(Blood Pouring from Cinderella's Slipper... These Ain't Your Little
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Queering Kinship in 'The Maiden Who Seeks Her Brothers'
Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 2012 Queering Kinship in ‘The aideM n Who Seeks Her Brothers' Jeana Jorgensen Butler University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the Critical and Cultural Studies Commons, Folklore Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Jorgensen, Jeana, "Queering Kinship in ‘The aideM n Who Seeks Her Brothers'" Transgressive Tales: Queering the Brothers Grimm / (2012): 69-89. Available at http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers/698 This Book Chapter is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. 3 Queeting KinJtlip in ''Ttle Maiden Wtlo See~J Het BtottletJ_,_, JEANA JORGENSEN Fantasy is not the opposite of reality; it is what reality forecloses, and, as a result, it defines the limits of reality, constituting it as its constitutive outside. The critical promise of fantasy, when and where it exists, is to challenge the contingent limits of >vhat >vill and will not be called reality. Fa ntasy is what allows us to imagine ourselves and others otherwise; it establishes the possible in excess of the real; it points elsewhere, and when it is embodied, it brings the elsewhere home. -Judith Butler, Undoing Gender The fairy tales in the Kinder- und Hausmiirchen, or Children's and Household Tales, compiled by Jacob and Wilhelm Grimm are among the world's most popular, yet they have also provoked discussion and debate regarding their authenticity, violent imagery, and restrictive gender roles. -
Change, Or Revolution (Cowley, 1996 : 52-57)
Chapter 4 Analytical Approaches to the Selected Fairy Tales Critics and scholars of various fields have been attracted to fairy tales. Thus, approaches have been used for fairy tale analysis with different objectives. Some are interested in aesthetic points of literary matters. However, psychologists have paid attention to the meanings which can be interpreted as clues to the human mind while enhancing our understanding and appreciation of the tales like other literary works. At the same time, anthropologists and sociologists who consider fairy tales a rich source of earlier social behavior have shed valuable light on the interpretation. The above mentioned perspectives will, therefore, be eclectically used in the analysis of the selected tales, with a special focus on the sibling relationship. As the fairy tale is a narrative genre, the analysis will be based on the literary elements of fiction. However relevant key concepts used in the folklorists’ approaches to the tales such as functions or motifs will be applied to amplify the notable points, resulting in three main topics of the analysis of the tales: form, theme and motif, and characterization. Form of the Tales Two closely related words need to be clarified in the discussion of the form of the narrative: structure and plot. The structure is defined as a pattern of actions that is systematically shaped in a story; the structure is “the story at rest, while the plot is the story in motion” (DiYanni, 1990 : 28). Birkerts (1993 : 39) mentions two types of plot: the progressive and the episodic. The progressive form of the traditional plot consists of five sequences: exposition, rising action, climax, falling action and resolution. -
The Junior Classics, Volume 1
The Junior Classics, Volume 1 Willam Patten The Junior Classics, Volume 1 Table of Contents The Junior Classics, Volume 1.................................................................................................................................1 Willam Patten.................................................................................................................................................2 INTRODUCTION.........................................................................................................................................5 PREFACE......................................................................................................................................................7 MANABOZHO, THE MISCHIEF−MAKER................................................................................................9 WHY THE WOODPECKER HAS RED HEAD FEATHERS...................................................................12 WHY THE DIVER DUCK HAS SO FEW TAIL FEATHERS..................................................................14 MANAIBOZHO IS CHANGED INTO A WOLF......................................................................................15 MANABOZHO IS ROBBED BY THE WOLVES.....................................................................................17 MANABOZHO AND THE WOODPECKERS..........................................................................................18 THE BOY AND THE WOLVES................................................................................................................20 -
Download (568Kb)
ABSTRACT New Zealand author Juliet Marillier’s 1999 debut novel Daughter of the Forest elaborates on the framework of the Brothers Grimm short stories “The Six Swans,” “The Seven Ravens,” and “The Twelve Brothers,” which appear in the Grimms’ collection Kinder- und Hausmärchen, first published in 1821. These three short stories fit into the Aarne-Thompson categorization system in Tale Type 451, often called “Brothers Turned into Birds” or “Sister Seeks Her Brothers.” In using the scaffolding of the old stories, Marillier gives vivid life to the tale by changing a few aspects, such as introducing additional important characters, and more importantly by subtly asserting a feminist slant through several ideas by discussing feminine silence, women treated as property, use of first-person voice and narration, reversal of marriage roles, and, most importantly, sexual assault and its position within the tale. By exploring the intricacies of Tale Type 451 in Chapter 1, the reader gains a working knowledge of how the tale functions. Chapter 2 focuses on the differences between Marillier’s version of the Type 451 tale compared to the Grimms’ tales. Chapter 3 explores the feminist additions and interpretations that Marillier incorporates into Tale Type 451, and it investigates the implications of how Marillier has re-written the tale. Her use of the main character’s voice narrating the entire story, the addition of a graphic rape scene, exploration of silence, and her interpretation of roles in marriage assert Marillier’s voice as a contemporary fantasy fiction writer whose approach incorporates feminist ideals. i Claire Elizabeth Hall, M.A. -
Translations of Fairy Tales Between National Mobilization and Commodification German Children’S Literature in Nineteenth-Century Croatia
Przekładaniec. A Journal of Literary Translation 22–23 (2009/2010): 117–132 doi:10.4467/16891864ePC.13.005.0859 MARIJANA HAMeršak TRANSLATIONS OF FAIRY TALES BETWEEN NATIONAL MOBILIZATION AND COMMODIFICATION German Children’s Literature in Nineteenth-century Croatia Abstract: A brief overview of translation within folklore studies and children’s literature studies leads to the focal point of this article: nineteenth-century Croatian versions of German fairy tales. The analysis concentrates on the textual and paratextual features of the Croatian texts, their relationship to the source texts and their involvement in national integration. Moreover, they are examined as part of empirical research in the history of reading: children’s reception of German children’s books in nineteenth- century Croatia. Finally, they are discussed from the book history perspective: adoption of German children’s literature genres and publishing strategies in the field of nineteenth- century Croatian children’s literature. The discussion of these three aspects indicates that the appropriation of German fairy tales in nineteenth-century Croatian society followed various (oral, written, German-language, Croatian-language) routes and had different outcomes. The complexity of these processes reminds us that literature is not only a symbolic (written, textual), but also a material (reading, editing, publishing) enterprise. It also reminds us that children’s literature is entangled not only in concepts of childhood and literature, but also in other cultural concepts such as nation and class. Keywords: fairy tales, Croatian children’s literature, German children’s literature, translation, appropriation, nineteenth century, material book culture, nation, class Fairy tale scholarship has been interested in translations for a long time. -
The Tales of the Grimm Brothers in Colombia: Introduction, Dissemination, and Reception
Wayne State University Wayne State University Dissertations 1-1-2012 The alest of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception Alexandra Michaelis-Vultorius Wayne State University, Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wayne.edu/oa_dissertations Part of the German Literature Commons, and the Modern Languages Commons Recommended Citation Michaelis-Vultorius, Alexandra, "The alet s of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception" (2012). Wayne State University Dissertations. Paper 386. This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by DigitalCommons@WayneState. It has been accepted for inclusion in Wayne State University Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@WayneState. THE TALES OF THE GRIMM BROTHERS IN COLOMBIA: INTRODUCTION, DISSEMINATION, AND RECEPTION by ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS DISSERTATION Submitted to the Graduate School of Wayne State University, Detroit, Michigan in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY 2011 MAJOR: MODERN LANGUAGES (German Studies) Approved by: __________________________________ Advisor Date __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ © COPYRIGHT BY ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS 2011 All Rights Reserved DEDICATION To my parents, Lucio and Clemencia, for your unconditional love and support, for instilling in me the joy of learning, and for believing in happy endings. ii ACKNOWLEDGEMENTS This journey with the Brothers Grimm was made possible through the valuable help, expertise, and kindness of a great number of people. First and foremost I want to thank my advisor and mentor, Professor Don Haase. You have been a wonderful teacher and a great inspiration for me over the past years. I am deeply grateful for your insight, guidance, dedication, and infinite patience throughout the writing of this dissertation. -
"Fathers and Daughters"
"Fathers and Daughters" Critic: James M. McGlathery Source: Fairy Tale Romance: The Grimms, Basile, and Perrault, pp. 87-112. Urbana: University of Illinois Press, 1991. [(essay date 1991) In the following essay, McGlathery explores the erotic implications of the father-daughter relationship in the romantic folktales of the Brothers Grimm, Giambattista Basile, and Charles Perrault, highlighting common plot scenarios.] As the stories discussed thus far show, emotional involvement between parents and children is a frequent object of portrayal in folktales. That this is especially true of the romantic tale should come as no surprise, for in love plots generally the requisite hindrance to the fulfillment of young desire often takes the form of parental objection or intervention. There are surprises to be found here, however. In particular, the romantic folktale offers the possibility of hinting, with seeming innocence, at erotically tinged undercurrents in the relationship between parent and child that do not lend themselves to tasteful direct portrayal. Fairy tale romance often depicts the child's first experience of leaving home and venturing out on its own, usually in connection with choosing a mate. In the stories of the brother and sister type, resistance to the taking of this step is reflected in a desire to return to the bosom of the family or, failing that, to retain the devoted company of one's siblings. Thus, we have seen how Hansel and Gretel, while prepared to survive together in the forest if need be are overjoyed at being able to live with their father, and how the sister in "The Seven Ravens" succeeds in restoring her brothers to human form and bringing them home with her. -
Popular Tales from the Norse
N ^ CORNELL UNIVERSITY LIBRARY CORNELL UNIVERSITY LIBRARY SE-fHb=^f-^^ The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924084317555 POPULAK TALES THE NOKSE BOOKS BY THE SAME AUTHOR. The Story of Burnt Njal ; or, Life in Iceland at the end of tlie Tenth Century. From the Icelandic of the Njals Saga. By Sir George Webbe Dasent, D. C. L. 2 vols, demy 8vo, with Maps and Plans, 28s. Gisli the Outlaw. From the Icelandic. By Sir George Webbe Dasent, D.C.L. 1 vol. small 4to, with Illustrations, 7s. 6d. Edinburgh: David Douglas. POPULAE TALES FROM THE :n^oiise BY SIE GEORGE WEBBE DASENT, " D.C.L., Etc. WITH AN INTRODUCTORY ESSAY ON THE ORIGIN AND DIFFUSION OF POPULAR TALES THIRD EDITION EDINBUEGH: DAVID DOUGLAS JIDCCCLXXXVIII [Right of Translation reserved.} \ I Hi X J1 NOTICE TO THE SECOND EDITION. rpHE first edition of these Tales being exhausted, and a demand having arisen for a second, the Translator has thought it right to add thirteen tales, which complete the translation of MM. Asbjomsen and Moe's Collection, and to strengthen the Introduction by working in some new matter, and by working out some points which were only slightly sketched in the first edition. The favour with which the book was welcomed makes it almost a duty to say a word here on the many kind and able notices which have been written upon it. Duties are not always pleasant, but the fulfilment of this at least gives no pain; because, without one exception, every criticism which the Translator has seen has shewn him that his prayer for " gentle " readers has been fuUy heard. -
The Influence of External and Individual Factors on the Folktales of the Brothers Grimm
Portland State University PDXScholar Young Historians Conference Young Historians Conference 2017 Apr 20th, 10:30 AM - 11:45 AM Subjective Retelling: The Influence of External and Individual Factors on the Folktales of the Brothers Grimm Katherine R. Woodhouse St. Mary's Academy Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/younghistorians Part of the Children's and Young Adult Literature Commons, Folklore Commons, and the History Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Woodhouse, Katherine R., "Subjective Retelling: The Influence of External and Individual actF ors on the Folktales of the Brothers Grimm" (2017). Young Historians Conference. 22. https://pdxscholar.library.pdx.edu/younghistorians/2017/oralpres/22 This Event is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Young Historians Conference by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. 1 SUBJECTIVE RETELLING: THE INFLUENCE OF EXTERNAL AND INDIVIDUAL FACTORS ON THE FOLKTALES OF THE BROTHERS GRIMM Katie Woodhouse PSU Challenge Honors History of Modern Europe December 14, 2016 2 The folktales of Jacob and Wilhelm Grimm are, if nothing else, iconic. Since first publishing Kinder-und Hausmärchen, or Children’s and Household Tales, in 1812, their stories have been read, told, watched, and referenced all over the world. The Brothers Grimm were not the original authors of their famous stories; instead, they primarily considered -
GER 441 Fairy Tales Global Awareness (G)
ARIZONA STATE UNIVERSITY GENERAL STUDIES COURSE PROPOSAL COVER FORM Course information: Copy and paste current course information from Class Search/Course Catalog. Academic Unit _C~LAS~---------------------- Department SILC Subject _G=ER"-'------- Number --"--=-=-------441 Title F · Tales Units: ____::_3 __ Is this a cross-listed course? Yes If yes, please identify course(s) SLC 441 Is this a shared course? No If so, list all academic units offering this course Course description: Requested designation: (Choose One) Note- a separate proposal is required for each designation requested Eligibility: Permanent numbered courses must have completed the university's review and approval process. For the rules governing approval of omnibus courses, contact the General Studies Program Office at (480) 965-0739. Area(s) proposed course will serve: A single course may be proposed for more than one core or awareness area. A course may satisfy a core area requirement and more than one awareness area requirements concurrently, but may not satisfy requirements in two core areas simultaneously, even if approved for those areas. With departmental consent, an approved General Studies course may be counted toward both the General Studies requirement and the major program of study. Checklists for general studies designations: Complete and attach the appropriate checklist • Literacy and Critical Inquiry core courses (L) • Mathematics core courses (MA) • Computer/statistics/quantitative applications core courses (CS) • Humanities, Fine Arts and Design core courses -
Title:Cultural Nationalism: the Grimm Brothers' Fairy Tales Author(S): Louis L
Page 1 of 17 Title:Cultural Nationalism: The Grimm Brothers' Fairy Tales Author(s): Louis L. Snyder Publication Details: Roots of German Nationalism. Indiana University Press, 1978. p35-54. Source:Nineteenth-Century Literature Criticism. Ed. Suzanne Dewsbury. Vol. 77. Detroit: Gale Group, 1999. From Literature Resource Center. Document Type:Critical essay Full Text: COPYRIGHT 1999 Gale Group, COPYRIGHT 2007 Gale, Cengage Learning Full Text: [(essay date 1978) In the following essay, Snyder discusses the Fairy Tales in relation to German nationalism and the Romantic movement, focusing on how the tales present positive, praiseworthy traits common to the German people while at the same time promoting the idea of fear of the outsider, personified in the character of the Jew.] All my works relate to the Fatherland, from whose soil they derive their strength. Jakob Grimm For generations the Grimm Fairy Tales have enjoyed international popularity. Children all over the world have been and are still fascinated by the stories of Cinderella, and Hansel and Gretel. Yet, paradoxically, the scholars who collected and refined these tales worked within the framework of that romanticism which became an important element of German nationalism. The Grimms regarded all their work, including the fairy tales, as deriving its strength from the soil of the Fatherland. When this theme was presented originally, it turned out to be most controversial. It was denounced by defenders of childhood on the ground that no taint of nationalism could possibly exist in stories so popular among the world's children. Among the most vociferous critics were German scholars who had been obliged to leave Hitler's Germany as refugees: to them the idea was exaggerated and unfair. -
The Project Gutenberg Ebook of Grimms' Fairy Tales, by the Brothers Grimm
The Project Gutenberg EBook of Grimms' Fairy Tales, by The Brothers Grimm This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Grimms' Fairy Tales Author: The Brothers Grimm Translator: Edgar Taylor and Marian Edwardes Posting Date: December 14, 2008 [EBook #2591] Release Date: April, 2001 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GRIMMS' FAIRY TALES *** Produced by Emma Dudding, John Bickers, and Dagny FAIRY TALES By The Brothers Grimm PREPARER'S NOTE The text is based on translations from the Grimms' Kinder und Hausmarchen by Edgar Taylor and Marian Edwardes. CONTENTS: THE GOLDEN BIRD HANS IN LUCK JORINDA AND JORINDEL THE TRAVELLING MUSICIANS OLD SULTAN THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN BRIAR ROSE THE DOG AND THE SPARROW THE TWELVE DANCING PRINCESSES THE FISHERMAN AND HIS WIFE THE WILLOW-WREN AND THE BEAR THE FROG-PRINCE CAT AND MOUSE IN PARTNERSHIP THE GOOSE-GIRL THE ADVENTURES OF CHANTICLEER AND PARTLET 1. HOW THEY WENT TO THE MOUNTAINS TO EAT NUTS 2. HOW CHANTICLEER AND PARTLET WENT TO VIST MR KORBES RAPUNZEL FUNDEVOGEL THE VALIANT LITTLE TAILOR HANSEL AND GRETEL THE MOUSE, THE BIRD, AND THE SAUSAGE MOTHER HOLLE LITTLE RED-CAP [LITTLE RED RIDING HOOD] THE ROBBER BRIDEGROOM TOM THUMB RUMPELSTILTSKIN CLEVER GRETEL THE OLD MAN AND HIS GRANDSON THE LITTLE PEASANT FREDERICK AND CATHERINE SWEETHEART ROLAND SNOWDROP THE PINK CLEVER ELSIE THE MISER IN THE BUSH ASHPUTTEL THE WHITE SNAKE THE WOLF AND THE SEVEN LITTLE KIDS THE QUEEN BEE THE ELVES AND THE SHOEMAKER THE JUNIPER-TREE the juniper-tree.