Generating Knowledge on Lushai Hills: the Works of T.H Lewin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Generating Knowledge on Lushai Hills: the Works of T.H Lewin Mizoram University Journal of Humanities & Social Sciences (A Bi-Annual Refereed Journal) Vol IV Issue 2, December 2018 ISSN: 2395-7352 eISSN:2581-6780 Generating Knowledge on Lushai Hills: The Works of T.H Lewin H.Vanlalhruaia* Ramdinsangi** Abstract The main objective of this paper is to situate colonialism and European ethnographic practices in the process of Mizo history making in the second half of nineteen century Lushai Hills. Until the appointment of T.H Lewin [Thangliana] (1839-1916) as Deputy Commissioner of Hill Tract, the British had little knowledge on the details of the Mizos and their cultural history. He was appointed to confront the problem of how to come to terms with the Mizo (Lushai and Shendu) chiefs who were constantly “hostile” to the British. Lewin early career in India was describe by himself in his ethnographic text “A fly on the Wheel or How I helped to Govern India” published in 1885. The work of T.H Lewin has been described extensively in Mizo literary circles –mostly his contributions toward the Mizo society in a straightforward manner. He has been often portrayed as a paternalist figure of Mizo society. One of the main objectives of this paper is to inject further discussion and debate on his European background and his love for the Mizo people in the course of colonial territorial- making in North East India. Key Words: Knowledge, Colonial, Ethnography, Tribe, Lushai, European, Paternalist The main objective of this paper is to generated and produced throughout their situate colonialism and European association with the Mizos. Particularly ethnographic practices in the process of from the second half of the nineteenth Mizo history making in the second half century, Lushai Hills becomes – what of nineteenth century Lushai Hills. Nicholas Dirks refers as “ethnographic Colonial interest in the North East India state” which implies– “the colonized and Burma brought closer inspections to subject was first and foremost a body’ to the Lushai Hills through various political be known and controlled”. (Dirks, 2011, negotiations and ethnographic interests. A 193) Nicholas Dirks articulated that good amount of ethnographic or archival colonial conquest was depended not just materials (i.e individual diaries, census, upon superior military and economic photographs, cartography, folklore, power, but also upon the ‘power of populations, customs, administrative knowledge’. (Dirks, 1992, 3) To be able reports, ethnographic book etc) had been to rule effectively, the ruler must know the * Assistant Professor, Department of History, Govt Aizawl North College. **Assistant Professor, Department of English, Govt Aizawl North College. 73 H.Vanlalhruaia & Ramdinsangi culture, history, attitude and social state and get hold of of Arakan and condition of the ruled. Thus, Tenasserim. Colonial commercial administrators, ethnographers, interests never end – lurking every corners ethnologists, geographers, philologists, in search of economic and political linguists, folklorists and anthropologists exploitation. Thus, it was not co-incident from England were appointed to collect that they expanded their commercial data on Indian populations and collected interest into the surrounding foot hills enormous archival materials on Indian occupied by the numerous tribal groups. society. A number of scholarly or Direct confrontation with the tribes cannot otherwise institutions/associations set up be avoided that within a very short time, in India catered the need of colonial hill people insurgencies reached a boiling agenda or European scholarly curiosity on point. The Mizos were not exception in ‘other’ culture. The plurality of Indian this confrontation. In order to protect from culture was perplexing without any the Mizo infiltrations colonial government systematic study on Indian society. in Assam, Manipur, Bengal, Sylhet, According to Dr. Abhik Ghosh; Burma and Tripura needs to generate knowledge on the Mizos (along with their “At this time very little was known cognate groups) who continuously about the communities that resided in attacked colonial subjects in British India and thus descriptive work was protectorate state. It is in this political very much required that filled in the background that the colonial writing on lacunae. In Victorian England, at that Mizo cultural history emerged. time, forms of classical evolutionism and diffusionism were very much in Several writings which appeared in th vogue and thus many of the colonial texts before the second half of 19 anthropologists followed, consciously century were not written based on closer or sub-consciously, the theoretical inspections. Francis Buchanan, Father regimes under which they existed. Sangermano, John Rawlins and John These theoretical ideas supported the Macrae and others made an attempt to spread of British rule and agreed with understand the Mizo culture history. The the subjugation of the natives. A process of gathering information at that time seems very indirect - at the best political economy of support thus erratic and incomplete. This is mainly existed between the subject’s non-stated because the British surveyors were still aims and its activities”. (Ghosh, 2016) perplexed about the profile of the different Anglo-Burmese war ended up with people inhabiting a vast hilly region - the Treaty of Yandaboo in 1826. It ushered adjacent to colonial empire in India and the beginning of the British rule over the Myanmar. One writer follows another Assam, latter on declared the kingdom of writer without any efforts to inspect Tripura and Manipur as their protected further details. Direct access to Mizo 74 Generating Knowledge on Lushai Hills: The Works of T.H Lewin society was limited apart from political ascertaining geo-location, racial negotiation and communication barrier. background, language, religion and The only mode of gathering information custom which was considered primarily was either from escape captive slaves or as a good method of generating knowledge rumour spread through neighbouring on the Lushai and Shendu. dwellers. In this critical situation as well Until the appointment of T.H Lewin as in the colonial mindset - generating [Thangliana] (1839-1916) as Deputy knowledge on the Mizos was crucial. The Commissioner of Hill Tract, the British attitudes of European scholarship at that had little knowledge on the details of the time also play a role. For instance, it was Mizos and their culture. TH Lewin was very usual that “tribals”, “savage”, and appointed to confront the problem of how “criminal raiders” were singled out in to come to terms with the Mizo (Lusei and colonial texts at that time. This is typical Mara) chiefs who were constantly of the way the vast majority of the “hostile” to the British. Lewin early career Britishers in India and Myanmar describe in India was describe by himself in his their experiences which were echoed in ethnographic text “A fly on the Wheel or many European scholarship at that time. How I helped to Govern India” published Politically, the first Anglo-Burmese in 1885. (Lewin, 1885) John Whitehead War in 1824 taught a new lesson to the in his book “Thangliena: the Life of T.H Britishers who had little knowledge on the Lewin (1992)” offer us a very rare glimpse hills people. “Nation”, “ethnicity”, or of T.H Lewin entire career in India. “tribe” in Myanmar and India’s frontier (Whitehead, 1992) He analyzed how at that time was extremely diverse and Lewin in India fought for military confusing in terms of language, politic promotion, so that he could come to culture or otherwise. Nevertheless the Chittagong Hill Tracts and eventually end British were ill-informed about the up in Burma. His personal intention was highland people at that time. A wrong to secure permanent post in Burma than formula could easily spoil the colonial India. Whitehead reminds us that it is interest. This was also the time when the important to re-read T.H Lewin at an Lushai and their cognate groups in India individual level, a colonial ethnographer as well as part of his mission to achieve and Burma made their series of attack to colonial agenda in India. colonial protectorate state in all direction. The Lushai warfare being based on The work of T.H Lewin has been conducting sudden attack, plunder and described (if not analytical) extensively in retreat back to their inaccessible hill Mizo literary circles –mostly his terrain even before the British could trace contributions toward the Mizo society in them. In the process of identification, a straightforward manner.1 He has been ethnography played a very big role in often portrayed as a father figure of Mizo 75 H.Vanlalhruaia & Ramdinsangi society. One of the main objectives of this expected by the colonial government. paper is to inject further discussion and When he was about to venture into the debate on his European background and hills in the year 1865, he wrote to his his love for the Mizo people in the course mother that “if i am lucky, this expedition of colonial territorial- making in North may do me good and get me a name”. East India. (Whitehead, 1992, p.138). His personal ambition never ends- even sometimes It all started with when he was posted made a very quick decision. Despite his in Chittagong Hill Tract in 1864. T.H busy schedule in Chittagong Hill Tracts Lewin was determined to reach both the to pacify the hill tribes, he went back to Lushai and Shendu in their remote hilly Calcutta to pass his exam for captaincy in settlement. Since “Lushai”, “Pois”, 1865. (Lewin, 1885, p.204) “Chin” and “Shendu” were the last tribal group in North East India and surrounding He returned to Chittagong in 1865 present Burma to be subdued, it would be with more ambitious mind. According to a great opportunities for his career and his him he was “determined as far possible”. personal ambition as part of colonial (Lewin, 1885, p. 204). His ambition to interest.
Recommended publications
  • Vol III Issue I June2017
    Vol III Issue 1 June 2017 ISSN 2395-7352 MIZORAM UNIVERSITY JOURNAL OF HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES (A National Refereed Bi-Annual Journal) MIZORAM UNIVERSITY NAAC Accredited Grade ‘A’ (2014) (A CENTRAL UNIVERSITY) TANHRIL, AIZAWL – 796004 MIZORAM, INDIA i . ii Vol III Issue 1 June 2017 ISSN 2395-7352 MIZORAM UNIVERSITY JOURNAL OF HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES (A National Refereed Bi-Annual Journal) Chief Editor Prof. Margaret Ch. Zama Editor Prof. J. Doungel iii Patron : Prof. Lianzela, Vice Chancellor, Mizoram University Advisor : Mr. C. Zothankhuma, IDAS, Registrar, Mizoram University Editorial Board Prof. Margaret Ch. Zama, Dept. of English, Chief Editor Prof. Srinibas Pathi, Dept. of Public Administration, Member Prof. NVR Jyoti Kumar, Dept. of Commerce, Member Prof. Lalhmasai Chuaungo, Dept. of Education, Member Prof. Sanjay Kumar, Dept. of Hindi, Member Prof. J. Doungel, Dept. of Political Science, Member Dr. V. Ratnamala, Dept. of Jour & Mass Communication, Member Dr. Hmingthanzuali, Dept. of History & Ethnography, Member Mr. Lalsangzuala, Dept. of Mizo, Member National Advisory Board Prof. Sukadev Nanda, Former Vice Chancellor of FM University, Bhubaneswar Prof. K. Rama Mohana Rao, Andhra University, Visakhapatnam Prof. K. C. Baral, Director, EFLU, Shillong Prof. Arun Hota, West Bengal State University, Barasat, West Bengal Dr. Sunil Behari Mohanty, Editor, Journal of AIAER, Puducherry Prof. Joy. L. Pachuau, JNU, New Delhi Prof. G. Ravindran, University of Madras, Chennai Prof. Ksh. Bimola Devi, Manipur University, Imphal iv CONTENTS From the Desk of the Chief Editor vii Conceptualizing Traditions and Traditional Institutions in Northeast India 1 - T.T. Haokip Electoral Reform: A Lesson from Mizoram People Forum (MPF) 11 - Joseph C.
    [Show full text]
  • Cultural Factors of Christianizing the Erstwhile Lushai Hills (1890-1940)
    Mizoram University Journal of Humanities & Social Sciences (A Bi-Annual Refereed Journal) Vol IV Issue 2, December 2018 ISSN: 2395-7352 eISSN:2581-6780 Cultural Factors of Christianizing the erstwhile Lushai Hills (1890-1940) Zadingluaia Chinzah* Abstract Alexandrapore incident became a turning point in the history of the erstwhile Lushai Hills inhabited by simple hill people, living an egalitarian and communitarian life. The result of the encounter between two diverse and dissimilar cultures that were contrary to their form of living and thinking in every way imaginable resulted in the political annexation of the erstwhile Lushai Hills by the British colonial power,which was soon followed by the arrival of missionaries. In consolidating their hegemony and imperial designs, the missionaries were tools through which the hill tribes were to be pacified from raiding British territories. In the long run, this encounter resulted in the emergence and escalation of Christianity in such a massive scale that the hill tribes with their primal religious practices were converted into a westernised reli- gion. The paper problematizes claims for factors that led to the rise of Christianity by various Mizo Church historians, inclusive of the early generations and the emerging church historians. Most of these historians believed that waves of Revivalism was the major factor in Christianizing the erstwhile Lushai Hills though their perspectives or approach to their presumptions are different. Hence, the paper hypothesizes that cultural factors were integral to the rise and growth of Christianity in the erstwhile Lushai Hills during 1890-1940 as against the claims made before. Keywords : ‘Cultural Factors of Conversion,’ Tlawmngaihna, Thangchhuah, Pialral, Revivals.
    [Show full text]
  • Rohmingmawii Front Final
    ISSN : 0976 0202 HISTORICAL JOURNAL MIZORAM (A UGC Notified Journal) Vol. XVIII Revisiting Mizo Heroes Mizo History Association September 2017 The main objective of this journal is to function as a mode of information and guidance for the scholars, researchers and historians and to provide a medium of exchange of ideas in Mizo history. © Mizo History Association, 2017 All rights reserved. No part of this journal may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronically or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without prior written permission of the publisher. ISSN : 0976 0202 Editor Rohmingmawii The views and interpretations expressed in the Journal are those of the individual author(s)’ and do not necessearily represent the views of the Editor or Mizo History Association. Price : Rs. 150/- Mizo History Association, Aizawl, Mizoram www. mizohistory.org Printed at the Samaritan Printer Mendus Building, Mission Veng, Aizawl ISSN : 0976 0202 HISTORICAL JOURNAL MIZORAM Vol. XVII (A UGC Recognised Journal) September 2017 Editor Rohmingmawii Assistant Professor Department of History Pachhunga University College, Aizawl MIZO HISTORY ASSOCIATION: AIZAWL Office Bearers of Mizoram History Association (2015 – 2017) President : Prof. Sangkima, Ex-Principal, Govt. Aizawl College Vice President : Prof. JV Hluna, Pachhunga University College Secretary : Dr. Benjamin Ralte, Govt. T Romana College Joint Secretary : Dr. Malsawmliana, Govt. T Romana College Treasurer : Mrs. Judy Lalremruati, Govt. Hrangbana College Executive Committee Members: Prof. O. Rosanga, Mizoram University Mr. Ngurthankima Sailo, Govt. Hrangbana College Prof. C. Lalthlengliana, Govt. Aizawl West College Dr. Samuel VL Thlanga, Govt. Aizawl West College Mr. Robert Laltinchhawna, Govt.
    [Show full text]
  • A Concept for Union and an Identity Marker for Mizo Christians
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Journals of Faculty of Orthodox Theology, Babes-Bolyai University (Romania) SUBBTO 63, no. 2 (2018): 75-90 DOI:10.24193/subbto.2018.2.06 II. HISTORICAL THEOLOGY HEAVENLY CITIZENSHIP: A CONCEPT FOR UNION AND AN IDENTITY MARKER FOR MIZO CHRISTIANS MARINA NGURSANGZELI BEHERA* ABSTRACT. Paul, as it is well known, was a citizen of the Roman Empire and he wrote these words about citizenship to a young congregation in a Hellenistic city. The Greek word „in Philippians 3:20” he uses here is translated differently as “conservation” (KJV), as “home” and as “citizenship” in the New American Standard (NAS) translation. So, Christian citizenship is in heaven - not on earth. It is from there Christians expect their Lord and savior to come. Yet, while living on earth and waiting until He comes and while being part of the larger human community each and every one is a member of political unit, a nation or a state or a tribe. The knowledge of the heavenly citizenship gives Christians an indication where to hope for true citizenship and gives at the same time a clear indication to distinguish between “heavenly” affairs and their allegiance to worldly powers on earth. During the initial period of the history of Christianity in Mizoram in order to differentiate one’s new identity was the conviction and the declaration that one is now Pathian mi (God’s people) and vanram mi (heavenly citizen). This significant concept and understanding of what it means for the Mizo to be Christian is reflected prominently in Mizo indigenous hymns and gospel songs as well as in the preaching of the Gospel, where it is declared that one is no longer a citizen of this “earthly world” (he lei ram mi), but of the “heavenly world” (van ram mi).
    [Show full text]
  • “We Are Like Forgotten People”
    “We Are Like Forgotten People” The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India Copyright © 2009 Human Rights Watch All rights reserved. Printed in the United States of America ISBN: 2-56432-426-5 Cover design by Rafael Jimenez Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th floor New York, NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700, Fax: +1 212 736 1300 [email protected] Poststraße 4-5 10178 Berlin, Germany Tel: +49 30 2593 06-10, Fax: +49 30 2593 0629 [email protected] Avenue des Gaulois, 7 1040 Brussels, Belgium Tel: + 32 (2) 732 2009, Fax: + 32 (2) 732 0471 [email protected] 64-66 Rue de Lausanne 1202 Geneva, Switzerland Tel: +41 22 738 0481, Fax: +41 22 738 1791 [email protected] 2-12 Pentonville Road, 2nd Floor London N1 9HF, UK Tel: +44 20 7713 1995, Fax: +44 20 7713 1800 [email protected] 27 Rue de Lisbonne 75008 Paris, France Tel: +33 (1)43 59 55 35, Fax: +33 (1) 43 59 55 22 [email protected] 1630 Connecticut Avenue, N.W., Suite 500 Washington, DC 20009 USA Tel: +1 202 612 4321, Fax: +1 202 612 4333 [email protected] Web Site Address: http://www.hrw.org January 2009 2-56432-426-5 “We Are Like Forgotten People” The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India Map of Chin State, Burma, and Mizoram State, India .......................................................... 1 Map of the Original Territory of Ethnic Chin Tribes .............................................................. 2 I. Summary ......................................................................................................................... 3 Methodology ................................................................................................................... 7 II. Background .................................................................................................................... 9 Brief Political History of the Chin ...................................................................................
    [Show full text]
  • The Intrinsic Relationship Between Language and Culture in Mizoram, India
    ================================================================== Language in India www.languageinindia.comISSN 1930-2940 Vol. 20:8 August 2020 ================================================================ The Intrinsic Relationship between Language and Culture in Mizoram, India Ms. Lalremruati, M.A. Linguistics College of Horticulture, Central Agricultural University Thenzawl Mizoram 796186, India [email protected] =================================================================== Abstract This paper presents a detailed analysis of the linkage or relationship between language and culture in the light of the Mizo language of the Mizo community in Mizoram, India. The main purpose of this paper is to explain in detail the intrinsic relation between culture and language and to show that they are indeed related to each other citing instances from the Mizo language as proof. The relation between the two terms has been a subject of debate among linguists, some agree to the relation and some doubt the intensity of the presumed relation. This paper stands in favour of the theory that language and culture are closely related. Using different examples and instances drawn from Mizo, an attempt has been made in this paper to prove that culture does indeed influence language. Different terms and idioms have been analyzed, which show that certain terms lose their essence when they are translated. The paper has drawn a conclusion that the complications faced in translation are due to the fact that certain terms are too heavily influenced by culture that they cannot be isolated without the cultural connotations they possess. Keywords: Mizoram, Mizo, language, culture, relation, intrinsic, translation 1. Introduction To apprehend the relation between language and culture, one has to conceive the meanings of language and that of culture.
    [Show full text]
  • September, 2019
    September 2019 Ramthar 1 www.mizoramsynod.org September 2019 Ramthar 2 www.mizoramsynod.org September 2019 Ramthar 3 I BEI RUAL ANG U Editorial Nikum 2018 khán Beihrual Centenary hlim takin kan hmang a. Kumin hi Beihrual kum 101-na lai a lo tling leh ta. Beihrual hmangtu zawng zawngte Ramthar Editorial Board member-ten Pathian hmingin chibai kan bûk che u a, duhsakna kan hlàn nghâl bawk a che u. Ringtu hmasate kha ‘Pathian thuâwih’ tiin sawi an ni \hìn a. Hei hian Pathian mi an nih bâkah a thu zàwmtute an nih a hril nghâl bawk. Ringtu hmasate kha chuan sual leh thil \ha lo an hriat apiang kalsanin Isua an ring bur mai a ni. Chu chuan an nun a tihlim êm êm a; sual hmachhawn tùr pawh ni se, an hlau lo va, an zâm ve mai ngai lo. Chanchin |ha neitu chu hril duhna leh châknain a khat \hìn. Lal Isuan, “Khaw dangah te pawh Pathian Ram Chanchin |ha ka hril tùr a ni; chumi avàng chuan tirh ka ni si a,” (Lk 4:43) a tih angin, an chhúngte leh an khaw \henawmte an vei a. An hmuh leh hriat chu chang ve se an ti; ‘Fangrual Pawl’ te awmin a huhovin khaw hlá leh hnaiah Chanchin |ha chu an feh chhuahpui \hìn. Mizoten Chanchin |ha kan hrilna ram mite hi anmahni hnam invei zui apiangten an vànneihpui tlángpui. Chanchin |ha hrilh buaipui lo - mi mal, chhúngkua, kohhran, ram leh hnam chuan a aia \angkai lo leh \ha lo zâwk thil dang an buaipui tho tho va, an nunin a chhiatphah \hìn.
    [Show full text]
  • C:\Documents and Settings\All U
    106 PROGRAMMES, AGENDA, APPENDICES & REPORTS Appendix-3 SYNOD SECRETARY’S REPORT Kum 2010 chhungin Mizoram Presbyterian Kohhran (Synod) rawngbawlna peng hrang hrangah, Pathian hruainain tluang takin a kal zel a. Synod pum huapa kan rawngbawlna tlangpui a hnuaia sawi ang hi a ni e :- 1. Presbytery & Bial thar hawn :- Kum 2009 Synod Inkhawmpuiin a rel angin a hnuaia tarlan ang hian Presbytery leh Pastor Bial thar hawn a ni. (a) Presbytery thar hawn :- Sl. No.Presbytery hming Hawngtu Hawnni 1) Chhawrpial Presbytery Rev. C. Chawngliana,8.5.2010 Moderator (b) Bial thar hawn :- (i) Mizoram chhung : Sl. No.Bial hming Hawngtu (1) ITI Bial Rev. C. Rosiama (2) Khawzawl Dinthar BialRev. C. Chawngliana, Moderator (3) Zonuam Bial Rev. H. Lalchhanhima, Ex-Moderator (4) Rengtekawn Bial Rev. Vanlalzuata, Senior Executive Secretary (ii) Mizoram Pawn : Sl. No.Bial hming Hawngtu (1) Guwahati Ramthar BialRev. K. Lalrinmawia, F/S, Assam (2) Gangaganj Bial Rev. Rualthankhuma, F/S, Lucknow (3) Miao Bial Rev. P.B. Mankima, F/S, Arunachal ‘E’ (4) Katari Bial Rev. C. Lalramchhana, F/S, Nepal (5) Manahari Bial Rev. C. Lalramchhana, F/S, Nepal (6) Pasighat Bial Rev. Lallianmawia Pachuau, F/S, Arunachal ‘W’ PROGRAMMES, AGENDA, APPENDICES & REPORTS 107 (7) Chakmaghat Bial Rev. C. Zorammawia, F/S, Tripura (8) Tuingoi Bial Rev. Ralthansanga Ralte, A/ S, Barak Area 2. Pastor leh Pro. Pastor Induction :- Synod Inkhawmpui 2009-in a rel angin Pastor thawklai, Nemngheh thar te leh Pro. Pastor lak tharte an vaiin an awmna turah 17th January, 2010 khan tluang taka dahngheh (induct) vek an ni a. Pastor zirna sang zawka zir, April 2010-a zir zote pawh 9th May 2010-ah an awmna turah dahngheh (induct) vek an ni bawk.
    [Show full text]
  • Program of Study the Earliest Christian Missionaries to Mizoram, the State at the Southernmost Tip of India's Easternmost Fron
    Program of Study The earliest Christian missionaries to Mizoram, the state at the southernmost tip of India’s easternmost frontier, are today regional heroes. Stone memorials of their visits rise up along roadsides, their portraits hang above hospital rooms, their hair clippings are preserved behind glass. Even schoolchildren’s sports teams are named in their honour. Histories of Mizoram place these British missionaries and administrators in the foreground, while Mizos remain two-dimensional stock characters in the background. This project aims not to follow the British missionaries of the mid-1890s but rather to face them, and to turn towards the Mizo as a corrective to our usual, British perspective on Mizoram’s contact with Christianity. The introduction to Mizoram of Western biomedicine features prominently in the writings of early missionaries. However, Mizo responses to it, whether as a technology of health or as a missionary tool of salvation, have not yet been investigated. Unlike the usual focus on religious ‘worldviews’, medicine provides us with a limited and concrete case study, but one just as intensely wrapped up in religiosity, both Christian and Mizo. As historian David Hardiman notes, mission medicine “was not carried out for a purely medical purpose, but used as a beneficent means to spread Christianity.”1 Indeed, in Mizoram it was at the missionaries’ medicine dispensary itself that the names of those wishing to become Christians were to be handed in.2 At the same time, author C. G. Verghese rightly points out that
    [Show full text]
  • Journal of Humanities and Social Sciences Studies (JHSSS) Website: ISSN: 2663-7197
    Journal of Humanities and Social Sciences Studies (JHSSS) Website: www.jhsss.org ISSN: 2663-7197 Christianization and its Impact on Mizo Culture Dr. Rebecca Angom Department of English, Pachhunga University College, Aizawl-1, Mizoram, India Corresponding Author: Dr. Rebecca Angom, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Received: December 02, 2019 The Mizo consists of different sub-tribes. The various sub-tribes are Accepted: January 08, 2020 differentiated by their own specific rituals, ceremonies and dialectical Published: January 31, 2020 differences that exists between them. The differences among the Mizo sub-tribes Volume: 2 are slowly and gradually vanishing after the acceptance of Christianity as their Issue: 1 Religion in the early 20th century. The social life of the Mizo was controlled by their religious and cultural life in the past. Before the arrival of the British (and KEYWORDS subsequently the Missionaries), the Mizo were having ‘nomadic habit and volatile mentality’. The way of life of the Mizo was immensely transformed by Christianity, Culture, festival, the Christian Missionaries. In 1894, two English Baptist missionaries of the Kut, Missionary, Mizo, and Arthington Aborigines Mission, J.H. Lorrain and F.W. Savidge landed in Lushai traditions Hills (the present Mizoram) and began their missionary works. The introduction of education and a new religion—Christianity changed their perspectives and the world view of the Mizo. In other words, a new culture, custom and tradition and identity of the Mizo developed. Though the Mizo still cherished their old cultures and traditions, much has undergone change beyond recognition. In recent times, there is a movement back to the roots.
    [Show full text]
  • Fractured Inheritance: Negotiating Memories of the Mizo Insurgency in India’S North Eastern Borderlands
    Fractured Inheritance: Negotiating Memories of the Mizo Insurgency in India’s North Eastern Borderlands Renee Lulam, Independent Scholar In 1966, following a severe food shortage of famine proportions, Mizoram in India's North East declared independence from the Indian State. The Indian Government’s response included carpet bombings, prolonged curfews, forced labour, and beatings. People were in constant fear of being labelled ‘rebels’ by the Indian Government, or ‘betrayers’ by the Insurgents. Censorship was rampant and oppressive. People fell back on oral practices to communicate their stories, news and expressions. This has also meant blank spaces in Mizo memory of this period. Recently, a generation of Mizo researchers and scholars who have grown up with new media technologies, or their development, has sought to illuminate these gaps. The internet, with its vast potential for expression has become a site for exploration, narration and recollection. This article reflects on how a post- insurgency, techno-savvy generation negotiates these splinters in their community’s narrative and the public memory they have inherited thirty years after the Peace Accord. Paul Thompson has described how individuals’ stories of their lives and experiences offer a wealth of raw material for the history of a period, providing a firsthand account of the times and changes.1 At the heart of oral history is democratic inclusiveness, the experience of those people whose views are otherwise invisible. The combination of memory, place, and emotion in personal accounts becomes a way to politically engage with the past in more immediate ways. Technological progress has allowed these experiences to be captured for the future in a variety of ways.
    [Show full text]
  • Sarva Shiksha Abhiyan Serchhip District
    SARVA SHIKSHA ABHIYAN SERCHHIP DISTRICT DISTRICT ELEMETARY EDlfCATION PLAN SERCHHIP DISTRICT, MIZORAM Prepared by : District Unit of The SSA Mission, Serchhip District, Mizoram SARVA SHIKSHA ABHIYAN DISTRICT El.EM El ARY EDUCATION PLAN SERCHHrP DISTRICT, MIZORAM Prepared by : District Unit of The SSA Mission, Serchhip District, Mizoram J a MAP OF SI fiC DISIHIC AIZAWL DISTRIC I V #Khumtung Hniawngkawn # # Baktawng •H iiaitu i •Buhkangkawn jj #Hmunth<-3 Chfiingchhip - . - . #Khawtjel. 'Vanchehgpui' U •ih en tlan g 5 H Rullam CD ^hhiahtlang Liinqpho Sialhau < X NuentiatigJue Cl 0 New Serchhip 9 < #Vanchengte X Neihloh % i hinglian O SERCHHIP HriangtTang Hmunzawl Thenzawl Buangpui Piler Khawlailung Chekawn I E. Lunadc I #Bu(igtlang Mualcheng* "X I eng# i3 Sialsir sta\jwktlang^ . Lungchhuan ^ Sailulak N. Vanlaiphai i ' l u n (; le I D isxm cT Luj^gkawlh g sru cu n ip DISl RICT AT A CLAI\(T- I Name olDistrirl Serclihip 2. Niiine ol hetidqiiaitcrs Serchhip V Areas 1372,61 Sq, Kin. (Approx ) I - Total I’opiilalioii S5539 ii)JJii)aii ()p()iil.ati.oij 29-206................................. (ii) Rural population 26333 5 I iteracy ))ercentage 96 1 7% 6. Density 0r|)0|)ula(J0n 47 per S(j Km. 7. No of villages/habitations 38 8 No of towns 3 9 (i) No. of Pnniaiy Sch()ols private) 98 (li) No. of Upper lYimaiy Schools {Incl. private) 68 (iii) No of liS’s (Including Private) 23 (iv)No. ofHSS’s 2 (v) No. of College 10. No. of Educational Clusters : 12 1 I. No. of Educational Circles 12. No of Bducalional Sub-Division 13, No of Rural Development IMocks 14 No of Civil Sub-Divisions INDKX C hapler Con(ents Page No.
    [Show full text]