................................................ 14 2. COUNTRY PROFILE ................................................................................................................... 14 2.1 Geographical area covered by the Programme .................................................................... 14 3. DESCRIPTION OF THE CURRENT SITUATION ................................................................... 15 3.1 General socio‐economic context ............................................................................................... 15 3.1.1 Definition of areas related to Programme implementation ..................................................... 15 3.1.2 Demographic situation ............................................................................................................................ 16 3.1.3 Administrative system ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • MUNICIPALITY of DEMIR KAPIJA 2020-2024 Contents
    STRATEGY FOR TOURISM DEVELOPMENT IN THE MUNICIPALITY OF DEMIR KAPIJA 2020-2024 Contents FOREWORD BY THE MAYOR ........................................................................................................... 3 BASIC INFORMATION ABOUT THE REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA AND THE VARDAR REGION ................................................................................................................................................ 4 BASIC INFORMATION ABOUT THE REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA ............................... 4 BASIC INFORMATION ABOUT THE VARDAR REGION ................................................................ 5 STRATEGY DEVELOPMENT METHODOLOGY .............................................................................. 8 THE IMPORTANCE OF TOURISM FOR THE MUNICIPALITY OF DEMIR KAPIJA .................... 9 TRENDS IN THE TOURISM MARKET ............................................................................................ 12 VISION OF TOURISM IN THE MUNICIPALITY OF DEMIR KAPIJA ........................................... 13 WEB PORTAL .................................................................................................................................... 15 BUSINESS COMMUNITY ................................................................................................................. 15 DEMOGRAPHIC DATA .................................................................................................................... 16 SOCIAL ASPECTS ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Law on Territorial Organization of the Local Self-Government in the Republic of Macedonia
    Republic of Macedonia Government of the Republic of Macedonia Law on Territorial Organization of the Local Self-Government in the Republic of Macedonia 11 December 2003 CONTENTS of the Law on Territorial Organization of the Local Self-Government in the Republic of Macedonia I. GENERAL PROVISIONS Article 1 This law regulates the territorial organisation of the local self-government in the Republic of Macedonia, establishes the municipalities, determines the territory of the municipalities and the City of Skopje being a particular unit of local self-government, determines the names, seats and boundaries of the municipalities, determines the type and names of populated places, joining, division and change of boundaries of the municipalities and the City of Skopje, as well as other issues regarding the territorial organisation of the local self- government. Article 2 The establishment of new municipality (joining, division and change of boundaries) and change of the name and seat may be done only with changes and amendments of this law, following prior consultation with the citizens of the respective territory, in a manner determined by law. Article 3 The territory of the municipality covers populated places with cadastre municipalities determined in accordance with a law. Populated place and its cadastre municipality may be a part of one municipality only. Article 4 Boundaries of the municipality are the boundaries of the cadastre municipalities of the populated places that are part of that municipality in the part[s] that border[s] on the adjacent municipalities. 2 Article 5 Each municipality has a name and a seat of municipality. The seat of the municipality is in one of the populated places within that municipality.
    [Show full text]
  • Biography of Professor Viktor Lilčić Adams Phd
    Antonio JAKIMOVSKI BIOGRAPHY OF PROFESSOR VIKTOR LILČIĆ ADAMS PHD UDK: 929Лилчиќ Адамс, В. Born on 16 May 1956 in Skopje, Republic of Macedonia, SFR Yugoslavia Origin and family background Father: Prvoljub Milosav Lilčić Mother: Vera Pavlovna Novikov Lilčić Father: Prvoljub Lilčić (9 May 1932- February 2014) born in Skopje, as a son of Milosav Lilčić/ (M. son of Bora, he son of Ilija 19th century) and Sibinka Lilčić, from Lapovo, Serbia/and Nada Balančevska born in Skopje). Prvoljub Lilčić, with Serbian and Macedonian descent, was a newspaper worker at NIK Naša Kniga in Skopje. He was educated in Skopje and Kruševac. Milosav Bora Lilčić, grandfather of Viktor (was educated in Niš and Belgrade), employed in Pirotehnika Skopje and then in Makedonski Železnici (Macedonian Rail- ways) as railroad driver. Nada Balančevska Lilčić, Viktor's grandmother was a housewife from parents Spiro (village of Balanci in Centar Župa) and Zlatana (Nerodimlje, Kosovo) Balančev- ski. Spiro's father, Gjorgjija Balančevski, moved from the Balanci in 1880 (B. Rusić, Župa, Debarska, Skoplje 1957, 103) in Nerodimlje, then in Skopje (bakery near today's Universal Hall), and then in Gjorče Petrov. Mother: Vera Pavlovna Novikova: born 1932. Vera Pavlovna Novikova was born on 14 February 1932 in Belgrade (the daughter of Pavle Leonidovič Novikov born in Petersburg, Tsarist Russia and Vera Mihaylovna Isaev, born in Poltava. Vera Pavlovna Novikova of Russian and Shetland origin (archipelago Shetland today within England), retired as a pharmacist at the local pharmacy in Gjorče Pet- rov. Pavel Leonidovič Novikov (born in Petersburg, 30 July 1902 - died in Skopje on 17 April 1991).
    [Show full text]
  • The Republic of North Macedonia Eu Instrument
    EN ANNEX THE REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA EU INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION (IPA) RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME 2014-2020 Table of Contents 1. TITLE OF RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME ............................................................ 10 2. COUNTRY PROFILE ................................................................................................................... 10 2.1 Geographical area covered by the Programme ...................................................................... 10 3. DESCRIPTION OF THE CURRENT SITUATION ................................................................... 11 3.1 General socio-economic context .................................................................................................. 11 3.1.1 Definition of areas related to Programme implementation ..................................................... 11 3.1.2 Demographic situation ............................................................................................................................ 12 3.1.3 Administrative system ............................................................................................................................. 13 3.1.4 Economic Drivers, Productivity and Growth .................................................................................. 15 3.1.5 Labour market ............................................................................................................................................. 20 3.1.6 Education system ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Former Yugoslav Republic of Macedonia Eu
    IPA RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME, 2014-2020 THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA EU INSTRUMENT FOR PRE-ACCESSION (IPA) RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME 2014-2020 (final draft) Skopje, November 2014 IPA RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME, 2014-2020 Table of Contents LIST OF TABLES...........................................................................................................................................6 LIST OF FIGURES .........................................................................................................................................7 1. TITLE OF RURAL DEVELOPMENT PROGRAMME ........................................................................... 11 2. COUNTRY PROFILE ............................................................................................................................... 11 2.1 Geographical area covered by the Programme ............................................................................. 11 3. DESCRIPTION OF THE CURRENT SITUATION ................................................................................. 12 3.1 General socio-economic context ......................................................................................................... 12 3.1.1 Definition of areas related to Programme implementation ............................................ 12 3.1.2 Demographic situation ................................................................................................................... 13 3.1.3 Administrative system ...................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Economy of the Republic of N. Macedonia Faculty of Tourism and Hospitality - Ohrid
    Ministry of Economy of the Republic of N. Macedonia Faculty of Tourism and Hospitality - Ohrid SUB-STRATEGY FOR DEVELOPMENT OF RURAL TOURISM IN THE REPUBLIC OF N. MACEDONIA November, 2019 Ordered by: Ministry of Economy of Republic of N. Macedonia Str. Yuri Gagarin, No. 15, 1000 Skopje Minister of Economy Contact person: Bekim Hadziu Sector for Tourism and Hospitality E-mail: [email protected] The Sub-Strategy was prepared by the consulting team: General researcher: Prof. Naume Marinoski, PhD Researchers: Prof. Sasho Korunovski, PhD Prof. Cvetko Andreeski, PhD Prof. Ivanka Nestoroska, PhD Ass. Prof. Michael Risteski, PhD The Sub-Strategy for rural tourism in the RN Macedonia has been prepared as part of the public offer for services No. 3-3/2019 by the Ministry of Economy of RN Macedonia, Sector for Tourism and Hospitality: “PREPARING THREE SUB-STRATEGIES FOR TOURISM – RURAL / CULTURAL / ACTIVE” 1 SUB-STRATEGY FOR DEVELOPMENT OF RURAL TOURISM IN THE REPUBLIC OF N. MACEDONIA CONTENTS ABSTRACT ................................................................................................................................................................... 4 INTRODUCTION .......................................................................................................................................................... 5 1. Basis for adopting the Sub-Strategy ......................................................................................................................... 6 2. Reasons for adopting the Sub-Strategy ...................................................................................................................
    [Show full text]