Стаза Православља The Path of Orthodoxy The Official Publication of the in North and South America

Volume 48 May 2013 No. 05

The Serbian Orthodox Church to her spiritual children at Pascha, 2013 Communiqué of the Holy I R I N E J Synod of Bishops By the grace of God Orthodox Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade-Karlovci and Serbian Patriarch, Addressing the state of and the with the all the Hierarchs of the Serbian Orthodox Church – to all the clergy, monastics, and all the sons and daughters of our Holy Church: grace, mercy and peace from God the Father, and our Lord Jesus Serbian people regarding the signing of Christ, and the Holy Spirit, with the joyous Paschal greeting: the Brussels agreement. CHRIST IS RISEN! INDEED HE IS RISEN! The text of an agreement “on principles which “For you will not leave my soul in Sheol, nor will You allow Your Holy One to see corruption.” regulate the normalization of relations” between “Belgrade” and “Pristina,” which is, of course, an (Psalm 16:10) euphemism for “Serbia and ”, that is, between True, indeed, is this word of God’s prophet by which entire teaching. Up until the Resurrection He taught about the Prime Minister of Serbia and “the Prime Minister he announces the radiant feast of Christ Resurrection, this eternal life; with His Resurrection He has confirmed His of Kosovo,” i.e. an individual on the wanted [criminal] feast of great Christian joy and spiritual celebration. If teaching and has shown that He truly IS eternal Life. Up list issued by Serbia. The impression is undeniable there is a day among all days for celebration, that is today until the Resurrection, He taught about the unceasing love of that [this agreement] represents a complete withdrawal — the day we celebrate the God towards people. By the of Serbia’s institutional presence from the territory of Resurrection of Christ our Resurrection He has proven its southern province, and the setting up of a limited God. Thanks to this holy that love, since for man’s autonomy of the Serbian community in the area north of the Ibar River Bridge in Kosovska Mitrovica within day, all the days of mankind sake He has conquered the Thaci’s establishment, and, therefore, an indirect and — from the beginning to greatest enemy of mankind silent but still practical recognition of a governmental the end of the world — – death. If He had not risen system in Kosovo and Metohija which is independent receive their true meaning, from the dead, Christ would of Serbia’s governmental structures. The situation and all that has happened in have been neither God nor is further aggravated by the fact that the Serbian those days and is happening Lord, neither Savior nor government agreed to an uninterrupted “European receives its proper meaning. Redeemer, but an ordinary integration” process for Thaci’s Kosovo (without If there is an event to which man. It is only in the mentioning Metohija, which sounds too Orthodox Christianity can be narrowed light of His Resurrection and Serbian, and there is no mention of Serbia in down, then that event truly is that His life and all His this context), and there is no doubt that after paying the Resurrection of Christ. works become clear and such a high price for the famous “date for the start of If there is a feast to which explainable. Saint Justin accession talks” [to the European Union], and after the all feasts can be narrowed of Celije said concerning talks with an unknown number of new conditions and down, then again, that is this: “Take away the an uncertain outcome, the price of EU accession itself the Resurrection of Christ. Resurrection from Christ, would probably embody the formal recognition of “an That is why the Church and you will have taken independent Kosovo” by Serbia and its obligation not calls the feast day of Christ’s away His Divinity, because to obstruct “Kosovo” from obtaining United Nations Resurrection the Feast of you will have taken from membership. Feasts; and in the Church Him that which makes Him As it appears, this is more a simple surrender rather we sing: This is the day God-Man (Theanthropos), than some sort of a bargain with our own centuries-old the Lord has made! Let us and Savior, and the and, in spiritual and historical terms, most important territory, and was timed by major scene-setters to mark rejoice and be glad in it! Resurrected One.” Only in the 100th anniversary of the liberation of Old Serbia (Psalm 118:24). Christ’s Resurrection did from the Ottoman Empire after five centuries of slavery The Resurrection of people recognize in Him (1389 - 1912/1913). Christ is the foundation of the God-Man. The Christian We believe that, compared to this agreement, even Christianity, the foundation faith would be impossible a partition of the territory would make for a better, of the Church, because by and meaningless without fairer and more sustainable solution. We also question it Christ has confirmed His continued on p. 4 the reasons behind the visit of Serbia’s high delegation to Moscow several days ago if it was already willing to accept “the maximum possible,” which was still below “the minimum desirable” from the standpoint of Regular Annual Assembly Serbia’s elementary state and national interest. Taking into account all that is mentioned here, and the Diocese of New even more what remains unsaid but implied, we appeal racanica idwestern to the members of the National Assembly of Serbia G – M and to the President of Serbia that, before God, the merica oncluded history of the Serbian people and their own conscience, A C they consider and weigh their moral and historical responsibility when deciding on giving or withholding On Friday and Saturday, April 19th & 20th of this the consent of Serbia as a state to this text agreement. year, Regular Annual Assembly of the Diocese of We also appeal to the Serbian people who have New Gracanica – Midwestern America was held at survived and remained in their centuries-old homes in the New Gracanica , Third Lake, IL, USA. Kosovo and Metohija, and to all the rest of the Serbian This significant session was preceded by a seminar of people wherever they live, that, regardless of the decision of the national leadership of Serbia, they do not the priests of our Diocese. recognize the tyranny of force and injustice, but always Assembly was attended by priests, monks and consider Kosovo and Metohija as their country for all laity from 46 parishes and . Aside from time, at the same time not denying that it is also the land the regular issues concerning the spiritual, financial of those ethnic Albanians who have been living there and material wellbeing of the Diocese, a considerable together with Serbs for centuries. amount of time was spent on the topic of educa- The Church will, in any case, remain with its tion and upbringing of the youth of our parochial people and in its sacred places in Kosovo and Metohija. Sunday schools. The Assembly opened with an This gives it the right and the duty to send out this inspired greeting of His Grace Bishop Longin, and it appeal. concluded with his meaningful message and invita- tion to all to keep working on spiritual development. Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade- The Assembly passed a Resolution in the form of a Karlovci and Serbian Patriarch pastoral message. I R I N E J From the Diocesan office April 23, 2013 (Resolutions from the Assembly on p. 5) From the Office of the Holy Synod of Bishops His Grace Bishop Longin addresses the Assembly

In this issue: • Florida Deanery Meets, p. 2 • New Book from Sebastian press, p. 3 • Our View, pp. 6-7 • Serbian Section, pp. 8-12 • Page Two The Path of Orthodoxy May 2013

The Path of Orthodoxy The Official Publication of the Serbian Orthodox Church in North and South America

Editorial Staff English Section Editors Serbian Editor V. Rev. Rade Merick, Senior Editor V. Rev. Nedeljko Lunich 530 North Fourth Street 300 Stryker Ave Steubenville, OH 43952 Joliet, IL 60437 email:[email protected] Fax: 815-741-1883 email: [email protected] V. Rev. Milovan Katanic 65 South Keel Ridge Road Contributing Editor Hermitage, PA 16148 V. Rev. Thomas Kazich Phone:724-342-1198 P.O. Box 371, email: [email protected] Grayslake, IL 60030-0371 V. Rev. Dr. Bratislav Krsic Phone: (847) 223-4300 3025 Denver Street His Grace Bishop Mitrophan is pictured with clergy from the St. Petersburg Deanery at San Diego, CA 92117 Technical Editor Phone: 619-276-5827 Vesna R. Meinert their Christian Education meeting, April 3, 2013. email: [email protected] email: [email protected]

Business and Circulation Address Clergy Lenten services, Ed The Path of Orthodoxy P. O. Box 883 meeting in Florida Bridgeport, WV 26330 With the blessing and participation of also in attendance. Danijela Pejic, Danijela email: [email protected] His Grace Bishop Dr. Mitrophan of Eastern Kosovic and Cedo Radovanovic participated America, the St. Petersburg Deanery Clergy The Path of Orthodoxy is a monthly publication with a double issue printed for the in the Deanery meeting. months of July and August. Subscriptions are $12.50 per year for U.S. residents and $15.00 Confession and Christian Education Deanery The Deanery meeting began with prayer per year (U.S. funds only) for Canadian subsribers. meeting took place on Wednesday, April 3, following the lunch provided by the host St. 2013 at St. Sava Serbian Orthodox Church, Sava Church. Father Zaremba, as Dean and Letters to the editor are welcomed and encouraged. All letters and manuscripts sub- St. Petersburg, Florida. host priest warmly greeted and welcomed mitted for publication must be signed and contain the author's name and address. Please The St. Petersburg Deanery includes ten the participants. send materials through email or MS Word format. parishes in the states of North Carolina (2), Father Miladin Blagojevic was the Georgia (1), and Florida (7). Very Reverend featured speaker designated by His Grace Stephen Zaremba is the Dean of the St. to prepare a presentation on Christian Editorial Petersburg Deanery. He also is serving as the Education. Father Blagojevic has experience parish priest of St. Sava Serbian Orthodox in several parishes and is familiar with the Church in St. Petersburg, Florida. Father complexities and challenges of developing Aspects of community life as Zaremba and the St. Sava parish hosted this Christian education programs. He drew meeting. from his experience and presented thoughts potential for growth Vespers were served on Tuesday evening relevant to the St. Petersburg Deanery. with clergy confessions and the Hierarchical Oral reports on their respective parish A local Orthodox parish is liturgical by its very nature. It is through this Liturgy of the Presanctified Gifts was served Christian education efforts were presented community that we are introduced into the divine plan of salvation. It is here on Wednesday morning. Father Rodney by the clergy from the participating parishes. that we grow in holiness, experience the healing power of Jesus Christ. We, Torbic served as priest confessor. Written reports from each parish are submitted in cooperation with God, work on our salvation within the community. The Six priests served with His Grace at the in addition to the oral reports. This was the foundation for community living is the relationship between the Father and the Liturgy of Presanctified Gifts. Priests serving most lengthy and extensive discussion of Son and the Holy Spirit, One God. Their mutual love of three persons, sharing one included V. Rev. Stephen Zaremba, V. Rev. Christian Education in this Deanery. essence in three hypostases, is the foundation and the supreme example of true Svetozar Veselinovich, V. Rev. Stavrophor During the discussion period, attention communal relationship. The absence of subordination, control, and distrust on one Dr. Rodney Torbic, V. Rev. Dragan Zaric, was given to having a camp for Deanery hand and the presence of unlimited love, harmony, peace and unity on the other, Rev. Ivan Voloshchuk and V. Rev. Gregory youths and also focused on contemporary are best expressed in the well-known icon of the Holy Trinity painted by Russian Trakas (Greek Orthodox Church). societal issues. The importance of parents iconographer Andrei Rublev. Additional Diocesan clergy attending devoting time with their sons and daughters Because the local parish is liturgical in its very nature, it is from here that the Liturgy of Presanctified Gifts and and keeping them connected with the Church her primary mark comes. This principal mark of every healthy community is unity. participating in the Deanery meeting was emphasized. Through the Eucharist and the Liturgical gathering the community is united with included: Protopresbyter Stavrophor Jovan His Grace Bishop Dr. Mitrophan God and her members with one another. It is through the community that we can Todorovich, Protopresbyter Stavrophor summarized thoughts for further development discover our truest and deepest selves, that is, that we are people of God called to Miloje Raicevich, Rev. Ljubisa Brnjos, of Christian Education programs in this live in communion with Him. These are ecclesiological realities of communal life, Rev. Father Miladin Blagojevic, Rev. Deanery. His Grace thanked the host though perhaps not always visible (to some) or even experienced by community Father Dragoslav Kosic and Rev. Stanislav parish and Father Zaremba for the gracious members. As someone has noted, more often than not the community experience of Kravljaca. Father Peter Tutko, an Orthodox hospitality and the attendees for their our parishioners comes from the Fall rather than redemption. The human conflict, priest in the area, came for part of the day. presence and participation. arguments, lack of trust too often seem to be at the forefront, rather than that Protinicas Svetlana Zaremba, Mirjana Father Rodney Torbic constructive conflict that has a potential for progress, trust, love and forgiveness Todorovich and Andjelka Veselinovich were in the light of the Gospel and an eschatological view of our life. Psychologists say that most human behavior is need-directed. A close observation of communal life affirms this concept. A parishioner may become overly compliant in his parish agreeing with everything that is said, in an attempt 20,000 Croats rally against Cyrillic to meet the human need of belonging. For some, the primary reason for joining a , April 8—Some 20,000 that bilingualism would be introduced parish is to experience a connection with others that is to satisfy our basic need people gathered on Sunday [April 7] in after local elections in June. of belonging. However, the opposite behavior is an experience of alienation that Zagreb’s main square to protest against “The law is the law, and we will oftentimes creates aggressive responses. Those experiencing alienation often the government’s plan to introduce defend it,” said Milanovic in a television dispute every suggestion, recommendation and ministry in their local parish. Cyrillic script and into interview. Their mission becomes to tear down the community from within and without. official use in areas where Serbs make The government announced the Others assume a flight mode resulting in a minimal involvement by living on the up more than a third of the population, introduction of bilingualism at the periphery of the community’s life. as envisaged by the country’s legislation beginning of this year but it has been “Then the contention became so sharp that they parted from one another. And on minorities. strongly opposed by war veterans. The so Barnabas took Mark and sailed to Cyprus; but Paul chose Silas and departed, Many of those who joined the rally law is part of an attempt to bring Croatian being commended by the brethren to the grace of God.” (Acts 15:39-40) Conflict were war veterans wearing military law into line with European Union is a predictable stage in the life of every community. It is universal and inevitable. uniforms and carrying banners demanding standards. The word “conflict” comes from the Latin conflictus, meaning “striking together”. the cancellation of the plan to introduce ’s latest census in 2011 This “striking together” occurs when members in the community stop pursuing Cyrillic in the town of , which showed that more than a third of Vukovar’s their common goal. Usually, some personal agenda gets introduced which was heavily damaged during the 1990’s current population are ethnic Serbs. ultimately alters community life. Personal needs, wants, values and ideas clash war but now has a large Serb minority. However protesters demanded on with the needs, wants, values and ideas of others. What is overlooked in these “If they [the government] come to Sunday that the census for Vukovar situations is basic ecclesiology, i.e. that we are members of Christ’s Body, His Vukovar to put up bilingual road signs, should be checked again, because they Church, not of a social club. Our contribution to the life of the Church, our local we would immediately call all our don’t believe the figures are genuine. community, grows with our conforming to the mind of the Church. Self-reflection friends to come to Vukovar and prevent A coalition of human rights activists in the light of the Gospel is necessary. This will lead to less need to be defensive, that, with force if needed,” the rally’s also condemned “hate speech and see conflict in a new light as a creative and energizing force. It can motivate a organizer Tomislav Josic, president of the intolerance demonstrated at the protest”. priest and parishioners to draw on untapped abilities and develop new skills in Headquarters for the Defense of Croatian “Respecting minority rights is a dealing with problems, rather than running away from them. Vukovar campaign group, told the crowd. Croatian democratic achievement which Conflict is an opportunity to clarify one’s position on certain issues, a time Some protesters also called for cannot be discussed in the streets, where for self-reflection in the light of the Gospel. It is a time to communicate a sincere Cyrillic to be banned across the whole ‘the law of the loudest’ rules,” the concern and care for the other, always speaking the truth with love. of Croatia. Platform 112 rights groups coalition said continued on p. 5 But Prime Minister Zoran Milanovic in a statement on Sunday. dismissed the protesters’ threats, repeating May 2013 The Path of Orthodoxy Page Three

On Divine Philanthropy from Plato to John Chrysostom by Bishop Danilo Krstić Publisher: Sebastian Press, Los Angeles 2012. It is a great pleasure to see this work edge and a man of prayer, a silent and yet is noteworthy that he taught Pastoral The- “For instance, during lunch he would give republished, thus making once again avail- audible preacher and monk (he took mo- ology at the Faculty of Orthodox Theology a poor teacher who would come to us to eat able to an English-speaking audience one nastic vows in 1960 in St Sava Monastery in Belgrade (from 1993 to 1997) and was half of what was on his plate,” recollects of the most important writings of Danilo in Libertyville, IL, and become a priest in one of the founders and the first dean of the one of his friends. Krstić, Serbian bishop of Budim (Buda- 1962) and an academic, Bishop Danilo was Academy of the Serbian Orthodox Church Bishop Danilo entered into the King- pest, Hungary). Bishop Danilo’s work able to magnetically draw his interlocutors for Arts and Conservation. For twenty dom of God on Saturday, April 20, 2002, is well known in Serbia but it can now into the profundities of his theology. “One years (1971–1991) he was editor-in-chief during the fifth week of Great Lent, in receive the much wider readership that it should be vigilant planetarily,” wrote this of the quarterly Theological Views, pub- Szentendre. Indeed, on that day the people deserves. “mystic” to the author of this foreword in lished in Serbian (with summaries in Eng- of academia lost one of its best representa- His doctoral thesis, a “meandric” 1991. lish) by the Patriarchate in Belgrade. With tives and the Serbian people lost a great study On Divine Philanthropy: From Plato In 1969, the Holy Assembly of Bish- Metropolitan Amfilohije, he published in shepherd. “We will feel for a long time an to John Chrysostom, completed under ops of the Serbian Orthodox Church ap- 1988 a small catechism Nema lepše vere absence because of his departure, but we Fr George Florovsky at Harvard in 1968 pointed him the vicar bishop of the Serbian od hrišćanske (There is no more beauti- are not at a loss. We have and will have an (under the title: St. John Chrysostom as Patriarch, his official title being the Bishop ful Faith than the Christian; in French: intercessor before the Lord,” said Serbian the Theologian of Divine Philanthropy; of Moravice. While serving in Belgrade Rien n’est plus beau que la foi chrétienne, Patriarch Pavle of blessed memory at his reprinted in Theologia, Athens, 1983), as the vicar bishop, he used to arouse— Paris 2007), while in 1996 a collection of funeral in Vavedenje Monastery in Bel- serves as evidence of Bishop Danilo’s mostly with his tremendous erudition and his essays was printed under the title U grade. status as one of the most educated hier- This book is being published on archs of the Orthodox Church. Born on the tenth anniversary of his repose. In May 13, 1927 in Novi Sad, he studied this study, Bishop Danilo pictures Saint law in Belgrade, and graduated from the Chrysostom as somebody who—in face Sorbonne in literature in 1952. From 1954 of various challenges of his time—felt to 1958, he studied theology at the Saint obliged to rethink for the Christian com- Sergius’ Academy in Paris. While studying munity various concepts, but especially in Paris, he became acquainted with Bishop the meaning of divine philanthropy. “Ever John of Shanghai and underwent a spiritual since Chrysostom, God in Eastern Chris- renewal. tendom is known primarily as ‘Friend of This book describes the use of the men’ (θεὸς Φιλάνθρωπος),” concludes notion of divine philanthropy from its first the author of this brilliant book. One can appearance in Aeschylos and Plato to the read his epilogue to see how contempo- highly polyvalent use of it by John Chryso- rary and up-to-date are his remarks in our stom. Each page is marked by meticulous age where, as George Steiner puts it, “to a scholarship and great insight, lucidity of greater or lesser degree, the religious core thought and expression. Bishop Danilo’s of the individual and of the community has principal methodology in examining degenerated into social convention.” In this Chrysostom is a philological analysis of pastoral words—great interest among početku beše Smisao (In the Beginning was edition, we have changed the spelling of his works in order to grasp all the seman- young intellectuals, especially the students Meaning; translated into Russian in 2010). the bishop’s name from Daniel Kristitch tic shades of the concept of philanthropia of the University of Belgrade, for the word In 1973 he prepared a very popular Serbian (as was in the original text of his thesis) throughout his vast literary output. The of God and Christ’s Gospel. In 1984, he edition of the Illustrated Bible for the to the more “Serbian-sounding” Danilo author overviews the observable develop- became the administrator of the Diocese Young (Ilustrovana Biblija za mlade). Krstić. ment of the concept of philanthropia in a of Budim, and in 1988 he was appointed In 1999 His Grace Bishop Danilo was With this book, the author invites us research that encompasses nearly seven the hierarch of the Diocese of Budim, be- appointed by His Holiness Patriarch Pavle to re-read Chrysostom’s golden pages on centuries of literary sources. Peculiar theo- ing enthroned in 1990 (in a Diocese that to host the “Sentandrejski Sabor” (Szenten- the ineffable philanthropy of God. “There logical connotations are studied in the uses had no bishop for over thirty years). He dre gathering) in Budapest, Hungary, and is a modern ring in Chrysostom’s attempt of divine philanthropia both in the classical would say that one cannot remain angry officially represent the Serbian Orthodox to prove that we are loved—no matter who development from Aeschylos via Plutarch after sunset. If, for example, he would utter Church. This was the first-ever meeting and where we are—and even infinitely down to Libanius, Themistius of Byzan- a harsh word to the porter who sat at the between the Church, the Monarchy, the loved, since our Friend and Lover is the tium and the Emperor Julian, as well as in entrance to the patriarchal residence, he Democratic opposition in Serbia, and the infinite Triune God.” the biblical development, especially from would always come back that evening and Diaspora. After the Liturgy, Bishop Danilo The victory of Chrysostom’s use of Philo and the New Testament through Ori- ask forgiveness, of him or anyone else, for asked everyone present at St. Andrei Ca- philanthropia meant the affirmation of gen and the Cappadocians to Chrysostom. that matter. thedral to kneel (“kleknimo svi i pomo- ecclesial cult(ure) even at the level of The Cappadocian Fathers had previ- Numerous theological and literary limo se Bogu da spase Srbiju”). It was an Graeco-Roman culture. May we wit- ously enriched the concept of philanthropia works of Bishop Danilo are dispersed in unforgettable moment for those present. He ness the same reality today in the modern with plentiful semantic nuances in their many publications, magazines and books, lived very austerely, as the Fathers recom- techno-scientific world in which we live. theological works. Chrysostom, though, published both in his country and abroad. It mend and always ate only half portions. Bishop Maxim of Western America made divine philanthropy the principal idea of his theologizing. As the author shows, this has been conditioned by the historical situation created, mainly, by Themistius, leader of the pagan resistance IOCC provides books to Chicago area schoolchildren against Christianity, who had opposed the Christian agape and patristic acceptance of Baltimore, MD (IOCC) — On the same day Orthodox Christian day schools in the Stanley L. Davis, Jr., Co-Executive Directors divine philanthropia with his own pagan that the Chicago Public Schools announced the Chicago area, were blessed at two separate of the Council of Religious Leaders of imperial understanding of the same notion. closure of 54 schools, International Orthodox ceremonies on March 22 by His Eminence Metropolitan Chicago, joined the Orthodox Bishop Danilo had a great esteem Christian Charities (IOCC) responded with Archbishop Nicolae of the Romanian hierarchs in dedicating the new books. for his mentor at Harvard, Father George a donation of $1 million in new books to Orthodox Archdiocese in America and Chicago Bulls forward Vladimir Florovsky, whom he appreciated as an benefit schoolchildren participating in after- Canada, His Grace Bishop Longin of Radmanovic, who has supported similar “ecumenical teacher,” and was influenced school enrichment opportunities, mentoring the Serbian Orthodox Diocese of New educational initiatives for underprivileged by numerous aspects of the thinking of and summer learning children in the this “ecumenical protopresbyter.” It was programs in the US and his native Father George who, in his turn, emphati- Chicago area. Bishop Serbia throughout cally taught the then-young Danilo that the Demetrios of the his 12-year NBA ultimate purpose of a historical inquiry is Greek Orthodox career, also not merely to establish certain facts but to Metropolis of attended one of have an encounter with living beings. As Chicago, also the the ceremonies and Florovsky’s student at Harvard, he, like his past president of spent time meeting teacher, spent a significant part of his life in the Council of with some of the ecumenical contexts, representing his local Religious Leaders young recipients of Church in various ecumenical gatherings of Metropolitan the new books. and assessing the strengths and weaknesses Chicago, facilitated The books are of modern ecumenism, with a note of sharp the gift on behalf of part of a broader criticism for those who would search for Orthodox Christians effort by IOCC to “new ways of unity” while disregarding the in Chicago. More provide assistance living ecclesial Tradition. Following Flo- than 25,000 books in the United States rovsky, he reserved equally strong words will be distributed to where, over the against the Roman papacy and Protestant educational programs past three years, free inquiry. Although he appreciated and outreach efforts the organization Lossky’s emphasis on apophatic theology, by members of has distributed he did not insist on it. the Council of $30 million in Bishop Danilo’s writings, his per- Religious Leaders His Grace Bishop Longin blesses schoolbooks donated by International Orthodox educational support sonal journey, and the nuanced theologi- of Metropolitan Christian Charities on March 22 at Holy Resurrection Cathedral in Chicago. The books will and emergency cal notions that he attempted to formulate Chicago (CRLMC), benefit Chicago area school children, including those at the Cathedral’s Orthodox day school. assistance to more to his disciples and the faithful, testify to an alliance of chief than 20 states. an intense theological vision. A scholar religious leaders of the Greater Chicago faith Gracanica and Midwestern America, and IOCC plans to make the book distributions and teacher, an impressive polyglot and communities, and coordinated by the Ray and His Grace Bishop Peter of Cleveland of the in Chicago an annual event in response to a humble liturgist, a true aesthete and a Joan Kroc Corps Community Center. Russian Orthodox Church Outside of Russia. the continuing educational needs of the subtle poet, a man of encyclopedic knowl- The new books, which will also benefit Reverend Paul Rutgers and Reverend Dr. community’s children. Page Four The Path of Orthodoxy May 2013

The Serbian Orthodox Church to her spiritual children at Pascha, 2013

continued from p. 1 In the great and all-encompassing Mystery of Divine and imperishable power, which cannot be surpassed by Christ’s Resurrection, because death, the main enemy of Love, permeated with the Resurrection of Christ, the Mystery any power of this world. That power is not manifested mankind, would have remained unconquered. This truth of Christ’s Church is revealed and created, to which all as evil — with self-promotion and worldly noise. On the enables the Apostle to the nations to say: “For if the dead people and all creatures of God are called. The Precious contrary, it is manifested in peace, endurance, and in the do not rise, then Christ is not risen. And if Christ is not Cross, which Saint Constantine the Equal-to-the-Apostles seeming weaknesses of the children of the Light. He Who risen, your faith is futile; you are still in your sins! Then also saw in the skies and under which sign he won in battle 1700 has triumphed over the world grants power to those who are those who have fallen asleep in Christ have perished. If in years ago, with its vertical and horizontal lines annihilates all His, that they too may triumph through peace and endurance this life only we have hope in Christ, we are of all men the barriers among people and creatures and gathers all mankind over the fear within themselves, as well as over their lack of most pitiable. But now Christ is risen from the dead, and has in one community, a unique living organism which is called faith; to triumph over all violence inflicted upon the children become the first-fruits of those who have fallen asleep.” (1 to eternity and the unending Kingdom of God. of God; to endure violence, again with peace and endurance, Corinthians 15:16-20). Christ’s Resurrection gives meaning In this community, gathered around the Resurrected confident that God’s power is everlasting, while human to heaven and earth, and to man and to the history of mankind. Christ, there is neither Greek nor Jew…, slave nor free, power is only temporary; that all the powers of this world By worshipping the Living God, we worship our immortal but Christ is all and in all. (Colossians 3:11) That is why have come and disappeared while God has remained, and and eternal human dignity. When Christ resurrected, the holy we Orthodox Christians confess One, Holy, Catholic and that His Church has remained standing and unshakable. It yeast of immortality entered into the human soul, into the Apostolic Church, one People of God gathered around Christ was like that, it is like that, and it will be like that. This truth human being and the human mind, and it enlightens each from all corners of the earth, from all nations and from all is being attested to from his prison cell by the Archbishop person so that human life receives eternal sense and eternal ages. of Ochrid and Metropolitan of Skoplje Jovan, to whom we meaning. From this it follows that it is an unforgiveable sin send our words of love, comfort, courage and hope, that the The truth of the Resurrection echoes especially to attempt to lay a foundation for the Church, whether in Resurrected Christ may open the eyes even of his persecutors. powerfully in our time full of tribulations and suffering this world or the next, whether universally or locally, on Believing in the Resurrection of Christ, we believe — a time which, as seldom before, poses questions about anything or anybody other than the Resurrected Christ and in the unending renewal of human dignity. Believing in the meaning and goal of life. We are witnesses to the fact His Precious Cross. The Church is founded on Christ as the the Resurrection of Christ and in the general resurrection, that each day there are more and more lonely and forgotten Cornerstone, on the Prophets, Apostles and the Holy Fathers, we believe in the possibility of the resurrection of human people; that there are many homes without warm human and she is filled with the Holy Mysteries and holy virtues. morals, of a sense of shame, and of goodness! Only faith in words, so many children robbed of their parents’ attention and Her structure and historical order is based on this, her inner the Resurrection can renew faith and faithfulness in unselfish love. Hospitals are filled with sufferers, those who suffer in love. Only faith in immortality can burn up with its flames body and soul. Phenomena such as violence, terror, robbery selfishness as a false principle of life, revealing that the of others’ property, a never before seen restlessness which solution and our salvation from our darkness and from all has overtaken the souls of people throughout the world, a of our hopelessness lies in self-sacrificial love towards God tendency towards crime, and the threatening of the peace and and our neighbor! happiness of others, are the results of spiritually deserted and Dear brothers and sisters, our spiritual children, let us morally weakened souls, in most cases among young people rejoice in our Resurrected Lord! By rejoicing in Him we are who stray before they even find a path in their life. Today, as rejoicing in ourselves because in Him we become eternal in days past, selfishness and dishonesty destroy every real and immortal. In worshipping Him, the Resurrected One, we life in community, all communal good and property. Distrust worship eternal Life! By partaking of His Body and Blood and theft, violence and robbery, violate the person and his or in Communion, we become one with Him and we gain life her security and dignity. eternal. In the Resurrected Christ we discover all of our For mankind, there is no greater mystery and unknown ancestors. All that which is good in the history of the world than the existence of evil in the world. At times it appears that and in the history of our people rests in Him, and it becomes it has become concentrated and condensed so much that we eternal and indestructible. In the Resurrected Christ we are can clearly see it or even touch it. Evil appears spectacularly; in communion with our Saints, and they with us! In the it loves to expose itself and to fill all printed and electronic Resurrected Christ justice always triumphs! With Him and media with its message: ‘I am unconquerable — life makes in Him it will triumph even in our days! If the Resurrected no sense because I reign in it.’ This message points towards Christ is with us and we with Him, then – who will be against the events of Great and Holy Friday: evil not only reigns on us? With these thoughts and wishes, we greet you with the the earth, but it appears to be stronger even than God, for most joyous salutation: Him too it can cast into the tomb — this is the message of Christ is Risen! Indeed He is Risen! the Evil one, not comprehending that Christ by His death conquers death. Given at the Serbian Patriarchate in Belgrade at Pascha 2013. From the moment he comes into being, a person for Your prayerful intercessors before the Risen Lord: his entire life longs for peace, happiness and success in life. He likes to be recognized and well known, to do works that Archbishop of Pec, will outlive him, to leave behind a name for himself. And Metropolitan of Belgrade-Karlovci and even the simplest of people, not only the gifted, the geniuses Serbian Patriarch IRINEJ and those of worldly stature, enjoy it when someone praises Metropolitan of Zagreb and Ljubljana JOVAN something of theirs or admires their actions. Oftentimes in Metropolitan of and the Coastlands AMPHILOHIJE life, though, we do not succeed, we are not happy, nor do we Metropolitan of Dabro-Bosna NIKOLAJ Bishop of Sabac LAVRENTIJE know how to use God’s gift for good. There are many more Mystery, calling all the peoples of the earth to be baptized Bishop of Zvornik-Tuzla VASILIJE of those who leave behind themselves more days filled with in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Bishop of Srem VASILIJE pain and unrest, than of those with many days of happiness Spirit, and to observe all that the Lord has commanded to His Bishop of Banja Luka JEFREM and peace. disciples (cf. Matthew 28:19-20). We especially emphasize Bishop of Budim LUKIJAN Is this because evil is stronger than us, or because we that the Church is founded only on the Resurrected Savior Bishop of Canada GEORGIJE do not know how to live? What are we missing in order that because, unfortunately, even in our time some people — in Bishop of Banat NIKANOR we too might become happy? The answer for Christians is Bishop of New Gracanica – Midwestern America LONGIN their ignorance or evil-mindedness — try to found the Church Bishop of Eastern America MITROPHAN well known: in the first place, it is that we learn how to truly on themselves, and in doing so they are rending apart the Bishop of Backa IRINEJ love, and in the second, to learn to forgive more. Never can living organism of God’s Church, leading some individuals Bishop of Great Britain and Scandinavia DOSITEJ a person reach such true heights as when he loves and gives into the destruction of “the Land of No Return”. Let us guard Bishop of Bihac and Petrovac CHRYSOSTOM of himself out of love. Likewise, he ascends to heights when ourselves, dear brothers and sisters and spiritual children, Bishop of Osijek and Baranja LUKIJAN he forgives and when in forgiving he does not turn to insults. from all old and new idols! Let us live with the eternal truth Bishop of Central Europe CONSTANTINE Never does a person look so much like God as when he prays of the Catholic Church of God, which alone gives freedom Bishop of Western Europe LUKA to God for forgiveness and asks his brother for forgiveness. Bishop of Timok JUSTIN from sin, the devil and death! Bishop of Vranje PAHOMIJE Love and forgiveness offer us unlimited joy. A person is Let us firmly plant our life in the Church upon love Bishop of Sumadija JOVAN greatest when he understands that every bad word he utters and forgiveness! Let us keep in mind that God will be the Bishop of Slavonia SAVA to someone else returns to him and hurts him. We cannot final Judge of all, and that He will measure solely according Bishop of Branicevo IGNATIJE bring evil to someone else without first hurting ourselves. to the yardstick of good, of love for God and love for man. Bishop of Milesevo FILARET Everything we endure and then reconcile with forgiveness It is necessary to follow these values in our lives – and that Bishop of FOTIJE gives us the strength to be victorious, whatever evil it might means without exception, without justification and without Bishop of Budimlje and Niksic JOANIKIJE be. Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons Bishop of Zahumlje and Hercegovina GRIGORIJE any excuse based on the easy or hard circumstances of our Bishop of Valjevo MILUTIN of God – said our Savior (Matthew 5:9); and peacemakers are life – inasmuch as we wish to be numbered among God’s Bishop of Raska-Prizren TEODOSIJE all people of big heart who love and who forgive. children. The last word will not be man’s, but God’s. Never Bishop of Nis JOVAN Life is beautiful only when it is imbued with love, forget this teaching of our holy ancestors, dear children Bishop of Western America MAXIM and it is meaningful only when we bring ourselves into the of , who are scattered willingly or unwillingly Bishop of Gornji Karlovac GERASIM life of others with love, when we are one with the hungry throughout all the world’s meridians from Australia and Bishop of Australia and New Zealand IRINEJ and thirsty, with the poor and persecuted, and when we are America to Europe and Asia. Bishop of Krusevac DAVID in prison with those who have been convicted. Love is not Retired Bishop of Zahumlje and Hercegovina ATANASIJE Calling all of you to love for God and love for man, Vicar Bishop of Hvostno ATANASIJE just a word. Love is God’s power only when it is permeated our dear spiritual children, we call upon you to always remain Vicar Bishop of Jegar PORFIRIJE and filled with sacrifice, with giving of oneself for others, with Him Who has conquered all suffering and temptations, Vicar Bishop of Moravica ANTONIJE for the good of others. A life with meaning is a call to love, a Who in the end has conquered death as our greatest enemy; Vicar Bishop of Lipljan JOVAN call to service to God and to every human being. As long as that remaining with Him, we may remain in soul and heart Vicar Bishop of Remezijan ANDREJ we understand life to be self-serving, there will be conflicts, with our suffering people in Kosovo and Metohija, and in THE ARCHDIOCESE OF OCHRID restlessness and wars in the world. When a man recognizes all earthly regions where Orthodox Christians are suffering Archbishop of Ochrid and Metropolitan of Skoplje JOVAN that he is called to give himself for the general good of all Bishop of Polos and Kumanovo JOAKIM because of their name and their faith in the Christ Who said: Bishop of Bregal and locum tenens of the Diocese of Bitolj MARKO people and to multiply his talent by giving it out for the good “Fear not, I have overcome the world”. (John16:33) Vicar Bishop of Stobija DAVID of his neighbor, every time he does a good deed, he has a By His Death and Resurrection the Lord has foretaste of the Heavenly Kingdom in history. conquered our death and gave to people an unconquerable [Path of Orthodoxy translation] May 2013 The Path of Orthodoxy Page Five

Serbian Orthodox Diocese Of New Gracanica - Midwestern America RESOLUTION OF THE ANNUAL ASSEMBLY New Gracanica Monastery, April 19th & 20th, 2013 We, the priests, hieromonks and laity – representatives love than through Holy Communion. Through Communion Next year, Lord willing, our Serbian people will mark of all parishes and church-school congregations of our local we confirm our love for Christ the Lord who “for us and the one hundredth anniversary of the liberation of Old Serbia. Diocese, of New Gracanica – Midwestern America, gathered for our salvation” is the incarnate, crucified and resurrected Should we, at the dawn of that jubilee, be witnesses of a at the Annual Assembly at the Monastery of the Most Holy Love, Love which has also sealed us with the seal of the gift mute betrayal of that which is ours? Today, the life of every Mother of God – New Gracanica, at Third Lake IL, under of the Holy Spirit, who “proceeds from the Father” on the Serbian man, woman and child in Kosovo and Metohija is the omoforion of our Hierarch, His Grace Bishop Longin, day when we were baptized and chrismated. Therefore, for like a church candle which shines with the light of Christ, make this the sake of God and our own salvation, “Not forsaking the with the same light which laid the foundations, and shines assembling of ourselves together, as the manner of some is; on the domes of the Patriarchate in Pech, Gracanica, Decani, R E S O L U T I O N but exhorting one another: and so much the more, as ye see Devic and all the Serbian monasteries on the land which our We send out greetings and expressions of our dedication, the day approaching” (Heb. 10: 25). Brothers and sisters, let ancestors received from heaven through their prayers and love and respect to His Holiness, Archbishop of Pech, us not neglect the Lent, the mother of all virtues and the joy repentant tears. That light is also testified of by the struggles Metropolitan of Beograd-Karlovci and Patriarch of Serbia of the Saints, as the Triodion hymns it. of our brave monks and nuns in our heartland of Kosovo Irinej and all the Bishops of the Serbian Orthodox Church Let us hold on to prayer so that it may hold us on this and Metohija. in the fatherland and abroad. sea of the increasingly stirring life. Let us not forsake the If we, Serbs in America, think and feel that we cannot On this occasion, we express our loyalty to the fullness Holy Sacrament of repentance and confession, knowing full do more for them, then let us at least not make the wound and unity of our Mother Church, aware of the fact that well that there is only one sin which God cannot forgive, bigger by only singing about it. Of course, let us keep each one of us contributes to the beauty of unity from the and that is an unrepented sin. And according to the words singing, but let us also go and meet these witnesses of the place where God has placed us, only if we are “rejoicing in of Simeon the Logothete, “there is no sin which overcomes faith and of the Serbian name. Let us go into their embrace hope; patient in tribulation; so that we can thank them continuing instant in prayer”. on that land, God’s, theirs (Romans 12: 12) and ours, for keeping that With ever fervent which is not only “the most feelings of love and expensive Serbian word” responsibility, we send but also “the live wound out brotherly and sisterly on the suffering body of greetings to Orthodox Serbs the Savior Who remains of our diocese who are crucified to this day”. Let redeeming the time, not on us go on a pilgrimage to our land but on foreign land, our roots of which we are through their faith, hope so proud. Nobody there is and love. In the spirit of asking for anything that is Great Lent which prepares ours, but they are asking us for the unwaning joy of for us. They want so badly the Resurrection, we wish that someone from over to beseech all of our fellow here comes and visits them, countrymen to come to the like the closest of kin. Let Church, to experience the us at least bring them a Church and to relate to the sigh and a handshake, and Church as the Body of Christ, they will treat us with the and not as one of many godless worldly organizations. The Thy mercy O Lord.” But after prayer, and before Confession sunshine which shines in every tear of every Serbian child in Church does have her own laws and regulations, necessary and Communion, let us forgive each other! Let us forgive Kosovo and Metohija; tears which are slowly transforming for Her functioning in the world and among people, but the and not bear a grudge! Let us forgive and not be wrathful! into diamonds to be added to the treasury of the people of primary law of the Church always was and always will be Let us forgive and not condemn! Let us forgive and help! Let Saint Sava and Czar Lazar. And only when we return thence, the law of love. Only in the Church can that love shine on us forgive one another, but also our mother, the Church, for shall we have the right to say something about Kosovo us – the love of Christ “which passeth knowledge, that ye whom we are all responsible, so that she may maintain her and Metohija. Until then, let us pray. Let us pray that the might be filled with all the fulness of God” (Eph. 3: 19). There mission. Let us not expect the Church to be that which she is Lord would cleanse the lost, gather the scattered, purify the is no better and more effective place for the multiplying of not, by her nature, and which she never could be. The church confused, find the lost, enliven the half-dead – by His Word true love than the Church, or better way to experience that is not a place for politics, or for an irresponsible feeling of and Love, and through the prayers of all the Saints of our ethnic belonging, and least of all, a place of entertainment! nation. The Church is a place where people seek and find salvation As residents of this American land, we pray to the All- Aspects of community life through life and virtues. Everything else can be provided by merciful God that He comfort those who were afflicted with continued from p. 2 this world. But salvation can only be removed from us by pain and wounds in the tragedy in Boston, as well as the one We live in a world of painful alienation; a this world, if it attracts us too much through its deceptions. in West, Texas. We pray for the repose of the souls of all those world of broken trust and flawed communication. The world can never give us salvation because “Salvation is who lost their lives in those big tragedies which befell this Our Holy Fathers teach us that the community is of our God who sits on the throne” (Rev. 7: 10). land in this past week. sustained, among other things, by forgiveness. St. With a deep feeling of Christian love, and no small We are grateful to the Creator and the Ruler of all, for Ambrose of Milan said: “I will not glory because admiration, we especially greet our Serbian brothers and all the goods which He bestowed upon us in the past year I am righteous, but because I am redeemed; not sisters and all the Serbian children in Old Serbia – in Kosovo of His Mercy, praying that He not forget us this year, and to because I am clear of sin, but because my sins are and Metohija, who by their rejection of human injustice, and grant us the strength to testify of Him on every step of the forgiven.” For us Orthodox Christians there is by their reliance on God’s justice, persevere on their path way, and that we never be ashamed of Him and His little ones a call and a responsibility to forgive and also to which is that of daily Golgotha. This world knows, even when in the midst of this world which overwhelms us more all the seek reconciliation with others, with God, and with it can’t or refuses to admit, that Kosovo is Serbia even today, time, “because the wisdom of this world is foolishness before oneself. Painful memories of the past are never because according to the words of a poet, “if it’s theirs, why God” (1 Cor. 3: 19). It is up to us to strive, to believe and to completely expunged, so the task in our spiritual are they asking us to give it to them?” We are united in our hope, and thus live “with all lowliness and meekness, with warfare in reconciliation and healing is to refuse to support to the Serbian Patriarch in saying that Kosovo and longsuffering, forbearing one another in love; Endeavoring to let those memories control and unduly influence one’s Metohija “cannot and must not, never and under no condition, keep the unity of the Spirit in the bond of peace” (Eph. 4: 2-3). behavior in the present. God’s help is always there be voluntarily given away.” for those who approach him with a contrite heart, asking Him to heal the wounds by His grace. He makes all things possible. In Christ our Lord we can be changed into a better or new person or “a new Croatia Arrests Serb Students’ ‘Hate Crime’ Attackers creation” as St. Paul says. Zagreb, March 18 (BIRN)—Police have detained seven Croatian youths for beating up a group of Serb religious St. John of the Ladder wrote, “You will be students near an Orthodox monastery in an allegedly ethnically-motivated attack. The youths were arrested on Monday careful not to condemn sinners if you remember after the weekend attack which sparked widespread condemnation from Croatian political leaders. that…the thief (on the cross) was one of a band Police said in a statement that the youths “first verbally then physically attacked eight students from the of murderers; but in one moment the miracle of monastery”. The victims of the attack are students at the Serbian Orthodox Seminary school attached to the monastery. regeneration took place in him.” He became a new The students were set upon with baseball bats and iron bars on the road from the village of to the well-known creation! medieval Serbian Orthodox monastery on Sunday. Five were injured, one of them seriously. “I do not pray for these alone, but also for those The attack was motivated “by hate”, police said. The suspects were charged with committing a hate crime and are who will believe in Me through their word; that they being held in the coastal town of Sibenik. all may be one, as You, Father, are in Me, and I in Representatives of the Serbian Orthodox Church in Croatia issued a statement saying that the motive for the attack You; that they also may be one in Us, that the world was “exclusively religious and national hatred”. may believe that You sent Me.” (St. John 17:20-21) Politicians described the incident as unacceptable. Croatian President Ivo Josipovic said that “we have to save our constitutional order and say no to those who would provoke ethnic clashes and even physical violence”. Prime Minister Through all these ambiguities of personal, family Zoran Milanovic accused right-wing politicians of fuelling ethnic tensions before upcoming European parliament elections and community life, the light of Christ’s Resurrection in the country. penetrates bringing true joy, hope and a new life – “Parties of the right are spreading pure and distilled hate,” Milanovic said on Monday. the promise of the Lord. If we truly open our heart to Milorad Pupovac, a Croatian MP who is also president of the country’s Serbian National Council, called the attack the forgiveness which flows from the empty tomb of “a blow to the constitutional order and lawfulness in Croatia”. our Lord, if we allow ourselves to be penetrated by “We expect the authorities to do their job and protect the law, but we also expect a reaction from the public and the light of this Feast of Feasts and if we adore the institutions which have an influence on people,” Pupovac said. presence of the Risen Lord, then we too will receive Meanwhile Tomislav Karamarko, president of the opposition Croatian Democratic Union, HDZ, which was accused the power of the Resurrection. Christ is risen! Indeed by Milanovic of fanning ethnic strife, said that “attacks like that shouldn’t happen in a Croatia which is entering the EU”. He is risen! Karamarko expressed hope that ethnic hatred was not the motive for the attack. Protopresbyter Bratso Krsic But he did not comment on an earlier statement by the HDZ’s local leader in Kistanje, Roko Antic, who claimed that “the incident occurred because Krka monastery is a hotbed of Chetnik [Serbian nationalist] ideology in Croatia”. P age Six The Path of Orthodoxy May 2013

Our View Our View Our view Our View The Youth Pages of The Path of Orthodoxy, Мay 2013 This is the day of resurrection! The Eucharist – Let us be illumined, O people! The Precious Body Pascha, the Pascha of the Lord! and Blood of our Lord For from death to life and n addition to Baptism and from earth to heaven Chrismation, we are made “partakersI of divine nature” has Christ our God led us, through the Eucharist which unites us with God. St. Gregory as we sing the song of victory: of Nyssa wrote, “He (Christ) sows Himself in the bodies of the faithful Christ is Risen from the Dead! by means of his own Body which from the Paschal Canon is composed of bread and wine. He thus is commingled with us, so that by our union with the immortal, we might share in immortality. The Eucharist truly makes us “partakers of divine na- Pascha – Resurrection ture” when we receive “with the fear of God, with faith, and with love” the presence of Christ as He comes to us veiled of our Lord and Savior Jesus Christ under the bread and the wine. It is truly a life-creating sac- rament, imparting to us the very life of God through Jesus the stroke of Midnight, the clergy come who is the living Bread. At out of the Holy Altar, all of the candles In receiving the deified flesh of our Savior, we too are are lit, and a joyous, festive procession circles the deified as we receive the gifts and grace of theosis. church three times with the singing of the hymn: “Thy Resurrection, O Christ our Savior, the angels in heaven sing. Enable us on earth to glorify Thee in purity of heath.” Stopping before the closed outer Holy Fathers of our Church doors of the church, the priest exclaims the Paschal verses, “Let God arise, let His enemies be scat- many points during the Service the Clergy exclaim, speak about Resurrection tered….,” while the Faithful sing the triumphant Pas- “Christ is risen! and the faithful respond, “Indeed, He chal hymn, “Christ is risen from the dead, trampling is risen!” The church is filled with the faithful holding down death by death, and upon those in the tombs lit candles and the clergy in bright vestments. At the bestowing life.” conclusion of the Matins, the catechetical address of The clergy and faithful now re-enter the church St. John Chrysostom is read, summoning all, even God did not create man in a and the singing of the Paschal Canon, “This is the those who have come only at the eleventh hour, to purposeless enterprise. Day of Resurrection…,” with numerous repetitions the great Paschal Banquet. Matins is then followed -St. Athenagoras of Athens, of the Paschal hymn, “Christ is risen…,” begins. At by the Paschal Liturgy. The Resurrection of the Dead Get familiar with Orthodox terminology We do nothing without the PASCHA PARABLE body. We blaspheme with the Greek for “Passover.” Originally Pascha desig- A story told to illustrate a greater truth mouth; with the mouth we pray. nated the Jewish Passover; now, it is the Feast through images related to the We fornicate with the body; with Adam and Eve of the Resurrection of Christ. Christ is the daily lives of the hearers. Christ’s the body we are chaste. We rob Lamb of God whose sacrifice delivers the teaching is filled with parables with the hand; with the hand we faithful from death, as the sacrifice (see article, “Parables,” at of the Passover Lamb delivered Matt. 13; Matt. 13:1-54). bestow alms…Since in all things the ancient Jews from slavery and the body has been our agent, it death in Egypt (Ex. 12; PARADISE too shall in the future share in 13; 1 Cor. 5:7, 8). Pascha The place of rest for the fruits of what has been done. the departed in Christ. The ORIGINAL SIN original Paradise, seen in -St. Cyril of Jerusalem, The fact Gen. 2:8 14, will be re- Catechetical Lectures that every stored in its fullness follow- person born ing the Second Coming of comes into the Christ. See Luke 23:43; 2 world stained Cor. 12:4; 2 Pet. 3:13; Rev. The resurrection is a resur- with the conse- 2:7; 21:1. Parable rection of the flesh which died. quences of the For the spirit dies not; the soul sins of Adam PARADOX and Eve and of is in the body, and without a That which is true, but soul it cannot live. The body their other an- not conventionally logical: for cestors. These example, that a virgin could when the soul forsakes it, is not. consequences bear a Son and yet remain a For the body is the house of the are chiefly: (1) virgin, as did Mary; or that soul; and the soul the house mortality, (2) a God can be One, yet three tendency to sin, and (3) alienation from God of the spirit. These three, in all Persons. The Christian those who cherish the sincere and from other people. Original sin does not faith is full of paradoxes, carry guilt, however, for a person is guilty because our intellect is not hope and unquestioning faith in only of his or her own sins, not of those of sufficient to comprehend God, will be saved. Adam. Therefore, the Orthodox Church the mind of God (see Is. does not believe that a baby who dies 55:8, 9). -St. Justin, On the Resurrection unbaptized is condemned to hell. See Gen. 3:1-24; Rom. 5:12-16. May 2013 The Path of Orthodoxy Page Seven

Visit www.serborth.org.

“Over the course of the past four days I have deepened the knowledge “From this conference I learned to change my view of my faith and learned how to deal of life. I now look at life in a bigger picture. ... I with clear, relevant, and present issues. would tell youth to come for every aspect of the What remains most vividly in my mem- conference (except the 100 degree temperatures). ory are the things that I have learned This conference was the best thing that ever hap- and the people that I have met. ... This pened to me.” was one of the most enlightening and John Medich, St. Sava – McKeesport, PA important experiences of my school year and was an extremely valuable use of my time.” Petar Ojdrovic, St. Sava – Boston, MA “The Serbian Orthodox Youth Conference has been a wonder- ful experience. Our discussions at these retreats have a great way of impacting our lives as well as our Reflections on last closeness to Christ and our Serbian Orthodox Church. I truly believe that the memories and friendships year's conference made at these conferences stick 2013 Youth ConferenCe in our hearts and benefit our lives in more ways than one. I highly Faith and Courage: Being an Orthodox Teen encourage Serbian Orthodox high Today and Beyond... “The experience school students to attend these was very spiritu- “I learned a lot more about conferences for the bettering of The St. Thomas University in Houston, TX ally enriching while my faith and how it relates to June 26-30, 2013 their Christian lives as well as their covering topics my life. I would recommend to relationships with other teens in the that most teens other teens to participate. I same situations who deal with the may question, all will remember all of the top- same harsh world. .... while meeting new ics we discussed.” Natalia Coralic, St. Sava – Milwaukee, WI friends and hav- Charlie Stepich, St. Stephens – ing fun in cities Alhambra, CA Sponsored by the Serbian orthodox Church Youth Ministry Committee nationwide.” Kata Elwell, St. Luke – Potomac, MD Make perfection the Let the heavens rejoice, and spiritual aim of your life the earth be glad, as is meet; Although perfection is one of those impossible possi- bilities, it should be our spiritual aim in life – even though And let the whole world,visible we always fall short. It makes a difference whether a and invisible, feast; Christian is moral or immoral, good or bad, loving or indif- ferent. But having said that, we must confess that Chris- tians are not yet perfect. Even Paul said of himself, “Not for Christ hath risen to ever- that I have already obtained this or am already perfect… but I press on toward the goal…” It takes a lifetime and lasting joy. beyond to perfect real sinners – people like us who make from the Paschal Matins up the Church. The Catechetical Sermon of St. John Chrysostom

f any man be devout and loves God, let you who have fasted and you who have disre- Ihim enjoy this fair and radiant triumphal garded the Fast. The table is fully-laden; all of you Feast. If any man be a wise servant, let him, with feast sumptuously. The calf is fatted; let no one go rejoicing, enter into the joy of his Lord. If any have hungry away. Enjoy all of you the Feast of faith: labored long in fasting, let him now receive his Receive all the riches of loving-kindness. Let no recompense. If any have wrought from the first one bewail his poverty, for the universal kingdom hour, let him today receive his just reward. If any has been revealed. Let no one weep for his iniqui- have come at the third hour, let him with thankful- ties, for pardon has shone forth from the grave. ness keep the Feast. If any have arrived at the et no one fear death, for the Savior’s death sixth hour, let him have no misgivings; because he Lhas set us free. He that was held prisoner shall in no way be deprived thereof. If any have of it has annihilated it. By descending into Hell, tarried even until the eleventh hour, let him, also, He made Hell captive. He embittered it when it be not alarmed at this tardiness; for the Lord, Who tasted of His flesh. And Isaiah, foretelling this, did is jealous of His honor, will accept the last even cry: Hell, said he, was embittered, when it encoun- as the first; He gives rest to him who comes at the tered Thee in the lower regions. It was embittered, eleventh hour, even as to him who has wrought for it was abolished. It was embittered, for it was from the first hour. And he shows mercy upon mocked. It was embittered, for it was slaim. It was the last, and cares for the first; and to the one He embittered, for it was overthrown. It was embit- gives, and upon the other He bestows gifts. And tered, for it was fettered in chains. It took a body, He both accepts the deeds, and welcomes the and met God face to face. It took earth and en- intention, and honors the acts and praises the countered Heaven. It took that which was seen, offering. and fell upon the unseen. herefore, enter all of you into the joy of Death, where is your sting? O Hell, where Wyour Lord; and receive your reward, both Ois your victory? Christ is risen, and you dead remains in the grave. For Christ, being the first, and likewise the second. You rich and are overthrown. Christ is risen, and the demons are risen from the dead, is become the first-fruits of poor together, hold high festival. You sober and fallen. Christ is risen, and the angels rejoice. Christ those who have fallen asleep. To Him be glory you heedless, honor the day. Rejoice today, both is risen and life reigns. Christ is risen, and not one and dominion unto ages of ages. Amen.

OOurur V Viewiew Our View Our View Our View is the official publication of The Serbian Orthodox Youth Ministry Committee and is a regular feature of The Path of Orthodoxy. Comments can be directed to the committee via e-mail at: [email protected]. Page Eight The Path of Orthodoxy May 2013

The Path of Orthodoxy Стаза Православља The Official Publication of the Serbian Orthodox Church in North and South America

Том (ваљум) 48 Мај 2013 Бр. 05 Српска Православна Црква својој духовној деци о Васкрсу 2013. године †Иринеј, по милости Божјој православни Архиепископ пећки, Митрополит београдско-карловачки и Патријарх српски, са свим архијерејима Српске Православне Цркве, свештенству, монаштву и свим синовима и кћерима наше свете Цркве: благодат, милост и мир од Бога Оца, и Господа нашега Исуса Христа, и Духа Светога, уз радосан васкршњи поздрав: Христос васкрсе! – Ваистину васкрсе! ... Нећеш оставити душу моју у аду нити ћеш дати или душом. Појаве као што су насиље, терор, пљачка туђе имовине, невиђени видети, готово опипати. Зло наступа спектакуларно, оно воли да се експонира и да да Свети твој види труљење немир који је данас завладао у душама људи широм света, склоност криминалу, напуни све штампане и електронске медије поруком: ја сам непобедиво – живот је (Пс 15, 10) угрожавање мира и среће других, произилазе из духовно опустелих и морално бесмислен јер у њему ја владам. Оваква порука указује на догађаје Великог Петка: раслабљених душа, и то најчешће код младих људи који се губе пре него ли и нађу зло не влада само земљом већ је јаче и од Бога јер и Њега Самог може да отера у Заиста је истинита ова реч пророка Божјег којом нам благовести светли неки пут у живот. Себичност и непоштење и данас, као и јуче, уништавају сваки гроб, поручује нечастиви, не схватајући да Христос смрћу Својом побеђује смрт. празник Христовог Васкрсења, празник велике хришћанске радости и духовног прави живот у заједници, заједничко добро и имовину. Неповерење и грамзивост, Од када постоји, човек читавог живота жуди за миром, срећом и успехом у весеља. Ако постоји дан међу свим данима за радовање, то је данашњи дан, дан животу. Воли да буде признат и познат, да чини дела која ће га надживети, да иза у који прослављамо Васкрсење Христа Бога нашега. Благодарећи овом светом себе остави своје име. И крајње обичан човек, а не само обдарени геније и светска Дану, сви дани људски – од настанка па до краја света – добијају свој прави смисао величина, ужива када неко хвали нешто његово или се диви његовом поступку. и све оно што се у те дане догодило и догађа добија своје право значење. Ако Врло често, међутим, у животу не успевамо, нисмо срећни нити умемо дар Божји се одиграо догађај на који се може свести хришћанство, онда тај Догађај јесте до краја да употребимо на добро. Многобројнији су они који иза себе остављају Васкрсење Христово. Ако има празника на који се могу свести сви празници, више дана са мукама и немирима него ли они са много дана среће и спокојства. то је, опет, Васкрсење Христово. Црква зато празник Васкрсења Христовог Да ли је то тако због тога што је зло јаче од нас или зато што не умемо да и назива Празником над празницима. А у цркви појемо: Ево дана који створи живимо? Шта нам недостаје да бисмо и ми били срећни? Одговор је хришћанима Господ! Радујмо се и веселимо се у њему! (Пс 117, 24). познат: на првом месту је да научимо истински волети, а на другом – да научимо Васкрсење Христово је темељ хришћанства, темељ Цркве, јер је њиме довољно праштати. Никада човек не може досегнути истинску висину као када Господ потврдио Своје целокупно учење. До Васкрсења Он је учио о вечном воли и из љубави даје себе. Такође, висини стреми и када прашта и када се у животу; Васкрсењем је потврдио то Своје учење и доказао да је Он заиста праштању не осврће на увреде. Никада човек не личи толико на Бога као када Живот вечни. До Васкрсења, Он је учио о непрестаној љубави Божјој према моли Бога за опроштај и брата да му опрости. Љубав и праштање пружају човеку људима; Васкрсењем је посведочио ту љубав, јер је ради човека победио највећег неизмерну радост. Човек је највећи када схвати да се свака рђава реч коју упути непријатеља људског – смрт. Да није васкрсао, Христос не би био ни Бог ни Господ, другоме враћа њему и повређује га. Не можемо другом да нанесемо зло, а да пре ни Спаситељ ни Искупитељ, већ обичан човек. Једино у светлости Васкрсења тога не повредимо себе. Све што отрпимо и праштањем поравнамо даје нам снагу Његовог постаје јасан и објашњив Његов живот на земљи и сва дела Његова. О да победимо, било шта да је у питању. Блажени миротворци, јер ће се синови томе преподобни Јустин Ћелијски каже: „Одузмите Васкрсење Христу, одузели сте Божји назвати – рекао је Спаситељ наш (Мт 5, 9); а миротворци су сви људи Му Божанство, јер сте Му одузели оно што га чини Богочовеком, и Спаситељем, великог срца који воле и који праштају. и Васкрситељем“. Тек Васкрсењем Христовим људи су стварно познали у Њему Живот је леп само када је прожет љубављу, а осмишљен је само онда када Богочовека. Без Христовог Васкрсења, вера хришћанска би била бесмислена и се са љубављу уносимо у туђи живот, када смо заједно са гладнима и жеднима, немогућа, јер би смрт, главни непријатељ рода људског, остала непобеђена. Ова са сиромашнима и прогнанима, када смо и у тамници са осуђеницима. Љубав није истина омогућава Апостолу народâ да каже: „... Ако мртви не устају, то ни Христос само огољена реч. Љубав је сила Божја само када је прожета и испуњена жртвом, није устао. А ако Христос није устао, узалуд вера ваша; још сте у гресима својим. давањем себе за другог, за добро другог. Живот са смислом је позив на љубав, на Онда и они који уснуше у Христу, пропадоше. И ако се само у овоме животу надамо служење Богу и сваком човеку. Докле год живот будемо схватали као служење у Христа, јаднији смо од свију људи. Но заиста је Христос устао из мртвих, те себи, у свету ће владати сукоби, немири и ратови. Када човек прихвати да је постаде Првенац оних који су умрли” (I Кор 15, 16 – 20). Христово Васкрсење даје позван да себе даје за опште добро свих људи и да свој таленат умножава тиме смисао и небу и земљи, и човеку и људској историји. Клањајући се Живомe Богу, што га раздаје за добро ближњег, и сваки пут кад учини добро дело, он предокуша ми се клањамо и свом бесмртном, непролазном људском достојанству. Када је Царство небеско у историји. Христос васкрсао, свети квасац бесмртности ушао је у људску душу, у људско биће У великој и свеобухватној Тајни божанске љубави, прожете Васкрсењем и у људски ум, и обасјава човека да би људски живот задобио вечни смисао и вечно Христовим, открива се и остварује Тајна Цркве Христове, у коју су позвани сви значење. људи и сва створења Божја. Часни Крст, који је равноапостолни цар Константин Истина Васкрсења посебно снажно одјекује у нашем времену, препуном видео на небу и под чијим знаком је пре 1700 година победио, својом вертикалом патњи и страдања – времену у којем се, као ретко када раније, поставља питање и хоризонталом укида све преграде међу људима и створењима и сабира све смисла и циља живота. Сведоци смо тога да је из дана у дан све више усамљених насиље и отимање туђег, угрожавају личност и њену сигурност и достојанство. човечанство у једну заједницу, јединствени живи организам који је призван на и остављених; толико је домова без топле људске речи, толико је деце лишено За човека нема веће тајне и непознанице од постојања зла у свету. Понекад вечност и непролазност Царства Божјега. родитељске пажње и љубави. Пуне су болнице страдалника, оних који болују телом нам се чини да се оно толико склупчало и згуснуло да га можемо сасвим јасно continued on p. 12

Ускршњи поздрав Саопштење за јавност Епископа НГСЗА г. Лонгина Светог Архијерејског Синода Српске Православне Цркве Обраћање држави Србији и српском народу поводом парафирања споразума у Бриселу ‘’О велика и најсветија Пасхо Христе! О Мудрости, и Логосе Божији и Сило! Дај нам да се још присније причешћујемо У Бриселу је парафиран текст споразума “о принципима и савезника, за стоту годишњицу ослобођења историјски Тобом у незалазни дан Царства твога’’. нормализације односа’’ између “Београда’’ и “Приштине’’, што Старе Србије од петвековног робовања Османлијама (1389- 9. песма Пасхалног канона је, свакако, еуфемизам уместо “Србије и Косова’’, односно 1912/1913). Нама се чини да би, у односу на овакав споразум, и између председника Влада Србије и “председника Владе подела територије била боља, праведније и одрживије решење. Црквени песник, преподобни Јован Дамаскин, је тако Косова’’, иначе лица са потернице коју је расписала Србија. Такође се питамо шта је наша висока државна делегација лепо уобличио у речи наше обраћање Васкрслом Господу! Неотклоњиви је утисак да се ради о потпуном повлачењу тражила у Москви пре неколико дана ако је већ била спремна Сматрамо да за нас нема ништа значајније од разумевања институциопналног присуства Србије на територији њене јужне да прихвати “максимум могућег’’, који је ипак мањи од поруке ове песме и молитве. Славећи и ове године славно покрајине, о успостављању ограничене аутономије српске “минимума пожељног’’ са становишта елементарног државног Васкрсење Христово, покушајмо да примимо к срцу ову заједнице на простору северно од моста на Ибру у Косовској и националног интереса Србије. поруку о потреби живљења у заједници с Богом, још овде на Митровици, у оквиру Тачијевих естаблишмента, и, самим тим, Имајући у виду све овде речено, а још више неизречено, земљи. о посредном и прећутном, али ипак фактичном признавању али подразумевано, апелујемо на посланике у савезној Својим васкрсењем Христос је победио смрт и отворио постојања система државне власти на Косову и Метохији скупштини Србије и на Председника Србије да, пред Богом, врата раја. Овим величанственим чином суштински је независног од постојећег државног устројства Србије. Ствар историјом српског рода и сопственом савешћу, измере и савладана свака патња, мука и невоља, свако посртање и је отежана пристанком државног врха Србије на несметани одмере своју моралну и историјску одговорност приликом немоћ. Светлост Васкрсења обасјава све и уноси топлину у процес “евроинтеграција’’ Тачијевог Косова (без помене одлучивања о давању или ускраћивању сагласности Србије као наша срца. Метохије, која звучи превише православно и српски, али и државе на овакав текст споразума. Позивамо вас све, драга наша децо духовна, да у ово без било каквог помињања Србије у том контексту), а нема Истовремено апелујемо на српски народ који је опстао и освештано и благословено време одбацимо грешне мисли никакве сумње у то да ће, после плаћања овако високе цене оста на својим вековним косовско-метохијским огњиштима и на и дела и учинимо напредак у своме духовном животу. Да за фамозни “датум о почетку преговора’’, и то преговора са сав остали српски род, ма где живео, да, каква год била одлука свесрдно призивамо Васкрслог Христа, који је тако јасно непознатим бројем нових услова и са неизвесним исходом, цена државног врха Србије, не призна диктат силе и неправде него рекао: ‘’Ја сам врата, ко кроз мене уђе спашће се’’ – да се за сам евентуални улазак у Европску унију бити и формално да Косово и Метохију сматра, увек и заувек, својом земљом, усели у наше душе. Помолимо се да нам удели мудрости признавање “независног Косова’’ од стране Србије и њена не спорећи, ни на који начин, чињеницу да је то и земља оних да никад не заборавимо да се само кроз Њега стиже до обавеза да не омета добијање столице “Косова’’ у Уједињеним Албанаца који у њој вековима живе заједно са Србима. ‘’незалазног дана’’ – у Царство Вечности. нацијама. Црква ће, у сваком случају, остати са својим народом и Како изгледа, посреди је чиста предаја него ли макар у својим светињама на Косову и Метохији. То јој даје право и Христос васкрсе! каква-таква продаја наше сопствене вековне и, у духовном намеће дужност да упути овај апел. †ЛОНГИН и историјском смислу, најважније територије, темпирана од АЕМ и Патријарх српски Епископ новограчаничко-средњезападноамерички великих сценариста, иначе наших проверених пријатеља †ИРИНЕЈ, ср May 2013 The Path of Orthodoxy Page Nine

СРПСКА ПРАВОСЛАВНА ЕПАРХИЈА НОВОГРАЧАНИЧКО- СРЕДЊЕЗАПАДНОАМЕРИЧКА РЕЗОЛУЦИЈА ГОДИШЊЕ СКУПШТИНЕ Манастир Нова Грачаница, 19. и 20. април 2013.

Ми, свештеници, свештеномонаси и мирјани – представници свих парохија и црквено-школских општина подручне нам Епархије новограчаничко-средњезападноамеричке, сабрани на Годишњој скупштини у манастиру Пресвете Богородице – Новој Грачаници у Трећем Језеру, Илиној, под омофором надлежног нам архијереја, Његовог Преосвештенства Г. Г. Лонгина, доносимо ову РЕЗОЛУЦИЈУ Упућујемо наше поздраве и изразе синовске оданости, Одржана Редовна Годишња Скупштина Епархије љубави и поштовања Његовој Светости Архиепископу пећком, Митрополиту београдско-карловачком и Патријарху српском Новограчаничко-Средњезападноамеричке Г. Г. Иринеју и свим отачаственим архијерејима Српске православне цркве у отачаству и расејању. У петак и суботу, 19. и 20. априла, текуће године, одржана је редовна Епархијска скупштина, Епархије новограчаничко- И овом приликом изражавамо своју оданост пуноћи и средњезападноамеричке, у манастиру Нова Грачаница, Треће Језеро, држава Илиној, САД. Овом значајном заседању претходио је јединству наше Мајке Цркве, свесни тога да свако од нас са семинар свештеника поменуте Епархије. Богом му повереног места, овде и сада, доприноси лепоти На заседању Скупштине узели су учешћа свештеници, монаси и мирјани из 46 парохија и манастира. Поред редовних питања, заједништва само ако смо у нади радосни, у невољи трпељиви, која се тичу духовно – финансијско – материјалног стања Епархије, добар део времена посвећен је васпитању и образовању омладине, у молитви постојани (Римљанима 12:12). окупљене у парохијским недељним школама. Скупштина је почела надахнутим поздравним говором Његовог Преосвештенства Г. С вазда будним осећањима љубави и одговорности, Лонгина и завршена његовом духовном и садржајном поруком као и позивом свима на наставак рада на духовном узрастању. Скупштина упућујемо и наше братске и сестринске поздраве свим Србима је усвојила и резолуцију у виду пастирске поруке. православне вере на просторима Богом спасаване епархије Из Епархијске канцеларије наше, који својом вером, надом и љубављу искупљују време не на нашој, него на Божијој земљи. У духу Великог поста који нас припрема за незалазну васкршњу радост, желимо да са овог светог места умолимо све наше православне сународнике да Цркви прилазе, да Цркву доживљавају и да се према Цркви опходе као према Телу Христовом, а не као према једној од безбројних овоземаљских организација. Јесте да и Црква има своје законе и прописе, неопходне за Њено деловање у свету и међу људима, али превасходни закон Цркве увек је био, јесте и биће закон љубави. Једино нас у Цркви може озарити та љубав, љубав Христова која превазилази разум, да бисте се испунили сваком пуноћом Божијом (Ефесцима 3:19). Нема бољег и делотворнијег места за умножавање истинске љубави него што је Црква, нити бољег начина да се та љубав доживи него што је Свето причешће. Причешћем потврђујемо нашу љубав према Христу Господу, који је нас и нашега спасења ради оваплоћена, распета и васкрсла Љубав, Љубав која је и нас запечатила даром Духа Светога, који од Оца исходи, онога дана када смо крштени и миропомазани. И зато, Бога ради и спасења ради, немојмо изостајати са скупова наших, као што неки имају обичај, него се узајамно бодримо, и утолико више манастир Нова Грачаница Свети Кнез Лазар манастир Светог Саве у Либертивилу колико видите да се приближује Дан онај (Јеврејима 10:25). Не Monastery New Gracanica St. Prince Lazar St. Sava Monastery, Libertyville запостављајмо браћо и сестре ни Пост, ту мајку свих врлина и радост светих, како о Посту пева Триод. Држимо се молитве да би и она нас одржала на мору Епархија новограчаничко-средњезападноамеричка овог све узбурканијег живота. Не занемарујмо Свету тајну покајања и исповести, добро знајући да постоји само један Епархијски дани 2013. године и свечана прослава Видовдана грех који Бог не може да опрости, а то је непокајани грех, а по речима св. Симеона Логотета нема тог греха који побеђује У дане између петка, 28. јуна и недеље, 30. јуна 2013. године, We invite you all, dear brothers and sisters, to reserve these dates човекољубље Твоје Господе. Али после молитве, а пре у седишту Епархије новограчаничко-средњезападноамеричке so that together we may participate in this prayerful commemoration of Исповести и Причешћа, опростимо једни другима! Опраштајмо, држаће се централна прослава Видовдана и обележити our greatest national Feast – Vidovda. We owe it to the memory of the а не замерајмо! Опраштајмо, а не гневимо се! Опраштајмо, а не Епархијски дани. heros of Kosovo, who many centuries ago, with the Holy Prince at their осуђујмо! Опраштајмо и помажимо! Помажимо једни другима, Одлуком и благословом Његовог Преосвештенства Г. head, build the foundation of our Serbian Orthodox structure and have али помажимо и Цркви за коју смо сви одговорни, е да би Црква Лонгина, епископа новограчаничко-средњезападноамеричког, always served as the foundation and support for our being, to all be могла да врши своју мисију. Не тражимо да Црква буде оно што у прослави ће узети учешћа свештенство и монаштво Епархије, unified). Она по својој природи никада не може да буде. Црква није место представници црквеношколских општина и парохија као и ни за политику, ни за неодговоран осећај етничке припадности, националне српсек организације, које раде на простору Епархије. Српска православна Епархија а најмање је Црква место за забаву! Црква је место на коме На сам дан Видовдана наша најстарија српска национална новограничко-средњезападноамеричка се животом у врлинама тражи и налази спасење. Све остало организација, Српска Народна Одбрана, прославиће своју славу - Е. Бр. 179/13 може и овај свет да нам да, али спасење овај свет може само Светог Кнеза Лазара. 4. април 2013. Године да уклони од нас, ако нас исувише привуче својим обманама, Очекује се да ће у прослави Видовдана узети учешћа угледни а никако и да нам га да , јер Спасење је у Богу нашему који гости из Отаџбине као и православни епископи и свештеници из Свим свештенослужитељима седи на престолу (Откровење 7:10). Чикага. Поред манастира Нова Грачаница, у прославу ће бити Црквеним одборима, КСС и Омладини Са дубоким осећањем хришћанске љубави, али и не малог укључени манастир Светог Саве у Либертивилу, катедрала Св. Епархије новограчаничко-средњезападноамеричке дивљења, посебно данас поздрављамо наше Србе и Српкиње Васкрсења Христовог из Чикага као и имање Српске Братске и српску децу у Старој Србији – на Косову и Метохији, који Помоћи. Обраћамо вам се да вас и овим путем обавестимо да непристајањем на људску неправду, а поуздањем у Божију Позивамо вас све, драга браћо и сестре, да резервишете ово ће се Видовдан ове године прославити на нивоу Еапрхије правду, истрајавају на своме путу који је свакодневна Голгота. време те да сви заједно, учествујемо у молитвеном обележавању званично и заједнички. Ова прослава је планирана у Зна овај свет, чак и када неће и не сме да призна, да је Косово нашег највећег националног празника – Видовдана. Да сви ‘’једно периоду између 28. и 30. јуна 2013. године. У исто време и данас Србија, јер по речима песника: ако је њихово, зашто од будемо’’ дугујемо сенима оних косовских јунака, који су се пре обележићемо и, по први пут, дане наше Епархије, који нас траже да им га дамо? Јединствени смо у подршци Српском толико векова, на челу са светим Кнезом уградили у темеље наше би требали да пређу у традиционалне епархијске дане, патријарху да се Косово и Метохија никада и ни под каквим Српско-православне грађевине и служили увек као најчвршћи први викенд после Духова. Тих дана, свештенство неће условима не могу и не смеју добровољно дати. темељ и ослонац за наше постојање. служити у својим храмовима, него саборно у манастиру Св. Идуће године ће, ако Господ хтедне, наш српски народ С архипастирским благословом, Саве у Либертивилу, као и у манастиру Покрова Пресвете обележити стогодишњицу ослобођења Старе Србије. Зар да Епископ ЛОНГИН, с.р. Богородице у Трећем Језеру, држава Илиноис, тако да у освит тог јубилеја будемо сведоци немог поклањања онога (Summary: Diocesan Days and celebration 2013 – From би сви свештеници и представници парохија и црквено- што је наше? Живот сваког Србина, Српкиње и Српчета на Friday, June 23 until Sunday, June 30, 2013, the Diocese of New Gra- школских општина узели учешћа у молитвеном дружењу и Косову и Метохији је данас налик воштаници која светлошћу canica and Midwest will be holding its Diocesan Days and a centralized подршци Епархији. Христовом светли. Оном истом светлошћу која је поставила celebration of Vidovdan. За овогодишњу Видовданску прославу очекујемо темеље, а обасјава куполе Пећаршије, Грачанице, Дечана, With the decision and blessing of His Grace Bishop Longin of New учешће једног од угледних епископа Српске парвославне Девича и свих српских манастира на земљи коју су свети Gracanica and Midwest, all clergy and monastics of our Diocese, rep- цркве из Отаџбине као и протојереја-ставрофора Воје преци наши молитвом и покајничким сузама од неба примили. resentatives of the church school congregations and parishes, as well Билбије, свештеника из Холандије, честитог човека и О тој светлости сведоче и подвизи храбрих наших монаха и as all Serbian national organizations on the Diocesan territory will par- многоврсног уметника. Учешће ће узети и епископи српски монахиња на косово-метохијској постојбини нашој. ticipate in this celebration... The Bishops of other Orthodox jurisdictions и свеправославни из Америке као и сви наши свештеници. Ако ми Срби из Америке мислимо и осећамо да не можемо and clergy from Chicago will be invited to participate… Guests from the У току је припрема специфичног програма ове значајне више за њих да учинимо, немојмо бар рану већом стварати old country are expected to be a part of this celebration. The celebration прославе, коју планирамо да вам доставимо у најскорије тако што ћемо о Косову само певати. Певајмо, још како, али и will take place at New Gracanica Monastery, St. Sava Monastery, Holy време. пођимо у сусрет сведоцима вере и имена српског. Кренимо им Resurrection Cathedral in Chicago, and Serbian Brothers Help in Lake continued on p. 12 Villa… continued on p. 10 P age Ten The Path of Orthodoxy May 2013 Разговор са Епископом западноамеричким Максимом Српско богословље на енглеском језику

Олга Стојановић Ова дела воде ка зближавању са српском традицијом која има свој специфични етос и красоту; истовремено то води усвајању ‘’логике’’ Будућега века од чега, већ овде и сада, силазе капи утехе које падају на срце човека живућег на било којој тачки западне хемисфере

Издавачка кућа “Себастијан прес’’, која носи име по великом Склириса, а за који месец треба да се појави и књига о. Василија опасно због мисионару православног хришћанства у Северној Америци, Гондикакиса, проигумана ивиронског. Издањима “Себастијан тога што се у архимандриту Севастијану Дабовићу, у току претходних неколико преса’’ (заједно са центром “Сербика Американа’’) желимо да преводу много година обогатила је хришћанску литературу на енглеском језику писана дела српских и других православних теолога представимо тога важног драгоценим преводима занимљивих и референтних дела српских не само америчком него и укупном англофоном свету, па и може изгубити? богослова на енглески. шире. Овим се укидају границе “погледа’’ и растојања простора и Постоје ли Међу преводима аутора која нису са енглеског говорног времена. Поруџбине нам стижу из целе Америке, Европе, па чак и одређене подручја, нашла су се дела Св. Владике Николаја жичког из Азије. терминолошке (Велимировића), Св. Авве Јстина ћелијског, епископа Атанасија Колики значај за српско богословље и за српску културу нејасноће, и Јевтића, епископа Данила Крстића, епископа Игњатија Мидића, уопште има издавање енглеских превода дела знаменитих колико је могуће епископа Максима Васиљевића, др Ненада Милошевића, о. др православних мислилаца? богословску Владана Перишића, а ту су и значајне књиге Христа Јанараса, -Црква богословствује целим својим бићем, па и писаном мисао изразити на савременом енглеском језику? Које су Јована Зизиуласа, архимандрита Емилијана Симонопетритског и о. предности а који недостаци енглеског као језика? Стаматиса Склириса. -Сматрам да је управо енглески језик изузетно погодан Овај издавачки подухват је од великог значаја, не само за изражавање теологије Цркве. Многи су показатељи да због тога што савремену српску богословску мисао представља је у Северној Америци на делу прави богословски процват, англосаксонском читаоцу, већ и због чињенице да је енглески који надилази остале географске средине. Поред тога, наши језик данас нешто попут старогрчког ејзика у времену после преводиоци су изузетно способни, а свака књига на крају прође Александра Великог – средство глобалне комуникације, општења, и стручно лекторисање (Братство манастира Св. Германа у међу континентима и народима, међу људима широм земаљског Платини или Сара Ана Бојл). У суштини, свако људско дело шара. О значају енглеског језика данас – модерног koine језика или треба да служи томе да нас упућује ка Истини. Истина није на lingua franca – говори и чињеница да су многи истакнути савремени страницама књиге него изван њих. Вредност писане речи је у православни богослови стварали и писали ( и још увек стварају) на што целовитијем упућивању ка бесмртном животу у Христу, у енглеском језику. Примера ради, владика Николај Велимировић је превођењу ка “изобиљу живота’’, тако “да се нико не боји смрти’’ почетком а и средином 20. века, током свог посланства у Великој (Св. Златоуст). Уверио сам се да и енглески језик овим подвигом Британији, писао и публиковао своја дела на енглеском. Протојереј теолошког превођења – јер је принуђен да “искива нове термине’’ Александар Шмеман, отац Георгије Флоровски, о. Јован (Св. Григорије Богослов) – задобија нови етос израза, постиже Мајендорф – корифеји православног богословља, иницијатори деликатност и хроматичност, а тиме и духовно богатство које православног богословског буђења у 20. веку – своја најчувенија раније није имао. и најутицајнија дела објављивали су управо на енглеском језику. Какви су планови за будућност, да ли ће ‘’Себастијан прес’’ Митрополит пергамски Јован Зизјулас, један од највећих живих у 2013. години обрадовати српску и енглеску публику новим богослова данашњице, пише и на енглеском језику… делатношћу. Циљ ове делатности је да модерни човек, читајући издањима? Издавачким подухватом “Себастијан преса’’ српска теологија дела светог Јустина и светог Николаја, као и наших савремених -Ускоро ће изаћи књиге: блажене успомене протојереја- постаје доступна у глобалном смислу. Издавач се потрудио да теолога-духовника Атанасија, Јована Зизиуласа, Емилијана ставрофора др Радована Биговића, Бошка Бојовића, затим проф. и буквално омогући ову доступност – нудећи књиге читаоцима Светогорца и др., учи како да битује у нашем све компликованијем Богољуба Шијаковића, Богдана Лубардића, Владислава Пузовића и путем онлајн наруџбине, тј куповине у виртуелној књижари на свету. Верујем да ова дела воде ка зближавању са српском и др. Планирамо да објавимо и сабрана дела Севастијана страницама Епархије западноамеричке – http://www.westsrbdio.org/ традицијом која има свој специфични етос и красоту; истовремено Дабовића као и ново издање књиге Меморандум о Косову и SEBASTIAN_PRESS/Sebastian_Press.html. то води усвајању “логике’’ Будућега века од чега, већ овде и сада, Метохији. У штампи је Зборник радова међународног симпосиона О издавалаштву “Себастијан преса’’ и богословској силазе капи утехе које падају на срце човека живућег на било којој о Св. Максиму Исповеднику (одржаног у Београду октобра 2012. литератури на енглеском разговарали смо са Његовим тачки западне хемисфере. Многобројне реакције читалаца о томе године). Дугорочније гледано, мислим да ће ова дела вршити Преосвештенством Епископом западноамеричким Максимом говоре и то нам много значи. Значај је вишеструк: англофони свет плодну мисију можда више после нас него у садашњем тренутку. (Васиљевићем). се упознаје са теолошком мишљу наших богословских и црквених Осим овога, у плану су дела за младе који имају неугасиву жеђ за Како сте дошли на идеју да покренете издавање књига на мужева и са богословском традицијом за коју су више-мање чули, истином али је на нама да откријемо путеве ка њима. енглеском језику? а сада могу да се и зближе са њом. Теолошко одмеравање води Извор: Преузето из “Православља’’ број 1104. -Врло спонтано и природно, осетио сам то као неку врсту ка искуству присуства Васкрслога међу нама. Тиме оно што било Види енглески превод у енглеској секцији послушања према Цркви. Док с једне стране у српској средини страно и непознато постаје блиско и пожељно. Уз текст објављујемо две насловне странице двеју књига. имамо бљесак једног теолошког динамизма скривеног у срцу Са каквим тешкоћама сте се сусрели током припреме и Остале књиге су: History, Truth, Holiness – Bishop Maxim Vasiljevic; нашег Предања, дотле, с друге стране, у англофоном свету издавања ових књига? On Divine Philantropy, from Plato to John Chrysostom – Bishop Danilo одсуствују озбиљне теолошке књиге српских аутора. Свакако, -Тешкоћа није било управо зато што се ради о саборном делу. Krstic; Sailors of the Sky - Fr. Stamatis Skliris & Fr. Marko Rupnik; To наше издавачко дело није ограничено само на српске ауторе. Све време осећамо велику помоћ Божију коју Он увек шаље преко Christ and the Church, Divine Eucharist – Nenad Milosevic; Com- Објавили смо значајна дела Христа Јанараса, Јована Зизиуласа, живих личности. Овај посао нас одмара и пружа наду. mentary on the Epistles – Archimandrite Justin Popovic; Theological архимандрита Емилијана Симонопетритског, о. Стаматиса Да ли је превођење с једног језика на други потенцијално Disambiguations – Vladan Prisic. Видовдан Крстопоклона недеља у храму Светог Илије у Мервилу, Индијана continued from p. 9 Одређујемо да се, у свим нашим храмовима у Епархији, у суботу, 22. јуна Ово молитвено У трећу недељу 2013. године, на Духовске задушнице, служи сабрање завршено је Часног поста, верни народ заупокојена Литургија и у наставку помен трпезом љубави коју северозападне Индијане свим косовским и покосовским мученицима. су припремиле вредне окупљен око свога епископа Сви који би желели да пригодном чланице Кола сестара Лонгина торженствено је академијом обележе Видовдан у својим при Саборном храму. прославио празник Благовести парохијама, нека то учине уочи Духова, у Извор: СПЦ и поклонио се часном крсту горе поменуту суботу. Свештеници треба да у Саборном храму Светог (Summary: On воде арчуна о томе да не заказују ништа за пророка Илије. the third Sunday of the викенд централне прославе Видовдана. Овај прелепи духовни Great Lent, the faithful Предње се доставља ради знања и догађај улепшан је беседом of Nortwest Indiana, led сходног поступка. протојереја-ставрофора by their Bishop Longin, †Лонгин, с.р. Милоша Весина чије су речи celebrated the feast of the Епископ новограчаничко- биле права духовна утеха Annunciation and vener- средњезападноамерички и радост за све присутне ated the Holy Cross at (Summary: We inform you hereby that this свештенике и верни народ. the St. Elijah Cathedral in year Vidovdan will be observed officially on the Прота Милош је надахнуто Merrillville, Indiana. This Diocesan level, June 28-30, 2013 at the follow- говорио о крсту, хришћанској beautiful, spiritual event ing places: St. Sava Monastery, New Gracanica одговорности и спасењу човека was enhanced by an Monastery, Holy Resurrection Cathedral in у Цркви Христовој. Његове inspiring homily rendered Chicago and Serbian Brothers Help in Lake надахнуте мисли о крсту, благој by V. Rev. Dr Milos Vesin, Villa, Illinois. The clergy and the Church Board of вести о спасењу и одговорности pastor of the St. Arhangel the Church-School congregations are instructed сваког човека у Цркви Church in Lan- to attend the festivities. Local churches will be Христовој биле су непресушни Великопосно богослужење у Мерилвилу, Индијана, Lenten Vespers in Merrillville, Indiana sing, Illinois… The pres- closed on Sunday, June 30, 2013, so that clergy извор духовне радости за све ence of His Grace Bishop and faithful can participate together at Holy присутне вернике. Твоме клањамо се Владико, и свето васкрсење Longin contributed to the solemnity of the two-fold Liturgy… We will have one distinguished Bishop Молитвено присуство епископа Лонгина Твоје певамо и славимо. event: Holy Cross and Annunciation of the Most Holy from Serbia as well as V. Rev. Vojislav Bilbija, a побудило је радост код свих присутних Протонамесник др Александар Новаковић, Theotokos… His Grace led the faithful in reciting the well-known and respected priest and artist from свештеника и верног народа Божјег. Епископ старешина Саборног храма, захвалио се prayer of St. Ephraim with the prostration…. The St. Netherland… The clergy are instructed to serve Лонгин, заједно са свештеницима и верним епископу Лонгину, свештенству и верницима Elijah Choir with its rendition of church songs uplifted Holy Liturgy on the Pentecostal Memorial Day народом, поклонио се великим метанијем на посети и молитвеној радости и замолио the spirit of all present…The Kolo sisters prepared and Memorial Services for all our fallen heroes часном крсту. У току великопосног вечерњег све присутне да појачају молитве за верни и a delicious lenten supper. Rev. Fr. Dr Aleksandar of Kosovo and after Kosovo… If some congrega- богослужења црквени хор при Саборном страдални народ на Косову и Метохији и да у Novakovich expressed gratitude to His Grace, clergy tions have festivities for Vidovdan it should be храму Светог пророка Илије торженствено и подвигу и духовној радости дочекају празник and faithful, calling on all to increase prayers for our done on Saturday before Pentecost Sunday…) величанствено је певао црквену песму Крсту Васкрсења Христовог. suffering Serbian people at Kosovo and Metohija…) May 2013 The Path of Orthodoxy Page Eleven Недеља Православља...

кренили су у литију са својим иконама у Чикагу док се појао празнични тропар. Након ... процесије у храму, сабрани народ је Већ прве недеље светог и Великог заједно прочитао Синдикон, једним поста, када се Црква Христова духовно срцем исповедајући веру пророка, припрема за Голготу Господњу и апостола и отаца, која нам је дата у Његову победу над смрћу, наслућује наслеђе. се и ишчекује празник Васкрсења Трудом и љубављу Кола српских и победе Христове над смрћу, у сестара у црквеној сали је приређен обележавању Недеље Православља, заједнички ручак за све парохијане. константовали су у својим беседама Извор: Саборни храм Св. Васкрсења на светој Литургији у Саборном храму (Summary: In the first week of the Светог Васкрсења Христовог у Чикагу, Great Lent when the Church is preparing свештеници Радован Јаковљевић и for the Christ Golgotha and His victory Дарко Спасојевић. over death we already have a feeling По великом броју окупљених of His glorious Resurrection. This was парохијана који су се причестили reflected in the homilies delivered by the Светим Телом и Крвљу Христовом, Cathedral clergy… There was a huge празничном литијом, и духовном throng of the faithful who partook of the радошћу на Евхаристији коју су служили Holy Gifts… свештеници Саборног храма, заиста је On the Eve of the Sunday of празник имао васкршњи карактер. Orthodoxy Orthodoxy, Vesper Services Свеправославно Вечерње were held, with all Orthodox jurisdiction Литургијској прослави Недеље participating. Participating were five Православља претходило је Све- bishops and more than fifty priests and православно Вечерње на које су се deacons… The homily was rendered окупиле све православне јурисдикције у by Archbishop Nikolai, from Romanian граду и околини у нашој Саборној цркви, Church. Other Bishops participating were а на позив Његовог Преосвештенства Недеља Православља у Чикагу, Sunday of Orthodoxy in Chicago Metropolitan Jakovos and Bishop Dimi- епископа новограчаничко- trius (Greek Church), Bishop Longin, host bishop срењезападноамеричког г. Лонгина, владике- црква) уз саслужење више од педесет дома које су припремиле чланице Кола српских (Serbian Church), Bishop Ilija (OCA)… Following домаћина. свештеника и ђакона. На вечерњем богослужењу сестара. vesper services, the Circle of the Serbian Sisters Вечерњој служби су началствовали одговарао је чикашки свеправославни хор под served refreshments. On the Sunday of Orthodoxy архијереји: Митрополит Јаковос и Епископ руководством Гордане Трбуховић. Молитвени Прослава победе Православља Holy Resurrection Cathedral marked the Feast with Димитрије (Грчака православна црква), скуп, на коме је беседио Архиепископ Николај На крају свете Литургије у Недељу appropriate celebration in which children took the Архиепископ Николај (Румунска православна увеличан је учешћем великог броја верног Православља свештеници и чтечеви, заједно са most poignant part…This time the sisters from the црква) и Епископ Илија (Америчка православна народа и послужењем у великој сали црквеног децом који похађају црквену школу и веронауку, Kolo served luncheon for all present…)

... у Сан Франциску Већ шест узастопних година епископи канонских Православних Цркава Западне обале САД прослављају Недељу Православља. Ове године епископи и верни народ сабрали су се у цркви Христа Спаситеља у Лос Алтосу код Сан Хозеа у Калифорнији. Прве Недеље светог поста обележавамо одлуку Седмог васељенског сабора из 787. године о подржавању употребе светих икона у православном богослужењу, као и јединство наше вере кроз народе на свим континентима кроз векове. Извор: Епархија западноамеричка (Summary: For the sixth consecutive year, the Canonical Orthodox Bishops of the West Coast gathered to celebrate the Sunday of Orthodoxy. This year the Hierarchs and the faithful celebrated the Sunday of Orthodoxy Vesper services in Los Altos at the Church of the Redeemer. On the first Sunday in Lent, we commemorate the decision of the Seventh Ecumenical Council in 787 A.D. upholding the use of holy icons in Orthodox worship. We also commemorate today the unity of Orthodox belief and the oneness of our Faith Недеља Православља у Сан Франциску, Sunday of Orthodoxy in San Francisco throughout our various jurisdictions, nations and lan- guages and across the continents and the centuries.

... у манстиру Светог Марка, Охајо Епископ Митрофан Манастир Светог Марка у Охају био је домаћин у Недељу Православља. Његово осветио темеље за нови Пресовештенство епископ др Митрофан са свештенством Кливеландског намесништва придружили су се игуману манастира храм у Мајами, Флорида високопреподобном о. архимандриту Леонтију за Вечерњу службу. Мати Ана и сестра Анастасија У суботу, 16. марта 2013. Његово Преосвештенство епископа из манастира Марче биле су присутне. Следећи Митрофана дочекали су на аеродрому прота Светозар Веселиновић, свештеници учествовали су на богослужењу: прота Лазар Костур и Предраг Васкршић, предсеник Црквене управе. о. Леонтије, о. Ђуро Мајерле, о. Василије Пред црквеном двораном Епископ је дочекан са сољу, хлебом и Соколовић, о. Ђорђе Милеуснић, о. Милан Пајић, цвећем уз пригодан пријем. Ово је дало прилику присутнима да о. Миољуб Матић, о. Драган Гороњић, о. Алекса разговарају са епископом Митрофаном по питањима вере, као и Павићевић и о. Љубиша Митровић. Вечерња другим темама из актуелног црквеног живота. служба завршена је прокламацијом – синодиком Извор: Епархија источноамеричка Недеље Православља. (Summary: On evening of Saturday, March 16th, His Grace Bishop Dr Извор: Епархија источноамеричка Mitrophan was greeted at the airport by St. Simeon Orthodox parish priest (Summary: St. Mark’s Monastery in Sheffield protojerej Svetozar Veselinovic, along with protojerej-stavrofor Lazar Kostur Village, Ohio, hoasted Lenten Vespers on the first and St. Simeon Church board president Mr. Predrag Vaskrsic. Sunday of the Great Fast. His Grace Bishop Dr At the St. Simeon Church hall, the Bishop was welcomed with bread, Mitrophan joined host-priest Archimandrite Leontije, salt and flowers, followed by a most cordial small reception. This afforded along with the clergy from the Cleveland Deanery those present the opportunity to pose some questions regarding our faith, (first group) for the service. Mother Ana and Sister which His Grace eloquently answered). Anastasija from Monastery Marcha were also pres- ent….Lenten Vespers concluded with the synodal Освећење темеља (камена темељца) новог храма у Мајами, Флорида proclamation of the Triumph of Orthodoxy). The blessing of the cornerstone of the new church in Miami, Florida P age Twelve The Path of Orthodoxy May 2013

Благовести у манастиру Светог Преображења у Милтону

Светом архијерејском Литургијом у манастиру Светог Преображења у Милтону у недељу је свечано обележен велики празник Благовести који је уједно и слава манастирског Кола српских сестара. Литургију је служио епископ канадски Георгије, уз саслужење настојатеља манастира, синђела Василија (Гавриловића) и ђакона Стефана Икономовског. Након Литургије приређен је славски банкет у манастирском конаку. Славље је својим присуством и пригодном беседом увеличао Благовести у манастиру Св. Преображења, песник Ђорђо Сладоје који ових дана борави у Милтон, Канада Канади као гост Српско-канадског доброчинства Annunciation in the Transfiguration Monastery ‘’Јован Дучић’’. in Milton, Canada Кума славе била је сестра Оља Ђукановић из Киченера са породицом. Части кумства за наредну годину прихватила се председница СРПСКА ПРАВОСЛАВНА Храм Светог Димитрија у Демојну, Ајова Church of St. Demetrius in Des Moines, Iowa манастирског Кола сестара Евица Чавић. Извор: Епархија канадска ЕПАРХИЈА НОВОГРАЧАНИЧКО- Освећење храма Св. Димитрија у Демојну, Ајова (Summary: His Grace Bishop Georgije of Canada celebrated Holy Liturgy in the Transfigura- СРЕДЊЕЗАПАДНОАМЕРИЧКА Освећење прве српске православне цркве можете се јавити о. Александру Бугарину, tion Monastery in Milton, Canada on the Feast Day РЕЗОЛУЦИЈА ГОДИШЊЕ Св. Димитрија у граду Демојну, Ајова (Des Moines, на email [email protected] или позовите на of the Annunciation, April 7, 2013. He was assisted Iowa) извршиће се, Божјом помоћи, 30. и 31. августа телефон 913 499’8929. by Syngelos Vasilije (Gavrilovic) and Deacon Stefan СКУПШТИНЕ 2013. године. (The first Serbian Orthodox church in Des Ikonomovski. After Holy Liturgy and the Slava ritual, Молимо вас да планирате да присуствујете Moines, Iowa, St. Demetrius will be consecrated since that is the Slava of the Monastery Circle of the continued from p. 9 овом духовном историјском догађају, не само on August 30 – 31, 2013. We ask all Serbs to save Serbian Sisters, a banquet was held in the monastery у загрљај да им се тамо, на земљи Божијој, а за Србе у Ајови него и за све Србе широм this date and take a part in this spiritual and historic facilities. George Sladoje, the renowned poet, was a онда и њиховој и нашој, захвалимо што чувају Североамеричког континента. event. More information will be forthcoming. You special guest… Next year the kuma for the Slava will оно што није тек само најскупља српска реч, Више информација биће у следећем броју may call Fr. Aleksandar Bugarin at 913 499-8929 or be sister Evica Cavic). него и жива рана на страдајућем телу и данас “Стазе Православља’’. За све информације contact him by email [email protected]) распетог Спаситеља. Пођимо на ходочашће својим коренима, на које смо тако поносни. Нико оданде не тражи ништа што је наше, али траже нас. Желе, још како желе, да Српска Православна Црква својој духовној деци о Васкрсу 2013. године им и одавде неко као род рођеном дође. Однесимо им барем уздах и стисак руке, а они continued from p. 8 Утврдимо свој живот у Цркви на љубави и праштању ! охрабрења и наде да ће Васкрсли Христос отворити очи и ће нас почастити сунцем које се у свакој сузи У тој заједници, сабраној око Васкрслога Христа, нема Имајмо на уму да ће Бог свима бити последњи Судија и да његовим прогонитељима. српског детета на Косову и Метохији бруси Јелина ни Јудејина…, роба ни слободњака, него је све и у ће Он мерити искључиво по мерилима добра, богољубља и Верујући у Васкрсење Христово, ми верујемо у у драги камен, богатећи још више ризницу свему Христос (Кол 3, 11). Зато ми православни хришћани човекољубља. Ове вредности је неопходно следити у нашим непрекидно обнављање људског достојанства. Верујући у народа светосавског и лазаревског. И тек исповедамо Једну, Свету, Саборну и Апостолску Цркву, један животима – и то без изузетка, без оправдања и без изговора Васкрсење Христово и у опште васкрсење, ми верујемо у када се оданде вратимо, имаћемо права да Божји Народ, сабран око Христа са свих крајева земље, из на лаке или тешке животне околности – уколико желимо могућност васкрсења људског морала, стида и доброте! нешто о Косову и Метохији и кажемо. А до свих народа у свим временима. да се сврстамо међу децу Божју. Последња реч неће бити Само вера у Васкрсење може обновити веру и верност тада- молимо се. Молимо се да нас Господ Из овог произилази да је неопростив грех темељити људска већ Божја. Овај наук наших светих предака никада не несебичној љубави. Само вера у бесмртност спаљује Речју и Љубављу Својом, а молитвама свих Цркву, у овом и у оном свету, било васељенску било помесну, заборавите ни ви, децо Светог Саве, који сте расејани вољно својим пламеном саможивост као лажно начело живота, светих рода нашега, очисти заблуделе, на било чему или било коме другом изузев на Васкрслом и невољно по свим меридијанима, од Аустралије и Америке откривајући да је у саможртвеној љубави према Богу и сабере расточене, разбистри помућене, Христу и Његовом Часном Крсту. Црква је утемељена на до Европе и Азије. ближњем излаз и спас из наше таме и свих наших безизлаза! пронађе изгубљене, оживи обамрле. Христу као крајеугаоном Камену, на пророцима, апостолима Позивајући вас све на богољубље и човекољубље, децо Браћо и сестре, децо наша духовна, радујмо се Као житељи ове земље Америке, и светим Оцима, и испуњена је светим Тајнама и светим наша духовна, позивамо вас и да свагда останете уз Онога Васкрсломе Господу! Радујући се Њему, ми се радујемо упућујемо наше молитве Свемилостивом врлинама. Своје устројство и историјски поредак заснива Који је победио сва страдања и искушења, Који је на крају самима себи јер постајемо вечни и бесмртни. Клањајући Богу, да утеши све оне које је болом и ранама на тој својој унутарњој Тајни, призивајући све земаљске победио смрт као нашег највећег непријатеља; да остајући , се Њему Васкрсломе, ми се клањамо вечном животу! походила злоимена трагедија у Бостону, као народе да се крсте у име Оца, Сина и Светога Духа и да уз Њега останемо душом и срцем и уз наш страдални народ , Причешћујући се Телом и Крвљу Његовом, постајемо једно и она у Весту у Тексасу. Молимо се за покој држе све што је Господ заповедио Својим ученицима (Мт 28, на Косову и Метохији и у свим крајевима земаљским где са Њим и задобијамо живот вечни. У Васкрсломе Христу душа свих који су изгубили своје животе у тим 19 – 20). Посебно наглашавамо да се Црква темељи само православни страдају због свог имена и своје вере у Христа , откривамо све наше претке. Све што је добро у историји великим несрећама које задесише ову земљу на Васкрслом Спаситељу јер, нажалост, и у наше време Који је рекао: Не бојте се, Ја сам победио свет (Јн 16, 33). света и у историји нашега рода налази се у Њему и постаје током седмице која је на измаку. поједини људи, у незнању или у злоумљу, покушавају да Смрћу и Васкрсењем Господ је победио нашу смрт непролазно и неуништиво. У Васкрсломе Христу ми смо у Благодарни смо Творцу и Сведржитељу утемеље Цркву на себи, а тако разарају живи организам и подарио људима непобедиву и неуништиву снагу којој , заједници са нашим светима и они су са нама! У Васкрсломе нашем на свим добрима којима нас је походио Цркве Божје, одводећи појединце у пропаст „Земље не могу одолети никакве силе овога света. Та се снага Христу правда увек побеђује. Њиме и у Њему она ће у протеклој години Милости Његове, молећи Недођије”. Чувајмо се, браћо и сестре и децо духовна, старих не испољава као зло – саморекламом и светском буком. победити и у наше дане. Ако је Васкрсли Христос са нама му се да нас и у овој години не заборави, и и нових идола! Живимо вечном истином Саборне Цркве Напротив, она се пројављује у миру, трпљењу, у привидним и ми са Њим, онда – ко ће против нас? Са овим мислима и да нам подари снаге да Га на сваком кораку Божје, која једина даје слободу од греха, ђавола и смрти! слабостима деце светлости. Он Који је победио свет дарује жељама, ми вас поздрављамо најрадоснијим поздравом: сведочимо и да се Њега и Његових угодника и снагу онима који су Његови да и они побеђују миром и Христос васкрсе! – Ваистину васкрсе! Његове најмање браће никада не постидимо трпљењем страх у себи, као и своје неверје и маловерје; у вреви овога света која нас све више узима да побеђују сва насиља која се врше над децом Божјом; да Дано у Патријаршији српској у Београду, о Васкрсу 2013. под своје, јер је мудрост овога света лудост одолевају насиљу, опет миром и трпљењем, сигурни да је године. пред Богом (Прва Коринћанима 3:19). Наше Божја сила свевремена, а људска привремена, да су све Ваши молитвеници пред Васкрслим Христом: је да се трудимо, да верујемо и да се надамо силе овога света долазиле и пролазиле, док је Бог остајао , АРХИЕПИСКОП ПЕЋКИ, и да тако са сваком смиреношћу и кротошћу, и светиња Његова остајала, усправно и непоколебиво. Тако МИТРОПОЛИТ БЕОГРАДСКО-КАРЛОВАЧКИ са дуготрпљењем, подносећи један другога је било, тако јесте и тако ће бити. Ову истину из тамнице И ПАТРИЈАРХ СРПСКИ ИРИНЕЈ у љубави. Старајући се да чувате јединство сведочи и Архиепископ охридски и Митрополит скопски СА СВИМ АРХИЈЕРЕЈИМА СРПСКЕ Духа свезом мира (Ефесцима 4:2-3). Господин Јован, коме упућујемо речи љубави, утехе,

ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ

Permit No. 12 No. Permit

Indiana, PA 15701 PA Indiana, U.S. Postage Paid Postage U.S. Non-Profit Organization Non-Profit Сабрање свештенства Епархије западноамеричке

Његово Преосвештенство Епископ западноамерички Максим и свештенство Еапрхије западноамеричке окупили су се 2. априла 2013. године

Bridgeport, WV 26330 на годишњем сабрању у Српској православној цркви Светог Ђорђа у Сан Дијегу, у Калифорнији. Извор: Еапрхија западноамеричка

The Path of Orthodoxy (Summary: His Grace Bishop Maxim

Address Service Requested of the West Coast and the clergy gathered Official Publication of the Serbian for an annual get together for spiritual

Orthodox Church in the and USA Canada retreat on April 2, 2013 in San Diego,

P. O. Box 883 P. California…).