When Grammar Can't Be Trusted

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

When Grammar Can't Be Trusted Department of Language and Culture (ISK) When grammar can’t be trusted - Valency and semantic categories in North Sámi syntactic analysis and error detection — Linda Wiechetek A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor – December 2017 When grammar can’t be trusted - Valency and semantic categories in North Sámi syntactic analysis and error detection Linda Wiechetek A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor Department of Language and Culture (ISK) December 2017 Für meine Eltern & buot sámegiela oahpahalliide Contents I Beginning 3 1 Introduction 7 2 Background and methodology 13 2.1 Theoretical background: Valency theory . 14 2.1.1 Syntactic valency . 16 2.1.1.1 Obligatoriness . 17 2.1.1.2 Syntactic tests . 19 2.1.2 Selection restrictions and semantic prototypes . 21 2.1.3 Semantic valency . 23 2.1.3.1 Semantic roles vs. syntactic functions . 24 2.1.3.2 Semantic roles vs. referential semantics . 25 2.1.4 Semantic verb classes . 25 2.1.5 Criteria for potential governors . 27 2.2 Valency theory in Sámi research . 28 2.2.1 Case and valency . 28 2.2.2 Rection and valency . 30 2.2.3 Transitivity and valency . 32 2.2.4 Syntactic valency . 34 2.2.5 Governors . 35 2.2.6 Selection restrictions . 36 2.2.7 Semantic valency . 38 2.3 Human-readable and machine-readable valency resources . 42 2.3.1 Human-readable valency resources . 42 2.3.2 Machine-readable valency resources . 43 2.4 Methodology and framework . 46 2.4.1 Methodology . 46 2.4.2 Framework . 50 2.4.2.1 The Constraint Grammar formalism . 50 2.4.2.2 North Sámi constraint grammars . 52 2.5 Definition of key concepts . 54 II Middle 59 3 Valency annotation 63 3.1 Background . 64 3.2 The valency annotation grammar valency.cg3 ................ 68 3.2.1 Governors . 68 v vi CONTENTS 3.2.1.1 Coverage . 70 3.2.1.2 Lexicon and morphological processes . 70 3.2.1.3 Lexicon and syntactic issues: Multi-word verbs . 74 3.2.1.4 Linguistic considerations: Governing verb vs. auxiliary . 79 3.2.2 Valency tags . 81 3.2.2.1 Semantic role specifications in valency tags . 84 3.2.2.2 Morpho-syntactic specifications in valency tags . 93 3.2.2.3 Selection restrictions in valency tags . 99 3.2.3 Valency frames . 102 3.2.3.1 Synonymous valencies . 103 3.2.3.2 Polysemy . 104 3.2.3.3 Diathesis alternations . 107 3.2.4 Valency rules in valency.cg3 ...................... 118 3.3 Evaluation . 121 3.4 Conclusion . 121 4 Semantic prototype annotation 129 4.1 Background . 130 4.1.1 Theoretical background . 130 4.1.2 Semantic categories in natural language processing . 132 4.2 Annotation of the North Sámi lexicon . 134 4.2.1 Syntactic relevance of semantic categories . 135 4.2.2 Semantic primitives as structuring principles . 137 4.2.3 Semantic prototypes . 140 4.2.4 Syntactic tests for category membership . 147 4.2.4.1 Testing concrete categories . 147 4.2.4.2 Testing abstract categories . 152 4.2.5 Semantic prototypes and the lexicon . 155 4.2.6 Multiple categorization . 160 4.3 Evaluation . 164 4.3.1 Lexicon and corpus coverage . 165 4.3.2 Syntactic relevance of semantic prototypes . 165 4.4 Conclusion . 172 5 Semantics and valency in grammar checking 177 5.1 Background . 180 5.1.1 General grammar checking . 180 5.1.2 North Sámi grammar checking . 186 5.2 Valencies and semantic prototypes in GoDivvun ............... 188 5.2.1 Very local error detection . 190 5.2.2 Local error detection . 193 5.2.2.1 Real word errors . 194 5.2.2.2 Local case errors . 203 5.2.2.3 Summary: Local error detection . 208 5.2.3 Global error detection . 209 5.2.3.1 Valency errors . 213 5.2.3.2 Adapting disambiguation . 234 5.2.3.3 Governor argument dependency annotation . 237 5.2.3.4 Semantic role mapping . 242 CONTENTS vii 5.2.3.5 Valency error detection and correction . 244 5.2.3.6 Summary: Global error detection . 255 5.3 Evaluation . 255 5.3.1 Evaluation of real word error detection . 256 5.3.1.1 Quantitative evaluation . 257 5.3.1.2 Qualitative evaluation . 258 5.3.1.3 Conclusion regarding real word error detection . 263 5.3.2 Evaluation of local case error detection . 265 5.3.2.1 Quantitative evaluation . 266 5.3.2.2 Qualitative evaluation . 267 5.3.2.3 Conclusion regarding local case error detection . 271 5.3.3 Evaluation of valency error detection . 272 5.3.3.1 Quantitative evaluation . 273 5.3.3.2 Qualitative evaluation . 274 5.3.3.3 Conclusion regarding valency error detection . 288 5.4 Conclusion . 290 III End 295 6 Conclusion 299 A The 500 most frequent verbs in SIKOR 317 B Semantic prototype categories in Giella-sme 327 C Grammatical tags in grammarchecker.cg3 333 C.1 Parts of speech and their subcategories . 333 C.2 Morpho-syntactic properties . 333 C.3 Derivational tags . 334 C.4 Syntactic tags . 335 C.5 Semantic role tags . 336 C.6 Valency tags . 337 List of Figures 2.1 Lexical semantic features of German stative verbs . 26 2.2 The use of introspection when analyzing grammatical errors . 49 2.3 The dependency structure of Mun lean boahtán. in Giella-sme ....... 54 2.4 The dependency structure of Son divttii Liná bargat skuvlabargguid. in Giella-sme .................................... 55 2.5 The dependency structure of Mikelek bazkaria prestatu du. ......... 55 4.1 The 25 unique beginners for WordNet nouns . 138 4.2 The hierarchy of semantic prototypes in PALAVRAS ............ 139 4.3 The hierarchy of semantic prototypes in Giella-sme ............. 139 4.4 Central and peripheral members of the human prototype category . 141 4.5 Central and peripheral members of the vehicle prototype category . 145 4.6 The lexicon entry for ealga ‘moose’ in nouns.lexc .............. 156 4.7 Xfst and lookup2cg analysis of ealgasadji ‘moose place’ . 157 4.8 Xfst and lookup2cg analyses of jahkebealle ‘half a year’ . 158 4.10 The distribution of semantic categories in dependents of rastá ‘through’ . 168 4.11 The distribution of semantic categories in objects of bidjat johtui ‘put into action’ . 169 4.12 The distribution of semantic categories in objects of máksit ‘pay’ . 170 5.1 Error detection and correction by the GoDivvun online tool . 187 5.2 Simplified vislcg3 error detection and correction rules . 188 5.3 The system architecture of all local error detection in GoDivvun ...... 194 5.4 Disambiguation rules for badjel ‘over’ in disambiguator.cg3 ......... 206 5.5 The system architecture of global error detection in GoDivvun ....... 209 5.6 Ex. (50) syntactically analyzed by GoDivvun ................. 235 5.7 Dependency rules for governors with accusative + infinitive valencies in grammarchecker.cg3 .............................. 242 5.8 An error detection rule for verbal governors with a theme in illative case in grammarchecker.cg3 ............................. 247 5.9 The system architecture of GoDivvun ..................... 266 viii List of Tables 2.1 English verbs with selection restrictions to their subjects/objects . 22 2.2 Valency entries in different human-readable valency resources . 42 2.3 A comparison of some machine-readable valency resources . 45 3.1 The performance of Constraint Grammar tools that make use of valencies . 66 3.2 Some of the 500 most frequent verbs in SIKOR ............... 71 3.3 Part of speech-changing and non part of speech-changing derivations and inflections in North Sámi that affect valencies . 72 3.4 North Sámi verbal derivations and their effects on valency . 73 3.5 Four multi-word verbs and their theme realizations in SIKOR ....... 76 3.6 The distribution of nouns/adverbs as part of multi-verb words in SIKOR . 77 3.7 Different types of valency tags in valency.cg3 ................. 84 3.8 The North Sámi semantic role set used in valency.cg3 ............ 85 3.9 Semantic role annotation in Sammallahti (2005), Aldezabal (2004) and Bick (2007c) and valency.cg3 ............................ 88 3.10 Different morphological specifications in the valency tags of valency.cg3 .. 94 3.11 Valency tags for different types of finite subclauses in valency.cg3 ..... 95 3.12 Valency tags for accusative + infinitive constructions in valency.cg3 .... 99 3.13 Selection restrictions in valency tags in valency.cg3 ............. 100 3.14 North Sámi verbs with synonymous valencies . 103 3.15 The valency variation of bidjat ‘put’ in valency.cg3 ............. 105 3.16 Some polysemous verbs and their valencies in valency.cg3 .......... 106 3.17 Valency tags for derived verbs in valency.cg3 ................. 110 3.18 The distribution of valencies of passive, causative, reflexive, and reciprocal verbs in SIKOR ................................. 113 3.19 North Sámi verbs that participate in alternations without morphological derivations . 117 3.20 Rule distribution in valency.cg3 ........................ 119 3.21 Lexicon and corpus coverage of the valency tags in valency.cg3 ....... 122 3.22 The most valency-rich verbs in valency.cg3 .................. 122 4.1 A comparison of semantic categories in SALDO, WordNet 3.0, PALAVRAS and XUXENg .................................. 133 4.2 The distribution of members of the human prototype category as antecedents of relative subclauses . 143 4.3 The distribution of members of the vehicle prototype category in sentences with motion verbs . ..
Recommended publications
  • Annotation Schemes in North Sami Dependency Parsing
    Annotation schemes in North Sámi dependency parsing Mariya Sheyanova Fundamental and Applied Linguistics Higher School of Economics Moscow, Russia [email protected] Francis M. Tyers Giela ja kultuvrra instituhtta UiT Norgga árktalaš universitehta N-9018 Romsa, Norway [email protected] Abstract In this paper we describe a comparison of two annotation schemes for de- pendency parsing of North Sámi, a Finno-Ugric language spoken in the north of Scandinavia and Finland. The two annotation schemes are the Giellatekno (GT) scheme which has been used in research and applications for the Sámi languages and Universal Dependencies (UD) which is a cross-lingual scheme aiming to unify annotation stations across languages. We show that we are able to deterministi- cally convert from the Giellatekno scheme to the Universal Dependencies scheme without a loss of parsing performance. While we do not claim that either scheme is a priori a more adequate model of North Sámi syntax, we do argue that the choice of annotation scheme is dependent on the intended application. This work is licensed under a Creative Commons Attribution–NoDerivatives 4.0 International Licence. Licence details: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ 1 66 The 3rd International Workshop for Computational Linguistics of Uralic Languages, pages 66–75, St. Petersburg, Russia, 23–24 January 2017. c 2017 Association for Computational Linguistics 1 Introduction Dependency parsing is an important step in many applications of natural language processing, such as information extraction, machine translation, interactive language learning and corpus search interfaces. There are a number of approaches to depen- dency parsing.
    [Show full text]
  • NLP Commercialisation in the Last 25 Years
    Natural Language Engineering (2019), 25, pp. 419–426 doi:10.1017/S1351324919000135 Anniversary INDUSTRY WATCH NLP commercialisation in the last 25 years Robert Dale∗ Language Technology Group ∗Corresponding author. Email: [email protected] Abstract The Journal of Natural Language Engineering is now in its 25th year. The editorial preface to the first issue emphasised that the focus of the journal was to be on the practical application of natural language processing (NLP) technologies: the time was ripe for a serious publication that helped encourage research ideas to find their way into real products. The commercialisation of NLP technologies had already started by that point, but things have advanced tremendously over the last quarter-century. So, to celebrate the journal’s anniversary, we look at how commercial NLP products have developed over the last 25 years. 1. Some context For many researchers, work in natural language processing (NLP) has a dual appeal. On the one hand, the computational modelling of language understanding or language production has often been seen as means of exploring theoretical questions in both linguistics and psycholinguistics; the general argument being that, if you can build a computational model of some phenomenon, then you have likely moved some way towards an understanding of that phenomenon. On the other hand, the scope for practical applications of NLP technologies has always been enticing: the idea that we could build truly useful computational artifacts that work with human language goes right back to the origins of the field in the early machine translation experiments of the 1950s. However, it was in the early 1990s that commercial applications of NLP really started to flourish, pushed forward in particular by targeted research in both the USA, much of it funded by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) via programs like the Message Understanding Conferences (MUC), and Europe, via a number of large-scale forward-looking EU-funded research programs.
    [Show full text]
  • Danish in Head-Driven Phrase Structure Grammar
    Danish in Head-Driven Phrase Structure Grammar Draft comments welcome! Stefan Müller Bjarne Ørsnes [email protected] [email protected] Institut für Deutsche und Niederländische Philologie Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften Freie Universität Berlin Friday 12th October, 2012 For Friederike ix Danish Danish is a North-Germanic language and belongs to the continental Scandinavian languages. Preface Its closest siblings are Norwegian (Bokmål) and Swedish. It is the official language of Denmark and also of the Faroe Islands (besides Faroese). It used to be an official language in Iceland, Greenland and the Virgin Islands. In Greenland Danish is still widely used in the administration. The aim of this book is twofold: First we want to provide a precise description of a large frag- Danish is spoken by approximately 5 million people in Denmark, but it is also spoken by mem- ment of the Danish language that is useful for readers regardless of the linguistic framework bers of the Danish minority in the region of Southern Schleswig and by groups in Greenland, they work in. This fragment comprises not only core phenomena such as constituent order and Norway and Sweden. Of course, there are also Danish-speaking immigrant groups all over the passivizating, but to a large extent also a number of less-studied phenomena which we believe world. to be of interest, not only for the description of Danish (and other mainland Scandinavian lan- Danish is an SVO-language like English, but it differs from English in being a V2-language guages), but also for comparative work in general.
    [Show full text]
  • Dative (First) Complements in Basque
    Dative (first) complements in Basque BEATRIZ FERNÁNDEZ JON ORTIZ DE URBINA Abstract This article examines dative complements of unergative verbs in Basque, i.e., dative arguments of morphologically “transitive” verbs, which, unlike ditransitives, do not co-occur with a canonical object complement. We will claim that such arguments fall under two different types, each of which involves a different type of non-structural licensing of the dative case. The presence of two different types of dative case in these constructions is correlated with the two different types of complement case alternations which many of these predicates exhibit, so that alternation patterns will provide us with clues to identify different sources for the dative marking. In particular, we will examine datives alternating with absolutives (i.e., with the regular object structural case in an ergative language) and datives alternating with postpositional phrases. We will first examine an approach to the former which relies on current proposals that identify a low applicative head as case licenser. Such approach, while accounting for the dative case, raises a number of issues with respect to the absolutive variant. As for datives alternating with postpositional phrases, we claim that they are lexically licensed by the lower verbal head V. Keywords Dative, conflation, lexical case, inherent case, case alternations 1. Preliminaries: bivalent unergatives Bivalent unergatives, i.e., unergatives with a dative complement, have remained largely ignored in traditional Basque studies, perhaps due to the Journal of Portuguese Linguistics, 11-1 (2012), 83-98 ISSN 1645-4537 84 Beatriz Fernández & Jon Ortiz de Urbina identity of their morphological patterns of case marking and agreement with those of ditransitive configurations.
    [Show full text]
  • Germanic Standardizations: Past to Present (Impact: Studies in Language and Society)
    <DOCINFO AUTHOR ""TITLE "Germanic Standardizations: Past to Present"SUBJECT "Impact 18"KEYWORDS ""SIZE HEIGHT "220"WIDTH "150"VOFFSET "4"> Germanic Standardizations Impact: Studies in language and society impact publishes monographs, collective volumes, and text books on topics in sociolinguistics. The scope of the series is broad, with special emphasis on areas such as language planning and language policies; language conflict and language death; language standards and language change; dialectology; diglossia; discourse studies; language and social identity (gender, ethnicity, class, ideology); and history and methods of sociolinguistics. General Editor Associate Editor Annick De Houwer Elizabeth Lanza University of Antwerp University of Oslo Advisory Board Ulrich Ammon William Labov Gerhard Mercator University University of Pennsylvania Jan Blommaert Joseph Lo Bianco Ghent University The Australian National University Paul Drew Peter Nelde University of York Catholic University Brussels Anna Escobar Dennis Preston University of Illinois at Urbana Michigan State University Guus Extra Jeanine Treffers-Daller Tilburg University University of the West of England Margarita Hidalgo Vic Webb San Diego State University University of Pretoria Richard A. Hudson University College London Volume 18 Germanic Standardizations: Past to Present Edited by Ana Deumert and Wim Vandenbussche Germanic Standardizations Past to Present Edited by Ana Deumert Monash University Wim Vandenbussche Vrije Universiteit Brussel/FWO-Vlaanderen John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements 8 of American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Germanic standardizations : past to present / edited by Ana Deumert, Wim Vandenbussche.
    [Show full text]
  • Intellibot: a Domain-Specific Chatbot for the Insurance Industry
    IntelliBot: A Domain-specific Chatbot for the Insurance Industry MOHAMMAD NURUZZAMAN A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy UNSW Canberra at Australia Defence Force Academy (ADFA) School of Business 20 October 2020 ORIGINALITY STATEMENT ‘I hereby declare that this submission is my own work and to the best of my knowledge it contains no materials previously published or written by another person, or substantial proportions of material which have been accepted for the award of any other degree or diploma at UNSW or any other educational institute, except where due acknowledgement is made in the thesis. Any contribution made to the research by others, with whom I have worked at UNSW or elsewhere, is explicitly acknowledged in the thesis. I also declare that the intellectual content of this thesis is the product of my own work, except to the extent that assistance from others in the project’s design and conception or in style, presentation and linguistic expression is acknowledged.’ Signed Date To my beloved parents Acknowledgement Writing a thesis is a great process to review not only my academic work but also the journey I took as a PhD student. I have spent four lovely years at UNSW Canberra in the Australian Defence Force Academy (ADFA). Throughout my journey in graduate school, I have been fortunate to come across so many brilliant researchers and genuine friends. It is the people who I met shaped who I am today. This thesis would not have been possible without them. My gratitude goes out to all of them.
    [Show full text]
  • Comparing the Basque Diaspora
    COMPARING THE BASQUE DIASPORA: Ethnonationalism, transnationalism and identity maintenance in Argentina, Australia, Belgium, Peru, the United States of America, and Uruguay by Gloria Pilar Totoricagiiena Thesis submitted in partial requirement for Degree of Doctor of Philosophy The London School of Economics and Political Science University of London 2000 1 UMI Number: U145019 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U145019 Published by ProQuest LLC 2014. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Theses, F 7877 7S/^S| Acknowledgments I would like to gratefully acknowledge the supervision of Professor Brendan O’Leary, whose expertise in ethnonationalism attracted me to the LSE and whose careful comments guided me through the writing of this thesis; advising by Dr. Erik Ringmar at the LSE, and my indebtedness to mentor, Professor Gregory A. Raymond, specialist in international relations and conflict resolution at Boise State University, and his nearly twenty years of inspiration and faith in my academic abilities. Fellowships from the American Association of University Women, Euskal Fundazioa, and Eusko Jaurlaritza contributed to the financial requirements of this international travel.
    [Show full text]
  • Sentence Negation in Basque
    ".' ; Sentence negation in Basque ITZIAR LAKA (M.I.T.) This paper presents an analysis of sentence negation in Basque!. Basque negative sentences show a differentpattern from non-negative ones with respect to the placement of the inflected verb. This particular pattern displays an interesting asymmetry depending on the clause type. The phenomena are explained in terms of head movement. The negative particle ez 'not' is analyzed as a head, in the spirit of Pollock (1989). This head takes IP as its complement and projects a Neg Phrase. At S-struc­ ture, INFL adjoins to negation; the fact that negation is initial unlike the rest of the heads in Basque creates the 'dislocated' pattern of matrix sentence negation. In embedded clauses, the complex [NEGATION/INFL] adjoins to CaMP, which is final. This latter movement is the source of the asymmetry between matrix and embedded sentence negation. The paper also explores grammatical constraints on sentence negation in natural languages. It is argued that Negative Polarity ltems(NPI) are licensed by negation under c-command at S-structure, and that sentence negation must be c-commanded by Tense also at S-structure. The first condition is shown to account for NPI licensing by negation in Basque and English. The second condition which is named the Tense C-command Condition (TCC) is proposed based mainly on evidence from Basque. Some cross-lin­ guistic evidence is shown to support the hypothesis as universal. The paper is organized as follows: The first section presents some general properties of Basque grammar relevant for the analysis. The second section describes the phenomena induced by negation both in matrix and embedded clauses.
    [Show full text]
  • Dative Overmarking in Basque: Evidence of Spanish-Basque Convergence
    Dative Overmarking in Basque: Evidence of Spanish-Basque Convergence Jennifer Austin University of New Jersey, Rutgers. [email protected] Abstract This paper investigates a recent change in the grammar of spoken Basque which results in the substitution of dative case and agreement for absolutive case and agreement in marking animate, specific direct objects. I argue that this pattern of use is due to convergence between the feature matrix of the functional category AGR in Spanish and Basque. In contrast to previous studies which point to interface areas as the locus of syntactic convergence, I argue that this is a change affecting the core grammar of Basque. Furthermore, I suggest that the appearance of this case marking pattern in spoken Basque is probably attributable to recent changes in the demographics of Basque speakers and that its use is related to the degree of proficiency in each language of adult bilingual speakers. Laburpena Lan honetan euskara mintzatuaren gramatikan gertatu berri den aldaketa bat ikertzen da, hain zuzen ere, kasu datiboa eta aditz komunztaduraren ordezkapena kasu absolutiboa eta aditz komunztaduraren ordez objektu zuzenak --animatuak eta zehatzak—markatzen direnean. Nire iritziz, erabilera hori gazteleraz eta euskaraz dagoen AGR delako kategori funtzionalaren ezaugarri taulen bateratzeari zor zaio. Aurreko ikerketa batzuetan hizkuntza arteko ukipen eremuak bateratze sintaktikoaren gunetzat jotzen badira ere, nire iritziz aldaketa horrek euskararen gramatika oinarrizkoari eragiten dio. Areago, esango nuke kasu marka erabilera hori, ziurrenik, euskal hiztunen artean gertatu berri diren aldaketa demografikoen ondorioz agertzen dela euskara mintzatuan eta hiztun elebidun helduek hizkuntza bakoitzean daukaten gaitasun mailari lotuta dagoela. Keywods: Bilingualism, syntactic convergence, language contact.
    [Show full text]
  • Grammar Checker for Hindi and Other Indian Languages
    International Journal of Scientific & Engineering Research Volume 11, Issue 6, June-2020 1783 ISSN 2229-5518 Grammar Checker for Hindi and Other Indian Languages Anjani Kumar Ray, Vijay Kumar Kaul Center for Information and Language Engineering Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya, Wardha (India) Abstract: Grammar checking is one of the sentence is grammatically well-formed. In most widely used techniques within absence of the potential syntactic parsing natural language processing (NLP) approach, incorrect or not-so-well applications. Grammar checkers check the grammatically formed sentences are grammatical structure of sentences based analyzed or produced. The preset paper is on morphological and syntactic an exploratory attempt to devise the hybrid processing. These two steps are important models to identify the grammatical parts of any natural language processing relations and connections of the words to systems. Morphological processing is the phrases to sentences to the extent of step where both lexical words (parts-of- discourse. Language Industry demands speech) and non-word tokens (punctuation such economic programmes doing justice marks, made-up words, acronyms, etc.) are and meeting the expectations of language analyzed into IJSERtheir components. In engineering. syntactic processing, linear sequences of words are transformed into structures that Keywords: Grammar Checking, Language show grammatical relationships among the Engineering, Syntax Processing, POS words in the sentence (Rich and Knight Tagging, Chunking, morphological 1991) and between two or more sentences Analysis joined together to make a compound or complex sentence. There are three main Introduction: Grammar Checker is an approaches/models which are widely used NLP application that helps the user to for grammar checking in a language; write correct sentence in the concerned language.
    [Show full text]
  • Looking for Parametric Correlations Within Faroese Höskuldur Thráinsson University of Iceland
    Looking for parametric correlations within Faroese Höskuldur Thráinsson University of Iceland Abstract: This paper first reviews some parameters that have been suggested to account for variation within Scandinavian, focussing for concreteness on the parameters proposed by Holmberg and Platzack (1995) and Bobaljik and Thráinsson (1998). As this review shows, Faroese is not as well behaved as the parametric approach to Scandinavian syntax would lead us to expect. In addition, the variation found within Faroese syntax is often gradient and not as categorical as the conventional parametric approach to variation would predict. Yet it can be shown that some of the correlations predicted by Holmberg and Platzack’s (1995) Agr Parameter and Bobaljik and Thráinsson’s (1998) Split IP Parameter are found in Faroese syntax and they are turn out to be statistically significant. In the final section it is argued that to account for facts of this sort we need to revise our ideas about parametric variation, language acquisition and the nature of internalized grammars — and that this will be necessary regardless of what we think of the particular formulation of parameters assumed by Holmberg and Platzack on the one hand and Bobaljik and Thráinsson on the other. 1. Parametric variation in Scandinavian syntax1 1.1. The agreement parameter and the case parameter In their comparative work on Scandinavian around 1990, which culminated in their influential book On the Role of Inflection in Scandinavian Syntax (1995), Holmberg and Platzack (henceforth H&P or P&H, depending on the order of authors in the relevant publications) divide the Scandinavian languages into two main groups, i.e.
    [Show full text]
  • Orthographies in Grammar Books
    Preprints (www.preprints.org) | NOT PEER-REVIEWED | Posted: 30 July 2018 doi:10.20944/preprints201807.0565.v1 Tomislav Stojanov, [email protected], [email protected] Institute of Croatian Language and Linguistic Republike Austrije 16, 10.000 Zagreb, Croatia Orthographies in Grammar Books – Antiquity and Humanism Summary This paper researches the as yet unstudied topic of orthographic content in antique, medieval, and Renaissance grammar books in European languages, as part of a wider research of the origin of orthographic standards in European languages. As a central place for teachings about language, grammar books contained orthographic instructions from the very beginning, and such practice continued also in later periods. Understanding the function, content, and orthographic forms in the past provides for a better description of the nature of the orthographic standard in the present. The evolution of grammatographic practice clearly shows the continuity of development of orthographic content from a constituent of grammar studies through the littera unit gradually to an independent unit, then into annexed orthographic sections, and later into separate orthographic manuals. 5 antique, 22 Latin, and 17 vernacular grammars were analyzed, describing 19 European languages. The research methodology is based on distinguishing orthographic content in the narrower sense (grapheme to meaning) from the broader sense (grapheme to phoneme). In this way, the function of orthographic description was established separately from the study of spelling. As for the traditional description of orthographic content in the broader sense in old grammar books, it is shown that orthographic content can also be studied within the grammatographic framework of a specific period, similar to the description of morphology or syntax.
    [Show full text]