Chinese Pinyin Aided IME, Input What You Have Not Keystroked Yet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
China's Shanzhai Entrepreneurs Hooligans Or
China’s Shanzhai Entrepreneurs Hooligans or Heroes? 《中國⼭寨企業家:流氓抑或是英雄》 Callum Smith ⾼林著 Submitted for Bachelor of Asia Pacific Studies (Honours) The Australian National University October 2015 2 Declaration of originality This thesis is my own work. All sources used have been acknowledGed. Callum Smith 30 October 2015 3 ACKNOWLEDGEMENTS I am indebted to the many people whose acquaintance I have had the fortune of makinG. In particular, I would like to express my thanks to my hiGh-school Chinese teacher Shabai Li 李莎白 for her years of guidance and cherished friendship. I am also grateful for the support of my friends in Beijing, particularly Li HuifanG 李慧芳. I am thankful for the companionship of my family and friends in Canberra, and in particular Sandy 翟思纯, who have all been there for me. I would like to thank Neil Thomas for his comments and suggestions on previous drafts. I am also Grateful to Geremie Barmé. Callum Smith 30 October 2015 4 CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................................................................ 3 ABSTRACT ........................................................................................................................................................ 5 INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 6 THE EMERGENCE OF A SOCIOCULTURAL PHENOMENON ................................................................................................... -
The Challenge of Chinese Character Acquisition
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications: Department of Teaching, Department of Teaching, Learning and Teacher Learning and Teacher Education Education 2017 The hC allenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem Justin Olmanson University of Nebraska at Lincoln, [email protected] Xianquan Chrystal Liu University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Chinese Studies Commons, Curriculum and Instruction Commons, Instructional Media Design Commons, Language and Literacy Education Commons, Online and Distance Education Commons, and the Teacher Education and Professional Development Commons Olmanson, Justin and Liu, Xianquan Chrystal, "The hC allenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem" (2017). Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education. 239. http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/239 This Article is brought to you for free and open access by the Department of Teaching, Learning and Teacher Education at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Volume 4 (2017) -
Strategic Social Media Tools and Increasing Engagement
Strategic Social media tools and increasing engagement Soolcio D I ST RI C T CO UN C IL In this guide 1. How to make best use ofyour time and money 2. What's in your social media too/kit? 3. How can you increase engagement? Soolcio D I ST RI C T CO UN C IL 1. Investment should you focus your time and money? Soolcio D I ST RI C T CO UN C IL Let’s think about 1. Platforms 3. Photography 2. Planning 4. Promotions Soolcio D I ST RI C T CO UN C IL 1. Platforms Always better to do fewer platforms, brilliantly You don't have to be everywhere, all the time! Think: Where is my audience? Soolcio D I ST RI C T CO UN C IL ------------------- ----------- 9!.!Je! · little_aae_kitchen ti II ~• • • • little_acre_kitchen • Follow eny oc •, d • Origi al io little_acre_kitchen ; PY F D Y! ; Biscoff brownies o t e counter! I you vould like to book a house old table or the veeken t en ge i touch! 01480 46405 □ eve s@hallandco en desig .co.uk 3w simply_rose711 Are hese available for take away? 3 1 like Rep y (? 0 Y/ Lik by cambridgejuiceco an 75 others e Q ddacommen ... Huntingdonshire- DISTRICT COUNCIL 2. Planning Put time aside to think: • What type ofcontent you'll post • What you won't post about! • Who's going to do it • What will be sustainable Soolcio D I ST RI C T CO UN C IL SOCIAL MEDIA CHECKLIST Planning Maybe you're new to social media - or you want to take a fresh 2. -
The Challenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem
The Emerging Learning Design Journal Volume 4 Issue 1 Article 1 February 2018 The Challenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem Justin Olmanson University of Nebraska Lincoln Xianquan Liu University of Nebraska Lincoln Follow this and additional works at: https://digitalcommons.montclair.edu/eldj Part of the Instructional Media Design Commons Recommended Citation Olmanson, Justin and Liu, Xianquan (2018) "The Challenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem," The Emerging Learning Design Journal: Vol. 4 : Iss. 1 , Article 1. Available at: https://digitalcommons.montclair.edu/eldj/vol4/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by Montclair State University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in The Emerging Learning Design Journal by an authorized editor of Montclair State University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Volume 4 (2017) pgs. 1-9 Emerging Learning http://eldj.montclair.edu eld.j ISSN 2474-8218 Design Journal The Challenge of Chinese Character Acquisition: Leveraging Multimodality in Overcoming a Centuries-Old Problem Justin Olmanson and Xianquan Liu University of Nebraska Lincoln 1400 R St, Lincoln, NE 68588 [email protected] May 23, 2017 ABSTRACT For learners unfamiliar with character-based or logosyllabic writing systems, the process of developing literacy in written Chinese poses significantly more obstacles than learning -
NY IME Instructions
Selecting Simplified Input Method To type in simplified characters, click on the arrow to the right of the selected input language at the top left corner of your screen. Then select "Chinese (Simplified)" from the drop-down list that appears, as shown below. Please note that after each time you select a language, you must use your mouse to reposition your cursor inside the response box before you can begin typing. Note: You may also toggle between your selected Chinese input method and English by using the key code CTRL+SPACEBAR. IMPORTANT: Once you have selected a Chinese input language, if you press SHIFT, your keyboard will type in English until you press SHIFT again to resume Chinese input. Text Entry and Character Selection 1. Use the keyboard to type the pronunciation of the desired Chinese character in Simplified Chinese. As you type, a long window will appear with numbered character options, as shown in the example below. If you do not see the desired character in the window, type additional letters or use the mouse to click on the black arrow at the end of the window to see another set of character options. 2. If the first character shown is the desired character, press SPACEBAR to select it. To select another character, use the mouse to click on the character in the window or type the number that corresponds to the desired character. 3. The character you selected will now appear in the response box. Press ENTER or SPACEBAR to confirm the character and move the cursor forward. -
Chinats Language Input System in the Digital Age Affects Childrents Reading Development
China’s language input system in the digital age affects children’s reading development Li Hai Tan1,2, Min Xu1, Chun Qi Chang, and Wai Ting Siok2 State Key Laboratory of Brain and Cognitive Sciences, Department of Linguistics, and Shenzhen Institute of Research and Innovation, University of Hong Kong, Hong Kong Edited by Dale Purves, Duke–National University of Singapore Graduate Medical School, Singapore, and approved December 5, 2012 (received for review August 7, 2012) Written Chinese as a logographic system was developed over 3,000 analysis of characters and to establish their representation in long- y ago. Historically, Chinese children have learned to read by learning term memory (21–25). to associate the visuo-graphic properties of Chinese characters with Severe reading difficulty arises when children fail to establish lexical meaning, typically through handwriting. In recent years, a cohesive reading circuit that links orthography, phonology, and however, many Chinese children have learned to use electronic meaning. Reading difficulty is defined as an unexpectedly low communication devices based on the pinyin input method, which reading ability in people who have adequate nonverbal intelligence, associates phonemes and English letters with characters. When have acquired typical schooling, and have experienced sufficient children use pinyin to key in letters, their spelling no longer depends sociocultural opportunities (1–12). Estimates of prevalence of se- on reproducing the visuo-graphic properties of characters that are vere reading difficulty in English range from 5% to 17% (3, 8, 11, indispensable to Chinese reading, and, thus, typing in pinyin may 13). Severe reading difficulty has also been found in Chinese conflict with the traditional learning processes for written Chinese. -
Open Vocabulary Learning for Neural Chinese Pinyin IME
Open Vocabulary Learning for Neural Chinese Pinyin IME Zhuosheng Zhang1;2, Yafang Huang1;2, Hai Zhao1;2;∗ 1Department of Computer Science and Engineering, Shanghai Jiao Tong University 2Key Laboratory of Shanghai Education Commission for Intelligent Interaction and Cognitive Engineering, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China fzhangzs, [email protected], [email protected] Abstract lation between two different languages, pinyin se- quences and Chinese character sequences (namely Pinyin-to-character (P2C) conversion is the Chinese sentence). Actually, such a translation in core component of pinyin-based Chinese in- put method engine (IME). However, the con- P2C procedure is even more straightforward and version is seriously compromised by the am- simple by considering that the target Chinese char- biguities of Chinese characters corresponding acter sequence keeps the same order as the source to pinyin as well as the predefined fixed vocab- pinyin sequence, which means that we can decode ularies. To alleviate such inconveniences, we the target sentence from left to right without any propose a neural P2C conversion model aug- reordering. mented by an online updated vocabulary with Meanwhile, there exists a well-known challenge a sampling mechanism to support open vocab- ulary learning during IME working. Our ex- in P2C procedure, too much ambiguity mapping periments show that the proposed method out- pinyin syllable to character. In fact, there are only performs commercial IMEs and state-of-the- about 500 pinyin syllables corresponding to ten art traditional models on standard corpus and thousands of Chinese characters, even though the true inputting history dataset in terms of multi- amount of the commonest characters is more than ple metrics and thus the online updated vocab- 6,000 (Jia and Zhao, 2014). -
Elementary Mandarin Immersion Students Learning Alphabetic Pinyin and Using Pinyin to Learn Chinese Characters a DISSERTATION S
Elementary Mandarin Immersion Students Learning Alphabetic Pinyin and Using Pinyin to Learn Chinese Characters A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Zhongkui Ju IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Dr. Martha Bigelow August 2019 © Zhongkui Ju 2019 Acknowledgements First of all, I would like to thank the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Language Learning, National Federation of Modern Languages Teaching Associations (NFMLTA)/National Council of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL), Pearson Education, and the Department of Curriculum and Instruction at the University of Minnesota for their generous support and recognition of this project. Second, I want to acknowledge those who have supported me, guided me, and helped me through every step of this process to bring me to this point. I am grateful to my advisor, Dr. Martha Bigelow, for her faith in me. She is more than an advisor but also a friend, a confidant, and a cheerleader during this PhD journey. I appreciate that she understands that earning a scholarship is not the most challenging hardship in graduate school. I am also grateful to Dr. Bob delMas for his advice, expertise, patience, and role- modeling for what it means to be a rigorous researcher. His purposeful questions, comments, and suggestions created valuable learning moments during the process of writing this dissertation. I have learned so much from him over the past six months. I am indebted to Dr. Yanling Zhou for her support, advice, sharing, and time commitment to assist me from Hong Kong, answering my questions online and attending my oral defense in Minneapolis. -
Supporting the Chinese Language in Oracle Text
Supporting the Chinese Language in Oracle® Text Masterarbeit im Fach Arbeits-, Lern- und Präsentationstechniken Masterstudiengang Informationswirtschaft der Fachhochschule Stuttgart – Hochschule der Medien Poh Choo Lai Erstprüfer: Prof. Dr.-Ing. Peter Lehmann Zweitprüferin: Frau Barbara Steinhanses Bearbeitungszeitraum: 20. Okt 2003 bis 31. Mär 2004 Stuttgart, März 2004 Erklärung ii Erklärung Hiermit erkläre ich, dass ich die vorliegende Masterarbeit selbständig angefertigt habe. Es wurden nur die in der Arbeit ausdrücklich benannten Quellen und Hilfsmittel benutzt. Wörtlich oder sinngemäß übernommenes Gedankengut habe ich als solches kenntlich gemacht. Ort, Datum Unterschrift Kurzfassung iii Kurzfassung Gegenstand dieser Arbeit sind die Problematik von chinesischem Information Retrieval (IR) sowie die Faktoren, die die Leistung eines chinesischen IR-System beeinflussen können. Experimente wurden im Rahmen des Bewertungsmodells von „TREC-5 Chinese Track“ und der Nutzung eines großen Korpusses von über 160.000 chinesischen Nachrichtenartikeln auf einer Oracle10g (Beta Version) Datenbank durchgeführt. Schließlich wurde die Leistung von Oracle® Text in einem so genannten „Benchmarking“ Prozess gegenüber den Ergebnissen der Teilnehmer von TREC-5 verglichen. Die Hauptergebnisse dieser Arbeit sind: (a) Die Wirksamkeit eines chinesischen IR Systems ist durch die Art und Weise der Formulierung einer Abfrage stark beeinflusst. Besonders sollte man während der Formulierung einer Anfrage die Vielzahl von Abkürzungen und die regionalen Unterschiede -
Universidad De El Salvador Facutad Multidisciplinaria Oriental Departamento De Ciencias Y Humanidades Seccion De Educacion
UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR FACUTAD MULTIDISCIPLINARIA ORIENTAL DEPARTAMENTO DE CIENCIAS Y HUMANIDADES SECCION DE EDUCACION AÑO ACADEMICO: CICLO II, 2018 TEMA: LOS BUSCADORES (GOOGLE) DOCENTE: JORGE ENESTO PORTILLO. ESTUDINTE: GRANADOS VENTURA JOSE ISAAC. CIUDAD UNIVERSITARIA ORIENTAL, OCTUBRE 2018 INTRODUCCION En el presente trabajo daremos a conocer una gama de buscadores que son útiles para que las personas, busquen información de acuerdo a su intereses, cada buscador posee sus ventajas y desventajas en esta sección solo se presentara una síntesis por cada uno de los buscadores nos centraremos en aspectos importantes sobre el buscador google, su conceptos así como también sus aspectos generales, las características que este posee como material didáctico, además su clasificación, luego presentamos la importancia que este tiene para el procesos de enseñanza aprendizaje, así como también las ventas y desventajas que este buscador tiene, de igual manera se presentara el procesos detallado para la elaboración de la búsqueda de información de google, y el procesos como se usa en el aula. 2 INDICE OBJETIVOS.................................................................................................................................................... 5 OBJETIVO GENERAL. ..................................................................................................................................... 5 OBJETIVO ESPECIFICOS. ........................................................................................................................... -
Using Google Pinyin IME
Back Home Blog Tools Media Textbooks Using Google Pinyin IME Google Pinyin IME (谷歌拼音输入法 ) Free download here (http://www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/) 说到中文打字,谷歌拼音输入法比微软拼音输入法更快捷:中英转换不必换键,只需连着打,或按一下Shift 即 可。屏幕下方显示的控制台,可便于选择软键盘标注拼音调号,或繁简转换。此程序没有Mac电脑版本,不过 Mac使用者可以用QIM(新版称为 IMKQIM), 非常快捷。(详见关于QIM的说明)。 When it comes to typing Chinese on PC, Google Pinyin IME (freely available) is superior to Microsoft IME built into the Windows OS. The program is similar to MS IME in many ways, but it is much faster and easier. It can be freely downloaded and installed (and learned) in seconds! This user-friendly program has these features: 1. Easily switch between English and Chinese without changing keys, or just press Shift once. 2. The visible control center makes it easy to add pinyin tone marks, or switch between simplified and traditional character forms. 3. Type faster using the sentence mode. Just keep typing, and the system will automatically correct wrong characters. Download When you are on the download page (right), click on the yellow area to download the program, and then open the file and install it to your computer. Control Center After you have installed the Google pinyin IME program, click on the language bar (EN or CH) to choose Chinese (CH), then choose Google IME (谷歌 ) if you have more than one input methods. The Control Center should be displayed (normally at the bottom right of your screen). Click on each symbol to see how it works. Note that the moon shape should be kept as the following. If you change it to a full moon, it will affect your English text. -
Six-Digit Stroke-Based Chinese Input Method Lai-Man Po, Chi-Kwan Wong, Yiu-Ki Au, Ka-Ho Ng and Ka-Man Wong
Six-Digit Stroke-based Chinese Input Method Lai-Man Po, Chi-Kwan Wong, Yiu-Ki Au, Ka-Ho Ng and Ka-Man Wong Department of Electronic Engineering, City University of Hong Kong, Kowloon, Hong Kong Email: [email protected] Abstract—During the last three decades, more than one B. Pronunciation-based Chinese Input Methods thousand Chinese input methods have been developed. However, The two most popular pronunciation-based Chinese input people are still looking for better input methods in terms of easy to use, easy to remember, high input speed and small keypad methods in mainland China and Taiwan are Pinyin (拼音) [3] implementation on handheld devices. The well-known stroke- and Zhuyin (注音), respectively. The Pinyin method simply based Chinese input method using only five basic stroke types uses the Pinyin table as its conversion dictionary. This method could achieve low learning curve and small numeric keypad is very easy to learn for people who are already familiar with implementation but its input speed is limited for complex Chinese Putonghua (or Mandarin). For inputting the Chinese character characters with a lot of strokes. To tackle this problem, of “汉“, we can enter its Pinyin letters of “han” into the simplified stroke-based Chinese character and phrase coding methods using (3+3) rules are proposed in this paper. The computer for starting the character input. However, we will proposed method only uses the first 3 stroke codes and the last 3 get a list of 30 or more candidates to choose from, as there are stroke codes to represent the first and last radical information of a lot of Chinese characters with identical Pinyin string.