Chapter 2 Phonology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter 2 Phonology Chapter 2 Phonology This chapter presents the phonological system in Zauzou. All data are from the field recordings T based on the Jiangmo dialect of Zauzou. The basic structure of Zauzou syllables is C(G)(V1)V 2 . All syllables must contain a consonant initial C, a main vowel V2 and a tone (represented by the superscript T ). Zauzou only has open syllables and no coda. A second vowel V1 is possible in Zauzou syllables, which usually takes the form as /i//ʊ//y/ to form diphthongs. Glides (semi-vowels) often appear between C and V as transitions in palatalization and labialization. Zauzou employs 23 consonants plus three semi-vowels (i.e. glides /j//w/,/ɥ/). Semi-vowels appear as onset consonants of syllables comprised by diphthongs /iV//ʊV//ɥV/. All consonants are syllable- initial. Zauzou does not have consonant clusters either. Plosives and affricates have aspiration contrast, and the voicing contrast is restricted to fricatives. Zauzou employs a relatively large vowel inventory. It has 11 plain (i.e.oral/lax) vowels and two types of vowel phonations, including 10 nasal vowels, 6 tense vowels, and 4 nasal tense vowels. The tense-lax contrast is a salient feature of most Lolo-Burmese languages1, including Zauzou. Nevertheless, the phonological contrasts between different types of vowel phonations, i.e. plain-nasal-tense-nasal tense vowels, are declining, in comparison with the data in Sun et al (2002). Zauzou has a large inventory of diphthongs. 19 diphthongs are identified, which all start with high back vowels /i//ʊ//y/. Zauzou is a tone language, and each syllable must bear a tone. The tone-bearing unit is V2. Zauzou employs 6 tonemes: the high-level tone /55/, the mid-level tone /33/, the high-rising tone /35/, the low-rising tone /13/, the high-falling tone /53/, and the low-falling tone /31/. The distribution of the two rising tones are extremely unbalanced, indicating a tendency of merging of the two tones. Tone sandhi is fairly robust in Zauzou, as the adjacency of two tones may cause various patterns of changes on pitches. In addition to the segmental and suprasegmental features in Zauzou phonology, this chapter also characterizes intonation and a bunch of inter-speaker variations. Morph-phonological processes is rather minimal in this isolating language, and there is a vowel quantity change that is triggerred by morphology. 1 See Dai (1979), Maddieson & Ladefoged (1985), Matisoff (2003) for more discussion on the synchronic and diachronic properteis of the tense vowels. However, there is no simple answer for the nature of the so-called “tense”-“lax” constrast. According to the reconstruction in Matisoff (2003), all final stops in PTB are reduced to glottal stop or glottal constriction, while final nasals may lose their oral occlusion and transfer their nasality to the preceding vowel (Matisoff 2003:239). This is what happened in the Loloish language Lahu. However, within the Lolo-Burmese branch, the glottal constriction can be described as either a tonal feature (e.g. Modern Burmese and Lahu, as described in Matisoff (2003:239) for Burmese and Matisoff (1973:25)) or vowel phonation (i.e.tense vowels in Yi, Hani, as described in Maddieson & Ladefoged 1985). 32 The remainder of this chapter is organized as follows: I firstly characterize the The phoneme inventory is present in §2.1, which covers consonants (§2.1.1), vowels (§2.1.2), and tones (§2.1.3). Syllable structure of Zauzou is decribed in §2.2. §2.3 describes the tone sandhi patterns in Zauzou; §2.4 presents a number of inter-speaker variations; §2.5 characterizes vowel-lengthening as a morpho- phonological process; §2.6 offers and overview of intonations of different types of Zauzou sentences. 2.1 Phoneme inventory Zauzou exhibits 26 phonemic consonants, which are all initials, as present in Table 2.1 in the International Phonetic Alphabet (IPA). bilabial labiodental alveolar palatal velar glottal voiceless voiced voiceless voice d Plosive [-asp] p t k ʔ [+asp] ph th kh Nasal m n ɲ ŋ Fricative f v s z ɕ x ɣ Affricate [-asp] ts tɕ [+asp] tsh tɕh Lateral l j ɥ w approximant Table 2.1 Consonants in Zauzou The consonantal initials in Zauzou are fairly strightforward, and little allophony amongst consonants is noted. Based on the places of articulation, manner of articulation, and voicing qualities, Zauzou consonants include: 1) seven plosives, 2) four nasals, 3) seven fricatives, 4) four affricates, 5) one lateral approximant, 6) three glides. Except for the glottal stop /ʔ/, plosives have two fully contrastive types: aspirated and unaspirated plosives in three distinct places of articulation. Voicing contrast is not observed in plosives. The constrast in aspiration is also phonemic for affricates. The voicing contrast is consistently attested among fricatives, except for the palatal fricative /ɕ/. Zauzou exhibits a relatively large vowel inventory, including 11 plain monophthongs, 10 nasal monophthongs, 6 tense monophthongs, 4 nasal tense monophthongs, and 19 diphthongs. The full 33 inventory of oral monophthongal and diphthongal vocalic phonemes is present in (2.1), where the vowels in the parenthesis have a suspecious phonemic status: (2.1) Vowels in Zauzou: a.plain monophthongs: /i/,/y/,/ɰ/,/ʊ/,/e/,/o/,/ə/,/ɛ/,/ɔ/,/æ/,/a/ b.nasal monophthongs: /ĩ/,/ỹ/,/ẽ/,/æ̃/,/ɛ/,/ã/,̃ /ə̃/,/õ/,(/ɰ̃ /,/ʊ̃/) c.tense monophthongs: /i̠ /,/e̠ /,/ɛ̠ /,/æ̠ /,/a̠ /,/ə̠ / d.nasal tense monophthongs: (/ə̠ ̃/,/e̠ /̃ ,/a̠ /̃ ,/ɛ̠ /̃ ) e.diphthongs: /ia/,/iə/, /iɛ/, iɔ/, /io/, /iã/,/iɛ/,̃ /iõ/,/ʊa/, /ʊɔ/, /ʊe/, /ʊɛ/, /ʊã/, /ʊẽ/, /ʊɛ/̃ ,/ʊõ/,/yɛ/, /yɛ̃/,/yɰ/ Among the 11 plain monophtongs, there are five front vowel /i/, /y/, /e/, /æ/, /ɛ/, two central vowels /ə/,/a/, and four back vowels /ɰ/,/ʊ/,/o/,/ɔ/. A subset of these plain vowels have the corresponding nasal, tense, and nasal tense vowels. A plain/nasal vowel plus the onglide /i/,/ʊ/, or /y/ will create a diphthong. Zauzou employs 7 tones, including three level tones, two rising tones, and two falling tones: (2.2) Zauzou tones: a. Level tone: /55/,(/44/2),/33/ b. Rising tone: /35/,/13/ c. Falling tone: /53/,/31/ The section below will present the three elements of Zauzou phonology in sequence: consonants (§2.2.1), vowels(§2.2.2), and tones (§2.2.3). 2.1.1 Consonants 2.1.1.1 The plosives /p/,/pʰ/, /t/,/tʰ/,/k/,/kʰ/,/ʔ/ Seven plosive phonemes are identified in four places of articulation: the unaspirated bilabial /p/ and its aspirated counterpart /pʰ/, the alveolar /t/ and the aspirated /tʰ/ in the same place, two velar plosives /k/ nad /kʰ/, and a glottal stop /ʔ/. All of these plosives are restricted to the syllable onset position, and none of them can appear as codas. The glottal stop /ʔ/ only appears before the nuclears of 2 The tonemic status of /44/ tone is suspicious. It is subject to large inter-speaker variation and is often merged with /33/ or /55/ in different lexical items. 34 /a/,/ɛ/,/æ/,/ɔ/,/o/,/ə/ if there is no other consonantal initials. The seven plosives are equally productive in combinations with different vowels and tones. Some minimal pairs and near-minimal pairs involving plosives are given below: (2.3) /p/-/pʰ/-/m/-/f/ [p] [pʰ] [m] [f] pɔ33 “tub” ɕi31.pʰɔ33 “ficus mɔ33 “lower part” fɔ33 “there” tikoua” pa33 “dye” pʰa55 “lift up (a leg)” ma33 “MW.herd” fa13.pɛ31.tsɿ31 “malaria” pɰ33 “walnut“ pʰɰ33 “white“ mɰ33 “grovel“ fɰ53 “drink“ pe31 “put“ pʰe31 “spicy“ me13 “ripe“ - pjɔ13 “grass“ pʰjɔ13 “face“ mjɔ13 “wife“ - (2.4) /t/-/tʰ/-/n/-/s/-/ts/-/l/ [t] [tʰ] [n] [s] [ts] [l] tɔ33 “put” tʰɔ33 “toss” nɔ33 pu33.sɔ33 tsɔ33 “sand” lɔ33 “smelly” “leg” “pants/hang” ta33 “fry” tʰa33.tsɿ31 na33 “wet“ sa33 “half- tsa33 “fish la33 “shine“ “persimmon“ dry” (V)” tɰ55 “s/he/it“ tʰɰ33 “thick“ nɰ31 - tsɰ33 lɰ55 “sly“ “cattle“ “human“ tõ31“hole“ tʰõ31“pestle“ nõ53 - tsõ31 lõ33 “black“ “chisel“ “MW.Liang (50g)“ tə53 “cut off“ tʰə53 “castrate“ nə33 “2PL“ - tsə53 “tight“ lə53 “measure“ (2.5) /k/-/kʰ/-/ŋ/-/x/ [k] [kʰ] [ŋ] [x] kɔ33 “comb/scratch” kʰɔ33 “bamboo” ŋɔ33 “RES.see” xɔ33 “iron” ka53 “fear” kʰa53 “put“ ŋa53 “gnaw“ xa53 “take out“ 35 kõ31 “CL.road“ kʰõ31 “river“ - - kə33 “LOC/inside“ kʰə33 “shout“ ŋə33 “cry“ xə55 “smear“ kɛ33 “soldier“ kʰɛ33 “plank“ ŋɛ33 “small“ xɛ33.lɛ31 “weasel” (2.6) /p/-/t/-/k/-/ɣ/-/ʔ/ [p] [t] [k] [ɣ] [ʔ] pɔ33 “tub” tɔ33 “put” kɔ33 - ʔɔ33 “dumb” “comb/scratch” pa33 “dye” ta33 “fry” ka33 “dry” ɣa33 “firewood” ʔa33 “irrigate” tɕʰja31.pɛ33 tɛ33 “return“ kɛ33 “soldier“ ɣɛ33 “water“ ʔɛ33.wa55 “skin“ “money“ pə13 “float“ tə31 “one“ kə31 “rice“ ɣə31 “pan“ ʔə31 “hold“ pẽ53“push“ tẽ55“arrive“ kẽ55 “button“ ɣẽ55“long“ ʔẽ55“pick up“ (2.7) /pʰ/-/tʰ/-/kʰ/-/ɣ/-/ʔ/ [pʰ] [tʰ] [kʰ] [ɣ] [ʔ] ɕi31.pʰɔ33 “ficus tʰɔ33 “toss” kʰɔ33 “bamboo” - ʔɔ33 “dumb” tikoua” pʰa55 “lift up (a tʰa33.tsɿ31 kʰa53 “put“ ɣa33 “firewood” ʔa33 “irrigate” leg)” “persimmon“ pʰɛ31 “chaff” tʰɛ55.lɛ55 kʰɛ33 “plank“ ɣɛ33 “water“ ʔɛ33.wa55 “skin“ “pigeon“ - tʰə53 “castrate“ kʰə33 “shout“ ɣə31 “pan“ ʔə31 “hold“ pʰe33 “tear“ tʰẽ53“wrap“ kʰẽ53 “sew“ ɣẽ55“long“ ʔẽ55“pick up“ 2.1.1.2 The nasals /m/,/n/,/ɳ/,/ŋ/ There are four distinct nasal phonemes in Zauzou: 1) the bilabial /m/, 2) the alveolar /n/, 3) the palatal /ɳ/, and 4) the velar /ŋ/. The four nasals are restricted to the syllable onset position. Based on a word list containing 4000 lexical items, the palatal nasal /ɳ/ and the velar nasal /ŋ/ are much less common than the bilabial and alvelar nasals in syllables. The combinations of /ɳ/ with high vowels /i/, /y/,/ʊ/,/ɰ/ and the schwa /ə/ are not possible.
Recommended publications
  • T3 Sandhi Rules of Different Prosodic Hierarchies
    T3 Sandhi rules of different prosodic hierarchies Abstract This study conducts acoustic analysis on T3 sandhi of two characters across different boundaries of prosodic hierarchies. The experimental data partly support Chen (2000)’s view about sandhi domain that “T3 sandhi takes place obligatorily within MRU”, and “sandhi rule can not apply cross intonation phrase boundary”. Nonetheless, the results do not support his claim that “there are no intermediate sandhi hierarchies between MRU and intonation phrase”. On the contrary, it is found that, although T3 sandhi could occur across all kinds of hierarchical boundaries between MRU and intonation phrase, T3 sandhi rules within a foot (prosodic word), or between foots without pause, or between pauses without intonation (phonology phrase) are very different in terms of acoustic properties. Furthermore, based on the facts that (1) T3 sandhi could occur cross boundary of pauses and (2) phrase-final sandhi could be significantly lengthening, it is argued that T3 sandhi is due to dissimilation of low tones, rather than duration reduction within MRU domain. It is also demonstrated that tone sandhi and prosodic hierarchies may not be equivalently evaluated in Chinese phonology. Prosodic hierarchies are determined by pause and lengthening, not by tone sandhi. Key words: tone sandhi; prosodic hierarchies; boundary; Mandarin Chinese 1 Introduction So-called T3 sandhi in mandarin Chinese has been widely discussed in Chinese Phonology. Mandarin Chinese has four tones: T1 (level 55), T2 (rising 35), T3 (low-rise 214), T4 (falling 51).Generally, when a T3 is followed by another T3, it turns into T2. The rule could be simply stated as: 214->35/ ___214.
    [Show full text]
  • A Corpus Study of the 3 Tone Sandhi in Standard Chinese
    A Corpus Study of the 3 rd Tone Sandhi in Standard Chinese Yiya Chen 1, Jiahong Yuan 2 1 Department of Linguistics, Radboud University Nijmegen 2 Department of Linguistics, University of Pennsylvania [email protected], [email protected] (Zhang 1988, Shih 1997, M. Chen 2000, Chen 2003, Chen Abstract 2004). Speer et al. (1989) show that listeners are indeed In Standard Chinese, a Low tone (Tone3) is often realized sensitive to a constituent’s phrasal structure in judging the application of the 3 rd tone Sandhi to constituents which could with a rising F0 contour before another Low tone, known as the 3rd tone Sandhi. This study investigates the acoustic be ambiguous between an underlying Rising tone and a characteristics of the 3rd tone Sandhi in Standard Chinese Sandhi Rising tone. Their results suggest the possibility that the higher linguistic boundary it is between two Low tones, using a large telephone conversation speech corpus. Sandhi rd Rising was found to be different from the underlying Rising the less likely the 3 tone sandhi rule is applied. With regard tone (Tone2) in bi-syllabic words in two measures: the to the difference between the underlying Rising tone and the Sandhi Rising tone, Peng (2000) show that the F0 maximum magnitude of the F 0 rising and the time span of the F 0 rising. We also found different effects of word frequency on Sandhi of SR is lower than R. Furthermore, in fast speech, a Sandhi Rising and the underlying Rising tones. Finally, for tri- Rising tone may flatten and show no apparent F0 rise (Kuo, syllabic constituents with Low tone only, constituent Xu, and Yip, to appear).
    [Show full text]
  • Zhushan Mandarin
    ILLUSTRATIONS OF THE IPA Zhushan Mandarin Yiya Chen Leiden University Centre for Linguistics (LUCL) & Leiden Institute for Brain and Cognition (LIBC) [email protected] Li Guo Shanghai International Studies University [email protected] Zhushan Mandarin (ㄩኡ䈍) is a dialect of Mandarin Chinese (ISO 639-3; code: cmn) spoken in the Zhushan county (ㄩኡ৯), which belongs to the city of Shiyan (ॱ๠ᐲ) in Hubei Province (⒆ेⴱ), the People’s Republic of China. As shown in Figure 1, the county borders the city of Chongqing (䟽ᒶᐲ) to the south and Shaanxi Province (䲅㾯ⴱ) to the north. It has an area of 3,586 km2 and a population of about 4.7 million residents (Hubei Province Annals Committee 2017). The general consensus is that it is a Mandarin dialect (LAC 2012). However, there have been debates on the proper classification of this dialect as belonging to the Jianghuai Mandarin group (⊏␞ᇈ䈍) (e.g. Coblin 2005,X.B.Liu2007)ortothe Southwestern Mandarin group (㾯ইᇈ䈍) (e.g. Ting 1996,X.C.Liu2005,L.Li2009). Figure 1 Map of Zhushan County and its surrounding areas. The debated status of Zhushan Mandarin is believed to result not only from the influ- ence of the dialects from surrounding regions but also from the “combined effects of inheritance and convergence” in its linguistic system (Coblin 2005: 111). Many speakers Journal of the International Phonetic Association, page 1 of 19 © International Phonetic Association This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), whichpermitsunrestrictedre-use,distribution,andreproductioninanymedium,providedtheoriginalworkisproperlycited.
    [Show full text]
  • THE NATURE of VARIATION in TONE SANDHI PATTERNS of SHANGHAI and WUXI WU by Hanbo Yan Submitted to the Graduate Degree Program In
    THE NATURE OF VARIATION IN TONE SANDHI PATTERNS OF SHANGHAI AND WUXI WU By © 2016 Hanbo Yan Submitted to the graduate degree program in Linguistics and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson Dr. Jie Zhang ________________________________ Dr. Allard Jongman ________________________________ Dr. Joan Sereno ________________________________ Dr. Annie Tremblay ________________________________ Dr. Yan Li Date Defended: 05/11/2016 ii The Dissertation Committee for Hanbo Yan certifies that this is the approved version of the following dissertation: THE NATURE OF VARIATION IN TONE SANDHI PATTERNS OF SHANGHAI AND WUXI WU ________________________________ Chairperson Dr. Jie Zhang Date approved: 05/26/2016 iii Abstract The primary goal of this dissertation is to understand the variation patterns in suprasegmental processes and what factors influence the patterns. To answer the questions, we investigated the variation patterns of tone sandhi in the Shanghai and Wuxi Wu dialects of Chinese. Shanghai disyllables and trisyllables have been documented to have two different sandhi patterns: tonal extension and tonal reduction. Some items can only undergo tonal extension, some items can only undergo tonal reduction, and some can variably undergo either type of sandhi. Previous works have indicated that the syntactic structure, semantic transparency, and lexical frequency of the items all play a role in the sandhi application. Additionally, the morpheme length of trisyllabic items (1+2, 2+1) is also expected to affect their sandhi application. A variant forms’ goodness rating experiment, together with a lexical frequency rating experiment and a semantic transparency rating experiment, showed that syntactic structure has a primary effect on sandhi application in general.
    [Show full text]
  • From Tone to Accent
    This page intentionally left blank Matthew Chen’s landmark study offers the most comprehensive analysis to date of the rich and complex patterns of tone used in Chinese languages. Chinese has a wide repertoire of tones which undergo often surprising changes when they are connected in speech flow. The term tone sandhi refers to this tonal alternation. Chen examines tone sandhi phenomena in detail across a variety of Chinese dialects. He explores a range of important theoretical issues such as the nature of tonal representation, the relation of tone to accent, the prosodic domain of sandhi rules, and the interface between syntax and phonology. His book is the culmination of a ten-year research project and offers a wealth of empirical data not previously accessible to linguists. Extensive references and a bibliography on tone sandhi complete this invaluable resource which will be welcomed as a standard reference on Chinese tone. Having taught for many years at the University of California, San Diego, is Professor and chair of Linguistics and Dean of the Humanities and Social Sciences faculty at the City University of Hong Kong. He has written numerous articles on linguistics and is Associate Editor of the Journal of Chinese Linguistics, University of California, Berkeley. In this series 52 . and . : English focus constructions and the theory of grammar 53 : Linguistic realities: an autonomist metatheory for the generative enterprise 54 : From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of semantic structure 55 : Relevance relations in discourse: a study with special reference to Sissala 56 : On definiteness: a study with special reference to English and Finnish 57 and : The syntax of Noun Phrases: configuration, parameters and empty categories 58 : Conditions on phonological government 59 .
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Phonlab Annual Report
    UC Berkeley UC Berkeley PhonLab Annual Report Title The Phonology of Incomplete Tone Merger in Dalian Permalink https://escholarship.org/uc/item/6mb5j9bm Journal UC Berkeley PhonLab Annual Report, 5(5) ISSN 2768-5047 Author Liu, Te-hsin Publication Date 2009 DOI 10.5070/P76mb5j9bm eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UC Berkeley Phonology Lab Annual Report (2009) The Phonology of Incomplete Tone Merger in Dalian1 Te-hsin Liu [email protected] 1. Introduction The thesis of tone merger in northern Chinese dialects was first proposed by Wang (1982), and further developed by Lien (1986), the migration of IIb (Yangshang) into III (Qu) being a common characteristic. The present work aims to provide an update on the current state of tone merger in northern Chinese, with a special focus on Dalian, which is a less well-known Mandarin dialect spoken in Liaoning province in Northeast China. According to Song (1963), four lexical tones are observed in citation form, i.e. 312, 34, 213 and 53 (henceforth Old Dalian). Our first-hand data obtained from a young female speaker of Dalian (henceforth Modern Dalian) suggests an inventory of three lexical tones, i.e. 51, 35 and 213. The lexical tone 312 in Old Dalian, derived from Ia (Yinping), is merging with 51, derived from III (Qu), in the modern system. This variation across decades is consistent with dialects spoken in the neighboring Shandong province, where a reduced tonal inventory of three tones is becoming more and more frequent. However, the tone merger in Modern Dalian is incomplete.
    [Show full text]
  • The Phonology of Shaoxing Chinese
    The Phonology of Shaoxing Chinese Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Trans 10 fax: +31 30 253 6000 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl Cover illustration: A mural painting of Emperor Gou Jian of the Yue Kingdom (497-465 B.C.) (present-day Shaoxing). The photo was taken by Xiaonan Zhang in Shaoxing. ISBN 90-76864-90-X NUR 632 Copyright © 2006 by Jisheng Zhang. All rights reserved. The Phonology of Shaoxing Chinese PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus Dr. D.D. Breimer, hoogleraar in de faculteit der Wiskunde en Natuurwetenschappen en die der Geneeskunde, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 31 januari 2006 klokke 15.15 uur door JISHENG ZHANG geboren te Shaoxing, China in 1955 Promotiecommissie promotor: prof. dr. V.J.J.P. van Heuven co-promotor: dr. J.M. van de Weijer referent: prof. dr. M. Yip (University College London) overige leden: prof. dr. C.J. Ewen dr. M. van Oostendorp (Meertens Instituut) dr. N.S.H. Smith (University of Amsterdam) Dedicated to my mother who gave me my life and brought me up on this ancient land –– Shaoxing. Contents Acknowledgements ...................................................................................... xi 1 Background............................................................................................1 1.1 Introduction ...............................................................................................1 1.2 Methodology
    [Show full text]
  • Complete Paper
    Complexity, Naturalness, and Explanatory Power: The Case of Seenku Argument-Head Tone Sandhi Laura McPherson 1. Introduction* When faced with complex alternations, linguists are faced with a dilemma: Given that complex phenomena rarely lend themselves to simple analyses, where is the analytical complexity best justified? Is it better supported in the phonology proper, in the morphology, or in some combination of grammatical components? With phrasal alternations, the question becomes more complicated still, as the role of syntax must also be considered. This paper probes the question of analytical complexity using data from argument-head tone sandhi in Seenku (Western Mande, Burkina Faso). These complex tonal changes occur phrasally, between a head and its internal argument, and depend on phonological, morphological, and syntactic factors. I compare a phonological and lexical approach to the data, arguing that the lexical approach is to be preferred on the grounds of naturalness and explanatory power, and it allows the phonological component to remain restrictive. The Seenku case is reminiscent of another famous tone sandhi debate in the literature, the infamous Taiwanese Min tone circle (Chen 1987, Tsay and Myers 1996, Zhang and Lai 2008, etc.). The basic data are shown in (1): 55 (1) 44 à 33 51 21 In Taiwanese, base tones (T) become their sandhi variants (T’) in non-final position, where domains are determined by syntactic structure (Chen 1987, Hsiao 1991). The data present a challenge to phonological accounts due to the presence of a circular chain shift (counterfeeding opacity). Nevertheless, phonological analyses have been proposed, deploying modifications to regular markedness-based phonology such as contrast preservation (Lubowicz 2003), anti-faithfulness (Alderete 2001), or both; see Horwood (2000), Hsieh (2005), Barrie (2006), and Thomas (2008).
    [Show full text]
  • Prosodic Hierarchy and Nasalization in Taiwanese
    Prosodic Hierarchy and Nasalization in Taiwanese Ho-hsien Pan † National Chiao Tong University, Taiwan E-mail: [email protected] carries tone [33] at context position, while the syllable /kun ABSTRACT 33/ ‘near’ that carries tone [33] in juncture position turns to tone [31] in context position. Due to the recursive nature of This study investigated nasalization process from final tone sandhi rule, the surface form [kun 33] means ‘near’ if nasal to initial voiced stops across intermediate phrase it is at the juncture position, but surface form [kun 33] boundary, word boundary, tone group boundary, and means ‘king’ in context position. To determine the context syllabic boundary in Taiwanese. The degree of nasalization and juncture tonal values, tone sandhi group boundary must was investigated with nasal airflow data collected from four be determined first. Therefore the location of tone group native Taiwanese speakers producing sentences with final boundary is a very important cue during lexical processing nasal at the end of second syllable and initial voiced stops at in Taiwanese. Tone sandhi group boundary is an important the third syllable. Results showed that the peak nasal and unique prosodic boundary in Taiwanese. This study airflow across intermediate phrase boundary was the investigated the ranking of tone group boundary in prosodic earliest in time for all four subjects, and the highest in hierarchy by studying the degree of nasalization across amplitude for subject HFY and HYH. The amplitude of boundaries of different strengths. peak nasal airflow across tone group boundary was stronger than that across syllabic boundary. In fact the nasal peak 2.
    [Show full text]
  • Taiwanese Tone Sandhi Viewed from an Intensity Perspective
    TAIWANESE TONE SANDHI VIEWED FROM AN INTENSITY PERSPECTIVE Fran H-L Jian Dept. Linguistic Science, University of Reading, U.K ABSTRACT contour slopes of the words that undergo sandhi-tone changes Tone sandhi is a phenomenon that occurs in tone languages such as Taiwanese, Mandarin and Cantonese. It is a set of rules that are compared. defines how words placed at specific positions in sentences carry particular linguistic tones or fundamental frequency contours. Most investigations into Taiwanese are of an Morpheme in isolation impressionistic nature and the few acoustic studies are limited to the study of fundamental frequency. In this work we study the effect of tone sandhi on the intensity contour in Taiwanese speech materials. The results show that short tone words subject to tone sandhi are not only significantly modified in the 1st word in phrase 2nd word undergoes tone sandhi fundamental frequency domain but changes in the intensity Unchanged contour can be measured. Change in fundamental frequency contour 1. INTRODUCTION and intensity contour Tone sandhi is a phenomenon that occurs in tone languages such Figure 1. Example of tone sandhi as Taiwanese, Mandarin and Cantonese. It is a set of rules that defines how words placed at specific positions in sentences The preliminary results show that in addition to noticeable carry particular linguistic tones or fundamental frequency changes in the fundamental frequency domain there are contours. In a tone language the fundamental frequency contour significant changes in intensity. However, morphemes of a word defines its lexical meaning. Unlike Mandarin, which undergoing tone-sandhi get even steeper intensity decays than has a relatively simple tone structure and has been subject to morphemes in isolation, indicating that the obstruent coda is much research, Taiwanese has a more complex and subtle tonal preserved and even reinforced.
    [Show full text]
  • Tonal Chain-Shifts As Anti-Neutralization-Induced Tone Sandhi
    University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 11 Issue 1 Article 9 2005 Tonal chain-shifts as anti-neutralization-induced tone sandhi FENG-FAN HSIEH Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation HSIEH, FENG-FAN (2005) "Tonal chain-shifts as anti-neutralization-induced tone sandhi," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 11 : Iss. 1 , Article 9. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol11/iss1/9 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol11/iss1/9 For more information, please contact [email protected]. Tonal chain-shifts as anti-neutralization-induced tone sandhi This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol11/iss1/9 Tonal Chain-Shifts as Anti-Neutralization-Induced Tone Sandhi Feng-fan Hsieh* 1 Introduction This paper proposes that certain attested instances of tone sandhi arc not driven by well-formedness conditions, e.g. tonal chain-shifts found in Southern Min (SM), a language group in the Min branch of Stnitic languages, in particular, Coastal Taiwanese (CT) and Mainstream Taiwanese (MT; the famous "tone circle"). As extensively discussed in the literature, SM tonal chain-shifts arc notorious in that (i) the alternations often have no phonotac- tic motivations, (ii) the alternations are not always predictable, and (iii) the chain-shifts may be circular, e.g. A —♦ B —• A. Circular chain shifts cannot be handled in Classical OT, as Morcton (1999) has convincingly argued. Therefore, there is a general consensus that SM tone sandhi rules are arbi trary and idiosyncratic.
    [Show full text]
  • Tonal System in Kumam, a Double Downstep Language1)
    Journal of Asian and African Studies, No., Article Tonal System in Kumam, a Double Downstep Language1) Hieda, Osamu Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa Kumam, a western Nilotic language, has two types of downstep high tones, a downstep high tone and a double downstep high tone. Double downstep is attested only in a handful of languages. More than two downstep high tones are synchronically attested in still fewer languages. Kumam has synchronically two kinds of downstep high tones, a downstep high and a double downstep high tones. This paper is the first attempt to demonstrate that the western Nilotic language has two types of downstep high tones, a downstep high and a double downstep high tones. is paper also shows that ‘fl oating tone approach’ is applicative to phonological representations of a downstep and a double downstep in Kumam. I also propose the principle that lexical tonemes are preserved within phonological units during derivation. However, more studies are needed to manifest phonological units. Kumam tonal system consists of the general tonal principles and the lan- guage specifi c tone sandhi rules. e general tonal principles are common and well-known in autosegmental theories. They are summarized as follows: 1) Tonemes are assigned to TBUs from le to right. 2) Association lines do not cross each other. 3) High tonemes are preferable for being assigned to TBUs. Kumam has only two language specific tone sandhi rules, High spread and ‘Floating high assignment.’ Tone sandhi occurs beyond boundaries of pho- nological units. I propose the principle that all lexical tonemes are preserved within a phonological unit (word) all through tonal process.
    [Show full text]