Download File
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
MONUMENTA SREBRENICA Research, Documents, Testimonials BOOK 3
MONUMENTA SREBRENICA Research, documents, testimonials BOOK 3 SREBRENICA THROUGH CENTURIES PAST SREBRENICA THROUGH CENTURIES PAST Consulting editors: Enver Halilović, Ph.D., Professor Edin Mutapčić, Ph.D., Professor Anita Petrović, Ph.D., Assistant Professor Editor: Adib Đozić, Ph.D., Professor Reader: Refik Bulić, Ph.D., Professor Translated into English by: Selma Kešetović, Ph.D., Assistant Professor Publisher: Public Institution for Protection and Usage of Cultural-historical and Natural Heritage of the Tuzla Canton Print: OFF-SET Tuzla Edition: 500 Tuzla – Srebrenica 2014. ISSN 2233-162X CONTENT Author’s Preface...............................................................................................5 Adib Đozić, Ph.D, Professor Rusmir Djedović, M.Phil. SKENDER MAHALA IN SREBRENICA IN THE LATE 19th CENTURY ..7 Rusmir Djedović, M.Phil. LUKA IN THE LATE 19th CENTURY (HISTORICAL, GEOGRAPHICAL AND ETHNOLOGICAL RESEARCH) ...................... 41 Jusuf Žiga, Ph.D., Professor ŽEPA (CONTRIBUTION TO THE UNDERSTANDING OF HISTORICAL FACTOGRAPHY OF ŽEPA AREA) ................................... 89 Sead Jahić, M.Phil. RADOVČIĆI IN THE LATE 19th CENTURY .......................................... 117 Adib Đozić, Ph.D., Professor HAMZA-DEDE ORLOVIĆ’S TEKKE IN KONJEVIĆ POLJE (SOCIO-HISTORICAL SIGNIFICANCE OF HAMZA-DEDE ORLOVIĆ’S TEKKE IN KONJEVIĆ POLJE FOR THE REGION OF SREBRENICA ........................................................................................... 141 Desanka Kovačević-Kojić THE APPEARANCE OF SREBRENICA IN DUBROVNIK SOURCES -
LOKACIJE BIRAČKIH MJESTA - Lokalni Izbori 2020
LOKACIJE BIRAČKIH MJESTA - Lokalni izbori 2020. godine Na označenim KOD biračkim mjestima, Vrsta Birackog KOD Grad/Opština Birackog Naziv Birackog Mjesta Lokacija Birackog Mjesta svoje biračko pravo Mjesta Mjesta mogu ostvariti i birači koji glasaju: 001 VELIKA KLADUŠA 001A001 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 1 PRVA OSNOVNA ŠKOLA LIČNO/OSOBNO 001 VELIKA KLADUŠA 001A002A REDOVNO VELIKA KLADUŠA 2A GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A002B REDOVNO VELIKA KLADUŠA 2B GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A003 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 3 GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A004 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 4 GIMNAZIJA 001 VELIKA KLADUŠA 001A005 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 5 DRUGA SREDNJA ŠKOLA 001 VELIKA KLADUŠA 001A006 REDOVNO VELIKA KLADUŠA 6 OŠ 25. NOVEMBAR 001 VELIKA KLADUŠA 001A007 REDOVNO ZAGRAD DRUGA SREDNJA ŠKOLA 001 VELIKA KLADUŠA 001A008A REDOVNO TRNOVIA OŠ TRNOVI 001 VELIKA KLADUŠA 001A008B REDOVNO TRNOVIB OŠ TRNOVI 001 VELIKA KLADUŠA 001A009A REDOVNO POLJEA OŠ POLJE 001 VELIKA KLADUŠA 001A009B REDOVNO POLJEB OŠ POLJE 001 VELIKA KLADUŠA 001A010 REDOVNO GRAHOVO OŠ GRAHOVO Na označenim KOD biračkim mjestima, Vrsta Birackog KOD Grad/Opština Birackog Naziv Birackog Mjesta Lokacija Birackog Mjesta svoje biračko pravo Mjesta Mjesta mogu ostvariti i birači koji glasaju: 001 VELIKA KLADUŠA 001A011 REDOVNO DONJA VIDOVSKA OŠ DONJA VIDOVSKA 001 VELIKA KLADUŠA 001A012A REDOVNO ŠUMATACA OŠ ŠUMATAC 001 VELIKA KLADUŠA 001A012B REDOVNO ŠUMATACB OŠ ŠUMATAC 001 VELIKA KLADUŠA 001A013 REDOVNO ŠABIĆI PRIVATNI PROSTOR ŠABIĆ SEAD 001 VELIKA KLADUŠA 001A014A REDOVNO KUDIĆIA OŠ KUDIĆI 001 VELIKA -
Mapa Katastarskih Opština Republike Srpske
Mapa katastarskih opština Republike Srpske Donja Gradina Čuklinac Glavinac Kostajnica Petrinja Mlinarice Draksenić Babinac Bačvani Tavija Demirovac Suvaja KOSTAJNICA Jošik Vrioci Međeđa Mrakodol Gornja Johova Komlenac Orahova Slabinja Grdanovac Ševarlije Donja Slabinja Kozarska Kozarska Verija Dubica 1 Dubica 2 Mrazovci Bok Gumnjani Klekovci Jankovac Tuključani Gašnica Kalenderi Podoška Pobrđani Dobrljin Mraovo Dizdarlije Jasenje Parnice Novoselci Gunjevci Polje Hadžibajir Ličani Mačkovac Čelebinci Aginci Sključani Božići Donje Gradiška 1 Orubica Kuljani Sreflije Bistrica Kozinci Pobrđani Veliko KOZARSKA DUBICA Čitluk Dvorište Brekinje Bijakovac Greda Gornje Furde Ušivac Pucari Gornja Dolina Vodičevo Malo Bosanski Brod Vlaškovci Jelovac Čatrnja Brestovčina Donje Vodičevo Dvorište Gradiška 2 Kadin Novo Selo Bjelajci Donja Dolina Poloj Sovjak Gaj Strigova Međuvođe Gornje Jablanica Trebovljani Murati Mirkovci Vlaknica Ravnice Odžinci Sreflije Liskovac Dumbrava Miloševo Brdo Žeravica Laminci Jaružani Cerovica Vrbaška Bardača Močila Križanova Laminci Sijekovac Donja Gornja Rakovica Bukovac Laminci Brezici Srednji Srbac Selo Gradina Močila Gornja Prusci Hajderovci Brusnik Čikule Kolibe Donje Velika Lješljani Donji Jelovac Bajinci Gornjoselci Mala Žuljevica Kriva Rijeka Sjeverovci Srbac Mjesto Kaoci Žuljevica Maglajci Koturovi Lužani Grabašnica Jutrogošta Laminci Dubrave Dugo Polje Vojskova Dubrave Liješće Mlječanica Devetaci Bukvik Rasavac Poljavnice Donji Podgradci Kobaš Mazići Rakovac Košuća Kolibe Gornje Nova Ves Novo Selo Zbjeg Dragelji -
1 Promene U Sastavu I Nazivima Naselja Za Period 1948
PROMENE U SASTAVU I NAZIVIMA NASELJA ZA PERIOD 1948. - 1990. A ADA /ODŽAK/, UMESTO RANIJEG NAZIVA MRKA ADA (SL.L. NRBIH, ANDREJ NAD ZMINCEM /ŠKOFJA LOKA/, UMESTO RANIJEG NAZIVA 17/55) SV. ANDREJ (UR.L. LRS, 21/55) ADAMOVEC, UVEĆANO PRIPAJANJEM NASELJA DONJI ADAMOVEC, ANDREJČE /CERKVICA/, RANIJI NAZIV ZA NASELJE ANDREJČJE KOJE JE UKINUTO (UR.L. SRS, 28/90) ADOLFOVAC, RANIJI NAZIV ZA NASELJE ZVONIMIROVAC ANDREJČJE /CERKVICA/, UMESTO RANIJEG NAZIVA ANDREJČE ADORJAN /KANJIŽA/, UMESTO RANIJEG NAZIVA NADRLJAN (SL.L. (UR.L. SRS, 28/90) SAPV, 21/78), ANDREJEVAC /MINIĆEVO/, RANIJI NAZIV ZA NASELJA MINIĆEVO ADROVIĆI, PRIPOJENO NASELJU CRLJENICE (SL.GL. NRS, 26/45) ADŽAMOVCI, SMANJENO IZDVAJANJEM DELA NASELJA KOJI JE ANDREJEVAC /ZRENJANIN/, PRIPOJENO NASELJU ARADAC PROGLAŠEN ZA SAMOSTALNO NASELJE ZAPOLJE (N.N. SRH, ANDRENCI (DEL) /LENART/, RANIJI NAZIV ZA NASELJE ANDRENCI 44/80) (UR.L. SRS, 2/74) ADŽI MATOVO, UMESTO RANIJEG NAZIVA HADŽI MATOVO (PREMA ANDRENCI (DEL) /PTUJ/, UŠLO U SASTAV NOVOG NASELJA NOVINCI STATUTU OPŠTINE SV. NIKOLE) (UR.L. SRS, 2/74) AGAROVIĆI, UVEĆANO PRIPAJANJEM NASELJA OBADI KOJE JE ANDRENCI /LENART/, UMESTO RANIJEG NAZIVA ANDRENCI (DEL) UKINUTO (SL.L. NRBIH, 47/62) (UR.L. SRS, 2/74) AGIĆI, PODELJENO U NASELJA DONJI AGIĆI I GORNJI AGIĆI ANDRIJA /VIS/, RANIJI NAZIV ZA NASELJE SVETI ANDRIJA AHATOVIĆI /SARAJEVO-NOVI GRAD/, PODELJENO,DEO PRIPOJEN ANDRIJA /VIS/, UMESTO RANIJEG NAZIVA SVETI ANDRIJA NASELJU SARAJEVO DIO A DEO NASELJU BOVNIK (SL.L. SRBIH, ANĐELIJE, UMESTO RANIJEG NAZIVA HANDELIJE 33/90) ANHOVO /NOVA GORICA/, UVAĆANO PRIPAJANJEM NASELJA AJBIK, PRIPOJENO NASELJU BOROVEC PRI KOČEVSKI REKI (UR.L. GORNJE POLJE I LOŽICE, KOJA SU UKINUTA (UR.L. -
Službeni Glasnik Općine Zavidovići, Broj 9-2015
Broj: 9.Datum: 06.11.2015. ______________________________________________________________________________________________________ SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE ZAVIDOVIĆI broj 9/2015 - 567 - I – AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON OPĆINA ZAVIDOVIĆI OPĆINSKO VIJEĆE Broj: 01-23-3748/15 Dana, 29.10.2015. godine Na osnovu člana 42. stav (4), (5) i (6) Zakona o prostornom uređenju i građenju (“Službene novine Zeničko–dobojskog kantona“, broj:1/14) i člana 25. stav 1. tačka 5. Statuta općine Zavidovići («Službeni glasnik općine Zavidovići», broj 5/08 i 5/a/08), Općinsko vijeće Zavidovići na 34. sjednici održanoj 29.10.2015.godine, donijelo je O D L U K A O izmjenama i dopunama Odluke o provođenju Regulacionog plana ''Centar I'' Zavidovići Član 1. U Odluci o provođenju Regulacinog plana «Centar I» Zavidovići, («Sl.glasnik općine Zavidovići, broj: 7/98, 10/02, 4/04, 5/06, 5a/09, 6/11 i 1/14), u članu 9. stav (4) u tabelarnom dijelu, redni broj parcele 1a, namjena „poslovna“ mijenja se u „stambeno-poslovna“, površina 98,00 m2, mijenja se u površinu „108,00 m2.“ Član 2. Ova odluka stupa na snagu prvog narednog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku općine Zavidovići“. PREDSJEDAVAJUĆA OPĆINSKOG VIJEĆA (M.P.) Hadžić dr Amira, spec.radiolog, s.r. Općina Zavidovići, Ul. Safvet bega Bašagića bb. 72220 Zavidovići tel: 032-878-314 centrala, fax: 032-868-230, www.zavidovici.ba, [email protected] SLUŽBENI GLASNIK OPĆINE ZAVIDOVIĆI broj 9/2015 - 568 - BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON OPĆINA ZAVIDOVIĆI OPĆINSKO VIJEĆE Broj: 01-27-4395/15 Dana: 29.10.2015. -
Travel Guide for the Sokolac Municipality
TRAVEL GUIDE FOR THE SOKOLAC MUNICIPALITY Sokolac 2018. TRAVEL GUIDE FOR THE SOKOLAC MUNICIPALITY Publisher: Public Institution Tourism Organization “Sokolac“ For the publisher: Brankica Bašić Texts: Milica Vuković Brankica Bašić Mirjana Simović Ana Koprivica Translation in English: Milica Vuković Graphic processing: Grafid d.o.o. Banja Luka Print: Grafid d.o.o. Banja Luka For Grafid: Branislav Ivanković Circulation: 1909 TRAVEL GUIDE FOR THE SOKOLAC MUNICIPALITY There are few regions of the European continent that have such untouched na- ture in its full glow as these areas do. Beautiful and gentle hills and mountains, high plains, clear mountain rivers and streams give hikers, hunters, fishermen, passers-by, visitors– tourists not only great horizons and panoramic views of the large number of other mountain ranges, but are themselves extraordinarily attractive, which, especi- ally in the summer time, attracts people who live in the big cities crater. BASIC INFORMATION Area 700 km2 Population 12.607 Density around 22,4 residents/km2 Relief Municipality of mountainous area, altitude 800-1.300 m Climate continental, mountain ADMINISTRATIVE DATA State Bosnia and Herzegovina Entity Republic of Srpska Municipality Municipality of Sokolac City East Sarajevo GEOGRAPHICAL DATA 43° 56’ 14” north longitude Geographic coordinates 18° 47’ 54” eastern longitude Time Zone Central European: UTC+1 OTHER DATA Zip code 71350 Area code +387 (0) 57 LOGISTICAL CONNECTIONS Passenger Tuzla – 93,9; Banja Luka - 253 traffic Distance from Passenger airport(km) -
La Ciudad Post-Traumática
La ciudad post-traumática Marijin Dvor y el monte Trebevi, dos espacios urbanos en transición en Sarajevo Caterina Borelli Aquesta tesi doctoral està subjecta a la llicència Reconeixement- NoComercial – SenseObraDerivada 3.0. Espanya de Creative Commons. Esta tesis doctoral está sujeta a la licencia Reconocimiento - NoComercial – SinObraDerivada 3.0. España de Creative Commons. This doctoral thesis is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0. Spain License. Departament d’Antropologia Cultural i Història d’Amèrica i Àfrica Facultat de Geografia i Història Universitat de Barcelona Doctorat en Antropologia Social i Cultural (bienio 2006-2008) La ciudad post-traumática Marijin Dvor y el monte Trebević, dos espacios urbanos en transición en Sarajevo por Caterina Borelli Director de tesis: Dr. Manuel Delgado Ruiz Barcelona, septiembre 2012 1 2 “Sarajevo mía: quien aquí no se vuelve loco no es normal” [Depósito del antiguas cabinas del teleférico del Trebević en Bistrik, Sarajevo, octubre 2010] 3 4 AGRADECIMIENTOS Una tesis de antropología es, en el fondo, un trabajo colectivo del que una sola persona se lleva la autoría final. Por eso creo que los agradecimientos aquí no son una mera formalidad, sino un acto absolutamente debido hacia todas las personas que me pusieron, como investigadora, en las condiciones de recolectar el material que presento y redactar el texto final. Antes que nada, agradecer profundamente a Manuel Delgado una confianza que no estoy segura de merecer del todo, pero que sin duda me ha subido el ego en más de una ocasión y me ha hecho fuerte en los momentos de dificultad. Por el calor humano, la cercanía y también por las largas charlas frente a una copa de vino en nuestros primeros tiempos del Raval. -
Planinski Vrhovi U Srbiji
Planinski vrhovi u Srbiji PLANINSKI VRHOVI U SRBIJI Planinski vrhovi u Vojvodini Vrh planina ili predeo NV SGŠ IGD sekcija napomene 1 Crveni čot Fruška gora 538 45⁰09,064‘ 19⁰43,001‘ 378 3 Novi Sad Vojvodina 2 Pavlasov čot Fruška gora 531 45⁰09,261‘ 19⁰43,374‘ 378 3 Novi Sad Vojvodina 3 Isin čot Fruška gora 522 45⁰09,159‘ 19⁰44,131‘ 378 3 Novi Sad Vojvodina 4TV toranj Fruška gora 516 45⁰09,494‘ 19⁰52,065‘ 378 4 Novi Sad Vojvodina 5 Crvena krečana Fruška gora 512 45⁰09,509‘ 19⁰44,425‘ 378 3 Novi Sad Vojvodina 6 Iriški venac spomenik Fruška gora 509 45⁰09,163‘ 19⁰50,723‘ 378 4 Novi Sad Vojvodina 7 Ledinački crni čot Fruška gora 507 45⁰09,435‘ 19⁰48,946‘ 378 4 Novi Sad Vojvodina 8 Kraljeva stolica Fruška gora 503 45⁰09,371‘ 19⁰49,562‘ 378 4 Novi Sad Vojvodina 9 Pletena anta Fruška gora 500 45⁰09,446‘ 19⁰52,970‘ 379 4 Novi Sad Vojvodina 10 Gudurički vrh Vršačke planine 639 45⁰08,226‘ 21⁰25,084‘ 381 4 Vršac Vojvodina 11 Čoka Vršačke planine 601 45⁰07,946‘ 21⁰25,141‘ 381 4 Vršac Vojvodina 12 Vršački vrh (Lisičiji vrh) Vršačke planine 590 45⁰08,369‘ 21⁰22,623‘ 381 4 Vršac Vojvodina 13 Vršačke planine 570 45⁰08,338‘ 21⁰22,245‘ 382 4 Vršac Vojvodina 14 Vršačke planine 532 45⁰08,289‘ 21⁰25,556‘ 382 4 Vršac Vojvodina 15 Vršačke planine 514 45⁰08,262‘ 21⁰21,824‘ 381 4 Vršac Vojvodina Planinski vrhovi u Šumadiji Vrh planina ili predeo NV SGŠ IGD sekcija napomene 1 Ilijak (G. -
Institutions Abused
PUBLISHED BY “Biljana Kovačević-Vučo” Fund 30/II Osmana Đikića St. 11000 Belgrade FOR THE PUBLISHER Dušan Bogdanović EDITORIAL BOARD Dragan Banjac // Srđan Barišić // Sonja Biserko // Miomir Brkić // Vladimir Goati // Miroslav Hadžić // Žarko Korać // Drago Kovačević // Radovan Kupres // Vigor Majić // Nikola Samardžić // Refik Šećibović // Miloš Vasić PROJECT COORDINATORS Suzana Blesić, James May RESEARCHERS Milan Bogdanović, Jasmina Knežević, Saša Lazić, Marko Milošević, Anica Nikolić, Ognjen Piljić, Zoran Radoman, Novak Vučo, Srđa Vučo ART DIRECTION AND GRAPHIC DESIGN Ivan Benussi TRANSLATION Milan Bogdanović PRINTED BY DMD Štamparija Circulation 1.000 Belgrade, August 2011 First Edition All rights reserved. No part of this book can be used or reproduced in any form without the publisher’s written consent. Dušan Bogdanović Biljana Kovačević-Vučo project authors Institutions abused: who was who in Serbia 1987-2000 CONTENTS 9 Preface 17 Methodological note 20 Abbreviations 23 Nomenklatura: DIRECTORy OF THE NOMENKLATURA OF THE MILOŠEVIć REGIME 315 Chronology: DEFINING EVENTS OF THE MILOŠEVIć PERIOD 331 Key Positions of the Nomenklatura: LIST OF STATE, SOCIAL, PUBLIC AND PRIVATE INSTITUTIONS, ORGANIZATIONS AND ENTERPRISES CONTAINED IN THIS BOOK This book is dedicated to the memory of Biljana Kovačević-Vučo. Her wit, creativity, courage and beauty will not cease to inspire us. Note This book is the result of an ongoing research project into the use, abuse and misuse of state institutions and other organizations under the auspices of the Milošević regime, which seeks to map and docu- ment the nomenklatura of that regime. It is complemented by an online database (www.javnidosije.rs) that will be updated regularly as re- search progresses. -
Broj: 03-36-2-333-1744/19 Sarajevo, 30.04.2020.Godine
Bosna i Hercegovina Bosnia and Herzegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERALNO MINISTARSTVO RASELJENIH FEDERAL MINISTRY OF DISPLACED OSOBA I IZBJEGLICA PERSONS AND REFUGEES Broj: 03-36-2-333-1744/19 Sarajevo, 30.04.2020.godine Na osnovu člana 56. Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji BiH ( „Službene novine Federacije BiH“ broj : 35/05 ), člana 22. Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica broj: 02-02-1967-11/18 od 04.3.2019.godine, a u vezi sa objavljenim Javnom pozivu za podnošenje prijava za program održivog povratka „izgradnja i sanacija infrastrukturnih i drugih objekata od značaja za širu društvenu zajednicu u mjestima povratka na prostoru Bosne i Hercegovine u periodu 2020. i 2021 godine”, broj: 03-36-2-333- 1/19 od 09.12.2019. godine i u skladu sa Procedurama za izbor korisnika za programe pomoći održivog povratka „ Izgradnja i sanacija infrastrukturnih i drugih objekata od značaja za širu društvenu zajednicu u mjestima povratka na prostoru Bosne i Hercegovine za period 2020. i 2021. godine“, broj: 03-36-2-333-2/19 od 16.12.2019.godine, na prijedlog Komisije za razmatranje prijava-zahtjeva-projekata po Javnom oglasu iz programa pomoći održivog povratka-„Izgradnja i sanacija infrastrukturnih i drugih objekata od značaja za širu društvenu zajednicu u mjestima povratka na prostoru BiH za 2020. i 2021. godinu” imenovane rješenjem ministra broj: 03-36-2-333-3/19 od 16.12.2019. godine, i Komisije za razmatranje prigovora na Odluke o utvrđivanju Preliminarnih rang listi potencijalnih korisnika, imenovane rješenjem ministra broj: 03-36-2-333-1736/19 od 09.4.2020. -
MONUMENTA SREBRENICA Research, Documents, Testimonials BOOK 5
MONUMENTA SREBRENICA Research, documents, testimonials BOOK 5 SREBRENICA THROUGH PAST CENTURIES SREBRENICA THROUGH PAST CENTURIES Consulting editors: Enver Halilović, Ph.D., Professor Jusuf Žiga, Ph.D., Professor Anita Petrović, Ph.D., Assistant Professor Editor: Adib Đozić, Ph.D., Professor Translated into English by: Selma Kešetović, Ph.D., Assistant Professor Publisher: Public Institution for Protection and Usage of Cultural-historical and Natural Heritage of the Tuzla Canton Print: OFF-SET Tuzla Edition: 500 Tuzla – Srebrenica 2016. ISSN 2233-162X CONTENT Author’s Preface ............................................................................................. 5 Dr Edin Mutapčić, Associate Professor SPIRITUAL AND RELIGIOUS CHARACTERISTICS OF SREBRENICA AND THE SURROUNDINGS IN THE 15TH CENTURY ........................... 9 Professor Adib Đozić, Ph.D., Rusmir Djedović, M.Phill MUSALA, VAROŠ AND CIGANLUK IN SREBRENICA IN THE LATE 19TH CENTURY ......................................................................................... 55 Rusmir Djedović, M.Phill, Professor Adib Đozić, Ph.D., VILLAGES ORAHOVICA, VIOGOR AND BUĆE NEAR SREBRENICA – IN THE LATE 19TH CENTURY ................................................................ 81 Nusret Hodžić, M.Phil. THE VILLAGE SUĆESKA SOCIO-HISTORICAL AND DEMOGRAPHIC SKETCHES OF CONTINUITY OF LIFE ................................................ 125 APPENDICES Mihailo J. Dinić SREBRNIK NEAR SREBRNICA ............................................................ 143 DOCUMENTS Dr. Rasim Muratović, -
Pravilnik O Označavanju Životinja I Shemi Kontrole Kretanja Životinja U
PRAVILNIK O OZNA^AVANJU @IVOTINJA I SHEMI KONTROLE KRETANJA @IVOTINJA U BOSNI I HERCEGOVINI I - OP]E ODREDBE ^lan 1. Zna~enje termina 1. U pravilniku se koriste slijede}i termini: "`ivotinja" ozna~ava doma}u `ivotinju koja pripada vrsti goveda, uklju~uju}i bivola ( bubalus bubalus ) i bizona ( bison bison ); "ozna~avanje `ivotinja" ozna~ava stavljanje u{nih markica, tetova`e i drugih identifikacionih sistema, uklju~uju}i elektronske, koji se trajno postavljaju radi identifikacije `ivotinje a da pritom ne ugro`avaju njeno blagostanje; "sto~na pijaca" ozna~ava mjesto ili zemlji{te ili bilo koji drugi prostor ili mjesto na koje se stoka dovodi iz drugih mjesta i izla`e za prodaju uklju~uju}i i svako drugo susjedno mjesto ovim prostorima koje posjetioci koriste za parkiranje vozila i svako zemlji{te u susjedstvu sto~ne pijace ~ija je upotreba vezana za nju; sto~ne pijace moraju imati dozvolu za rad u skladu sa dr`avnim, entitetskim i zakonom Br~ko Distrikta Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Br~ko Distrikt) i za njihov rad i kontrolu njihovog rada odgovoran je slu`benik; "registar sto~ne pijace" ozna~ava slu`benu knjigu u koju vlasnik ili dr`alac svake sto~ne pijace, mora upisati sve podatke o svakoj obilje`enoj `ivotinji uklju~uju}i i njena kretanja; "kretanje `ivotinje" ozna~ava, promjenu broja `ivotinja iz bilo kojeg razloga koje se nalaze na bilo kojem mjestu koje je obuhva}eno ovim propisima, uklju~uju}i ro|enje ili uginu}e svake pojedine `ivotinje; "sto~ni paso{" ozna~ava zvani~ni dokument u koji se upisuje identitet svake pojedina~ne `ivotinje i koji tako|er sadr`i poseban podatak o imanju porijekla i o svim daljim kretanjima `ivotinje; "tele" u smislu ovog pravilnika ozna~ava `ivotinju ispod ~etiri sedmice starosti; Broj 28 - Strana 552 S L U @ B E N I G L A S N I K B i H Utorak, 23.