I TREATING OUTLAWS and REGISTERING MISCREANTS IN
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Chapter in the History of Coffee: a Critical Edition and Translation of Murtad}A> Az-Zabīdī's Epistle on Coffee
A Chapter in the History of Coffee: A Critical Edition and Translation of Murtad}a> az-Zabīdī’s Epistle on Coffee Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Heather Marie Sweetser, B.A. Graduate Program in Near Eastern Languages and Cultures The Ohio State University 2012 Thesis Committee: Dr. Georges Tamer, Advisor Dr. Joseph Zeidan Copyright by Heather Marie Sweetser 2012 Abstract What follows is an edition and translation of an Arabic manuscript written by Murtad}a> az-Zabīdī in 1171/1758 in defense of coffee as per Islamic legality. He cites the main objections to coffee drinking and refutes them systematically using examples from Islamic jurisprudence to back up his points. The author also includes lines of poetry in his epistle in order to defend coffee’s legality. This particular manuscript is important due to its illustrious author as well as to its content, as few documents describing the legal issues surrounding coffee at such a late date have been properly explored by coffee historians. The dictionary Ta>j al-ʿAru>s, authored by Murtad}a> az-Zabīdī himself, as well as Edward Lane’s dictionary, were used to translate the manuscript, which was first edited. Unfortunately, I was only able to acquire one complete and one incomplete manuscript; other known manuscripts were unavailable. Arabic mistakes in the original have been corrected and the translation is annotated to provide appropriate background to the epistle’s commentary. A brief introduction to the history of coffee, a sample of the debate surrounding the legality of coffee in Islam, and a biography of the author is provided. -
A Study of Muslim Economic Thinking in the 11Th A.H
Munich Personal RePEc Archive A study of Muslim economic thinking in the 11th A.H. / 17th C.E. century Islahi, Abdul Azim Islamic Economics Institute, King Abdulaziz University, Jeddah, KSA 2009 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/75431/ MPRA Paper No. 75431, posted 06 Dec 2016 02:55 UTC Abdul Azim Islahi Islamic Economics Research Center King Abdulaziz University Scientific Publising Centre King Abdulaziz University P.O. Box 80200, Jeddah, 21589 Kingdom of Saudi Arabia FOREWORD There are numerous works on the history of Islamic economic thought. But almost all researches come to an end in 9th AH/15th CE century. We hardly find a reference to the economic ideas of Muslim scholars who lived in the 16th or 17th century, in works dealing with the history of Islamic economic thought. The period after the 9th/15th century remained largely unexplored. Dr. Islahi has ventured to investigate the periods after the 9th/15th century. He has already completed a study on Muslim economic thinking and institutions in the 10th/16th century (2009). In the mean time, he carried out the study on Muslim economic thinking during the 11th/17th century, which is now in your hand. As the author would like to note, it is only a sketch of the economic ideas in the period under study and a research initiative. It covers the sources available in Arabic, with a focus on the heartland of Islam. There is a need to explore Muslim economic ideas in works written in Persian, Turkish and other languages, as the importance of these languages increased in later periods. -
The Portraits of Two Ottoman Sultans Preserved at the Palace of Prince Mohamed Ali Museum, Egypt
id5039093 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com Egyptian Journal of Archaeological and Restoration Studies "EJARS" An international peer-reviewed journal published bi-annually Volume 9, Issue 2, December - 2019: pp: 219-228 www. ejars.sohag-univ.edu.eg Doi: 10.21608/ejars.2019.66992 Original article THE PORTRAITS OF TWO OTTOMAN SULTANS PRESERVED AT THE PALACE OF PRINCE MOHAMED ALI MUSEUM, EGYPT Hosny, A. Islamic Archaeology dept., Faculty of Archaeology, Aswan Univ., Aswan, Egypt E-mail: [email protected] Received 8/12/2018 Accepted 13/10/2019 Abstract The present study analyzes and publishes a portrait of an Ottoman Sultan in the museum's register, entitled "the portrait of Sultan Muhammad al-Fatih". It is preserved in the Store of Islamic Department, Prince Mohamed Ali Museum, Cairo under number (3) and register no. (516). It was drawn on paperboard with watercolors. It is in good condition, and it measures 52î 46 cm. It is published and studied for the first time with its distinctive artistic formation. The problem is that the portrait does not include any dates. Accordingly, the study adopts the comparative analytical approach of the technical composition and design method. The elements of the colors used were identified and thus the date of this portrait could be traced back to the 13th AH. / 19th A.D. century, to the art center in Egypt. Keywords: Sultan Muhammad al-Fatih, Murad IV, Portrait, SEM-EDS, Paper, Painting, Ottoman decoration. 1. Introduction Othman Sultans and other rulers of nted in many modern artistic trends dom- the Islamic world were fond of the art inated by the expressive character in a new of portrait and brought foreign artists to framework combining the originality of carry out this artistic task [1]. -
A History of Ottoman Poetry
20I sionally, but not often, tells a story, and sometimes indulges in a little fine language. He is, moreover, the last Tezkire- writer to attempt a complete survey of the field of Ottoman poetry, to start at the' beginning and carry the thread down to the time of writing. The subsequent biographers take up the story at about the point where it is left off by the preceding writer to whose work they mean their own to be a continuation, always bringing the history down to the year in which they write. Riyazi was a poet of some distinction, and as we shall have occasion to speak of his career more fully later on, it is enough to say here that he was born in 980 (1572— 3) and died in 1054 (1644). His Tezkirc, which is of very con- siderable value, is dedicated to Sultan Ahmed I and was begun in the year 10 16 (1607 — 8) and completed in the Rejcb of 10 1 8 (1609). In the preface the author takes credit to himself, justly enough, for having avoided prolixity in language, lest it should prove a 'cause of weariness to the reader and the writer.' He also claims to be more critical than his predecessors who, he says, have inserted in their 'iczkires poets and poetasters alike, while he has admitted the poets (Jiily, turning the others out. In like manner he has perused the entire wcjrks of nearly all the poets he inchules, and chosen as examples such verses only as are really worthy of commendation, while the otlu-r biographers iiave not given themselves this trouble, {•"iiially, lie professes to he \n:yU:rA\y inipaifial in his criticisms, cxtollin).; no man !>) nason ol Im(Im1'.1ii|) 01 coniniinnt )' o| aitn, and \\ it hholdint; due IHiiiM- liMHi none !)(•(, Ill, (• III |)(i soiial aversion. -
Mighty Guests of the Throne Note on Transliteration
Sultan Ahmed III’s calligraphy of the Basmala: “In the Name of God, the All-Merciful, the All-Compassionate” The Ottoman Sultans Mighty Guests of the Throne Note on Transliteration In this work, words in Ottoman Turkish, including the Turkish names of people and their written works, as well as place-names within the boundaries of present-day Turkey, have been transcribed according to official Turkish orthography. Accordingly, c is read as j, ç is ch, and ş is sh. The ğ is silent, but it lengthens the preceding vowel. I is pronounced like the “o” in “atom,” and ö is the same as the German letter in Köln or the French “eu” as in “peu.” Finally, ü is the same as the German letter in Düsseldorf or the French “u” in “lune.” The anglicized forms, however, are used for some well-known Turkish words, such as Turcoman, Seljuk, vizier, sheikh, and pasha as well as place-names, such as Anatolia, Gallipoli, and Rumelia. The Ottoman Sultans Mighty Guests of the Throne SALİH GÜLEN Translated by EMRAH ŞAHİN Copyright © 2010 by Blue Dome Press Originally published in Turkish as Tahtın Kudretli Misafirleri: Osmanlı Padişahları 13 12 11 10 1 2 3 4 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without permission in writing from the Publisher. Published by Blue Dome Press 535 Fifth Avenue, 6th Fl New York, NY, 10017 www.bluedomepress.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Available ISBN 978-1-935295-04-4 Front cover: An 1867 painting of the Ottoman sultans from Osman Gazi to Sultan Abdülaziz by Stanislaw Chlebowski Front flap: Rosewater flask, encrusted with precious stones Title page: Ottoman Coat of Arms Back flap: Sultan Mehmed IV’s edict on the land grants that were deeded to the mosque erected by the Mother Sultan in Bahçekapı, Istanbul (Bottom: 16th century Ottoman parade helmet, encrusted with gems). -
The Governors of Ottoman Bilād Al-Shām. the Reconstruction of Individual Biographies by Looking at Groups of Governors Sharing Some Common Features
No. 3/2016 The Governors of Ottoman Bilād al-Shām. The Reconstruction of Individual Biographies by Looking at Groups of Governors Sharing Some Common Features. Bayt al-ʿAẓm as an Example Thomas Philipp No. 3, April 2016 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. Occasional Papers in Ottoman Biographies is published by OPUS, Otto-Friedrich- Universität Bamberg. ISSN: 2194-9395 Edited by: Christoph Herzog, University of Bamberg Editorial Board: Nilüfer Hatemi, Princeton University Raoul Motika, Orient-Institut Istanbul Oktay Özel, Bilkent University Akşin Somel, Sabancı University Occasional Papers in Ottoman Biographies is a scholarly, open-access series publishing articles of varying length on biographical and prosopographical research on personalities whose lives were closely connected with the Ottoman cultural or political space. Weblink for this document: http://opus4.kobv.de/opus4-bamberg/solrsearch/index/search/searchtype/series/id/ Weblink for Occasional Papers in Ottoman Biographies: http://www.ottomanbiographies.org Mail: Chair of Turkish Studies, Otto-Friedrich University Bamberg, An der Universität 11, 96047 Bamberg Email: [email protected] The Governors of Ottoman Bilād al-Shām. The Reconstruction of Individual Biographies by Looking at Groups of Governors Sharing Some Common Features. Bayt al-ʿAẓm as an Example1 Thomas Philipp Over the last twenty years or so we have seen an enormous development of scholarly studies of Bilād al-Shām under Ottoman rule. -
A TRIBUTE to the KINGLY VIRTUES of SULTAN AHMED I (R
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Istanbul Sehir University Repository A TRIBUTE TO THE KINGLY VIRTUES OF SULTAN AHMED I (r. 1603- 1617): HOCAZÂDE ABDÜLAZİZ EFENDİ (d. 1618) AND HIS AHLÂK-I SULTÂN AHMEDÎ A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF İSTANBUL ŞEHİR UNIVERSITY BY SEMRA ÇÖREKÇİ IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN HISTORY SEPTEMBER 2012 ABSTRACT This thesis aims to offer a literary-historical analysis of Ahlâk-ı Sultân Ahmedî (Morals of Sultân Ahmed), an early seventeenth-century Ottoman treatise on ethics prepared for Sultan Ahmed I (r. 1603-1617). This work of ethics was originally written in Persian in 1494-5 under the title, Ahlâk-ı Muhsinî (Morals of Muhsin), by Hüseyin Vâiz Kâşifî, a renowned Timurid scholar and intellectual. This work of ethics was dedicated to the Timurid ruler, Hüseyin Baykara (r. 1469-1506), but the main adressee was his son Ebu‘l-Muhsin Mirza. In around 1610, Ahmed I ordered a translation of this Persian work into Ottoman Turkish, a task which was completed, with some critical additions, in 1612 by Hocazâde Abdülaziz Efendi (d. 1618), the fourth son of the famous Hoca Sadeddin Efendi (d. 1599). Overall, this thesis is an attempt to provide a critical examination of Ahlâk-ı Sultân Ahmedî particularly with respect to the question of how such a translated book on ethics was used as a tool to create as well as to legitimize a powerful image of the Ottoman sultan at a time of crisis and change in the Ottoman imperial and dynastic establishment. -
Information to Users
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the-deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. ProQuest Information and Leaming 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI* ESCHATOLOGY AS POLITICS, ESCHATOLOGY AS THEORY: MODERN SUNNI ARAB MAHDISM IN HISTORICAL PERSPECTIVE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Timothy R. Furnish, M.A.R. The Ohio State University 2001 Dissertation Committee: Approved by Professor Jane Hathaway, Adviser Professor Sam Meier viser Professor Joseph Zeidan " Department of Histdry UMI Number: 3011060 UMI UMI Microform 3011060 Copyright 2001 by Bell & Howell Information and Leaming Company. -
Non-Belief: an Islamic Perspective
Sevinç, K, et al. 2018. Non-Belief: An Islamic Perspective. Secularism and Nonreligion, 7: 5, pp. 1–12, DOI: https://doi. org/10.5334/snr.111 RESEARCH ARTICLE Non-Belief: An Islamic Perspective Kenan Sevinç*, Thomas J. Coleman III† and Ralph W. Hood Jr.‡ Psychology of religion research is typically conducted with Protestant populations living in the West. Only recently has non-belief in God become a central topic in the field. And while it remains an open question whether or not the research assumptions and theoretical frameworks designed for Western populations of Protestants can be applied to non-believers, exploring non-belief in the Islamic context may pose additional problems. For example, do Western concepts and terms such as “church attendance” or “atheist” have equivalent meaning in the Muslim world? Are there any structural differences within Islam and Christianity that may contribute to the uneven number of self-reported non-believers within these cultures? In this article, we argue that a cultural psychological approach can provide a useful perspective for researching non-belief in the Muslim cultural context. 1. Introduction requesting divorce based on the purported atheism of By the year 2042, the growth of the non-religious—those one’s spouse), it was suggested that there may be many with no religious affiliation—is projected to reach up to more atheists in the Muslim world than often assumed. 47% of the population in the United States of America This is plausible—after all, beliefs cannot be ‘seen’ in the (Stinespring & Cragun, 2015). In other Western countries, way behaviour can be—but there are no reliable numbers the number of non-believers in gods (i.e., atheists)—a sub- and the respective people do not admit their lack of belief. -
Sports Lodges in the Ottoman Empire Depicted in the Travel Book (Seyahat-Name) of Evliya Çelebi
Ann Appl Sport Sci 7(1): 49-55, 2019. http://www.aassjournal.com; e-ISSN: 2322–4479; p-ISSN: 2476–4981. 10.29252/aassjournal.7.1.49 REVIEW ARTICLE Sports Lodges in the Ottoman Empire Depicted in the Travel Book (Seyahat-Name) of Evliya Çelebi Ayhan Dever* Department of Physical Education and Sport Teaching, School of Physical Education and Sport, Ordu University, Ordu, Turkey. Submitted 01 November 2018; Accepted in final form 18 December 2019. ABSTRACT Background. Sport lodges are institutions that are responsible for providing athletes with accommodation, food and training. Sport lodges had the same tasks as today's sports clubs and played a vital role in the institutionalization and development of sports within the borders of the Ottoman Empire. Evliya Çelebi is a prominent 17th century traveler. During his lifetime, he traveled throughout the Ottoman Empire and compiled in his 10-volume Seyahatname (Travelogue) what he saw, experienced and heard throughout his journeys. Objectives. The aim of this study was to trace in Evliya Çelebi's Seyahatname the sport lodges established in the Ottoman Empire. The general structure of sport lodges was addressed based on Evliya Çelebi's notes in Seyahatname. Methods. A literature review was conducted and the parts of Seyahatname describing sport lodges were screened and analyzed. Moreover, books on Turkish Sport History were examined and additional information was presented. Results. Evliya Çelebi's Seyahatname mentions three sport lodges established in Bursa, Edirne and Istanbul but makes no reference to other sport lodges established especially in Anatolia. The analysis of Seyahatname shows that sport lodges can be regarded as the world's first sport museums. -
Ottoman World ᇹᇺᇹ
THE OTTOMAN WORLD ᇹᇺᇹ Edited by Christine Woodhead First published by Routledge Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge Third Avenue, New York, NY Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © Christine Woodhead for selection and editorial matter; individual contributions, the contributors. The right of Christine Woodhead to be identified as the author of the editorial material, and of the authors for their individual chapters, has been asserted in accordance with sections and of the Copyright, Designs and Patents Act . All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data A catalog record for this book has been requested. ISBN: –––– (hbk) ISBN: –––– (ebk) Typeset in Adobe Garamond Pro by Swales & Willis Ltd, Exeter, Devon CONTENTS ᇹᇺᇹ List of illustrations viii List of maps ix List of tables ix List of contributors X Preface xiv Note on -
Prophethood) Is a Fundamental Belief of Islam
1 Introduction Alhamdulillaah, all praise belongs to Allaah and we send Durud and Salaam upon ,عليه/هم السﻻم his most beloved and Final Nabi, the seal of the all the after Ambiyaa him being ,عليه/هم السﻻم Him being the seal of all the Ambiyaa .ﷺ Nabi Muhammad the Final Nabi, has been made mention of in the Noble Quraan and in the This is called Khatm-un-Nubuwwah. The principle of .ﷺ Ahaadith of Rasulullaah Khatm-un-Nubuwwah (Finality of Prophethood) is a fundamental belief of Islam. For the past 1400 years, the entire Ummah is upon the belief of Khatm-un- is ﷺ Nubuwwah (Finality of Prophethood) by announcing that Nabi Muhammad the final Messenger and there is no Nabi to come after him. ﷺ There are countless verses in the Noble Quraan and sayings of Rasulullaah which give clear cut testimony of the belief of Khatm-un-Nubuwwah (Finality of Prophethood). In other words, it is proven from the Quraan, Ahadeeth and Ijmaa’ .is the last and final Nabi ﷺ consensus of all the Muslimeen) that Rasulullaah) And if you turn through the historical pages of Islam, you will find that there were .ﷺ people who had claimed to be Prophets after the demise of Rasulullaah However, when these people raised their ugly heads with such claims, this Ummah crushed their lies and false propaganda with all its might. 1. Musaylamah Kathaab (l.a.) One such false claimant was Musailama Kathaab (l.a.). He started off early in his life learning tricks of deception, illusions and even getting actual assistance of the Shayateen.