Radici Profonde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Radici Profonde TRIMESTRALE DELLA SEZIONE DI GORIZIA DEL CLUB ALPINO ITALIANO, FONDATA NEL 1883 125 ANNO XLII - N. 1 - GENNAIO-MARZO 2008 “Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento Postale - 70% - DCB/Gorizia” In caso di mancato recapito restituire a CAI Gorizia, Via Rossini 13, 34170 Gorizia Anniversari RADICI PROFONDE di MANLIO BRUMATI enticinque anni ci separano da quella domenica del maggio 1983 nella quale abbiamo ce - lebrato i cento anni della no - Vstra sezione. “Festa del socio” aveva - mo voluto chiamarla e, in effetti, di una vera festa si era trattato, con una parte ufficiale dedicata all’intera città di Gorizia concentrata al mattino nella splendida cornice del Castello ed una seconda, al pomeriggio, meno formale e più mirata verso i soci, organizzata all’auditorium Fogar e negli spazi con - termini. In quella sede avevamo pre - miato soci che nel corso degli anni si erano avvicendati nella conduzione della sezione ed altri che si erano di - stinti per particolare impegno a favore del sodalizio. Avevamo pure allestito una mostra, presentando moltissimi documenti e reperti fotografici prove - nienti dal ricco archivio sezionale. Oggi la ricorrenza dei centoventi - cinque anni di vita del C.A.I. Gorizia, mi consente di indulgere su alcuni ri - cordi personali, senza la pretesa di tracciare la storia dei tanti anni vissuti nella sezione, con la consapevolezza di dover tralasciare molti argomenti e con il rimpianto di non poter ricordare tanti amici e consoci. Innanzitutto sento la necessità di esprimere l’orgo - glio di appartenere ad un’associazione che pur partendo da tanto lontano continua ad attrarre sempre nuove fre - quentazioni ed evidenzia un trend di crescita sempre positivo. In città, la sola Unione Ginnastica Goriziana può vantare origini più remote delle nostre. Mi sono più volte chiesto quali Prisojnik, versante nord siano, nell’ambito della nostra sezio - ne, le differenze tra il 1983 ed oggi. In mostrato di essere in grado di affron - lonterosi maestri. 1920, dopo la liberazione della città. apparenza l’attività continua a correre tare, con successo ed in modo non Molti ricordi riaffiorano nella mia Nel 1883 gli alpinisti goriziani avevano su binari ben definiti: corsi, gite socia - episodico, anche i colossi himalayani mente e su tutti vorrei soffermarmi infatti aderito alla neonata Società li, attività culturali e stampa sociale. e hanno visitato e salito montagne in spendendo qualche parola di com - degli alpinisti triestini (poi Società Ma, a ben vedere, la realtà è molto di - tutti i continenti. Possiamo vantare mento: ad esempio, senza la costanza Alpina delle Giulie), organizzandone versa ed è giusto che sia così: oggi, molto più di allora, in ogni attività una vera Scuola di Alpinismo: i corsi di e la caparbietà di Mario Lonzar, forse peraltro il primo convegno annuale sportiva, vengono ricercate le presta - un tempo possono far sorridere, ma quest’anno non potremmo celebrare il con escursione sul Monte Frigido. zioni e lo stesso modo di accostarsi sono stati proprio quelli ad avviare alla 125° di fondazione. È stato lui, infatti Di Mario Lonzar mi piace ancora ri - alla montagna è profondamente muta - montagna tanti giovani, alcuni dei ad ottenere il riconoscimento, al pari cordare l’impegno e la lungimiranza to. Nel 1983 ha suscitato molto inte - quali hanno avuto la possibilità e le ca - della Società Alpina delle Giulie, del che hanno portato alla nascita dei resse la spedizione al Cerro pacità di crescere tecnicamente, so - periodo precedente alla effettiva affi - convegni “Alpi Giulie” tra alpinisti della Mercedario. Oggi nostri soci hanno di - stituendosi gradualmente ai vecchi vo - liazione al C.A.I. avvenuta solo nel nostra regione, della vicina Carinzia e 2 Alpinismo goriziano - 1/2008 della Slovenia, ben prima che pren - dessero corpo i più noti incontri Alpe Anniversari Adria. E poi, la riscoperta di Julius Kugy, sempre promossa da Lonzar, prima “Il re delle Alpi Giulie e il suo vassallo” con la ristampa, a cura della nostra se - zione, del volume Dalla vita di un alpi - nista , e poi con la prima pubblicazione in lingua italiana de La mia vita nel la - Julius Kugy e Henrik Tuma voro, per la musica, sui monti e Le Alpi Giulie attraverso le immagini , sempre con la traduzione del germanista prof. di BRANKO MARUØIŒ Ervino Pocar, goriziano e nostro socio. In occasione del centenario abbiamo “L’uomo è un prodotto della natura e studi. Kugy concluse la scuola media a inoltre dato alle stampe Dal tempo el mese di giugno del 1935, due della società che lo circonda, ed è pos - Trieste (1876), mentre Tuma conseguì passato ancora con la traduzione di mesi dopo la morte (10 aprile) del settantenne avvocato lubia - sibile capirlo solo conoscendo la sua l’esame di maturità, privatamente, pure a Pocar rivista dal prof. Rinaldo Derossi. nese dott. Henrik Tuma, appar - evoluzione dalla giovinezza alla vec - Trieste, ma cinque anni più tardi di Kugy. Molti oggi parlano di Kugy ma dimen - Nve nel periodico della Società Alpinistica chiaia”, scrisse Tuma nell’introduzione Già prima della maturità esercitò la pro - ticano quasi sempre di citare i meriti Austro-Tedesca un necrologio, scritto alle sue memorie. Questa constatazione fessione di maestro, acquisendo espe - della nostra sezione e quelli di Mario dall’alpinista e pubblicista alpino vienne - valga come introduzione alla nostra ana - rienza di insegnamento nelle scuole ele - Lonzar. se dott. Paul Kaltenegger, in cui, tra l’al - lisi. mentari e come maestro privato. Proprio Vorrei poi ricordare Luigi Medeot, tro, si leggeva: “… Nella conoscenza Nati nel luglio 1858, il dott. Julius in qualità di maestro privato abitò presso vera fucina di idee e di iniziative, ac - delle Alpi Giulie nessuno era alla sua al - Kugy (19 luglio) ed il dott. Henrik Tuma (9 gli albergatori Progler di Postumia. Un compagnate da una non comune de - tezza. E se qui Kugy era un re, Tuma era luglio), entrambi giuristi, alpigiani e alpi - paio di mesi prima della maturità al gin - terminazione e capacità organizzativa. in verità il suo primo vassallo”. Il dott. nisti, invitano naturalmente a rilevare le nasio di Trieste, Tuma insegnò nella Al suo attivismo si deve il successo Kaltenegger non fu il primo a fare delle loro individualità. I paragoni soprattutto scuola cittadina protestante tedesca. del concorso di diacolor che, negli considerazioni sul legame tra i due giuri - tra le doti comuni e le decisioni vitali, gli Tra le sue allieve c’era anche Silvia anni settanta seppe passare dalla di - sti e alpinisti, il dott. Julius Kugy e il dott. accostamenti e i distacchi, erano presso Panfili, cugina di Kugy, anche lei nipote, mensione triveneta a quella internazio - Henrik Tuma. Qualcosa di simile scrisse gli sloveni percepiti in particolare dai da parte di madre, del poeta Koseski. nale, esperienza purtroppo terminata già nel 1928 il direttore del periodico pubblicisti alpinisti, per gli altri – in parti - Conclusa la scuola media, Kugy pro - prematuramente e finita nell’oblio. degli alpinisti sloveni dott. Josip colare a causa della non conoscenza seguì gli studi e conseguì il dottorato in Tominøek: “Il dott. Kugy viene chiamato della lingua slovena – anche il testo di legge all’Università di Vienna nel 1881, ‘re delle Alpi Giulie’, ma il dott. Tuma è Tuma rimaneva “chiuso a chiave” (paro - come fece lo stesso Tuma benché sei invece il ‘padre delle Alpi Giulie’” . In ve - le di Kugy), benché i suoi scritti sull’alpi - anni più tardi. Kugy si impiegò presso rità già nel 1926 fu Tuma a valutare la nismo venissero pubblicati anche in l’azienda di famiglia e visse a Trieste per propria opera scrivendo: “Indubbia - ceco, in italiano e in tedesco. Raffronti tutta la vita. Tuma durante il periodo mente posso affermare di conoscere le tra i due vennero fatti in particolare in oc - degli studi a Vienna accumulò da mae - Alpi Giulie meglio e in modo più partico - casione del loro settantesimo complean - stro privato presso le famiglie aristocra - lareggiato del famoso turista il dott. no. Del resto, a contribuire a simili com - tiche ricche esperienze. Dopo un breve Kugy…”. La valutazione che fa Tuma parazioni e valutazioni fu lo stesso soggiorno a Lubiana in qualità di aspi - della propria opera rivela chiaramente Tuma, in quanto, seguendo l’impegno di rante avvocato, nell’autunno del 1887 che egli probabilmente non avrebbe ac - Kugy, conosceva molto bene le sue iniziò a Trieste il suo primo lavoro stabi - cettato – anche per i connotati del suo opere, molto meglio di quanto Kugy co - le da impiegato del tribunale. L’evoluzio - carattere – la parte del vassallo, soprat - noscesse quelle di Tuma. La figlia di ne della sua carriera lo portò nel tutto se questa gli fosse spettata per la Tuma, Anka, ricorda così le parole del Goriziano dove, dagli inizi del 1901 fino conoscenza geografica delle Alpi Giulie. padre: “Kugy era benestante, un esteta, al 1924 – eccetto che negli anni della D’altronde, molto spesso vengono ripor - un artista, che si dilettava con la minor prima guerra mondiale – esercitò la pro - tate le parole che Tuma espresse in oc - fatica. Erano i portatori a trainargli tutto fessione di avvocato. A Gorizia si sposò casione del suo settantesimo complean - l’occorrente fino ai bivacchi. Non era le - ed ebbe dieci figli, sette dei quali riusci - no: “Per favore, niente esagerazioni lau - gato a doveri di professione né a preoc - rono a sopravvivere oltre l’infanzia. Solo dative! – Camminavo da solo, scono - cupazioni per la famiglia; poteva conce - uno di essi seguì la vocazione del padre, sciuto finché non mi scoprì il dott. Kugy”. dersi congedi illimitati. Io invece inizial - ma nessuno coltivò l’intenso entusiasmo Con queste parole egli si sdebitò con mente compivo le mie scalate da stu - paterno per la montagna.
Recommended publications
  • Prispevki Za Novejšo Zgodovino
    INŠTITUT ZA NOVEJŠO ZGODOVINO PRISPEVKI ZA NOVEJŠO ZGODOVINO Letnik XXXIX Ljubljana 1999 Številka 1 Contributions to the Contemporary History Contributions a l'histoire contemporaine Beiträge zur Zeitgeschichte UDC 949.172"18/19" (05) UDK ISSN 0353-0329 Uredniški odbor: dr. Zdenko Čepič (glavni urednik), dr. Jasna Fischer (odgovorna urednica) dr. Damijan Guštin (pomočnik glavnega urednika), mag. Boris Mlakar, dr. Jože Pirjevec, dr. Janko Prunk, dr. Franc Rozman Redakcija zaključena 4. oktobra 1999 Za znanstveno vsebino prispevkov in točnost podatkov odgovarjajo avtorji. Lektorica: Marjetka Kastelic Naslovnica: Janez Suhadolc, dipl. ing. arh. Prevodi: Andrej Turk - angleščina Bibliografska obdelava: Nataša Kandus Izdaja: Inštitut za novejšo zgodovino SI - 1000 Ljubljana, Kongresni trg 1, Republika Slovenija tel. 200 31 20, fax 200 31 60, e-mail (glavni urednik) [email protected] Založil: Inštitut za novejšo zgodovino s sofinanciranjem Ministrstva za znanost in tehnologijo Republike Slovenije Računalniški prelom: MEDIT d.o.o., Notranje Gorice Tisk: Grafika - M s.p. Cena: 2000 SIT Zamenjave (Exchange, Austauch): Inštitut za novejšo zgodovino SI - 1000 Ljubljana, Kongresni trg 1, Republika Slovenija Prispevki za novejšo zgodovino so indeksirani v bazi Historical Abstract Kazalo CONTENTS - TABLE DES MATIERES - INHALT Beseda uredništva ........................................................................................ 5 Zdenko Čepič Kaj smo delali, kaj naredili? (Oris dejavnosti Inštituta za novejšo zgodovino ob 40 - letnici
    [Show full text]
  • Nekaj Predlogov Za Branje S Področja Pohodništva, Gora in Alpinizma. Za Sodelovanje V Akciji Lahko Izberete Tudi Druge Knjige
    21. 9.–11. 12. 2018 Nekaj predlogov za branje s področja pohodništva, gora in alpinizma. Za sodelovanje v akciji lahko izberete tudi druge knjige. Tolmin, 21. 9. 2018 ZA OTROKE IN MLADINO BAVDAŽ, Marija (avtor, ilustrator). Poleti. Na planincah sončece sije. Ljubljana: DZS, 1994. 43 str., ilustr. Zbirka Pojdi, poišči, prisluhni ---. ISBN 86-341-0667-5, ISBN 86-341-1333-7. [COBISS.SI-ID 40333312] BUTTERFIELD, Moira. Sem krilat in divji, napadam z višine in sem močan. Živim v gorah. Kdo sem?. Tržič: Učila, 1998. 29 str., ilustr. Zbirka Kdo sem?. ISBN 961-233-185-5. [COBISS.SI-ID 76096512] GOLOB, Tadej. Zlati zob. 1. izd. Ljubljana: Mladinska knjiga, 2011. 314 str., ilustr. Knjižnica Sinjega galeba, 331. ISBN 978-961-01-1566-3. [COBISS.SI-ID 257986304] HAAS, Miha, AMBROŽ, Miha. Kdo kliče škrata Črnobrada? : vodnik po slovenskih učnih poteh. 1. izd. Ljubljana: Danu, 2010. 70 str., ilustr. ISBN 978-961-269-352-7. [COBISS.SI-ID 253416960] KAJZER, Janez. Štirje srčni možje : dolgi vrsti raziskovalcev planinstva se je iz mraka davnih let posrečilo izluščiti glavne sestavine zgodbe o štirih srčnih možeh. V Ljubljani: Borec, 1980. [16] str., barvne ilustr. Kurirčkova zgodovinska slikanica. [COBISS.SI-ID 19472385] KOKALJ, Tatjana. Luža v čevlju. 1. izd. Dob: Brin, 2017. 230 str., ilustr. ISBN 978-961-94126-2-6. [COBISS.SI-ID 289846016] LEKŠE, Jože. Pujsek Koči : zgodba izpod koroških planin. Velenje: Knjižnica; Ravne na Koroškem: ZIP center, 2012. 43 str., ilustr. ISBN 978-961-92287-6-0. [COBISS.SI-ID 263629056] LOOK, Lenore. Alvin Ho. Alergičen na taborjenje, pohodništvo in druge naravne katastrofe.
    [Show full text]
  • The British, Kugy, and Western Slovenia
    182 The British, Kugy, and Western Slovenia Ksenija Rozman Plates 69-72 The Julian Alps, the Sava valley, the surroundings of the lakes at Bled and Bohin;, Lake Cerknica, the city of Ljubljana and the Postojna caves are areas which the British have been visiting for centuries-fust as scientists, later also as travellers and mountaineers, and today mainly as tourists. All these areas are readily accessible by organized motor co'ach tours which start from Bled, Bohinj and Kran;ska gora. This territory, once part of the multi-national Austrian empire, now is the western part of the republic of Slovenia, one of the six constituent republics of Yugoslavia. The highest mountain in Yugoslavia, Triglav (2863m), lies in Slovenia. Dr Julius Kugy once asked France Avein, the Slovenian moun­ taineer, climber and professor of electrical engineering, what part of the Julian Alps he liked the best. Avein decided on the western Julian Alps, but Kugy demurred; 'That's all right, my dear Avein, it's beautiful! But the eastern part has the Triglav. The Triglav is not a mountain, the Triglav is a realm.'l Forests, mountains, mountain flora, meadows, rivers and lakes are all naturally constituent parts of the globe-but so many prominent Britons have wri~ten so much in praise of Slovenia and its people that even the best educated European could hardly fail to take heed and to be flattered. Sir Humphry Davy, and after him Josiah Gilbert and GC Churchill thought that the valley of the Sava river was the most beautiful valley in Europe.
    [Show full text]
  • Časopis December 2014
    24. december 2014 1001- solkanski ~asopis 1 24. december 2014 solkanski časopis Leto XXI, številka 83 Iz vsebine Drage Solkanke in Solkanci! December velja za najlepši mesec v letu, ko pisana umetna KS Solkan svetloba preganja temo, ko se poslavljamo od starega in v sebi Novi se je slikal, stari je podal poročilo nosimo upanje, ki nam ga podarja novo leto. Smo na pragu o opravljenem delu. Zraven še o volilnih sprememb za katere vemo, da morajo priti, sprememb, ki nam izbirah Solkancev. bodo vrnile sodelovanje, poštenje, zaupanje, tovariško pomoč Na straneh 2 - 3 in višji nivo zavesti. To je obdobje, ko si podarimo čas in pozornost, v današnjem Fotozgodba hitrem tempu življenja dragoceno darilo. Je čas poglabljanja Nov član uredniškega odbora Jure vase in tihega obračuna z življenjem v preteklem letu. Je tudi čas Batagelj je zadolžen za pisanje zgodb daril in veselja, je čas dobrote in zavesti o minljivosti. s fotoaparatom. Tokrat jo je pisal na Člani sveta KS Solkan, tega tako starosvetnega kraja, se bomo desnem bregu Soče, kjer nastaja trudili po svojih najboljših močeh, da bomo imeli posluh za kolesarska pot Solkan-Plave. potrebe kraja, delali v dobro vseh krajanov in krajank v skladu Na straneh 11 s svojimi pooblastili in možnostmi. Božič, praznik rojstva in družine, naj vam prinese notranji mir, Intervju ljubezen do sebe in drugih ter prijateljstvo. Ne ravno vsega, toda marsikaj tega, Dan samostojnosti in enotnosti Slovenije, naše edine domovine kar je dobro vedeti o kruhu, tudi res ve. nad katero smo zaradi sprevrženih dejanj tistih, ki bi nam Naš sogovornik je Karel Arenšek, ki nas morali biti za zgled, razočarani in tudi jezni, je vendar praznik, bo mimogrede naučil predeleti domačo ki bi moral biti svetel in ponosen.
    [Show full text]
  • Trojka S Filozofske
    Tomo Virk TROJKA S FILOZOFSKE Spisi o Vebru, Bartolu in Jugu Ljubljana 2020 Trojka_s_filozofske_FINAL.indd 1 17.2.2017 11:33:09 Trojka s filozofske: spisi o Vebru, Bartolu in Jugu Zbirka: Historia facultatis Uredniški odbor zbirke: Tine Germ, Janica Kalin, Ljubica Marjanovič Umek, Gregor Pompe, Jure Preglau, Matevž Rudolf, Tone Smolej Odgovorni urednik: Tine Germ Glavni urednik: Tone Smolej Avtor: Tomo Virk Recenzenta: Matevž Kos, Vid Snoj Tehnično urejanje, oblikovanje in prelom: Jure Preglau Fotografija stavbe Univerze v Ljubljani na naslovnici: razglednica iz zbirke Alojza Cindriča Fotografije Vebra, Bartola in Juga na naslovnici: iz arhiva NUK Izdala in založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Za založbo: Roman Kuhar, dekan Filozofske fakultete Ljubljana, 2020 Prva e-izdaja Knjiga je izšla s podporo Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije. Raziskovalni program št. P6-0239 (A) je sofinancirala Javna agencija za raziskovalno de- javnost Republike Slovenije iz državnega proračuna. To delo je ponujeno pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna licenca. / This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Publikacija je v digitalni obliki prosto dostopna na https://e-knjige.ff.uni-lj.si/ DOI: 10.4312/9789610603207 Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani COBISS.SI-ID=304945152 ISBN 978-961-06-0320-7 (pdf) Trojka_s_filozofske_FINAL.indd 2 17.2.2017 11:33:09 Kazalo 1 Uvodno pojasnilo . 7 2 Trojka s Filozofske (biografska skica) . 11 3 Tipologija humanističnih diskurzov v literarni vedi in vprašanje človekove človeškosti. 19 4 Scheler, Jug in etika resentimenta .
    [Show full text]
  • QUALESTORIA Rivista Di Storia Contemporanea 1
    ISTITUTO REGIONALE PER LA STORIA DEL MOVIMENTO DI LIBERAZIONE NEL FRIULI VENEZIA GIULIA QUALESTORIA Rivista di storia contemporanea 1 Sconfinamenti storiografici e attraversamenti di confini a cura di Marta Verginella qs Anno XLIV, N.ro 1, Giugno 2016 «QUALESTORIA» 1- 2016 Rivista di storia contemporanea Periodico semestrale Realizzata con il contributo della Comitato di direzione Francesca Bearzatto, Fulvia Benolich, Irene Bolzon, Marco Bresciani, Tullia Catalan, Franco Cecotti, Diego D’Amelio, Patrick Karlsen, Giulio Mellinato, Gloria Nemec, Lorenzo Nuovo, Mila Orlic, Monica Rebeschini, Roberto Spazzali, Fabio Todero Comitato scientifico Giuseppe Battelli, Marco Bellabarba, Massimo Bucarelli, Andrea Di Michele, Marco Dogo, Gabriele D’Otta­ vio, Paolo Ferrari, Aleksej Kalc, Giorgio Mezzalira, Marco Mondini, Luciano Monzali, Egon Pelikan, Giovan­ na Procacci, Raoul Pupo, Silvia Salvatici, Nevenka Troha, Marta Verginella, Rolf Wörsdörfer Direttore Diego D’Amelio Redazione Francesca Bearzatto Direzione, redazione e amministrazione Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia Salita di Gretta 38, 34136 Trieste telefono: 040.44004 fax: 0404528784 mail: [email protected] sito: http://www.irsml.eu/qualestoria/ Editing testo in inglese Genni Gunn «Qualestoria» è la rivista dell’Irsml FVG, fondata nel 1973 come «Bollettino dell’Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia». Ospita contributi di autori italiani e stranieri, promuo­ vendo la pubblicazione di numeri monografici e miscellanei. La rivista propone tradizionalmente tematiche legate alla storia contemporanea dell’area alto­adriatica e delle zone di frontiera, rivolgendo particolare atten­ zione allo studio e alla storiografia dei paesi dell’Europa centro-orientale e balcanica. Le proposte di pubblica- zione vanno inviate all’indirizzo e­mail della redazione.
    [Show full text]
  • Ob 70. Obletnici Položitve Temeljnega Kamna Za Gradnjo Prvega Stanovanjskega Bloka V Novi Gorici
    ULICE NOVE GORICE Ob 70. obletnici položitve temeljnega kamna za gradnjo prvega stanovanjskega bloka v Novi Gorici ULICE NOVE GORICE Ob 70. obletnici položitve temeljnega kamna za gradnjo prvega stanovanjskega bloka v Novi Gorici Krajevna skupnost Nova Gorica 13. junij 2018 32 56 50 42 60 50 14 48 42 33 40 49 40 52 28 49 40 14 23 58 29 37 60 28 55 27 38 48 24 38 12 34 60 17 37 44 15 54 11 22 46 21 59 14 18 57 31 17 16 30 61 37 35 13 47 23 20 36 15 25 45 51 39 45 18 21 20 15 62 19 19 41 41 43 41 26 ULICE NOVE GORICE 10 BARJE 26 KOSTANJEVIŠKA CESTA 11 BAZOVIŠKA ULICA 27 KROMBERŠKA CESTA 12 BEVKOV TRG 28 LEDINE 13 BIDOVČEVA ULICA 29 LEMUTOVA ULICA 14 CANKARJEVA ULICA 30 MARUŠIČEVA ULICA 15 CESTA 25. JUNIJA 31 MILOŠEVA ULICA 16 CESTA 15. SEPTEMBRA 32 NA POTOKU 17 DELPINOVA ULICA 33 PARTIZANSKA ULICA 18 ERJAVČEVA ULICA 34 PLOŠČAD SILVANA FURLANA 19 GORTANOVA ULICA 35 POD GRČNO 20 GRČNA 36 PREŠERNOVA ULICA 21 GREGORČIČEVA ULICA 37 PRVOMAJSKA ULICA 22 KAJUHOVA ULICA 38 REJČEVA ULICA 23 KIDRIČEVA ULICA 39 RUTARJEVA ULICA 24 KOLODVORSKA POT 40 SEDEJEVA ULICA 25 KOSOVELOVA ULICA 41 STRELIŠKA POT 42 ŠČEDNE 43 ŠKRABČEVA ULICA 44 TRG EDVARDA KARDELJA 45 TRUBARJEVA ULICA 46 TRG EVROPE 47 TUMOVA ULICA 10 48 ULICA GRADNIKOVE BRIGADE 49 ULICA IVANA REGENTA 50 ULICA DR. KARLA LAVRIČA 51 ULICA MARIJA KOGOJA 52 ULICA RADA SIMONITIJA 53 ULICA ŠANTLOVIH 54 ULICA TOLMINSKIH PUNTARJEV 55 ULICA ZORKA JELINČIČA 56 ULICA XXX.
    [Show full text]
  • A Mountain Climb
    A Mountain Climb, exhibition catalogue of Slovenian Alpine Museum Content Experience the museum alpine path .............................................................................................................. 4 1. Audiovisual contents for the inquisitive visitor ................................................................................... 4 2. Fun games and experiences................................................................................................................ 4 3. Documentaries ................................................................................................................................... 5 A Mountain Climb .......................................................................................................................................... 6 1. Mountains are Calling Me .................................................................................................................. 6 2. I am a Member of a Mountaineering Organisation ............................................................................. 8 3. Choosing the Destination and Route .................................................................................................10 4. I’m Getting Ready for the Trip ...........................................................................................................12 5. A Mountain Guide Will Take Me to the Mountains ............................................................................13 6. I Hike the Mountains and Learn About Them .....................................................................................15
    [Show full text]
  • Muhaste Nebeško Lepe Nebeške Gore
    P LANINS K M. R. Obletnice treh himalajskih uspehov 514 Marjan Raztresen Lepši Planinski vestnik 514 Iztok Tomazin Muhaste nebeško lepe Nebeške gore 518 Danilo Sbrizaj, Janez Duhovnik Tujci v slovenskih gorah 522 Marjan Raztresen Z gorami zaznamovano življenje 524 Zorko Jelinčič nad prezrtjem in mitom 528 Viki Grošelj ... sva iz iste malhe zobala drobtine 530 Neva Mužič Astronavti na planetu Zemlja 534 Tone VVraber Planinec botanik na Maji e Jezerces 539 Bojan Rotovnik Internet in planinska dejavnost - 2 544 Mihael Demšar Kratki nasveti za hojo v hribe 548 Vera Pipal Ukazi 548 Aleš Tacer Novo leto prihaja 548 Odmevi 549 Iz planinske literature 550 Društvene novice 553 Slika na naslovni strani: Maja e Jezerces (2694 m), Jezerski vrh, najvišji vrh alban­ skih Prokletij in tega gorovja, kot ga vidimo od severozahoda s sedla Qafa e Jezer­ ces (Jezersko sedlo) / V_x Foto: Tone VVraber Planinski vestnik izdaja Planinska zveza Slovenije, 1000 Ljubljana, Dvoržakova ulica 9, p. p. 215. Revi­ ja izhaja vsak mesec. Ureja uredniški odbor: Marjan Raztresen (glavni in odgovorni urednik), Janez Bizjak, Sonja Dolinšek, Mitja Košir, Edo Kozorog, Silvo Kristan, France Malešič, Dragica Manfreda, Marlen Premšak, Tone Strojin, Tone Škarja in Franček Vogelnik. Prispevke pošiljajte na naslov Planinske zveze Slovenije. Rokopisov in slik ne vračamo. Tekoči račun pri Agenciji RS za plačil­ ni promet 50101 -678-47046, devizni račun pri Ljubljanski banki - Gospodarski banki d. d. Ljubljana 50100-620-133-900-27620 - šifra valute - 3053/8. Naročnina za leto 2000 znaša 4500 tolarjev in je plačljiva najpozneje do konca marca 2000, posamezna številka stane 500 tolarjev. Letna naročnina za tujino znaša 30 ameriških dolarjev.
    [Show full text]
  • Klement Jug V Slovenski Literaturi
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO DIPLOMSKO DELO KLEMENT JUG V SLOVENSKI LITERATURI Študijski program: SLOVENSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST − D PRIMERJALNA KNJIŽEVNOST IN LITERARNA TEORIJA − D Mentor: doc. dr. Aleksander Bjelčevič VIPAVA, 2007 POLONA PUC 2 Izjavljam, da je diplomsko delo v celoti moje avtorsko delo. 3 0 KAZALO ……………………………………...……………………………………….…... Napaka! Zaznamek ni definiran. 1 UVOD .................................................................................................................................4 2 KLEMENT JUG ..................................................................................................................6 2.1 Krajši življenjepis .........................................................................................................6 2.2 Področja Jugovega delovanja, glavne značilnosti ..........................................................6 2.2.1 Filozofija in etika ...................................................................................................7 2.2.2 Alpinizem ..............................................................................................................8 2.2.3 Literatura ............................................................................................................. 10 2.2.4 Čuteč človek v vsakdanjosti ................................................................................. 11 2.2.5 Mit ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Anali Za Istrske in Mediteranske Študije Annali Di Studi Istriani E
    Anali za istrske in mediteranske študije Annali di Studi istriani e mediterranei Annals for Istrian and Mediterranean Studies Series Historia et Sociologia, 30, 2020, 1 UDK 009 Annales, Ser. hist. sociol., 30, 2020, 1, pp. 1-176, Koper 2020 ISSN 1408-5348 UDK 009 ISSN 1408-5348 (Print) ISSN 2591-1775 (Online) Anali za istrske in mediteranske študije Annali di Studi istriani e mediterranei Annals for Istrian and Mediterranean Studies Series Historia et Sociologia, 30, 2020, 1 KOPER 2020 ANNALES · Ser. hist. sociol. · 30 · 2020 · 1 ISSN 1408-5348 (Tiskana izd.) UDK 009 Letnik 30, leto 2020, številka 1 ISSN 2591-1775 (Spletna izd.) UREDNIŠKI ODBOR/ Roderick Bailey (UK), Simona Bergoč, Furio Bianco (IT), COMITATO DI REDAZIONE/ Alexander Cherkasov (RUS), Lucija Čok, Lovorka Čoralić (HR), BOARD OF EDITORS: Darko Darovec, Goran Filipi (HR), Devan Jagodic (IT), Vesna Mikolič, Luciano Monzali (IT), Aleksej Kalc, Avgust Lešnik, John Martin (USA), Robert Matijašić (HR), Darja Mihelič, Edward Muir (USA), Vojislav Pavlović (SRB), Peter Pirker (AUT), Claudio Povolo (IT), Marijan Premović (ME), Andrej Rahten, Vida Rožac Darovec, Mateja Sedmak, Lenart Škof, Marta Verginella, Špela Verovšek, Tomislav Vignjević, Paolo Wulzer (IT), Salvator Žitko Glavni urednik/Redattore capo/ Editor in chief: Darko Darovec Odgovorni urednik/Redattore responsabile/Responsible Editor: Salvator Žitko Urednika/Redattori/Editors: Urška Lampe, Gorazd Bajc Prevajalci/Traduttori/Translators: Petra Berlot (it.) Oblikovalec/Progetto grafico/ Graphic design: Dušan Podgornik , Darko
    [Show full text]
  • Al Araf in Alamut)
    Miran Hladnik UDK 821.163.6.09-3 Bartol V. Ljubljana RAZMERJE MED BARTOLOVO KRATKO IN DOLGO PROZO (AL ARAF IN ALAMUT) Bartolova kratka proza, posebno Al Araf (1935), ima podobno sporo~ilo, kot je tisto v njegovem zgodovinskem romanu Alamut (1938). To je klju~ni argument za t. i. nacionalisti~no interpretacijo romana, po kateri perzijski branilci utrdbe Alamut iz 11. stoletja ustrezajo pripadnikom slovenske teroristi~ne organizacije TIGR, ki se je borila za osvoboditev primorskih Slovencev izpod italijanske fa{isti~ne oblasti, ki so ji bili krivi~no dodeljeni po prvi svetovni vojni; Bartol je bil simpatizer tega narodnoosvobodilnega gibanja. Primerjava temelji na podobni konfiguraciji oseb v kratki prozi in romanu: povsod gre za konflikt med izku{enim u~iteljem in mladim junakom, ki spozna, da je bil predmet u~iteljeve manipulacije. U~itelj ga uspe prepri~ati, da je imela manipulacija vi{ji cilj, namre~ vzgojiti ga v zanesljivega nacionalnega voditelja. Glavna oseba romana, gospodar Hasan Ibn Saba, ki mu ve~ina literarnozgodovinskih interpretacij pripisuje negativen zna~aj in nihilisti~ni nazor, se, ko ga primerjamo z junakoma Klementom Jugom in Simonom Krassowitzem iz novel, izka`e za tragi~no osebnost, ki je zasebno sre~o `rtvovala interesom svojega ljudstva in je za njegovo dobro pripravljena pose~i po vseh sredstvih. Roman je sporo~ilno dokaj enigmati~en in izkazuje vrsto interpretativnih mo`nosti, medtem ko je ideja novel v zbirki Al Araf eksplicitna, kar laj{a odlo~itev za alegori~no razlago tega makiavelisti~nega romana. Vladimir Bartol, Alamut, Al Araf, kratka proza, Klement Jug, slovenski zgodovinski roman, makiavelizem, nacionalna ideja, simbolika imen Vladimir Bartol’s short prose, especially Al Araf (1935) conveys a message similar to that of his historical novel Alamut (1938).
    [Show full text]