<<

......

...... no. 26 ......

26 Perú: Cordillera Escalera-Loreto Perú: Cordillera Escalera-Loreto Escalera-Loreto Cordillera Perú: Instituciones participantes/ Participating Institutions

The Field Museum Nature and Culture International (NCI) Federación de Comunidades Nativas Chayahuita (FECONACHA) Organización Shawi del Yanayacu y Alto Paranapura (OSHAYAAP) Municipalidad Distrital de Balsapuerto Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP) Herbario Amazonense de la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana (AMAZ) Museo de Historia Natural de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos Centro de Ornitología y Biodiversidad (CORBIDI)

Esta publicación ha sido financiada en parte por The Gordon and Betty Moore Foundation, The Hamill Family Foundation y The Field Museum. / This publication has been funded in part by The Gordon and Betty Moore Foundation, The Hamill Family Foundation, and The Field Museum. Rapid Biological and Social Inventories Inventories Social and Biological Rapid

The Field Museum Science and Education 1400 South Lake Shore Drive Chicago, Illinois 60605-2496, USA T 312.665.7430 F 312.665.7433 www.fieldmuseum.org/rbi THE FIELD MUSEUM INFORME/REPORT NO. 26

Perú: Cordillera Escalera-Loreto

Nigel Pitman, Corine Vriesendorp, Diana Alvira, Jonathan A. Markel, Mark Johnston, Ernesto Ruelas Inzunza, Agustín Lancha Pizango, Gloria Sarmiento Valenzuela, Patricia Álvarez-Loayza, Joshua Homan, Tyana Wachter, Álvaro del Campo, Douglas F. Stotz y/and Sebastian Heilpern

Octubre/October 2014

Instituciones participantes/Participating Institutions

The Field Museum Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP)

Nature and Culture Herbario Amazonense de la International (NCI) Universidad Nacional de la Amazonía Peruana (AMAZ)

Federación de Comunidades Museo de Historia Natural de la Nativas Chayahuita Universidad Nacional Mayor de (FECONACHA) San Marcos

Organización Shawi del Centro de Ornitología y Yanayacu y Alto Paranapura Biodiversidad (CORBIDI) (OSHAYAAP)

Municipalidad Distrital de Balsapuerto LOS INFORMES DE INVENTARIOS RÁPIDOS SON PUBLICADOS POR/ Esta publicación ha sido financiada en parte por The Gordon and Betty RAPID INVENTORIES REPORTS ARE PUBLISHED BY: Moore Foundation, The Hamill Family Foundation y The Field Museum./ This publication has been funded in part by The Gordon and Betty Moore THE FIELD MUSEUM Foundation, The Hamill Family Foundation, and The Field Museum. Science and Education Cita sugerida/Suggested Citation 1400 South Lake Shore Drive Chicago, Illinois 60605-2496, USA Pitman, N., C. Vriesendorp, D. Alvira, J.A. Markel, M. Johnston, T 312.665.7430, F 312.665.7433 E. Ruelas Inzunza, A. Lancha Pizango, G. Sarmiento Valenzuela, www.fieldmuseum.org P. Álvarez-Loayza, J. Homan, T. Wachter, Á. del Campo, D.F. Stotz y/and S. Heilpern, eds. 2014. : Cordillera Escalera-Loreto. Editores/Editors Rapid Biological and Social Inventories Report 26. The Field Nigel Pitman, Corine Vriesendorp, Diana Alvira, Jonathan A. Museum, Chicago. Markel, Mark Johnston, Ernesto Ruelas Inzunza, Agustín Lancha Fotos e ilustraciones/Photos and illustrations Pizango, Gloria Sarmiento Valenzuela, Patricia Álvarez-Loayza, Joshua Homan, Tyana Wachter, Álvaro del Campo, Douglas F. Stotz Carátula/Cover: Foto de Álvaro del Campo./ y/and Sebastian Heilpern Photo by Álvaro del Campo

Diseño/Design Carátula interior/Inner cover: Foto de Álvaro del Campo./ Photo by Álvaro del Campo Costello Communications, Chicago

Láminas a color/Color plates: Figs. 9A, 10D, 12D, D. Alvira; Mapas y gráficas/Maps and graphics Fig. 8P, P. Boissel; Fig. 8Q, A. Delberghe; Figs. 1, 3A–C, 3E–F, Jon Markel, Mark Johnston y/and Rolando Gallardo 4A–B, 6A–B, 7A, 7M, 9C–D, 10B, 11A–B, 12B, 12H, 13B, Traducciones/Translations Á. del Campo; Figs. 7D–E, 7G, 7L, 7Q, G. Gagliardi-Urrutia; Fig. 8T, M. Giraud-Audine; Figs . 6D–J, M. H idalgo; Figs . 10C, 12A, J. Inga; Patricia Álvarez-Loayza (English-castellano), Álvaro del Campo Fig. 8R, R. Knight; Fig. 9B, C. López Wong; Figs. 5A, 5D, 5F, 5H, 5J–K, (English-castellano), Emily Goldman (castellano-English), D. Neill; Figs. 10A, 11D–E, M. Pariona; Figs. 5B, 5G, M. Ríos Paredes; Nigel Pitman (castellano-English), Ernesto Ruelas (English- Figs. 12F–G, 12J, S. Rivas; Figs. 12C, 12E, P. Ruiz Ojanama; castellano y/and castellano-English), Tyana Wachter (English- Figs. 8C, 8O, 8S, 9E, P. Saboya; Fig. 11C, B. Tapayuri; Figs. 8A–B, castellano), Agustín Lancha Pizango (castellano-Shawi) y/and 8D–M, J. Tobias; Figs. 5L–M, L. Torres; Fig. 8N, F. Uribe; Figs. 7B–C, Julio Lancha Chanchari (castellano-Shawi) 7F, 7H–K, 7N–P, 7R–T, P. Venegas; Figs. 3D, 5C, 5E, C. Vriesendorp. The Field Museum es una institución sin fines de lucro exenta de impuestos federales bajo la sección 501(c)(3) del Código Fiscal Interno./ Impreso sobre papel reciclado. Printed on recycled paper. The Field Museum is a non-profit organization exempt from federal income tax under section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code.

ISBN NUMBER 978-0-9828419-4-5

© 2014 por The Field Museum. Todos los derechos reservados./ © 2014 by The Field Museum. All rights reserved.

Cualquiera de las opiniones expresadas en los informes de los Inventarios Rápidos son expresamente las de los autores y no reflejan necesariamente las del Field Museum./Any opinions expressed in the Rapid Inventories reports are those of the authors and do not necessarily reflect those of The Field Museum. monitoreo periódico de los recursos naturales. relación de convivencia con la Cordillera Escalera y Promover el uso de las plantas medicinales para la sus componentes, tales como las altas cumbres, lomas, salud de las comunidades y articular el uso de las lagos, barrancos, cataratas, animales y plantas. De esta plantas medicinales y la medicina tradicional indígena coexistencia surgieron tradiciones que en la actualidad con el sistema público de salud. relatan efusivamente bajo la forma de mitos y leyendas. El pueblo Shawi está fuertemente vinculado con ■ Aprovechar los sistemas de comunicación ya existentes su medio ambiente natural. Todos los componentes de (radio, telefonía) y los espacios de discusión para la naturaleza son considerados como parte de su vida mantener un flujo constante de información clara cotidiana y son el motor que dinamiza la persistencia y precisa acerca de la visión de cuidar y proteger el de su cultura. Sin embargo y a pesar de esta conexión, territorio Shawi y los mecanismos para poder lograrlo ya vienen surgiendo ciertos conflictos como la erosión incluyendo a todos los niveles de la población. de los cauces de los ríos y quebradas que no les permite Asimismo es importante generar discusión y reflexión navegar en ciertas épocas del año, la lejanía de las zonas sobre las consecuencias positivas y negativas de los ricas para la caza de animales y aves, disminución de los diferentes proyectos de infraestructura y desarrollo peces en los ríos y cada vez menos áreas para realizar planificados en la zona (carretera Moyobamba- la apertura de nuevas chacras debido al incremento de Balsapuerto, lotes petroleros, concesiones madereras, la población humana y de áreas de pastizales para la Central Hidroeléctrica en la Cascada Pumayacu) ganadería. También ven con preocupación la escasez de los materiales para la construcción de viviendas (especialmente las hojas de palma para techar), botes, PATRIMONIO BIOCULTURAL DEL PUEBLO postes para potreros y otras necesidades. SHAWI: USO DE LOS RECURSOS NATURALES, En este capítulo presentamos un análisis del patrimonio CONOCIMIENTO ECOLÓGICO TRADICIONAL Y biocultural del pueblo Shawi del Distrito de Balsapuerto, CALIDAD DE VIDA su relación con el medio ambiente y su relación con su Participantes/Autores: Diana Alvira, Joshua Homan, Daniel Huayunga, percepción de calidad de vida. El patrimonio biocultural Jorge Joel Inga, Agustín Lancha Pizango, Arterio Napo, Mario Pariona, Patty Ruiz Ojanama y Bladimiro Tapayuri (en orden alfabético) comprende los conocimientos, las innovaciones y las

Objetos de conservación: Redes de caminos y trochas antiguas y nuevas prácticas que han sido mantenidas de manera colectiva que comunican a las diferentes comunidades y cuencas a través de la e inextricablemente vinculadas a los recursos naturales Cordillera Escalera; chacras integrales y purmas ancestrales (purmas de y su territorio ancestral, a su economía familiar, a su más de 20 años); zonas de recolección de plantas medicinales, cortezas y frutos y especies sagradas (ayahuasca, chuchuhuasi, copaiba); zonas biodiversidad y ecosistemas y a los valores culturales y de recolección de greda; minas de sal (actuales y ‘muertas’); cascadas espirituales y a las leyes consuetudinarias formuladas en el de importancia cultural y turística; zonas sagradas asociadas con a’shin; contexto social y ecológico de las comunidades. cerámica, vestimenta tradicional y adornos para las mujeres y hombres; mitos y cantos (icaros) MÉTODOS

INTRODUCCIÓN Para entender mejor cómo las comunidades Shawi ubicadas a lo largo de las partes altas de los ríos Cuentan los Shawi que todas las lecciones de Paranapura, Yanayacu y Cachiyacu perciben su calidad aprovechamiento de los recursos naturales fueron de vida y su ambiente, así de cómo utilizan sus recursos establecidas y guiadas por el supremo Mashi (uno de los naturales, trabajamos con los hombres, mujeres y principales dioses de la cultura Shawi), quien enseñó a los niños locales en varios talleres y asambleas comunales. hombres a cazar, pescar, hacer la chacra y a las mujeres En las comunidades de Nueva Vida, San Antonio de a sembrar, cocinar, hilar y hacer cerámica (Huertas y Yanayacu y Balsapuerto, organizamos los primeros Chanchari 2011). Refieren que Mashi descendió de las talleres enfocados en percepciones locales de la calidad montañas, por lo cual los Shawi tienen una estrecha de vida usando la metodología ‹el hombre/la mujer del

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 187 buen vivir›, la cual fue explicada en el capítulo de este agricultura y de los paisajes naturales. Adicionalmente, la volumen Comunidades humanas visitadas: Patrimonio Cordillera Escalera también juega un rol importante en social y cultural. Adicionalmente, en las comunidades la mitología asociada con Cumpanamá. En una historia mencionadas, así como en Canoa Puerto, Puerto contada por Rafael Pizuri Cardeñas en la comunidad Libre y Nueva Luz, dividimos a los participantes en indígena de Nueva Vida, el origen de todas las cabeceras grupos focales para discutir y mapear sus relaciones de los ríos en la cuenca del Paranapura está directamente con el ambiente, identificando áreas de extracción de relacionado con las acciones de Cumpanamá. En esta recursos, sitios de uso de tierra, trochas y caminos, áreas historia, una anaconda gigante estaba aterrorizando prohibidas y sagradas. Después del ejercicio de mapeo y a la gente Shawi, comiéndose a sus niños. Para vencer de los talleres de calidad de vida, visitamos las chacras a la anaconda, ellos le pidieron ayuda a Cumpanamá, y pastizales para documentar la diversidad de cultivos quien rápidamente aceptó el reto y fue a buscar la y la riqueza botánica de su territorio. Durante estas bestia. Cuando la encontró él también fue devorado y visitas también entrevistamos a los individuos sobre pasó numerosos años en el estómago de la serpiente, su uso y manejo de los recursos naturales. Realizamos poco a poco abriendo las entrañas de la anaconda con entrevistas semi-estructuradas y no estructuradas con una hacha hasta que finalmente la venció. Sin embargo, los informantes claves enfocándonos en el manejo de cuando la serpiente murió, numerosas anacondas grandes los recursos naturales, conocimientos de los bosques aparecieron del cuerpo muerto de la bestia y persiguieron primarios y secundarios, uso de plantas medicinales, a Cumpanamá hacia la parte alta de la Cordillera mitologías y percepciones del ambiente. Escalera. Fue en este momento en que Cumpanamá ordenó que todas las aves frugívoras coman ciertos RESULTADOS Y DISCUSIÓN alimentos de tal manera que produzcan heces poderosas. Después de que los pájaros se alimentaron, estos Cosmología y mitología Shawi defecaron sobre las anacondas, cegándolas en el proceso. La cosmología Shawi es muy compleja y se basa en un En seguida las anacondas huyeron cuesta abajo desde las entendimiento animista del mundo natural en el cual cumbres de la Cordillera Escalera y al hacerlo crearon las las plantas, animales y objetos, tales como las piedras, cabeceras de varios ríos. están provistos de almas y agencia. Desafortunadamente, Otra característica importante de la cosmología debido al corto periodo de nuestro trabajo de campo y Shawi y su mitología relacionada es la presencia de a las limitaciones de espacio en este texto, no podemos a’shins (madres). Estos seres podrían ser espíritus que explicar cómo se percibe esta compleja cosmología. Sin protegen ciertos aspectos del mundo natural. Una de embargo, hay un número de características que estaban las a’shins más importantes es la entidad Amana, la presentes en varias comunidades que visitamos y nos dueña del bosque (cf. Gow 1991:94). Así como en otras dieron una idea de cómo los Shawi perciben y entienden comunidades indígenas de las tierras bajas, las personas al mundo natural, especialmente en relación a su rica deben de negociar con Amana para poder extraer los mitología. De la misma manera, estas historias nos recursos naturales y en especial a los animales del monte. permitieron ver las profundas conexiones que los Shawi De la misma manera la mina de sal localizada en la tienen con la Cordillera Escalera y otros caracteres del quebrada de Mullengue, un afluente del río Cachiyacu, ambiente que definen su forma de relacionarse con los así como la mina de sal ‘muerta’ del río Armanayacu, recursos naturales así como manejarlos. están regidas por poderosas a’shins quienes castigan En todas las comunidades que visitamos escuchamos cruelmente a los que les faltan el respeto a estos lugares historias del dios creador Shawi, Cumpanamá. Estos (ver también Huertas 2007:40). Hay muchas ‘madres’ cuentos son complejos y tocan numerosos temas que tales como pë’sa a’shin, o la madre de la palizada también son encontrados entre otros grupos indígenas de (arbustos y troncos sumergidos en el río), quien vive la Amazonía. Las numerosas aventuras de Cumpanamá debajo de la superficie del río y hace que el paso de explican el origen de numerosos animales, de la

188 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 las palizadas sea muy difícil. De la misma manera, ya sea a media noche o en la madrugada. Durante este la ta’kiyanwashi a’shin, o la madre de los pantanos baño se hace un fuerte movimiento con las manos sobre de palmeras, protege pantanos y pequeñas cochas de el agua, generando un sonido y movimiento energizante intrusiones no autorizadas. Se dice que si uno trata de para todo el cuerpo. Esta es la forma de llenarse de entrar en estas áreas protegidas, el cielo se volverá gris energía, poder y vida y recibir la fuerza del agua que y una lluvia fuerte empezará, evitando que el intruso viene de las montañas donde vive Mashi, uno de los seres logre su cometido. Es interesante que los penotoru’sa’ más poderosos para los Shawi. Luego del baño toman (chamanes) tienen el poder de entrar en estas áreas, masato tibio, se sientan en una banca para conversar y pero solo después de haber aprendido poderosos icaros los viejos van dando consejos a los más jóvenes (Huertas (canciones) que apacigüen a la madre específica. y Chanchari 2011). La cosmología Shawi también integra numerosos La práctica del chamanismo, para curaciones, ‘espíritus’ o entidades que afectan la vida cotidiana. quiromancia, toma de decisiones y otros propósitos Así como en otras culturas indígenas o mestizas en la ha sido ‘tradicionalmente’ integrada a la reproducción Amazonía, también aquí hay una fuerte creencia que social Shawi y su vida cotidiana. En las entrevistas con existe una entidad llamada shapshico, también conocida nuestros colaboradores encontramos que los Shawi, así como chullachaqui o yashingo (cf. Rumrill 2010). como muchos mestizos y gente indígena de la Amazonía, De igual manera el nansë wa’yan (tunchi) es también creen que el mal de aire, mal de gente, y susto (pa’yan) importante en la cosmología y mitología Shawi. Al igual pueden causar serios problemas de salud (cf. Homan que en otros grupos indígenas, especialmente la gente 2011). Yadama’, el hecho de querer algo y no recibirlo, quechua hablante del Alto Amazonas (i.e., Llakwash es la fuente de muchas enfermedades en las comunidades Runa, Inga Runa, Puyu Runa, Napo Runa), la idea del Shawi. Otra fuente peligrosa de enfermedades es yanapuma, un jaguar negro y gigante que vive en el conocida como kutip’, del verbo quechua kutipana bosque, es también muy predominante en la mitología (causar enfermedad, cutipar). Esta enfermedad se da Shawi, tal como se muestra en el capítulo La arqueología cuando uno toma la presa de otro animal, que puede de la cuenca del Paranapura en este volumen (ver ser un puma o un águila y se la come. Después de comer también Fuentes 1988, Kohn 2013). Otras entidades esta carne, empieza un proceso de mimesis o imitación incluyen al asa, un espíritu demoniaco que vive en los en el cual la forma del animal predador posesiona al bosques y se aparece como una mujer con pelo largo y humano. Por ejemplo, una persona que come la presa ropas viejas; el ka’ini’, una chosna (Potos flavus) que del águila empezará a tener cambios de comportamiento, tiene la habilidad de transformarse en un jaguar; el tales como arañar involuntariamente a la gente o kari wa’yan, un espíritu que vive en los barrancos de comportarse como un águila. Esta enfermedad puede ser Cordillera Escalera y evita que los individuos los pasen; muy peligrosa y en los niños jóvenes puede degenerar en y finalmente el tarampi o a’yapi, una persona que como muerte, especialmente si no es rápidamente tratada por el el ka’ini, tiene la habilidad de convertirse en jaguar. En nunëntuna’pi (curandero). Los Shawi también distinguen el mapa de uso de recursos naturales los participantes entre las enfermedades causadas por fuerzas espirituales, indicaron varios de los sitios sagrados, encantados o tales como las detalladas en los párrafos anteriores y prohibidos que están ubicados tanto en la Cordillera aquellas causadas por virus y bacterias, las cuales son Escalera (barrancos, cataratas y algunos sitios en ciertas curadas por antibióticos y otros tipos de tratamiento partes de quebradas) como en los territorios comunales derivados de la medicina occidental. (cementerios antiguos, cochas, aguajales). Así como otros grupos indígenas de las tierras bajas El agua juega un papel muy importante en la de Sudamérica, los Shawi tienen fuertes creencias sobre vida espiritual de los Shawi. Varios entrevistados nos el poder de los pënoton (brujos) para poder causar informaron y además pudimos constatar que los Shawi enfermedades e inclusive la muerte. Las muertes que tienen la costumbre de bañarse en los ríos o quebradas para los Shawi son de origen extraño, son generalmente

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 189 causadas por un brujo que ha mandado un shinërë ayahuasca que principalmente trabajan con turistas. Sin (virote, dardo espiritual) mientras están bajos los efectos embargo, de acuerdo a las conversaciones con la gente de ayahuasca (Banisteriopsis caapi; cf. Harner 1972, local, estos individuos no son respetados como lo fueron Homan 2011). La familia de la persona muerta tomará los wa’an en el pasado (ver Homan 2011). ayahuasca con numerosos chamanes para confirmar la identidad del brujo que mandó el virote. Como todos Conocimiento ecológico tradicional los chamanes de la ayahuasca han desarrollado defensas En las diferentes visitas a las chacras, en entrevistas en contra de los ataques que provienen de los otros revisando las guías a color de plantas y animales y chamanes, no se les puede matar con hechicería simple. durante el ejercicio del mapeo de uso de recursos en Por eso, una vez que la identidad del brujo es descubierta, las diferentes comunidades (en el cual dividimos a los los miembros de la familia esperan de uno a un año y participantes entre hombres, mujeres y jóvenes, pero en medio para poder mandar a un grupo de hombres que su mayoría hombres) pudimos documentar el amplio asesinen al chamán. En años recientes esta práctica ha conocimiento ecológico tradicional de los Shawi. Esto llegado a ser muy importante y se ha mezclado con la incluía el uso de los recursos de los bosques, chacras política local. Desde 2009 hasta 2011, 14 chamanes y ríos (frutos, maderas, plantas medicinales, animales, de ayahuasca fueron asesinados en la cuenca del peces, trampas para cazar y pescar) y los cambios Paranapura. La gente local culpó al alcalde evangélico y estacionales reflejados en el calendario ecológico a su hermano por los asesinatos, pero una investigación elaborado. Este conocimiento es transmitido de dirigida por la Policía Nacional del Perú no encontró generación en generación y en la lengua Shawi. Es así evidencias para esta acusación. Parece que este hecho que desde los más pequeños hasta los adultos conocen, fue un simple resurgimiento de la antigua práctica de las distinguen y nombran tanto animales como plantas en su matanzas por venganza después de una serie de muertes idioma materno. que se dieron en múltiples comunidades. El asesinato más reciente se dio en agosto de 2013, cuando un chamán fue Uso tradicional de las plantas medicinales y sagradas asesinado en una comunidad del río Yanayacu. Así como la gran mayoría de los grupos indígenas de Debido a la problemática asociada al chamanismo la Amazonía, los Shawi reconocen y hacen uso de un de ayahuasca descrita anteriormente, especialmente gran número de plantas medicinales y sagradas. Durante cuando es utilizado para mandar dardos espirituales nuestro trabajo de campo usamos una guía fotográfica (shuntatërin, chontear) para infligir daño o muerte a de plantas medicinales producida por The Field Museum otras personas, la relevancia, visibilidad y poder de esta para elucidar los nombres Shawi, los usos de estas práctica han disminuido dramáticamente. En muchas plantas y su importancia cosmológica (ver Foster et al. comunidades hoy en dia, el chamanismo con ayahuasca 2013). El conocimiento de los residentes en todas las está completamente escondido del público ya que a la comunidades fue impresionante; los hombres, las mujeres más minima sospecha del uso de ésta, se podría llegar a y aún los niños pequeños eran capaces de identificar asesinar a la persona involucrada. En las entrevistas que acertadamente un gran número de estas especies. realizamos durante nuestro periodo de campo, ciertas Los Shawi distinguen entre las plantas dependiendo preguntas relacionadas con el consumo de la ayahuasca del uso que se la da. Nunënamën, derivado del verbo y otras prácticas chamanísticas no fueron bienvenidas. nunënin (curar), es un término genérico usado para las Aunque la práctica del chamanismo con ayahuasca ha plantas que tienen propiedades medicinales. También desaparecido en la mayoría de comunidades, la práctica están las plantas tipo atrayentes, a’ta o pusanga, usadas del turismo ayahuasquero ha aumentado constantemente para incrementar el éxito de los cazadores en el bosque. en la región durante la última década. Es más, tanto El término ka’pi’ incluye a las plantas que tienen un como en Balsapuerto y la comunidad cercana de San efecto psicosomático o enteógenas, tales como la liana Gabriel de Varadero, se encuentran a los chamanes de del ayahuasca. Finalmente, están las plantas shinpipi o

190 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 piri-piri que son usadas para una gran variedad de cosas, perros para que estos agudicen sus sentidos y encuentren desde ayudar a las labores de parto hasta energizantes animales en el bosque. En un trabajo de campo anterior, para las labores en la chacra. el antropólogo del equipo social también observó a los Mientras estábamos en la comunidad de Nueva Vida chamanes Shawi wa’anru’sa (chamanes) cantando icaros entrevistamos a un vegetalista, Don Marcial Pizango, del y soplando el humo de pishin (tabaco, Nicotiana rustica) pueblo cercano, sobre sus prácticas curativas y las plantas a los perros jóvenes para hacerlos mejores cazadores de que él usaba para curar numerosos males. A diferencia de majaz, motelo y otros animales. otros vegetalistas que hay en todo el Alto Amazonas, Don Las plantas conocidas colectivamente como shinpipi Marcial nos aseguró que él no usa ka’pi’ (ayahuasca) en o piri-piri son usadas usualmente en la vida cotidiana de su práctica curativa y en vez de esto dependía de una gran los Shawi (cf. Harner 1972). Por ejemplo, las mujeres variedad de plantas medicinales para curar numerosas usan el piri-piri llamado pi’shitu ka’pi’ (Cyperus sp.) enfermedades. Por ejemplo, para curar la hernia de su en las mañanas para hilar fibra. De acuerdo a nuestras esposa, Don Marcial utilizó una pasta hecha de renaco fuentes, cuando las mujeres toman este cocimiento hecho (Coussapoa spp.), renaquillo (Ficus tamatamae), chimicu de las raíces machacadas de esta planta obtienen bastante (Ficus killipii), yacu shimbillo (Inga nobilis), ana caspi energía como para poder hilar fibra durante casi todo el (Apuleia leiocarpa) y charapilla (Dipteryx micrantha). De dia sin parar. Otra planta piri-piri importante es wa’wa acuerdo a su recuento, ella se curó en menos de un mes shinpipi (Cyperus sp.), usada durante los etapas finales y no ha tenido problemas desde entonces. De la misma del embarazo para acelerar el proceso de nascimiento. manera, él nos reportó que una simple dieta de achiote (Bixa orellana) y guanábana (Annona spp.), tomadas Utilización de los espacios geográficos en función a los juntas diariamente, podría curar la diabetes. conocimientos de la fisiografía Las plantas conocidas como a’ta o wakanki Como en la mayoría de los pueblos amazónicos, la (pusanga) son usadas por los cazadores para horticultura se basa en la roza y quema de bosque incrementar sus posibilidades para cazar animales en alto y/o secundario (purma) de diferentes edades. Para el bosque. Un gran número de estas plantas existen y establecer un ciclo de chacra e implementar un sistema de son usualmente relacionadas a animales específicos. policultivos los Shawi utilizan la tierra firme —terrazas Por ejemplo, la planta yu a’ta (no identificada) se usa bajas, colinas y pie de monte— y en algunos casos específicamente para cazar venados (yu). Para usar esta las laderas de los cerros. Los Shawi poseen amplios planta de manera efectiva, el cazador debe de hacer una conocimiento para identificar y clasificar las tierras dieta na’ninsu’ por ocho días, abrir la capsula del fruto de acuerdo a las unidades fisiográficas. Asimismo, y pintarse la cara justo debajo de las cejas. A través de mantienen una estrecha relación de familiaridad con las este proceso ritualístico su miedo al bosque es eliminado características morfológicas y la elevación topográfica y sus oportunidades para encontrar y matar al venado de los terrenos (p. ej., los tipos y colores del suelo). son mayores. Distinguen rápidamente la capacidad productiva de la Los animales también se benefician de las plantas tierra según la composición vegetal presente. Además sagradas y medicinales. En otras comunidades indígenas al paisaje lo correlacionan según su cosmovisión y (p. ej., Urarina, Kukama-Kukamiria, Llakwash, Murui, de acuerdo a la capacidad de uso potencial. De esta Bora, e Inga), los chamanes y otros hombres administran manera las cataratas son centros designados para el algunas plantas a sus perros para mejorar su habilidades fortalecimiento espiritual, las cachoeiras son sitios de caza. Entre los Shawi, observamos el uso del chiric especiales para la pesca, los barrancos son lugares sanango (Brunfelsia grandiflora), uchu sanango predestinados para obtener materiales para la cerámica, (Tabernaemontana spp.) y catahua (Hura crepitans). los cerros son áreas destinadas para la cacería y puntos Por ejemplo, el látex cáustico del árbol de catahua se de vigilancia, y las colinas, lomas y las terrazas de las mezcla con pescado ahumado y se les da de comer a los llanuras son para la agricultura y ganadería.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 191 Los horticultores Shawi también tienen conocimientos incorporadas en la vida de los Shawi. Al analizar las para diferenciar los niveles de fertilidad de las tierras, los estaciones, el periodo que sobresale es el comienzo de cuales determinan de acuerdo a la presencia de ciertas la temporada seca (verano) en abril o mayo. Durante plantas indicadoras, el color del suelo y por la cantidad estos meses incrementan las actividades humanas, inician de materia orgánica existente. Por ejemplo, las tierras de los planes para reforzar los trabajos en las chacras, color negro debido a la presencia de materia orgánica, surgen las ideas para organizar las mingas y sin duda con abundante poblaciones de yarina (Phytelephas entre los meses de junio a agosto (pleno verano) ya los macrocarpa), bombonaje (Carludovica palmata) y pobladores están persuadidos en abrir nuevas chacras huimba o lupuna (Ceiba spp.) son suelos ricos, de buena en monte alto o bosque secundario. Luego continúan fertilidad y aptas para la producción de la mayoría de cautelosamente con las labores de preparación del terreno las especies agrícolas, como plátanos, yuca, maíz, arroz, y posteriormente realizan los sembríos de todas las maní, verduras y tomates. En cambio, las tierras de color plantas posibles, teniendo en cuenta las fases lunares y de rojo ocre ubicadas en colinas bajas y altas son adecuadas acuerdo a la disponibilidad de semillas o plantas. para la producción de plátanos, yuca y árboles frutales. Vemos que el calendario fenológico de muchas Las tierras con predominancia de arena blanca son especies del bosque está presente en la memoria de los clasificadas como áreas de muy baja fertilidad y son sitios jóvenes, adultos, hombres y mujeres. Los entrevistados buenos para las plantaciones de piña, barbasco, etc. distinguieron las épocas de producción de muchos Durante las reuniones con grupos focales Shawi frutos silvestres, incluyendo aguaje (Mauritia flexuosa), con relación a los espacios de uso de la tierra, logramos ungurahui (Oenocarpus bataua) y metohuayo identificar las siguientes categorías o unidades ( orinocense). Esta temporada de fisiográficas: las tierras de bajura (terraza baja), las fructificación está asociada con una abundancia de alturas (colina baja), las lomas (colina alta), las laderas animales y aves silvestres para la caza; como podemos (pie de monte) y las cumbres (cresta de cerro). Las tierras observar en la Fig. 33 los meses provechosos para cazar de llanura o terraza baja están ubicadas a lo largo del río animales son de abril a noviembre. Paranapura y sus afluentes. Constituyen zonas especiales Un periodo muy importante para los pobladores es para la producción agrícola y son destinadas básicamente la época de migración y desove de los peces. Asimismo, a la producción de cultivos anuales (Fig. 32). Las alturas los habitantes confirmaron que dicho fenómeno ocurre y las lomas son destinadas para cultivos de plantas de en los meses de setiembre y octubre; durante nuestra ciclos largos de producción, como los árboles frutales y visita nosotros observamos la migración de boquichicos cultivos anuales que no resisten a las inundaciones. y sardinas. La pesca en esta temporada es llamada la ‹mijaneada›. Calendarios agroecológicos y cambios climáticos Asimismo las comunidades están atentas a los La dinámica agroecológica del pueblo Shawi en la ‹friajes›. Este fenómeno ocurre debido a la incursión cuenca del río Paranapura está vinculada a los cambios de masas de aire frío y seco (pudiendo llegar hasta los climáticos. Identifican dos grandes estaciones: 1) periodos 9°C) procedentes del sur. Estos fenómenos suceden con meses secos (verano) y 2) meses con fuertes entre los meses de junio y agosto y persisten algunos precipitaciones (invierno) o tiempos lluviosos. Estas (2–5) días. Estos cambios bruscos de temperatura traen estaciones rigen el desarrollo de las actividades agrícolas, complicaciones de salud en las comunidades como la la producción del bosque y los cambios de caudal de los gripe, infecciones respiratorias, también pudiendo causar ríos y quebradas, y también dinamizan las actividades de alteraciones en la fenología de las especies de vegetales. las poblaciones locales (Fig. 33). Otra habilidad que logramos distinguir en las Teniendo en cuenta dichos factores, construimos comunidades ubicadas cerca a la Cordillera Escalera, conjuntamente con los pobladores de las comunidades como Canoa Puerto, Puerto Libre y San Antonio de un esquema que organiza el ciclo anual de las tareas Yanayacu, es su capacidad de pronosticar en horas la

192 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Figura 32. Mapa de uso de los recursos naturales en la Cordillera Escalera, Loreto, Perú, y en los territorios comunales, elaborado por los habitantes de las comunidades visitadas en el inventario rápido en los meses de setiembre y octubre de 2013.

Cordillera Escalera-Loreto Ganadería / Pastizales

Sitio del inventario social Sitios arqueológicos Lugares de caza Sitio del inventario biológico Lugares de pesca Caminos Palmeras Ríos Piscigranjas A Avistamiento de oso de anteojos Campamentos de cacería Purmas Recursos minerales Cataratas Recursos no maderables Cementerios Zonas madereras Nueva Vida Chacras Reforestación Collpas Sitios prohibidos y/o encantados Extracción de madera

LORETO

SA N MARTÍN

San Antonio

Balsapuerto

Colombia

Brasil

Perú

Bolivia 0 5 10 km

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 193 probabilidad de inundaciones generadas por la creciente Manejo de chacras diversificadas, purmas de los ríos y quebradas debido a la caída de las lluvias antiguas o barbechos en las partes altas de la Cordillera Escalera. Estos Evidentemente las chacras constituyen los centros de pronósticos alertan a la población para que pueden trasmisión de conocimientos, sitios de intercambio de resguardarse, planear sus viajes, etc., lo cual representa productos y lugares para compartir los alimentos y una gran capacidad de adaptación y de respuesta a fortalecer los lazos de socialización familiar. En la chacra los diferentes cambios del clima. Asimismo pudimos siempre la división del trabajo es muy marcada. La mujer documentar una preocupación de los pobladores que es la principal responsable, pero el establecimiento inicial fue difícil de mostrar en el calendario: la reducción del de la chacra es responsabilidad del hombre y la siembra caudal de los ríos y quebradas. Cuentan en la comunidad normalmente es conducida por ambos. Sin embargo, de San Antonio de Yanayacu que hasta hace algunos la mujer es la directora de todos los procesos desde la años podían llegar con bote motor todo el tiempo; en siembra hasta la cosecha final. la actualidad es imposible llegar con este medio. Como Casi todos los pueblos indígenas en la Amazonía vemos los ríos están deteriorándose debido a las sequías suelen manejar de dos a tres chacras, con superficies que prolongadas —incluso durante los meses de mayor varían de 0.5 a 1.5 ha. Asimismo en las comunidades precipitación— así como también a las malas prácticas Shawi visitadas observamos que muchas familias tenían en uso de tierras en las fajas marginales, las cuales han dos o tres chacras de diferentes edades, cada una con una generado erosión en las laderas y colmatación de los ríos. superficie de hasta 2 ha (Huertas 2007). Los agricultores Shawi en las comunidades visitadas Conocimiento del espacio comunal y practican dos modalidades de combinar los cultivos, la Cordillera Escalera una conservando el cultivo de la yuca dulce (Manihot Los Shawi también tienen un amplio conocimiento esculenta, de la cual se distinguen más de 10 variedades) del territorio en particular del espacio de la Cordillera como producto principal para autoconsumo y otra con Escalera y sus áreas alrededor. Tanto mujeres como cultivos de maíz como fuente principal para la venta. hombres y jóvenes dejaron plasmado en los mapas de Cultivan más de 22 especies de plantas. Las chacras con uso de recursos las zonas de uso, las zonas de cacería, las cultivos de yuca se asocian con plátanos, sacha papa áreas de pesca, las diferentes minas de sal y los caminos y (Dioscorea alata), hortalizas, sacha inchi, camote, caña trochas por donde van a cazar, a recoger hojas de palma, de azúcar, tomate, culantro, ají dulce, piña, cocona y a visitar a sus parientes y a hacer comercio. En todas árboles frutales como caimito pijuayo, macambo, algunos las comunidades amazónicas visitadas en inventarios cítricos, etc. En las chacras con cultivos de maíz, cuando anteriores existe un amplio conocimiento ecológico estas plantas tienen un mes y poco más de crecimiento, tradicional y del uso del espacio pero en particular se asocian con plátanos; luego continúan sembrando consideramos que este conocimiento, uso y arraigo por otras plantas que puedan tolerar un poco de sombra (ver su territorio es resaltante tanto en los Shawi, como en los Apéndice 13). Ciertos productos como la yuca pueden Awajún y Wampis (Fig. 32). ser cosechados a los siete meses, mientras otros como plátano, sacha papa o pituca (Colocasia esculenta) Uso y manejo de los recursos naturales estarán listos para ser cosechados a los 12 meses. El maíz A continuación presentamos una serie de actividades que tarda tres meses, el camote ocho meses y el arroz de tres contribuyen a los sistemas de vida de las familias (modos a seis meses. de vida) teniendo en cuenta, tanto actividades para Durante la fase de sembrío algunas familias todavía satisfacer las necesidades de alimentación, transporte, practican ciertos rituales para mejorar la producción de vivienda y objetos utilitarios así como la producción de sus plantas. Por ejemplo, Jorge Tangoa en la comunidad bienes para vender en el mercado. de San Antonio de Yanayacu nos informó que las mujeres curan a los palos de yuca (semillas) con los frutos de

194 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Figura 33. Un calendario ecológico preparado por comunidades Shawi en la cuenca del Paranapura, Loreto, Perú, durante el inventario rápido de la Cordillera Escalera-Loreto, mostrando las épocas del año en que varios recursos naturales de la región son cosechados y denotando las diferentes actividades que ocurren a lo largo del año.

enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto setiembre octubre noviembre diciembre Temporada de lluvias, friajes y Temporada de verano, friajes bruscos de San Juan Temporada de lluvias, aumento del caudal de los ríos y Santa Rosa, vaciante de los ríos friajes y aumento del caudal de los ríos Visitas de turistas Preparación de chacras, roza y quema en purmas y monte alto Siembra de yuca (Manihot esculenta) y plantación de frutales diversos Siembra de maíz (Zea mays) Siembra de arroz (Oryza sativa) Siembra de plátano Siembra de dale dale (Calathea allouia), algodón (Musa sp.) y frijol (Gossypium herbaceum), sacha papa (Dioscorea (Phaseolus vulgaris) spp.), barbasco (Lonchocarpus utilis), pushpo poroto (Cajanus cajan), maní (Arachis hypogaea) y chiclayo (Vigna unguiculata) Cuidado de la chacra y de todas las plantas cultivadas Producción del caimito (Pouteria Producción de Producción de metohuayo caimito), zapote (Matisia cordata), charapilla (Dipteryx (Caryodendron orinocense), sacha uvilla de monte (Pourouma minor), micrantha), chimicua casho (Anacardium giganteum), pijuayo (Bactris gasipaes), guaba (Pseudolmedia laevis), cumala (Myristicaceae spp.), chope (Inga edulis), shimbillo (Inga leche caspi (Couma (Grias neuberthii) y tu'wa' (Plinia cinnamomea) y aguaje (Mauritia macrocarpa) y chambira spp.) flexuosa) (Astrocaryum chambira) Extracción de cogollos de palmeras y miel de abeja silvestre Extracción de hojas y materiales para construcción de viviendas Temporada de cacería de majáz Temporada del mijano (Cuniculus paca), añuje (Dasyprocta spp.), venado (Mazama spp.), sajíno (Pecari tajacu), sachavaca (Tapirus terrestris), choro (Lagothrix poeppigii), coto (Alouatta seniculus), carachupa (Dasypus spp.), perdiz (Crypturellus spp.), paujíl (Crax spp.), trompetero (Psophia spp.) y pucacunga (Penelope jacquacu) Cultivo de pastizales, arreglo de los potreros, cuidado y comercialización de ganado Época de enfermedades en las personas Época de enfermedades en los animales de crianza Periodo escolar, compra de útiles escolares para los hijos enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto setiembre octubre noviembre diciembre

cocona y rezan o icaran antes de plantar, con la finalidad purmas continuarán produciendo por algunos años de lograr buena producción. más, ya que muchos árboles frutales continuarán con Concluida la cosecha de los cultivos de ciclo anual su ciclo productivo como la guaba (Inga spp.), caimito en las chacras, estas áreas todavía son empleadas (Pouteria caimito), pijuayo (Bactris gasipaes), macambo para continuar cultivando la yuca unos meses más, (Theobroma bicolor), algunos cítricos y otros que forman con la finalidad de asegurar la producción durante parte predominante del ciclo de producción de estos las épocas de escasez. Luego son dejadas para que bosques. Igualmente estas purmas constituyen fuentes prontamente la vegetación de rápido crecimiento cubra importantes de maderas y fibras para la construcción de el espacio con vegetación típica del bosque de sucesión viviendas, y fuentes de plantas medicinales. secundaria, localmente denominada purma. Estas

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 195 Durante nuestras incursiones al campo logramos importantes por sus frutos y semillas, como leche caspi distinguir muchas áreas en proceso de recuperación, (Couma macrocarpa), caimito (Pouteria caimito), muchas ellas con sucesión vegetal que varía de tres a seis shimbillo y guaba (Inga spp.), sapote (Matisia cordata), años de edad. Estas áreas están dominadas por especies cashos de monte (Anacardium giganteum), huito (Genipa heliófilas de rápido crecimiento como el cetico (Cecropia americana), sacha mangua (Potalia resinifera), charapilla spp.), carahuasca (Guatteria spp.) y otros. Ubicamos muy (Dipteryx micrantha), metohuayo (Caryodendron pocas áreas de mayor edad. También observamos que la orinocense) y uvilla de monte (Pourouma spp.). Una lista reutilización actual de los barbechos fundamentalmente de todas las especies se presenta en el Apéndice 13. es destinada a la producción de maíz para la venta y Las épocas de cosecha de la mayoría de estos frutos de yuca para autoconsumo. Es importante notar que son de setiembre a marzo. Sin embargo, hay varias especies la rotación de estos barbechos está siendo cada vez de palmeras y árboles forestales que fructifican en otras más frecuente, debido a la carencia de tierras para la épocas del año (Fig. 33). Casi todos estos productos son producción de alimentos de primera necesidad cercanas utilizados o consumidos en las comunidades locales. a los centros comunales. Asimismo nos informaron que Pequeños volúmenes de aguaje, chambira y caimito son muchas familias después de utilizar la chacra por dos comercializados localmente y en Yurimaguas. años convierten este terreno a pastizales con cobertura de Estos bosques de la Cordillera Escalera, además de ser pasto brisanta (Brachiaria brizantha) para la crianza de fuentes productoras de frutos y semillas para el consumo ganado vacuno y algunas ovejas de pelo. humano, también constituyen fuentes muy importantes Observamos con preocupación que ciertas familias para la subsistencia de la fauna silvestre. Estos lugares Shawi ya comenzaron a abrir nuevas chacras en las son de gran valor para la caza de monos, huangana laderas (sitios con pendientes superiores a los 45°) debido (Tayassu pecari), majaz (Cuniculus paca), aves como el a la falta de tierras para agricultura y por la presencia del paujil (Crax alberti) y la pucacunga (Penelope jacquacu), ganado vacuno. Esta situación podría generar muchos y otros animales. Muchos cazadores construyen en cambios negativos a su medio. También observamos que estos sitios las chapanas y preparan trampas para cazar muchas familias tienen que caminar de una a dos horas animales y aves (ver Quiroz 2003). desde el centro de la comunidad a sus chacras, pues en áreas cercanas a la comunidad no pueden hacer chacras Uso de animales silvestres debido a la presencia del ganado vacuno. Desde tiempos ancestrales la cacería de animales silvestres ha sido una de las principales actividades de Recolección de frutos y semillas para consumo los Shawi, y la carne del monte representa una gran Existe un patrón generalizado en las sociedades fuente proteica para sus dietas. Entre las especies que amazónicas respecto al aprovechamiento de frutos y mayormente son cazadas en la actualidad mencionaron semillas silvestres. Los que más resaltan son los frutos sajino (Pecari tajacu), añuje (Dasyprocta variegata), de las palmeras. Durante las visitas a las comunidades carachupa (Dasypus sp.), venado (Mazama americana), Shawi situadas en los nacientes de los ríos Alto majaz (Cuniculus paca), chosna (Potos flavus), musmuqui Paranapura, Yanayacu y Cachiyacu logramos registrar (Aotus sp.) y varias otras (ver el Apéndice 14). La carne más de 34 especies comestibles de lianas, arbustos, del monte es destinada mayormente para la subsistencia árboles y palmeras. y en menor cantidad para la comercialización. La venta Según los habitantes de los ríos mencionados las es solo dentro de la comunidad y no en Yurimaguas, especies que prevalecen son las palmeras silvestres debido al volumen pequeño. El precio de la carne tales como el aguaje (Mauritia flexuosa), ungurahui para pobladores fluctúa entre 6 y 10 nuevos soles por (Oenocarpus bataua), chambira (Astrocaryum chambira), kilogramo, mientras que en el mercado de Yurimaguas yarina (Phytelephas macrocarpa) y huicungo (Astrocaryum es vendido de 20 a 30 soles el kilogramo. Los comuneros huicungo). También registran varias especies forestales también reconocen que cada vez tienen que caminar más

196 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 lejos (hasta 12 horas) para cazar los animales de caza. Aprovechamiento de productos para la confección de En las comunidades visitadas nos indicaron que no objetos de adorno y artesanía existen regulaciones respecto a la cacería. Estamos bastante impresionados del uso que se da También pudimos documentar el consumo de a las plumas de las aves de gallito de roca (Rupicola anfibios y reptiles como una actividad tradicional y peruviana), tucán (Ramphastos spp.), paujil, pucacunga, complementaria a la caza y pesca que realizan cuando pava de monte y perdiz (Crypturellus erythropus) para los comuneros ingresan al bosque. Estos animales son confeccionar el yanku mutu’, una especie de adorno recolectados para el consumo familiar y constituyen bastante colorido y atractivo que colocan en la frente una parte importante de la dieta de los Shawi. Entre de la cabeza. Estas plumas también forman parte de los animales recolectados tenemos diferentes especies otro hermoso adorno que usan las mujeres, el tiya’pi, de anfibios y reptiles como ‘rana verde’ (Osteocephalus colocado en la espalda conjuntamente con la cabellera. taurinus), hualo (Leptodactylus pentadactylus), sapo Para la confección de los objetos artesanales como común (Rhinella marina) y las tortugas terrestres motelo cestos, dispositivos de caza, utensilios de cocina, (Chelonoidis denticulata), charapilla (Kinosternon herramientas y otros materiales los Shawi acceden scorpioides) entre otros (ver el Apéndice 14). En el al bosque para proveerse de la materia prima. Estos inventario realizado en los Cerros de Kampankis incluyen las fibras de tamshi (Heteropsis spp.) para también documentamos el consumo de una gran fabricar canastos y realizar amarrajes en la construcción variedad de anfibios por parte de los Awajún y Wampis de viviendas y las fibras de chambira (Astrocaryum (Pitman et al. 2012). chambira), usada un poco en la confección de bolsos. En las comunidades visitadas no es tan frecuente el Asimismo, la fibra de bombonaje se emplea para hacer uso de animales silvestres como mascotas. Sin embargo, sombreros y la corteza de llanchama (Poulsenia armata) ocasionalmente recolectan algunos animales para para lienzos de pinturas. El aprovechamiento de las venderlos a los mestizos en Yurimaguas. semillas es poco. Observamos algunos adornos utilizando las semillas de huairuro (Ormosia coccinea), ojo de vaca Uso de cochas, quebradas y ríos (Mucuna spp.), rosario, achira (Canna sp.), pashaco Alrededor de las comunidades existen quebradas, (Parkia spp.) y shiringa (Hevea spp.). Del totumo pequeñas cochas y ríos de poca profundidad que (Crescentia cujete) fabrican utensilios de cocina. aumentan su caudal con las lluvias. Los pobladores hacen Utilizan la greda de color blanco para fabricar platos uso de estos para acceder a los recursos y como medio (mocahua) y algunas veces tinajas. También emplean de comunicación hacia los lugares donde comercializan este material para obtener el color negro y teñir las sus productos. La pesca es una actividad importante que pampanillas. En los trabajos de alfarería notamos dos los pobladores realizan individualmente. Actualmente los aspectos muy importantes. Primero, requieren las cenizas ríos no ofrecen cantidades significativas de peces, debido de la corteza de achaparama (Licania elata) para mezclar a la poca profundidad y caudal de los ríos. Además con la arcilla para fabricar el objeto. Segundo, utilizan el el empleo ancestral de barbasco y huaca han causado látex de leche caspi (Couma macrocarpa) para barnizar y muchos impactos ambientales que dejan evidencias en la dar el acabado final al producto cerámico. actualidad. Entre las especies de peces más consumidas La obtención de los tintes naturales es una labor están el sábalo (Brycon spp.), boquichico (Prochilodus ejercida prioritariamente por las mujeres, emplean para nigricans), lisa (Leporinus sp.) y shitari (Loricaria teñir las prendas de vestir, principalmente los telares para cataphracta). La pesca se realiza principalmente con fines la confección de pampanillas. Durante el desarrollo del de subsistencia; destinan una pequeña parte para la venta estudio varias señoras en las comunidades visitadas nos cuando existe la oportunidad (Apéndice 14). mostraron como obtener el color negro utilizando la arcilla, el color verde desde las hojas de pijuayo (Bactris gasipaes), el amarillo procesando el bulbo del guisador

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 197 (Curcuma longa) y el rojo usando las semillas de achiote de estas palmeras. La técnica consiste en cortar solo las (Bixa orellana) y las hojas de piripiri (Piper sp.). hojas maduras y limpiar las lianas y otros arbustos con la finalidad de brindar mayor iluminación. Estas prácticas Extracción de materiales para la construcción de ya están dando buenos resultados. viviendas, canoas y otras Asimismo en las diferentes comunidades se La mayoría de las viviendas son construidas con aprovechan del bosque diversas especies de madera materiales de la zona y cuentan con un techo de palmeras para la construcción de los puentes para los caminos tejidas de irapay (Lepidocaryum tenue), bombonaje intercomunales. Son generalmente maderas duras como (Carludovica palmata), palmiche (Geonoma spp.) y palisangre (Pterocarpus rohri), estoraque (Myroxylon yarina. Muy pocos techos son de zinc. Las viviendas balsamun) y charapilla (Dipteryx micrantha). También están construidas mediante pilotes o postes de maderas los comuneros mencionaron el incremento de la demanda duras denominadas localmente shungo, de las especies de las maderas de alta densidad para cercos de división maderables huacapú (Minquartia guianensis), estoraque de potreros y construcción de mangas. (Myroxylon balsamum), tahuari (Tabebuia spp.), Los Shawi han innovado en el diseño de botes y shihuahuaco (Dipteryx micrantha), quinilla (Pouteria canoas que se adecuan en función al caudal del río caimito) y palisangre (Brosimum spp.). Luego vienen las Paranapura. Estas canoas son angostas, alargadas y soleras y vigas largas, generalmente de una sola pieza construidas de maderas livianas como cedro, tornillo, etc. y de las especies maderables yana vara (Aparisthmium Para el transporte de carga pesada construyen balsas de cordatum), anzuelo caspi (Oxandra mediocris) y diversos tamaños, generalmente de palo balsa quillobordón (Aspidosperma parvifolium). Por lo general (Ochroma pyramidale). las paredes están cubiertas con tabla de madera pashaco (Parkia spp.), tornillo (Cedrelinga cateniformis) o Otras actividades productivas papelillo (Couratari macrosperma). Para los amarrajes Extracción de madera con fines comerciales utilizan el tamshi (Heteropsis spp.). Prácticamente todas las comunidades en la cuenca del río Casi todas las casas están construidas sobre la tierra Paranapura han sufrido los impactos de la extracción de que a la vez constituye el piso de la casa. Pocas viviendas madera con fines comerciales. Probablemente la mayoría tienen piso de madera. La cocina está por lo general al de la extracción ha sido de manera ilegal. En las tierras costado de la casa principal, en un pequeño cobertizo, tituladas de las comunidades que vistamos, las maderas con fogón instalada sobre el piso de tierra y tres troncos de mayor valor comercial, como cedro (Cedrela sp.), de madera como fuente de energía. En algunos casos tornillo (Cedrelinga cateniformis), caoba (Swietenia cuentan con pequeñas parrillas de fierro. Al costado macrophylla) y varias especies de maderas duras o de alta del fogón construyen esterillas de cashapona (Socratea densidad ya fueron extraídas. Todavía quedan algunos exorrhiza), pona (Iriartea deltoidea) y maderas para ejemplares, pero en lugares externos al territorio comunal almacenar sus utensilios y alimentos. Existen muy pocas y sitios de difícil acceso. viviendas con techo de zinc o calamina y piso de cemento. Según cuentan las autoridades en las comunidades Sin embargo los habitantes de las comunidades visitadas visitadas, casi en la mayoría de los casos las actividades en las cabeceras de cuencas nos informaron de la escasez de extracción de madera son promovidas en coordinación de hojas de palma para techar sus viviendas. Por ejemplo, con algún miembro de la misma comunidad. Las en San Antonio del Yanayacu compran criznejas de comunidades también han aprendido que no es irapay de comunidades río abajo, tales como Panán y beneficioso comercializar madera, pues en la mayoría Naranjal. También informaron que en San Antonio de de las veces esta actividad ha creado serios conflictos Yanayacu han localizado áreas con poblaciones de irapay sociales. El dinero que obtienen no contribuye al e yarina y vienen implementando técnicas de manejo a desarrollo; contrariamente, a los comuneros les ha puesto fin de mantener saludables y productivas las poblaciones en serias dificultades por haber perdido valiosos recursos

198 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 que les servirían para la construcción de sus viviendas, comercializados frecuentemente (uno a tres ganados por botes, canoas, cerco de potreros, etc. año), constituyen una reserva o ahorro que las familias utilizan en situaciones de emergencia, cuando hay Crianza de animales mayores (ganado vacuno) y menores enfermedades o para enviar a sus hijos a estudiar En todas las comunidades visitadas la crianza de ganado en Yurimaguas. Es importante anotar que el ganado no vacuno constituye una actividad muy importante. es para consumo de su carne ni de la leche de las vacas. Aunque los ganados vacunos fueron introducidos en la En muy pocas ocasiones se sacrifica un animal para región durante la época de las misiones Jesuitas alrededor comer. Esto es solo en ocasiones de grandes fiestas y en de 1650, esta actividad se intensificó en el año 1986 su mayoría algún mestizo es el que compra el animal y durante el primer gobierno de Alan García a través del hace que se reparta su carne entre todos los miembros programa social de apoyo llamado RIMANACUY. Ese de la comunidad. programa destinaba dinero a las comunidades, quienes La actividad ganadera genera impactos negativos luego de realizar asambleas comunales acordaron criar en la comunidad (causando daños de cercos e invasión ganado vacuno. El ganado fue comprado en Yurimaguas de casas) y al ambiente con la apertura de pastos al junto con las semillas para sembrar pastizales (Brisantha borde de los ríos y en las laderas de las montañas con decumbens) y los materiales para construir los potreros. pendientes muy marcadas, generando erosión tanto en En la mayoría de las comunidades desde hace laderas como en las riberas de los ríos. Cabe indicar varias décadas y hasta la actualidad la Misión Suiza que para la construcción de los potreros no se tumban en el Perú promueve la crianza de ganado vacuno y nuevos bosques; solo utilizan las chacras antiguas. En patrocina la capacitación de jóvenes indígenas en temas las comunidades visitadas observamos los pastizales de crianza de ganados y construcción de potreros. Esta en las comunidades en buen estado y los ganados capacitación se realiza en Pucallpa, luego los jóvenes aparentemente bien alimentados, pero de seguir con —conocidos como ‘vaqueros comunales’— regresan esta tendencia llegará un momento en que no habrá a sus comunidades para encargarse del cuidado y más espacio para criar estos animales. Como indicamos administración del ganado vacuno. anteriormente hoy en día se ve una notable reducción En toda la cuenca del río Paranapura la crianza del en el tiempo que se dejan descansar los barbechos, ganado se inició a nivel comunal, y desde entonces la debido a que hay un espacio menor para hacer repartición se realiza bajo dos modalidades. La primera chacras familiares ya que éstas en muchos casos se han consiste en prestar el ganado a una determinada familia convertido en potreros. Por ejemplo, nos informaron hasta que tengan crías; luego el ganado es entregado que en la comunidad de Panán, en el Alto Paranapura, a otra familia hasta que nuevamente vuelvan a tener ya no existen espacios para la crianza de más ganado y crías y así sucesivamente hasta que toda la comunidad muchos comuneros están optando por emigrar a otras tenga su propio ganado. La segunda modalidad consiste comunidades cercanas. Asimismo en las comunidades en criar el ganado a nivel comunal. Las crías son visitadas en el río Cachiyacu escuchamos de varios repartidas entre los comuneros y todos tienen derecho comuneros la preocupación de que ya no hay buenos a los ganados; los jóvenes lo reciben a partir de que terrenos para establecer las chacras ni los potreros y cumplan 18 años y las mujeres a partir de los 15 años. que cada vez los terrenos están más alejados de las También existen potreros a nivel familiar que muchas comunidades y en zonas no aptas como laderas. veces son establecidos aún sin tener ganados, solo con Asimismo en San Antonio de Yanayacu encontramos la esperanza de recibir el ganado que la comunidad le ganado ovino perteneciente a una iglesia evangélica, entregará en algún momento. la cual destina su carne para autoconsumo y Los ganados son criados libremente en pastos ocasionalmente para venta. Los ovinos se crían junto con comunales y familiares alrededor de las casas y en el ganado vacuno. También hay familias que crían cerdos la cancha deportiva. Si bien estos animales no son en lugares alejados de la comunidad pero en una mínima

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 199 cantidad. Estos son para vender en Yurimaguas; en otros de plantación. Sin embargo, no saben cómo realizar casos los llevan hasta Moyobamba, atravesando a pie la el injerto ni el podado de los mismos, lo que limita su Cordillera Escalera. producción, y nos manifestaron que recibieron el apoyo con las semillas más no para el acompañamiento técnico Crianza de aves de corral necesario. Al mismo tiempo que nuestro inventario se Todas las comunidades visitadas realizan la crianza de estaba desarrollando un programa de cultivos de cacao aves de corral a pequeña escala. Las aves son destinadas en los ríos Alto Paranapura, Yanayacu y Cachiyacu. principalmente para la venta y en menor cantidad La población estaba bastante motivada, pero aún no para el consumo, existiendo familias que venden hasta tienen mercados asegurados, lo que al final podría 60 gallinas por año. El precio de las aves depende del acarrear consecuencias negativas. Con el cultivo de sacha tamaño, pero en promedio venden a 25 nuevos soles una inchi pasa algo similar. Existen familias hasta con una gallina, a 30 un gallo y a 15 un pato. Son comercializadas hectárea de cultivo que producen mínimas cantidades, en Yurimaguas junto con los productos cosechados de principalmente para el autoconsumo. Ocasionalmente es la chacra. Las aves son criadas libres en la comunidad y comercializado, no solo porque su precio ha decrecido se alimentan de maíz ‘shishaco’ o ‘serrano’, de restos de sino también porque no existe mercado. alimentos y de lo que encuentran en los alrededores de Esto nos lleva a pensar que usualmente el apoyo las viviendas. que reciben no es integral y solo se limita a la entrega Por otro lado, el Fondo Italo-Peruano (FIP) estuvo de semillas. Sin embargo hay que reconocer que ambos apoyando la crianza de aves de postura (gallinas) en cultivos fueron adaptados muy bien a los suelos de las comunidades aledañas a Balsapuerto. Este apoyo esta zona, pero no están produciendo ni causando los consistía en módulos de producción familiar de 10 resultados que esperaban. gallinas y un gallo por beneficiario. Adicionalmente contribuyeron con materiales para la construcción de Piscigranjas promovidas por Terra Nuova los corrales, las vacunas y el alimento balanceado de Actualmente existen comunidades en la zona que los animales. Algunos beneficiarios del proyecto nos tienen instaladas piscigranjas promovidas por la manifestaron que no tuvieron buenos resultados con esta ONG Terra Nuova a través del proyecto ‘Desarrollo experiencia, ya que casi todas las gallinas murieron a comunitario y promoción de la economía indígena de los causa de la peste. Las que sobrevivieron fueron criados de pueblos Shawi y Awajún’, que inició en 2008 y culminó manera tradicional, libres en la chacra y alimentándose en 2012. Terra Nuova realizó una convocatoria general de lo que encuentran en el campo. Actualmente el Fondo en todo el Distrito de Balsapuerto. En un principio de Cooperación para el Desarrollo Social (FONCODES) las piscigranjas eran comunales y les brindaron apoyo está realizando reuniones con las comunidades aledañas integral, asesorándolos técnicamente con el diseño a Balsapuerto para comunicarles sobre los proyectos y construcción de los estanques. Facilitaron los alevinos a implementarse en esta zona. Dentro de ellos está la de gamitana (Colosoma macropomum), sábalo (Brycon crianza de gallinas, causando gran expectativa en los sp.), o boquichico (Prochilodus nigricans) y el alimento comuneros. Cabe la reflexión de que este tipo de proyecto balanceado requerido para el crecimiento de los peces. tendría mejores resultados si se toma en cuenta el sistema Al comienzo muchos estuvieron entusiasmados con el de crianza tradicional. proyecto, pero luego varias comunidades desistieron y lo dejaron de lado. Siembra de cultivos no tradicionales Debido a esto Terra Nuova empezó a promover Desde 2010 el Gobierno Regional de Loreto (GOREL) las piscigranjas familiares y no las comunales como viene promoviendo el sembrío de cultivos no tradicionales inicialmente planearon. Las piscigranjas a nivel familiar como el cacao y el sacha inchi. En cuanto al cacao, serán más exitosas debido a que (como se explicó pudimos observar que existen familias con hasta 2 ha en el capítulo anterior) en las comunidades Shawi se

200 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 trabaja y se comparten recursos a nivel de familia y fuerte y efectivo sistema de control y vigilancia frente familia extendida y no a nivel comunal. Actualmente los a la entrada de personas ajenas a su comunidad, interesados tienen su estanque ya construido para acceder ya sean comunidades Shawi vecinas o personas de a los beneficios del proyecto. El acuerdo es que cada vez afuera. Miembros de la comunidad que entrevistamos que comercializan los peces les descuentan los costos de mencionaron que personas de las comunidades vecinas los alevinos y del alimento balanceado que utilizaron. no pueden entrar a sus territorios titulados y hacia Uno de los resultados del proyecto fue la conformación adentro de la Cordillera Escalera sin una autorización de de cooperativas de las cuencas de los ríos Sillay, parte de las autoridades comunales. Ellos están siempre Cahuapanas y Paranapura, entre ellas la Cooperativa vigilantes a las visitas e intromisiones de extraños, Agraria Shawi del Sillay (COOPASHASI), la Cooperativa así como a las visitas de los madereros, a quienes han Agraria Indígena del Cahuapanas (COOPAICA) y la expulsado de su territorio. Cooperativa Agraria Kampu Piyawi (COOAKAPI). Algo similar ocurre en la comunidad de Nueva Actualmente solo ésta última viene funcionando como Vida. Los espacios externos al área titulada también cooperativa. Inició en 2009 con 364 socios Shawi; son considerados de su dominio y para ingresar a dicha actualmente solo participan 82 socios estables. Acaban zona necesita comunicarse con el apu. Las autoridades de firmar un convenio con la Municipalidad Provincial de Panán también mencionaron diferentes acuerdos de Alto Amazonas (MPAA) para venderles toda su de uso y cuidado, en particular de una quebrada en la producción de pescado, el que luego es distribuido a las cual todos obtienen el pescado y donde se ha prohibido instituciones educativas de Yurimaguas. y penalizado el uso del barbasco. En contraste, en las Esta actividad va teniendo cada vez mayor comunidades circundantes a Balsapuerto y otras de este importancia, sobretodo luego de la firma del convenio sector por el momento no practican estos criterios o con la municipalidad. Existen comuneros decididos a mecanismos de control. Sin embargo, nos comentaron establecer una piscigranja con la esperanza de formar la existencia de iniciativas de algunas autoridades parte de la COOAKAPI. Esto muestra que existe comunales de implementar un sistema de vigilancia expectativa sobre los beneficios que las piscigranjas comunal que permita tener mayor control sobre los podrían traer a las comunidades. Aún así, es importante recursos que existen en la Cordillera Escalera. Existe reflexionar sobre la sostenibilidad del proyecto debido a la idea de ‘dejar descansar la montaña’ y reforzar sus que los alevinos y el alimento son subsidiados solo por chacras integrales con cultivos que tengan demanda en seis meses, tiempo luego del cual los productores quedan el mercado (como cacao y sacha inchi). Consideramos con la responsabilidad total de las piscigranjas. Los estas iniciativas tan importantes que deberían fortalecerse comuneros confían en que su producción poco a poco irá e implementarse en las comunidades de la cuenca del aumentando sus ingresos. Paranapura. También es muy importante mencionar que en el Distrito de Balsapuerto existe una ordenanza que Leyes consuetudinarias formuladas en el contexto social prohíbe el uso del barbasco en ríos y quebradas. La meta y ecológico de las comunidades Shawi es hacer cumplir esta ordenanza a nivel comunal. El uso El análisis de extensión de uso y control de los del barbasco es penalizado a nivel comunal por parte del recursos naturales nos conlleva a referir lo siguiente, Teniente Gobernador y también a nivel distrital a través las comunidades se posesionan de sus sectores o de del Gobernador del Distrito. los espacios circundantes y áreas que son parte de la En cuanto a la extracción de madera ilegal en las Cordillera Escalera. Por ejemplo, en San Antonio de comunidades, nos comentaron en Nueva Vida que Yanayacu se establecieron reglas de uso y control de los varios miembros de las comunidades habían sospechado recursos del bosque de su sector con las comunidades el alejamiento del apu de una comunidad colindante, vecinas, normas internas que son respetadas por ambas justamente porque él había contraído acuerdos de partes. De esta manera en esta comunidad existe un negocio con madereros de Yurimaguas para extraer todas

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 201 las especies maderables. Esta situación generó conflictos Figura 34. Importancia del bosque y cuerpos de agua en la economía y muchas discusiones entre las comunidades vecinas. familiar de las comunidades Nueva Vida, San Antonio y Balsapuerto, en el Distrito de Balsapuerto, Loreto, Perú. Los comuneros no quieren repetir las malas experiencias de negocio con madera, saben que la comunidad no se beneficia, que solo unos cuantos aprovechan y que el Porcentaje de la economía familiar comerciante es el mayor ganador. También evidencian 100% que estas acciones contagian a otros miembros y es un peligro para la organización de las comunidades en la 77.2% 77.2% 72.5% zona. Los directivos de OSHAYAAP (Organización Shawi 75% de Yanayacu y Alto Paranapura) tuvieron que intervenir para menguar el conflicto y al menos en diciembre de 50% 2013 no se había logrado solucionar el problema. Otro caso aconteció en mayo de 2013 en San Antonio de Yanayacu, en donde un comunero negoció 25% con unos madereros e introdujo a un grupo de ellos para aserrar maderas de tornillo y cedro. Fueron detectados por los miembros de la comunidad y de inmediato 0% las autoridades comunales se reunieron y acordaron Nueva Vida San Antonio Balsapuerto paralizar. Organizaron una movilización y expulsaron de inmediato a los madereros con sus respectivas pertenencias. Esta acción comunal fue clave y posesionó a venta, y de los gastos realizados para la el mantenimiento todos los recursos naturales de San Antonio de Yanayacu de las familias. Observamos que los beneficios obtenidos en situación de resguardo o vigilancia. por autoconsumo y aprovechamiento de los productos del bosque y agricultura de subsistencia cubren el 75% Aporte económico del bosque, chacra y río de las necesidades familiares. El 25% restante es cubierto El sistema productivo-económico en la sociedad Shawi por el ingreso obtenido de la venta de productos agrícolas es mixto, basándose mayormente en las actividades como el maíz y arroz principalmente (Fig. 34). productivas de subsistencia pero con cierto grado de En las entrevistas a los hogares preguntamos por los vínculo con el mercado. Los conocimientos tradicionales principales productos que son adquiridos por la venta de los procesos productivos que corresponden a la y el valor de los mismos. El producto que genera mayor horticultura, la pesca artesanal, la caza, la recolección de gasto a las familias es el combustible. Otros productos frutos silvestres y el uso de plantas medicinales son para importantes son las herramientas de trabajo, cartuchos la subsistencia, mientras que la relación con el mercado es para cacería y ropa. Es importante destacar que el efectivo a través de la venta de ganado vacuno, animales menores, obtenido por las familias para cubrir estas necesidades maíz, plántanos, arroz, sacha inchi (), proviene de la venta de productos agrícolas, gallinas, aceite de copaiba (Copaifera spp.) y sangre de grado cerdos y en una menor cantidad del ganado vacuno. (Croton spp.), actividades que en conjunto complementan La ventaja relativa para la población Shawi de vender la economía familiar. La mayoría de estos productos directamente sus productos al mercado de Yurimaguas, son comercializados en Yurimaguas. Algunas veces son evitando así la intermediación de los regatones, es comercializados en Moyobamba o en sus comunidades a contrarrestada por las distancias que los comuneros través de los comerciantes itinerantes (regatones). tienen que recorrer. Primero deben transportar los Recabamos información sobre la economía familiar a productos a través del bosque haciendo mingas hasta través de encuestas semi-estructuradas a partir del análisis el puerto, situado en algunas comunidades a tres horas del aporte económico de los productos de autoconsumo y de camino hasta el río más cercano, y luego esperar que

202 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 una creciente permita su navegación para luego viajar carne del monte, hojas para techar, madera para construir entre dos a cuatro días en balsas o en peque-peque (bote las viviendas y buenos terrenos para hacer las chacras. motor) hasta llegar a Yurimaguas. También se resaltó las largas distancias que caminan para llegar a los sitios de caza y los efectos negativos que Percepción de la calidad de vida causarían la invasión de foráneos que erosionaría el estilo Aplicando el ejercicio del ‘hombre/mujer de buen vivir’ de vida local y los ecosistemas de los cuales dependen los pudimos conocer las percepciones locales acerca de la pobladores para su sobrevivencia (Tabla 8). calidad de vida en cada comunidad visitada. Con el ejercicio se analizaron las cinco dimensiones de calidad de CONCLUSIÓN vida a nivel comunal: social, cultural, política económica, A pesar de que los Shawi han enfrentado numerosos recursos naturales y sus relaciones entre si. En un rango obstáculos debido al dominio externo por parte de los de 1 (la puntuación más baja) a 5 (la puntuación más españoles, patrones, Jesuitas y otros, su sociedad y su alta), las comunidades calificaron la vida social y cultural cultura continúan siendo altamente valorizadas. En (4.5 en promedio) como las dimensiones de calidad de nuestro análisis sobre la calidad de vida, basándonos vida más altas debido a las buenas relaciones a nivel en nuestros resultados obtenidos en los grupos focales y comunal e intercomunal, estrechas redes de apoyo talleres, encontramos que los Shawi no consideran que solidario existentes para manejar y usar sus recursos a viven en estado de ‘pobreza extrema’, y son los foráneos través de las mingas, inexistencia de conflictos sociales, los que asumen esto. En este reporte damos a conocer convivencia en armonía y una fuerte identidad cultural que los Shawi están muy integrados a los mercados (lengua y vestido; ver la Tabla 8). locales, regionales y globales, pero a pesar de esto los En cuanto a la vida política (3 en promedio) Shawi continúan dependiendo de su ambiente natural manifestaron que si bien existe un gran respeto por sus para cubrir sus necesidades básicas diarias. De la misma autoridades, muchas veces no los apoyan cuando tienen manera, sus preocupaciones se basan mayormente que salir fuera de la comunidad para realizar gestiones en la amenaza a su medio ambiente por parte del ante la municipalidad distrital y provincial. Cuando cambio climático, reducción de la fauna para la caza, reflexionaron sobre el aporte de los recursos del bosque y disminución de la pesca debido a la presión humana de los cuerpos de agua a la alimentación, salud y vivienda y cambios en los cuerpos de agua por sedimentación para el autoconsumo familiar y a la generación de de sus cauces. La erosión de las laderas y la falta de ingresos monetarios por venta de recursos del bosque, la espacios aptos para las chacras, así como las actividades evaluación de la situación económica de las familias fue extractivas madereras, petroleras y mineras representan relativamente alta (3.7). otra preocupación importante. Es esencial enfocar los Sin embargo, los comuneros calificaron el estado esfuerzos para ayudar a los Shawi en la protección y de sus recursos naturales en 2.7, lo cual es una baja mantenimiento de sus territorios ancestrales en vista de puntuación y refleja la preocupación del pueblo Shawi y estas amenazas, y estos esfuerzos deberían ser guiados la búsqueda de una solución frente a esto. Los criterios por las prácticas tradicionales y culturales de los Shawi. para esta baja puntuación fueron la poca abundancia de

Tabla 8. Percepciones de la calidad de vida de tres comunidades en el Distrito de Balsapuerto, Loreto, Amazonía peruana.

Recursos Relaciones Vida Vida Promedio por Comunidad naturales sociales cultural política Economía comunidad

Nueva Vida 3.0 5.0 4.0 3.0 4.0 3.8 San Antonio 3.0 5.0 5.0 3.0 4.0 4.0 Balsapuerto 2.0 4.0 3.5 3.0 3.0 3.1 Promedio para todas las comunidades 2.7 4.7 4.2 3.0 3.7

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 203 ■■ The opening of the Arica-Balsapuerto road to cars ■■ Take advantage of existing communication systems and the impacts it may generate if the communities (radio, telephones, etc.) and other media to and district do not plan land use along the road. One communicate information pertinent to the Shawi specific threat is the leasing of the land to papaya vision of caring for and protecting Shawi territory and farmers who damage the highway while diminishing mechanisms for achieving it, including everyone in soil and water quality. Although the road was approved these discussions. Likewise, it is important to generate by eight Shawi communities in January 2014, it is still discussion and reflection regarding the positive and in the planning stages. negative consequences of the various infrastructure and development projects planned for the zone (e.g., the ■■ Invasions of Shawi territory by Awajún in the northeast proposed Moyobamba-Balsapuerto highway, petroleum and by Quechua-Lamistas from Yurilamas in the south. concessions, timber concessions, the proposed hydroelectric power at the Pumayacu Waterfall). RECOMMENDATIONS FOR CONSERVATION

■■ Promote research on the declining fish populations in the Paranapura watershed and strengthen compliance THE BIOCULTURAL HERITAGE OF THE with the district ordinance prohibiting fishing with SHAWI PEOPLE: USE OF NATURAL RESOURCES, barbasco and huaca. TRADITIONAL ECOLOGICAL KNOWLEDGE, AND

■■ Validate and use the participatory natural resource- QUALITY OF LIFE use maps made during the social inventory and expand Participants/Authors: Diana Alvira, Joshua Homan, Daniel them to include communities that did not participate. Huayunga, Jorge Joel Inga, Agustín Lancha Pizango, Arterio Napo, Use these maps to develop community-level zoning Mario Pariona, Patty Ruiz Ojanama, and Bladimiro Tapayuri (in and to involve communities in the management of alphabetical order) communal territories and the Cordillera Escalera- Foci of care/conservation targets: Networks of old and present- Loreto. day roads and paths connecting communities and watersheds throughout the Cordillera Escalera; diversified farm plots (chacras) ■■ Establish agreements and regulations regarding the and secondary vegetation in previously farmed areas (purmas); use of communal territory, fauna, and flora, both at the zones for gathering medicinal and other useful plant community level and in the Cordillera Escalera-Loreto. products (ayahuasca, chuchuhuasi, copaiba); zones for gathering Analyze and reflect on the impacts of cattle-ranching clay; salt mines (active and ‘dead’ ones); culturally significant and monoculture crops on the quality of communal waterfalls with potential for tourism; sacred areas associated with natural resources and food security, and promote a’shin; ceramics, traditional clothing, and decorations for women and men; myths and songs environmentally friendly practices such as forest grazing and systems (reinforcing the use of diversified chacras). INTRODUCTION

■■ Develop ecological calendars with communities The Shawi believe that everything they know about the to monitor changes in climate and their effects on use of natural resources comes from the supreme Mashi biodiversity and the communities’ quality of life. (one of the main gods in Shawi culture), who taught Establish a simple system for periodically monitoring men how to hunt, fish, and make chacras, and taught the natural resource base. women how to plant, cook, spin thread, and make

■■ Promote the use of medicinal plants for community ceramics (Huertas and Chanchari 2011). Stories tell how health and coordinate traditional indigenous medicine Mashi descended from the mountains, which is why the with the public health system. Shawi respect their close relationship with the Cordillera Escalera-Loreto and its high peaks, lakes, rock faces,

374 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 waterfalls, animals, and plants. This long coexistence divided collaborators into focus groups to discuss and has woven a rich tapestry of tradition which the Shawi map out their relations with the environment, identifying recount today in the form of myths and legends. areas of resource extraction, land-use sites, trails and The Shawi people are strongly linked to their natural paths, and sacred or prohibited areas. Following the environment. All of its components play a role in their mapping exercise and quality of life workshops, we visited daily life and keep their culture rich and thriving. Despite chacras and pastures to document the diversity of crops this connection, however, certain environmental conflicts and other plants in their territory. During these visits we have arisen. These include the erosion of riverbeds also interviewed individuals on their use and management which hampers river travel during certain seasons of the of local natural resources. We performed semi-structured year, the increasing distance to the areas rich in game and carried out unstructured interviews with key animals, declining fish populations, and ever fewer informants focusing on management of natural resources, areas for opening up new chacras due to the increasing knowledge of primary and secondary forests, medicinal human population and the spread of pasture for cattle- plants, mythologies, and perceptions of the environment. ranching. They are also concerned about the scarcity of construction materials for houses (especially palm RESULTS AND DISCUSSION for roof thatch), boats, posts for cattle ranches, and Shawi cosmology and mythology other necessities. Shawi cosmology is very complex and based upon an In this chapter we present an analysis of the animistic understanding of the natural world in which biocultural heritage of the Shawi people in Balsapuerto plants, animals, and objects such as stones are endowed District, their relationship with their environment, and with souls and agency. Unfortunately, due to the short their perception of their quality of life. Biocultural fieldwork period and space limitations in this text, we heritage comprises knowledge, innovations, and cannot do this cosmology justice. There are a number practices that have been maintained collectively and of features, however, that were present in the various are inextricably linked to a people’s natural resource communities we visited that give us a glimpse of how base and ancestral territory, to their family economy, to the Shawi perceive and understand the natural world, their biodiversity and ecosystems, to their cultural and especially in relation to their rich mythology. Likewise, spiritual values, and to traditional laws that have been these stories allow us to see the deep connections the formulated in the social and ecological context Shawi have with the Cordillera Escalera and other of communities. features of their environment that define the ways they relate to and manage natural resources. METHODS In all the communities we visited we heard stories To better understand how Shawi communities located of the Shawi creator god Cumpanamá. These tales are along the upper Paranapura, Yanayacu and Cachiyacu complex and touch on many themes found among other rivers perceive their quality of life and their environment, Amazonian indigenous peoples. The various adventures as well as how they use and manage their natural of Cumpanamá explain the origins of numerous animals, resources, we collaborated with local men, women, agriculture, and the natural landscape. Furthermore, and children in a number of workshops and communal the Cordillera Escalera also plays an important role assemblies. In the communities of Nueva Vida, San in the mythology associated with Cumpanamá. In Antonio de Yanayacu, and Balsapuerto, we first held a story told to us by Rafael Pizuri Cardeñas in the workshops focused on local perceptions of life quality indigenous community of Nueva Vida, the origin of all using the el hombre/la mujer del buen vivir methodology the headwaters of the various rivers in the Paranapura highlighted in the prior chapter. In those communities as basin is directly connected to the actions of Cumpanamá. well as Canoa Puerto, Puerto Libre, and Nueva Luz, we In this story, a giant anaconda had been terrorizing the

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 375 Shawi people by eating all of their children. To defeat Amazon, there is a strong belief in an entity called the anaconda they turned to Cumpanamá, who quickly shapshico — also known as chullachaqui or yashingo accepted and went off to find the beast. When he found (cf. Rumrill 2010). Similarly, nansë wa’yan (tunchi) is it, he too was eaten by the anaconda and spent a number also prominent in Shawi cosmology and mythology. of years in the snake’s belly, hacking away slowly at its As in other indigenous groups, especially the various innards with an axe until he finally defeated it. When Quechua-speaking peoples of the upper Amazon (i.e., the snake died, however, many large anacondas spilled Llakwash Runa, Inga Runa, Puyu Runa, Napo Runa), forth from its dead body and chased Cumpanamá up the the idea of the yanapuma, a giant black jaguar that lives Cordillera Escalera. At this point, Cumpanamá ordered in the forest, is also prominent in Shawi mythology, as all of the fruit-eating birds to eat certain foods that shown in the chapter The Archaeology of the Paranapura would give them powerful feces. After dieting the birds Basin (see also Fuentes 1988, Kohn 2013). Other entities then began to defecate on the anacondas, blinding them include the asa, an evil spirit that lives in the forest and in the process. The anacondas then fled downhill from appears as women with long hair and old clothing; the the peaks of the Cordillera Escalera, and in doing so ka’ini’, an animal such as the chosna (Potos flavus) created the headwaters and various rivers. that has the ability to transform into a jaguar; the kari Another important feature of Shawi cosmology, and wa’yan, a spirit that lives on the cliffs of the Cordillera its related mythology, is the presence of a’shins (mothers). Escalera and prevents individuals from passing them; These entities can be thought of as spirits that protect and finally, the tarampi or a’yapi, a person that, like certain aspects of the natural world. One of the most the ka’ini, has the ability to transform into a jaguar. important a’shin is the entity Amana, the owner of the During the natural resource use mapping participants forest (cf. Gow 1991:94). As in other lowland indigenous pointed out several sacred, enchanted, or taboo sites communities, individuals must negotiate with Amana both in the Cordillera Escalera (cliffs, waterfalls, and in order to extract natural resources and especially certain stretches of streams) and on community land (old game animals. Likewise, the salt mine located near the cemeteries, lakes, and swamps). Mullengue creek, an affluent of the Cachiyacu River, as Water plays a very important role in Shawi spiritual well as a ‘dead’ salt mine on the Armanayacu River, are life. Multiple informants told us of the Shawi custom both governed by powerful a’shins who will ostensibly of bathing in rivers or streams at midnight or very early punish those who disrespect these sites (see also Huertas in the morning, and we witnessed this practice during 2007:40). There are many other ‘mothers’ such as the our visit. During these nighttime swims bathers slap pë’sa a’shin, or the mother of the palizada (submerged the water vigorously, which serves both to make a loud brush and logs that make river navigation difficult), noise and energize the bather. This is one traditional who lives beneath the river’s surface and makes passing way of recharging one’s energy, power, and life, via these palizadas extremely difficult. Likewise, the ta’kiyanwashi vigorous streams that originate in the mountains, the a’shin, or the mother of palm swamp, protects swamps spiritual home of one of the most powerful Shawi gods, and small ponds from unwarranted intrusions. It is Mashi. After bathing, people relax on benches to chat, said that if one attempts to enter these protected areas drink cool masato, and listen to older people’s advice the sky will turn gray and a heavy rainstorm will (Huertas and Chanchari 2011). erupt, preventing one from proceeding. Interestingly, The practice of shamanism, for healing, divination, penotoru’sa’ (shamans) have the power to enter these decision-making, and other purposes, has ‘traditionally’ areas, but only after having learned powerful icaros been integral to Shawi social reproduction and daily life. (songs) to appease the specific mother. In interviews with collaborators we found that the Shawi, Shawi cosmology also includes a number of other like many mestizo and indigenous peoples of Amazonia, ‘spirits’ or entities that affect daily life. As in other believe that mal de aire, mal de gente, and susto (pa’yan) indigenous and mestizo cultures throughout the can all cause serious health issues (cf. Homan 2011).

376 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 Yadama’, which is triggered by wanting something but communities. As recently as August 2013, a shaman was not receiving it, is the source of many health maladies in murdered in a community on the Yanayacu River. Shawi communities. Another dangerous source of illness Due to the numerous issues associated with ayahuasca is known as kutip’, from the Quechua verb kutipana shamanism outlined above, especially when used to (to cause illness, cutipar). This illness takes hold when send spirit darts (shuntatërin, chontear) to inflict illness one takes a kill from another animal, such as a puma or or death on others, there has been a dramatic decrease hawk, and eats it. After ingesting the meat, a process of in the relevance, visibility, and power of the practice. mimesis takes place in which the form of the predator In many communities today ayahuasca shamanism is animal overtakes the human. For example, one who completely out of the public eye, as those suspected of eats a hawk’s prey will begin to experience behavioral practicing it are sometimes murdered. In interviews with changes, such as involuntarily scratching other people individuals during our fieldwork period, certain questions or acting like a hawk. This illness is quite dangerous related to ayahuasca consumption and other shamanic and with young children it can easily result in death, practices were not well received. Although the practice especially if it is not quickly cured by a nunëntuna’pi of ayahuasca shamanism in the majority of communities (curandero, healer). The Shawi also distinguish between has diminished, the practice of ayahuasca tourism has diseases caused by spiritual forces, such as those detailed steadily increased in the region during the past decade. above, and those caused by bacteria or viruses, which Indeed, in both Balsapuerto and near the indigenous are cured through the use of antibiotics or other types of community of San Gabriel de Varadero, ayahuasca treatments derived from occidental medicine. shamans can be found who primarily work with tourists. As with other indigenous groups of lowland South Conversations with local people, however, reveal that America, the Shawi have strong beliefs regarding the these individuals are not highly respected like wa’an were power of pënoton (brujos, sorcerers) to cause illness and in the past (see Homan 2011). even death. Deaths which seem strange to the Shawi are often understood as being caused by a brujo who Traditional ecological knowledge had sent a shinërë (virote, spirit dart) while intoxicated In our visits to the chacras, in interviews using the Field on ayahuasca (cf. Harner 1972, Homan 2011). The Museum field guides of plants and animals, and during deceased’s family members will drink ayahuasca with the natural resource mapping in the communities (in multiple shamans to confirm the identity of the brujo which we divided participants into men, women, and who sent the dart. As all ayahuasca shamans have young people, though the majority were men), we built up defenses against attacks emanating from other documented a deep reservoir of traditional ecological shamans, they cannot be easily killed with simple sorcery. knowledge among the Shawi. This knowledge concerned As such, once the identity is uncovered, family members resource use in forests, chacras, and rivers (e.g., fruits, wait 1 – 1.5 years before sending a group of men to timber, medicinal plants, fish and other animals, traps for murder the shaman. In recent years this practice has hunting and fishing) and seasonal changes reflected in the taken on new levels of importance and become entangled ecological calendar they made. This knowledge is passed with local politics. Indeed, between 2009 and 2011 there down from generation to generation and by means of were 14 ayahuasca shamans murdered in the Paranapura the Shawi language. Everyone, from the youngest to the basin. Local people blamed the newly installed oldest, can distinguish and name animals, plants, and evangelical mayor and his brother for the murders. An important sites in their mother tongue. investigation by the Peruvian National Police, however, found the accusation to be unfounded. It seems that Traditional uses of medicinal and sacred plants this was simply a resurgence of the earlier practice of As in the vast majority of indigenous groups in the revenge killings following a number of deaths in multiple Amazon, the Shawi recognize and make use of a large number of medicinal and sacred plants. During the

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 377 fieldwork we used a photographic guide of medicinal eight days, opening the plant pod and painting his face plants produced by The Field Museum to elicit names right below his eyebrows. Through this ritualistic process in Shawi, the various uses for these plants, and their his fear of the forest is taken away and his chances of cosmological importance (see Foster et al. 2013). encountering and killing a deer are heightened. The knowledge displayed by residents in all of the Animals also benefit from medicinal and sacred communities we visited was astounding; men, women, plants. As in other indigenous communities (e.g., Urarina, and even young children were able to accurately identify Kukama-Kukamiria, Llakwash, Murui, Bora, and Inga), a wide breadth of . shamans and other men administer plants to their dogs The Shawi distinguish a variety of different plant to improve the animals’ hunting abilities. Among the types depending upon their intended use. Nunënamën, Shawi, we observed the use of chiric sanango (Brunfelsia derived from the verb nunënin (to cure), is the generic grandiflora), uchu sanango (Tabernaemontana spp.), and term used for plants that have medicinal properties. catahua (Hura crepitans). For example, the caustic latex There are also the a’ta or pusanga attractant-type plants, of the catahua is mixed with steamed fish and fed used for increasing a hunter’s success in the forest. The to dogs to sharpen their senses and capacity for finding term ka’pi’ encompasses a class of plants that have game animals. In previous fieldwork, the anthropologist a psychosomatic or entheogenic effect, such as the from the social team has also observed Shawi wa’anru’sa ayahuasca vine. Finally, there are shinpipi or piri-piri (shamans) singing icaros and blowing pishin (tobacco, plants that are used for various activities, from aiding in Nicotiana rustica) smoke on young dogs to make them childbirth to providing energy for work in the chacra. better hunters of paca, turtles, and other game. While in the community of Nueva Vida we Plants known collectively as shinpipi or piri-piri are interviewed a vegetalista, Don Marcial Pizango, from a used often in the daily lives of the Shawi (cf. Harner 1972). nearby village about his healing practice and the plants For example, women make use of a piri-piri called pi’shitu that he used to cure various ailments. Unlike other ka’pi’ (Cyperus sp.) in the morning when they have to spin vegetalistas found throughout the upper Amazon, Don thread. According to our sources, when women take a Marcial assured us that he did not use ka’pi’ (ayahuasca, concoction made from the crushed of this plant they Banisteriopsis caapi) in his healing practice and instead gain a massive amount of energy and can spin thread non- relied on a wide variety of medicinal plants to cure stop for almost the entire day. Another important piri-piri ailments. For example, to heal his wife’s hernia Don for women is wa’wa shinpipi (Cyperus sp.), used during Marcial used a paste made from renaco (Coussapoa the final stages of pregnancy to speed up labor. spp.), renaquillo (Ficus tamatamae), chimicu (Ficus killipii), yacu shimbillo (Inga nobilis), ana caspi (Apuleia Land use based on an understanding of the landscape leiocarpa), and charapilla (Dipteryx micrantha). As in most Amazonian communities, agriculture is According to his report, she was healed within a month based on the slash and burn of mature or secondary and has not had any problems since. Likewise, he (purma) forests of varying ages. In order to establish claimed that a simple diet of annatto (Bixa orellana) and a chacra with many different crops, the Shawi use guanábana (Annona spp.), taken together daily, would terra firme (upland forest) on low terraces and hills, cure diabetes. and in some cases hillsides. The Shawi are very good Plants known locally as a’ta or wakanki (pusanga) at identifying and classifying physiographic units. are used by hunters to increase their chances of procuring Likewise, they are keenly aware of the morphological game while hunting in the forest. A large number of these characteristics and topographic elevation of their lands plants exist and are usually related to a specific animal. (for example, soil type and color). They can assess at For example, the plant yu a’ta (unidentified) is used a glance the productivity of a given soil based on the specifically for hunting deer (yu). To effectively use this vegetation it supports. In addition, they interpret the plant, the hunter must undertake a na’ninsu’ (diet) for landscape according to their cosmovision and potential

378 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 Figure 32. A map of natural resources and natural resource use in the Cordillera Escalera-Loreto region of Loreto, Perú, drawn by residents of Shawi communities during the rapid inventory in September and October 2013.

Cordillera Escalera-Loreto Cattle pasture

Social inventory site Archaeological sites Hunting areas Biological inventory site Fishing sites Trails Palms Rivers Fish farms A Spectacled bear sightings Hunting campsites Secondary forests Mineral resources Waterfalls Non-timber resources Cemeteries Timber stands Nueva Vida Farm plots Salt lick Taboo or enchanted sites Timber harvests

LORETO

SA N MARTÍN

San Antonio

Balsapuerto

Colombia Ecuador

Brazil

Peru

Bolivia 0 5 10 km

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 379 use capacity. Thus, waterfalls and headwaters are for increase, work in the chacras is planned and carried out, spiritual strengthening, rapids are for fishing, cliffs are for and mingas are organized. Between June and August (the obtaining materials for making ceramics, mountains are height of summer) residents open new chacras in mature for hunting and lookouts, and hills and lowland terraces or secondary forest. They carefully prepare the land and are for agriculture and cattle-ranching. sow plants in accord with the phases of the moon and the Shawi farmers are also able to differentiate between availability of or seedlings. soils of varying fertility, which they determine according The phenology of many forest species is familiar to to the presence of various indicator plants, the color of young and old, males and females. Interviewees knew the the soil, and amount of organic material. For example, fruiting seasons of many wild plants, including aguaje soils that are black, contain abundant organic material, (Mauritia flexuosa), ungurahui (Oenocarpus bataua), and support large populations of yarina (Phytelephas and metohuayo (Caryodendron orinocense). Fruiting macrocarpa), the Panama hat plant (Carludovica season is associated with an abundance of game animals; palmata), and huimba or lupuna (Ceiba spp.) are very as shown in Fig. 33, the best months for hunting animals fertile and suitable for producing most agricultural are April through November. species such as plantains, manioc, corn, rice, , A very important time of year for the Shawi is vegetables, and tomatoes. By contrast, red-ochre soils on the season when fish migrate and spawn. Residents hills are appropriate for producing plantains, manioc, confirmed that this phenomenon occurs in September and and fruit . Soils with a predominance of white October; during our visit we observed the migration of sand are classified as very low fertility and are good for boquichicos and sardinas. Fishing during this period is planting pineapple, barbasco, and some other plants. called the mijaneada. During Shawi focus group meetings regarding land Likewise, communities are attentive to friajes, the use, we identified the following physiographic units: incursion of masses of cold, dry air from the south that alturas (low floodplains), alturas (low uplands), lomas can bring temperatures down to 48.2°F (9°C). These (higher uplands), laderas (foothill slopes), and cumbres phenomena occur between June and August and last (mountaintops). Low floodplains are located along the 2 – 5 days. These abrupt changes in temperature make Paranapura River and its tributaries. They are primarily many people in the communities sick with flu and for agriculture and mainly intended for annual crops respiratory infections, and can also alter the phenology (Fig. 32). The uplands are intended for cultivating plants of plant species. with long production cycles, such as fruit trees and Another skill we discerned in communities near the annual crops that cannot tolerate flooding. Cordillera Escalera, such as Canoa Puerto, Puerto Libre, and San Antonio de Yanayacu, is their capacity to predict Agro-ecological calendars and climate change floods generated by rainstorms in the higher elevations The agro-ecological dynamics of the Shawi people of of the Cordillera Escalera. These predictions alert the the Paranapura River watershed are linked to seasonal populations so that they can take cover, plan travel, changes. They distinguish two major seasons: dry months etc., and reflect a good capacity to adapt and respond (summer) and rainy months (winter). These seasons to climatic change. We also documented a concern determine agricultural activities, forest phenology, and among residents regarding a reduction in the water level changes in river levels, as well as other activities among of rivers. We were told in San Antonio de Yanayacu local communities (Fig. 33). that a few years ago the community was reachable by With these factors in mind, we worked with members motorboat year-round, but that it is no longer possible of the communities to make a diagram showing the to get there in that fashion. Rivers are dropping due annual cycle of tasks in Shawi life. The period that to prolonged droughts — even during normally rainy stands out is the beginning of the dry season (summer) months — as well as poor land-use practices, which have in April or May. During these months, human activities generated erosion and silting.

380 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 Figure 33. An ecological calendar prepared by Shawi communities in the Paranapura basin, Loreto, Peru, during the rapid inventory of the Cordillera Escalera-Loreto. The calendar shows the seasons in which several natural resources are harvested in the region.

January February March April May June July August September October November December Rainy season, cold spells (friajes), Dry season, short cold spells (friajes de San Juan y Rainy season, cold and high river levels Santa Rosa), and low river levels spells (friajes), and high river levels Tourist visits Preparation of farm plots (chacras) and slash-and-burn clearing of primary and secondary forest Season for planting manioc (Manihot esculenta) and fruit trees Season for planting corn (Zea mays) Season for planting rice (Oryza sativa) Season for planting Season for planting dale dale (Calathea allouia), plantain (Musa sp.) cotton (Gossypium herbaceum), yams (Dioscorea and beans (Phaseolus spp.), barbasco (Lonchocarpus utilis), pigeon pea vulgaris) (Cajanus cajan), (Arachis hypogaea), and cowpea (Vigna unguiculata) Season for tending farm plots and all cultivated plants Fruiting season for caimito (Pouteria Fruiting season for Fruiting season for metohuayo caimito), zapote (Matisia cordata), charapilla (Dipteryx (Caryodendron orinocense), sacha uvilla de monte (Pourouma minor), micrantha), chimicua casho (Anacardium giganteum), peach palm (Bactris gasipaes), ice (Pseudolmedia laevis), cumala (Myristicaceae spp.), cream bean (Inga edulis), shimbillo leche caspi (Couma chope (Grias neuberthii), and tu’wa’ (Inga cinnamomea), and aguaje macrocarpa), and (Plinia spp.) (Mauritia flexuosa) chambira (Astrocaryum chambira) Season for harvesting hearts of palm and wild honey Season for harvesting roof thatch and other building materials Hunting season for paca (Cuniculus Season of fish spawning migrations (mijano) paca), agouti (Dasyprocta spp.), deer (Mazama spp.), collared peccary (Tayassu tajacu), tapir (Tapirus terrestris), woolly monkey (Lagothrix poeppigii), howler monkey (Alouatta seniculus), armadillos (Dasypus spp.), tinamous (Crypturellus spp.), curassows (Mitu tuberosum), trumpeters (Psophia spp.), and Spix’s Guan (Penelope jacquacu) Season for planting pasture grass, tending pastures, and raising and selling cattle Human illnesses common Animal illnesses common School year, season for buying school supplies January February March April May June July August September October November December

Knowledge of communal space and of the in previous inventories there is traditional knowledge Cordillera Escalera about ecology and the use of space, but we believe that The Shawi have extensive knowledge of their territory, these are especially noteworthy in the Shawi, as well as in particular the Cordillera Escalera and surrounding the Awajún and Wampis (Fig. 32). areas. Women, men, and young people used the resource- mapping exercise to map hunting zones, fishing areas, Use and management of the natural resource base salt mines, and the roads and paths used for hunting, Below we describe activities that contribute to families’ collecting palm leaves, visiting relatives, and doing livelihoods, including both activities that satisfy residents’ business. In all of the Amazonian communities we visited dietary, transportation, housing, and daily needs and the production of commercial goods.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 381 Management of diversified chacras, old purmas, and continue to produce for a few more years, thanks to fruit fallow lands trees such as guaba (Inga spp.), abiu (Pouteria caimito), Chacras are centers for teaching, exchanging products, pijuayo (Bactris gasipaes), macambo (Theobroma sharing food, and strengthening family ties. The division bicolor), certain citrus fruits, and others. Similarly, these of labor in the chacra is very strict. While the women purmas are important sources of medicinal plants, and are primarily in charge, establishing chacras is the wood and fiber for house-building. responsibility of the men and sowing is normally done by During our field visits we saw many areas in the both. However, women take the lead in everything from process of recovery, many of them with plant succession sowing to the final harvest. between three and six years old. These areas are Almost all indigenous families in the Amazon tend to dominated by heliophilic species such as cetico (Cecropia manage two or three chacras that vary between 0.5 and spp.) and carahuasca (Guatteria spp.). We found very 1.5 ha in size. In the Shawi communities we visited, many few older areas. We also observed that the main reason families had two or three chacras of different ages, each for reusing fallow lands (barbechos) is to produce corn one measuring up to 2 ha (Huertas 2007). for sale and manioc for food. It is important to note that Shawi farmers in the communities we visited the rotation of these fallow lands is becoming ever more have two main crops. One is sweet manioc (Manihot frequent due to the lack of farmland near communal esculenta, of which there are more than 10 varieties) centers. Likewise, we were told that many families, after as a staple for their own diet, and the other is corn using a chacra for two years, convert the land into pasture for sale. They also grow more than 22 other species (Brachiaria brizantha) for raising cattle and sheep. of plants within the same chacra. The chacras with We were concerned to observe that some Shawi manioc crops are associated with plantains, sacha papa families have begun to open new chacras on hillsides (Dioscorea alata), vegetables, sacha inchi (Plukenetia (sites with slopes greater than 45°) due to a lack of volubilis), sweet potato, sugarcane, tomato, cilantro, agricultural land and the spread of cattle pasture. sweet pepper, pineapple, cocona, and fruit trees such as This could generate many negative impacts on natural caimito pijuayo, macambo, some citrus, etc. The chacras resources. We also observed that many families have to with corn plants a little more than a month old are walk one to two hours from the center of the community associated with plantains; later on, they continue to sow to their chacras, as areas closer to the community are other plants that can tolerate shade (see Appendix 13). dominated by cattle pasture. Some products such as manioc can be harvested at seven months, while others such as plantain, sacha papa, and Use of forest fruits and seeds pituca (Colocasia esculenta) are ready to be harvested Most Amazonian societies harvest wild fruits and after 12 months. Corn takes three months, sweet potato seeds, especially from palms. During our visits to Shawi eight, and rice from three to six months. communities in the headwaters of the Alto Paranapura, During the sowing phase, some families still perform Yanayacu, and Cachiyacu rivers, we recorded more than certain rituals to maximize the harvest. For example, 34 edible species of lianas, shrubs, trees, and palms. Jorge Tangoa in San Antonio de Yanayacu informed us According to residents of these communities, the that women treat manioc sticks with cocona fruit and predominant palm species are aguaje (Mauritia flexuosa), pray or sing (icarar) before planting, in order to ensure a ungurahui (Oenocarpus bataua), chambira (Astrocaryum good harvest. chambira), yarina (Phytelephas macrocarpa), and Once the annual crops have been harvested, chacras huicungo (Astrocaryum huicungo). They also noted continue to be used for manioc for a few months in order other species that are harvested for their fruit and seeds, to ensure production in times of scarcity. They are then such as leche caspi (Couma macrocarpa), abiu (Pouteria abandoned and soon covered with typical secondary- caimito), shimbillo and guaba (Inga spp.), sapote succession forest, locally known as purma. These purmas (Matisia cordata), wild cashew (Anacardium giganteum),

382 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 huito (Genipa americana), sacha mangua (Potalia part of the Shawi diet. Among the animals harvested resinifera), charapilla (Dipteryx micrantha), metohuayo are various species of amphibians and reptiles, such (Caryodendron orinocense), and uvilla de monte as green frog (Osteocephalus taurinus), smoky jungle (Pourouma spp.). A list of all these species is provided in frog (Leptodactylus pentadactylus), cane toad (Rhinella Appendix 13. marina), yellow-footed tortoise (Chelonoidis denticulata), The primary fruiting season runs from September and scorpion mud turtle (Kinosternon scorpioides; see through March, but several palms and other trees bear Appendix 14 and Table 6). In the Cerros de Kampankis fruit at other times of year (Fig. 33). Almost all of these inventory we also documented the consumption of a products are eaten in local communities. Small volumes large variety of amphibians by the Awajún and Wampis of aguaje, chambira, and caimito are sold locally and peoples (S´wierk et al. 2012). in Yurimaguas. In the communities we visited the use of wild animals These forests, in addition to being productive sources as pets is infrequent. Nevertheless, occasionally residents of fruit and seeds for human consumption, also constitute sell some animals to mestizos in Yurimaguas. very important sources of bushmeat. They are very valuable for hunting monkeys, white-lipped peccary Use of lakes, streams, and rivers (Tayassu pecari), lowland paca (Cuniculus paca), birds The communities are surrounded by streams, small such as Blue-billed Curassow (Crax alberti) and Spix’s lakes, and shallow rivers whose water level rises when Guan (Penelope jacquacu), and other animals. Many it rains. Residents use them to access resources and hunters build hunting stands in these places and prepare to travel to the places where they sell their products. traps for mammals and birds (see Quiroz 2003). Fishing is an important activity that is carried out by the inhabitants individually. Currently, rivers do not Use of wild animals have a large amount of fish due to low water levels. In Since ancestral times, hunting has been one of the addition, the many environmental impacts caused by principal activities of the Shawi people, and bushmeat the long-term use of barbasco and huaca can be seen represents an important source of protein in their diet. today. The most commonly eaten fish are Brycon spp., They told us that the most commonly hunted species black prochilodus (Prochilodus nigricans), Leporinus today are collared peccary (Pecari tajacu), brown agouti sp., and shitari (Loricaria cataphracta). While fishing is (Dasyprocta variegata), armadillo (Dasypus spp.), deer primarily a subsistence activity, some fish is sold when an (Mazama spp.), lowland paca (Cuniculus paca), kinkajou opportunity arises (Appendices 8 and 14). (Potos flavus), night monkey (Aotus spp.), and several others (see Appendix 14). The bushmeat is used primarily Use of products for making decorative accessories for subsistence and to a lesser degree to sell. It is only and handicrafts sold within the community and not in Yurimaguas, due We were impressed by the use of feathers of some birds to the small volume. The price of meat for residents like the Andean Cock-of-the-rock (Rupicola peruviana), fluctuates between 6 and 10 soles/kg, while in the toucan (Ramphastos spp.), Blue-billed Curassow, guans, Yurimaguas market it varies between 20 and 30 soles/kg. and red-legged tinamou (Crypturellus erythropus) for Community members acknowledge that they have to crafting the yanku mutu’, a very colorful, attractive walk farther and farther (up to 12 hours) in order to hunt accessory that is placed on the forehead. These feathers game. In the communities we visited, residents noted are also part of another gorgeous accessory used by that there are no hunting regulations in place. women, the tiya’pi, which is worn on the back together We also documented the consumption of amphibians with the hair. and reptiles as a traditional activity that complements In order to make handcrafted objects such as baskets, hunting and fishing when community members are hunting gear, kitchen utensils, and tools, the Shawi in the forest. These animals constitute an important harvest raw materials from the forest. These include

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 383 fibers of tamshi (Heteropsis spp.) for making baskets and anzuelo caspi (Oxandra mediocris), and quillobordón for lashing together beams in house-building, and the (Aspidosperma parvifolium). In general, the walls are fibers of the chambira palm (Astrocaryum chambira), planks of pashaco (Parkia spp.), tornillo (Cedrelinga which are occasionally used to make bags. Likewise, the cateniformis), or papelillo (Couratari macrosperma). fibers of the Panama hat plant (Carludovica palmata) Tamshi (Heteropsis spp.) is used to lash together beams are used for making hats, while the of llanchama in house-building. (Poulsenia armata) is used to make canvases for Almost all of the houses have earthen floors. Few paintings. Seeds are used infrequently. We saw that some houses have wooden floors. The kitchen is generally to of the accessories included seeds of huairuro (Ormosia the side of the main house, in a small lean-to with a fire spp.), ojo de vaca (Mucuna sp.), rosario (Coix lacryma- pit in the earthen floor, where three logs serve as the fuel jobi), achira (Canna sp.), pashaco (Parkia spp.), and source. In some cases, there are small metal grills and rubber (Hevea spp.). next to them wooden tables and shelves made of the The Shawi use white-colored clay to make plates palms Socratea exorrhiza and Iriartea deltoidea, to store (mocahua) and sometimes large earthenware jars. The kitchen utensils and ceramic pots. same material is used to make a black dye for dyeing Residents of the communities we visited in the pampanillas (skirts). In their pottery we noted two very headwaters told us that palm fronds used for thatch important aspects. First, they mix ashes from the bark were becoming rare. For example, in San Antonio of the achaparama tree (Licania elata) with clay to make del Yanayacu they buy irapay thatch from downriver objects. Secondly, they use latex of the leche caspi tree communities such as Panán and Naranjal. They also (Couma macrocarpa) as varnish and to provide finish for informed us that in San Antonio de Yanayacu they have ceramic objects. found areas with populations of irapay and yarina, and Natural dyes are primarily obtained by women. Dyes are managing them to keep them healthy and productive. are used for dyeing clothing, principally the pampanillas. The technique consists of only mature leaves and During our study, several women in the communities we clearing lianas and brush in order to provide more light. visited showed us how to create the color black with clay, These practices are already producing good results. the color green with peach-palm (Bactris gasipaes) leaves, Likewise, communities use a variety of timber species the color yellow with the bulb of common turmeric to build bridges on inter-community roads. These are (Curcuma longa), and the color red with annatto (Bixa generally hardwoods such as palisangre (Pterocarpus orellana) seeds and piripiri (Piper sp.) leaves. rohri), estoraque (Myroxylon balsamum), and charapilla (Dipteryx micrantha). Residents also mentioned an Natural building materials for houses, canoes, and increased demand for hardwoods for building pasture other items fences and cattle chutes. Most homes are built with local materials and have The Shawi have made innovations to adapt the design thatch roofs made with the leaves of the irapay of the small boats and canoes to the volume of water in palm (Lepidocaryum tenue), the Panama hat plant the Paranapura River. These canoes are long and narrow, (Carludovica palmata), Geonoma palms, or yarina and built of light wood such as cedar or tornillo. To (Phytelephas macrocarpa). Very few roofs are made of transport heavy cargo they build rafts of varying sizes, zinc. The houses are built on pilings made of hardwoods generally from balsawood (Ochroma pyramidale). known locally as shungo: huacapú (Minquartia guianensis), estoraque (Myroxylon balsamum), tahuari Other productive activities (Tabebuia spp.), shihuahuaco (Dipteryx micrantha), Commercial timber harvests abiu (Pouteria caimito), and palisangre (Brosimum spp.). Practically all of the communities in the Paranapura Beams and rafters are generally made of the timber watershed have suffered the impacts of commercial species yana vara (Aparisthmium cordatum), timber extraction, most of which has been illegal.

384 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 On the titled community lands we visited, the timber ranching. Calves are distributed to community members with the greatest commercial value, such as tropical and everyone has a right to cattle; young men receive cedar (Cedrela sp.), tornillo (Cedrelinga cateniformis), cattle once they turn 18 and young women upon turning mahogany (Swietenia macrophylla), and several species of 15. Sometimes pasturelands are established by families hardwoods, had already been extracted. Some standing without any cattle, in the hopes that they will receive timber remains, but is located outside communal territory cattle from the community at some point. or in places that are difficult to access. Cattle are raised in communal and familial pastures According to the authorities in the communities we around the homes and on the community sports fields. visited, in most cases timber extraction is coordinated While these animals are not frequently sold (one to three by a member of the community. Communities have cattle per year), they constitute a ‘savings account’ which also learned that it is not in their interest to sell wood, families use in emergencies, e.g., to buy medicine or send since in most cases this activity has generated serious a child to study in Yurimaguas. It is important to note social conflict. The money they obtain from timber sales that cattle are not used for meat, nor cows for milk. Very does not contribute to development; on the contrary, it infrequently, animals are sacrificed for food, but only for has caused community members serious difficulties by large celebrations. Most often a mestizo will purchase an removing valuable resources that would be useful for animal and divide up the meat among all the members of constructing homes, boats, canoes, pasture fencing, etc. the community. Ranching has some negative impacts on communities Cattle ranching and small animal husbandry (damaging fences and houses) and the environment Cattle ranching is a very important activity in all of through the opening of pastures along rivers and on steep the communities we visited. Although cattle were mountain slopes, which generates erosion on hillsides introduced into the region during the Jesuit missions and riverbanks. It should be noted that in order to around 1650, ranching intensified in 1986 during the construct cattle ranches primary forests are not felled; first administration of Alan García through the social only old chacras are used. In the communities we visited, program RIMANACUY. That program provided cash to we saw that pastures were in good condition and the communities whose communal assemblies agreed to raise cattle apparently well-fed; however, if current trends cattle. The cattle were purchased in Yurimaguas, together continue communities will eventually run out of space for with for planting pasture (Brisantha decumbens) and raising these animals. As we noted earlier, nowadays the material for constructing cattle ranches. amount of time that fallow lands are allowed to ‘rest’ has In most communities, starting several decades ago notably decreased due to the fact that there is less space and continuing today, the Swiss Evangelical Mission in available for establishing family chacras, as in many Peru has promoted cattle ranching and sponsored ranch cases these have been turned into cattle pasture. For training for indigenous youth in Pucallpa. These young example, we were told that in the community of Panán people, known as vaqueros comunales (community on the upper Paranapura, there is no longer any space cowboys) return to their communities after training to left for cattle, and many community members are opting take charge of the care and administration of the cattle. to move to other communities nearby. Likewise, in the Throughout the Paranapura watershed, cattle communities we visited on the Cashiyacu River, we heard ranching began at the communal level and has been from several community members that there is no longer organized via two main methods. The first consists of any good land for chacras and cattle pasture, and that lending cattle to a certain family until they produce available land is far from the communities and located in offspring, which the family keeps. The cattle are then unsuitable areas like hillsides. given to another family until once again they produce In San Antonio de Yanayacu we saw sheep that belong offspring, and so on until all community members to an evangelical church which uses the meat for food and have their own cattle. The second method is communal occasionally to sell. The sheep are raised together with

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 385 cattle. There are also families that raise hogs in places far along the Paranapura, Yanayacu, and Cachiyacu rivers. from the community, although in small numbers, and then While people were enthusiastic, they still do not have sell them in Yurimaguas; in other cases they are taken to assured markets, and at the end of the day this could Moyobamba on foot over the Cordillera Escalera. cause problems. Something similar is occurring with sacha inchi. There are families with up to 1 ha under Poultry farming cultivation producing minimal quantities, principally for All of the communities we visited do small-scale food. Only occasionally do they sell it, because its price poultry farming. Chickens are primarily raised to sell but has dropped and there is not a good market for the crop. sometimes eaten for food, and some families sell up to This leads us to think that the agricultural support 60 chickens per year. The price of the poultry depends local communities receive is often limited to the provision on their size, but on average chickens sell for 25 soles of seeds. Nonetheless, it should be noted that while both each, roosters for 30, and ducks for 15. They are sold in crops are adapted very well to the soils of this region, Yurimaguas along with products harvested in chacras. neither is producing or generating the expected results. Poultry are raised free in the community and fed shishaco or serrano corn, leftovers, and whatever else they Fish farming promoted by Terra Nuova can scavenge. Some communities in the region have fish farms that The Fondo Italo-Peruano (Italian-Peruvian Fund; FIP) were installed and promoted by the NGO Terra Nuova has been supporting chicken farming in communities around through the project ‘Community Development and Balsapuerto. This support consisted of 10 chickens and one Promotion of the Indigenous Economy among the rooster per family. In addition, the foundation contributed Shawi and Awajún Peoples,’ which began in 2008 and materials for building coops, vaccines, and a balanced diet ended in 2012. Terra Nuova issued a general call for for the animals. Some of the beneficiaries told us that they proposals throughout Balsapuerto District. Initially, fish did not have good results with this experience, as virtually farms were communal and the NGO provided them all of the chickens fell sick and died. The ones that survived with comprehensive support, assisting with the design were raised in a traditional manner, roaming free in a and construction of the ponds. They provided fry of chacra and feeding themselves with whatever they found. tambaqui or gamitana (Colosoma macropomum), Brycon Currently, the Fondo de Cooperación para el Desarrollo sp., or boquichico (Prochilodus nigricans) and the Social (Cooperative Fund for Social Development; balanced diet required for the fish. At first many people FONCODES) is holding meetings with communities were enthusiastic about the project, but later several around Balsapuerto regarding projects to be implemented communities stopped participating and gave it up. in the area. One such project is chicken farming, which As a result, Terra Nuova has begun to promote family has raised great interest among community members. This fish farms rather than the communal ones originally type of project would likely produce better results if the planned. Family fish farms will be more successful due traditional breeding system were taken into account. to the fact that (as explained in the previous chapter) in Shawi communities work is done and resources shared at Non-traditional crops the level of the family and extended family, rather than Since 2010 the regional government of Loreto has at the level of the community. Currently, those who are promoted non-traditional crops such as cacao and sacha interested have already constructed fish ponds in order to inchi. We observed families with up to 2 ha of cacao receive the benefits of the project. Under the agreement, under cultivation. However, they do not know how to each time fish are sold the costs of the fry and balanced graft or prune, which limits production, and they told us diet they used are deducted. One of the results of the that they received seeds but not the necessary technical project has been the establishment of cooperatives in the training. As we were carrying out our inventory, a Sillay, Cahuapanas, and Paranapura River watersheds, program of cacao cultivation was being implemented including the Cooperativa Agraria Shawi del Silla

386 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 (COOPASHASI), Cooperativa Agraria Indígena del considered to be under their dominion and can only be Cahuapanas (COOPAICA), and Cooperativa Agraria entered with the apu's permission. The Panán authorities Kampu Piyawi (COOAKAPI). Only COOAKAPI is also mentioned various use and stewardship agreements, currently operating as a cooperative: it began in 2009 in particular regarding a stream where everyone fishes with 364 Shawi members, 82 of whom now participate. and where the use of barbasco is prohibited and They recently signed an agreement with the Provincial punished. By contrast, communities around Balsapuerto Municipality of Alto Amazonas to sell the municipality and others in the region do not currently have such all of their fish production, which is then distributed to mechanisms. Nonetheless, they told us of initiatives on schools in Yurimaguas. the part of some community authorities to implement Fish farming is growing in importance, especially a system of community oversight that permits greater after the signing of the agreement with the municipality. control over resources in the Cordillera Escalera. These Some community members are determined to establish a initiatives are based on the idea of ‘letting the forest rest.’ fish farm in the hopes of becoming a part of COOAKAPI. There are also movements to increase the value of chacras This shows that there are expectations regarding by adding crops that are in demand (such as cacao and the benefits that the fish farms could bring to the sacha inchi). We believe these initiatives are so important communities. Even so, it is important to reflect on the that they should be strengthened and implemented in sustainability of the project due to the fact that the fry communities throughout the Paranapura watershed. It is and fish food are subsidized for only six months, after also important to note that in Balsapuerto District there which point farmers are fully responsible for the fish is an ordinance that prohibits the use of barbasco in the farms. Community members expect that fish farming will rivers and streams. The goal is to ensure compliance gradually increase their income. with this ordinance at the community level. The use of barbasco is punishable at the community level by the Consuetudinary laws formulated within the social and lieutenant governor and at the district level by the ecological context of Shawi communities district governor. Our analysis of communities’ use and oversight With regard to illegal timber extraction in the of natural resources makes it very clear that these communities, they told us in Nueva Vida that some include both their titled territory and surrounding community members had been suspicious of the behavior areas, including the Cordillera Escalera. For example, of a neighboring community’s apu, because he had San Antonio de Yanayacu has established rules with signed business agreements with timber merchants from neighboring communities regarding the use and control Yurimaguas to extract timber. This situation generated of forest resources in their sector, and these internal conflicts and many arguments between the communities. rules are respected by both parties. As a result, that The community members do not wish to repeat the bad community has a strong and effective system of oversight experiences they have had with the timber business; they of outsiders, whether they are from neighboring Shawi know that the community does not benefit, that only a communities or farther afield. The community members few individuals benefit, and that timber merchants are the we interviewed noted that individuals from neighboring biggest winner. They also made clear that logging has a communities cannot enter their titled territories and contagious effect on other members and poses a danger go deeper inside the Cordillera Escalera without first to the organization of the communities in the zone. The receiving authorization from community authorities. directors of the Organización Shawi de Yanayacu y Alto They keep a close eye on outsiders’ visits, as well as the Paranapura (OSHAYAAP) had to intervene in order to visits of timber merchants, whom they have thrown out defuse the conflict, though as of December 2013 they had of their territory. not yet been able to resolve the problem. Something similar is occurring in the community of Another case occurred in May 2013 in San Antonio Nueva Vida. Land outside the titled community is also de Yanayacu, where a community member negotiated

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 387 with timber merchants and brought in a group of of the economic contribution of products for subsistence outsiders to fell tornillo and cedar. They were seen and for sale, and the cost of family life. We observed by members of the community and the communal that the benefits obtained from forest products and authorities immediately met and agreed to halt the work. subsistence agriculture cover 75% of family needs. The They organized a quick response and sent the timber other 25% is covered by the sale of agricultural products merchants packing with their respective belongings. This such as corn and rice (Fig. 34). communal action was essential and another example In the interviews in people’s homes, we asked of community protection and oversight of the natural them about the principal products they buy and how resources of San Antonio de Yanayacu. much they cost. The product that ranks as the greatest expenditure for families is fuel. Other important products Economic contributions of forests, chacras, and rivers are work tools, cartridges for hunting, and clothing. It The Shawi have a mixed economy, interconnected with is important to highlight that the cash obtained by the subsistence activities and to a certain extent linked to the families to cover these necessities comes from the sale market. The traditional knowledge of farming, fishing, of agricultural products, chickens, pigs, and to a lesser hunting, fruit gathering, and the use of medicinal plants degree cattle. is used for subsistence, whereas the relationship to the The advantage for the Shawi of selling their products market is primarily through the sale of cattle and other directly in the Yurimaguas market and thereby avoiding animals, corn, plantains, rice, sacha inchi, copaiba oil the mediation of small-time dealers is counterbalanced (Copaifera spp.), and sangre de drago (Croton spp.), by the distances that community members have to travel. which complement the family economy. The majority of First they organize mingas to transport their products these products are sold in Yurimaguas. Sometimes they through the forest to the nearest port, which is a three- are sold in Moyobamba or in the communities through hour walk from some communities. Then they wait for itinerant traders (regatones). water levels to rise, and finally they travel 2 – 4 days on We gathered information related to the family rafts or peque-peques to get to Yurimaguas. economy via semi-structured surveys based on an analysis Perception of the quality of life By applying the el hombre/la mujer del buen vivir Figure 34. Proportion of family budgets covered by forest, lake, and exercise, we were able to learn about local perceptions river resources in the Shawi communities of Nueva Vida, San Antonio, and Balsapuerto in Balsapuerto District, Loreto, Peru. regarding the quality of life in each community we visited. Through this exercise, we analyzed the five dimensions 100% of the quality of community life: social, cultural, political economy, natural resources, and the relations between

77.2% 77.2% them. On a range of 1 (the lowest score) to 5 (the highest 75% 72.5% score), the communities rated their social and cultural life (4.5 on average) as being the highest quality-of-life dimensions due to good relationships within and among 50% communities, the existence of close and supportive support networks for managing and utilizing their resources through mingas, the lack of social conflict, their 25% Percentage of family budget harmonious coexistence, and strong cultural identity (language and dress; see Table 8). As regards political life (3 on average), they declared 0% Nueva Vida San Antonio Balsapuerto that while communities have great respect for their authorities, the latter do not always support them when

388 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/ REPORT NO. 26 Table 8. Perceptions about quality of life in three communities in Balsapuerto District, Loreto, Amazonian Peru.

Natural Social Cultural Political Economic Community Community resources relationships life life life average

Nueva Vida 3.0 5.0 4.0 3.0 4.0 3.8 San Antonio 3.0 5.0 5.0 3.0 4.0 4.0 Balsapuerto 2.0 4.0 3.5 3.0 3.0 3.1 Average for all three communities 2.7 4.7 4.2 3.0 3.7 they must leave the community in order to fulfill obligations exploration, and mining. Focused efforts to assist the Shawi with the district and provincial municipality. When they in protecting and maintaining their ancestral territories in reflected on the contributions of resources from the forests the face of these threats is essential and should be guided by and water bodies to their diet, health, and housing, both traditional and cultural practices of the Shawi. for subsistence and for sale, the evaluation of the financial situation of the families was relatively high (3.7). However, the community members rated the state ARCHAEOLOGY OF THE PARANAPURA BASIN of their natural resources at 2.7, which is a low score Author: Santiago Rivas Panduro and reflects the concern of the Shawi people and the search for a solution to this problem. The criteria for this Foci of care: At least 12 archaeological settlements in the basins low score were the lack of bushmeat, leaves for thatch, of the Paranapura, Cachiyacu, and Armanayacu rivers; at least 25 rocks with elaborate petroglyphs (rock engravings) and 13 lithic wood for house-building, and suitable lands on which workshops in the Cachiyacu and Armanayacu river basins to establish their chacras. They also highlighted the long walks needed to reach hunting sites (Table 8) and the negative effects of an influx of outsiders, which would INTRODUCTION erode the local way of life and the ecosystems on which This chapter synthesizes what is known about the communities depend for their survival. archaeology of the Paranapura River basin, a historic territory of the Shawi and Shiwilu Amazonian indigenous CONCLUSION peoples, slightly more than 10 years after the first scientific Although the Shawi have faced numerous challenges due discoveries and preliminary studies of 28 archaeological to outside domination by the Spanish, patrones, Jesuits, sites in the zone (Rivas 1999, 2001, 2003). and others, their society and culture continue to be strong. The site of our research is the Paranapura River In our analysis of quality of life, based on focus groups basin, and specifically two of its tributaries, the and workshops, we found that the Shawi do not perceive Cachiyacu and Armanayacu. To date, 49 archaeological themselves to be living in a state of extreme poverty, as sites have been discovered in these basins, with ages they are often characterized by outsiders. While strongly estimated at 940 B.C. to 1,200 A.D., and have been integrated into local, regional, and global markets, as described in terms of the stylistic elements of ceramics shown in this report, the Shawi continue to rely on the and petroglyphs. natural environment for most basic needs. Their concerns Most archaeological sites recorded to date are include perceptions that their environment is threatened functionally classified as human settlements and contain by climate change, that game populations have declined, the remains of ceramics. This pottery is made of beige- and that fishing has declined due to human pressure and and gray-colored clay. The style is corrugated with 12 sedimentation of the riverbeds. Other threats they see variants, including incising, drag and jab incising, include hillside erosion, a lack of suitable space for chacras, marking with a string or chord, fingertip dimpling, and extractive industries such as logging, petroleum fingernail incisions, apliqué decorations, painting (black,

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 389 2A

Nueva Vida LORETO Nueva Vida LORETO

Río Cahuapanas Río Cahuapanas

0 5 10 0 5 10 km km Río Paranapura Río Paranapura

Alto Cahuapanas Alto Cahuapanas Río Yanayacu

Río Yanayacu San Antonio de Yanayacu San Antonio de Yanayacu

S AN S AN MARTÍN Alto Cachiyacu Balsapuerto MARTÍN Alto Cachiyacu Balsapuerto Intermedio Intermedio Base Base Río Cachiyacu Cumbre Cumbre Río Cachiyacu Mina de Sal Mina de Sal

Río Mayo

Río Mayo

Moyobamba ACR Cordillera Escalera Moyobamba

Cordillera Escalera–Loreto

FIG. 2A Sitios de los inventarios Inventario biológico/ Límite regional Loreto- biológico y social en la Cordillera Biological Inventory San Martín/Loreto-San Martín Escalera-Loreto en una imagen de border Inventario social/ satélite de 2008/Social and Social Inventory biological inventory sites on a 2008 satellite image of the El área de estudio en Cordillera Cordillera Escalera-Loreto region Escalera-Loreto/ The Cordillera Perú of northern Peru Escalera-Loreto study area 2B

Nueva Vida LORETO Nueva Vida LORETO

Río Cahuapanas Río Cahuapanas

0 5 10 0 5 10 km km Río Paranapura Río Paranapura

Alto Cahuapanas Alto Cahuapanas Río Yanayacu

Río Yanayacu San Antonio de Yanayacu San Antonio de Yanayacu

S AN S AN MARTÍN Alto Cachiyacu Balsapuerto MARTÍN Alto Cachiyacu Balsapuerto Intermedio Intermedio Base Base Río Cachiyacu Cumbre Cumbre Río Cachiyacu Mina de Sal Mina de Sal

Río Mayo

Río Mayo

Moyobamba ACR Cordillera Escalera Moyobamba

FIG. 2B Un mapa topográfi co de region, showing titled indigenous Comunidad Nativa titulada/ Límite regional Loreto- la Cordillera Escalera-Loreto lands along its borders and the Titled indigenous community San Martín/Loreto-San Martín (130,925 ha) muestra las Cordillera Escalera Regional border Elevación / Elevation comunidades nativas tituladas Conservation Area to the south. Inventario biológico/ aledañas y el Área de Conservación Reaching a maximum elevation of 2,000-2,300 m Biological Inventory Regional Cordillera Escalera hacia 2,300 m, the Cordillera Escalera- 1,500-2,000 m el sur. Alcanzando su elevación Loreto boasts 6 of the 10 highest Inventario social/ máxima a los 2,300 m, la peaks in Loreto 1,000-1,500 m Social Inventory Cordillera cuenta con 6 de los 10 <1,000 m Área de Conservación Regional picos más altos de Loreto/A Cordillera Escalera/Cordillera topographic map of the 130,925- El área de estudio en Cordillera Escalera Regional Conservation ha Cordillera Escalera-Loreto Escalera-Loreto/ The Cordillera Area (San Martín) Escalera-Loreto study area 10A

10A El equipo social visitó nueve 10D Autoridad comunal Shawi y diferentes comunidades Shawi en miembro del equipo social, Agustín 10B la región, pasando la mayor parte Lancha ayudó a explicar el trabajo del tiempo en Nueva Vida (960 de los inventarios rápidos biológicos residentes), San Antonio de y sociales / Shawi community leader Yanayacu (550) y Balsapuerto and social team member Agustín (1,277)/ The social team visited Lancha helped the team explain nine different Shawi communities how rapid biological and social in the region, spending the most inventories work time in Nueva Vida (960 residents), 10E Mientras que algunos estudios San Antonio de Yanayacu (550), del gobierno han caracterizado el and Balsapuerto (1,277) Distrito de Balsapuerto como uno 10B Alrededor de 20,000 de los más pobres del Perú, los personas viven en 126 Shawi reportaron una calidad de comunidades nativas a lo largo de vida alta en nuestros talleres los ríos Cachiyacu, Yanayacu, participativos / While some govern- Armanayacu y Paranapura en el ment studies have identified Distrito de Balsapuerto /Roughly Balsapuerto District as one of 20,000 people live in 126 the poorest in Peru, the Shawi indigenous communities along the reported high quality of life in our Cachiyacu, Yanayacu, Armanayacu, participatory workshops and Paranapura rivers in Balsapuerto District

10C Los talleres y grupos focales realizados durante el inventario rápido atrajeron a un gran número de hombres, mujeres y niños Shawi/ Workshops and focal groups held during the rapid inventory attracted large numbers of Shawi men, women, and children 10C

10D 10E 11A 11B

11A El inventario social encontró 11C Las mujeres Shawi todavía 11C que aproximadamente el 75% de hacen mucha de su propia ropa de la economía familiar Shawi está hilo de algodón, teñido con tintes cubierta por recursos naturales vegetales /Shawi women still make de ríos y bosques / The social much of their own clothing from inventory found that roughly 75% hand-woven cotton thread colored of Shawi household income comes with plant dyes from natural resources in rivers 11D El equipo social recopiló and forests un apéndice de varias decenas 11B Durante el inventario social de especies de plantas utilizadas los residentes de tres comuni- comúnmente por las familias dades Shawi mapearon los Shawi para su comida, medicina, recursos naturales de los cuales material de construcción y otras ellos dependen en sus tierras necesidades diarias / The social comunales y en la Cordillera team compiled an appendix of Escalera-Loreto ( Fig. 32)/During several dozen plant species the social inventory residents of commonly used by Shawi families three Shawi communities mapped for food, medicine, construction the natural resources they use in material, and other daily needs their communal land and in the Cordillera E scalera-Loreto (Fig. 32) 11B 11D 12A 12B

12C

12D 12B 12E 12F

FIG. 12 A pesar de una larga cubierta de petroglifos reflejan la historia de migración forzada y larga relación entre los residentes opresión, los Shawi han logrado humanos de la Cordillera y su mantener fuertes su lenguaje, su biodiversidad /Animal motifs on this cultura y sus lazos con la Cordillera scale model of a petroglyph-covered Escalera/Despite a long history of rock reflect the long relationship forced migration and oppression, between the Cordillera’s human the Shawi have succeeded in residents and biodiversity maintaining a vibrant language and 12G Los arqueólogos están culture and strong ties to the trabajando para determinar la Cordillera Escalera edad, autoría y significado de los 12A,B Tejer, decorar y usar las petroglifos de la región, como faldas tradicionales (pampanillas) estos tallados hace siglos en la es un gran orgullo para las mujeres Casa de Cumpanamá/Archaeolo- Shawi/ Weaving, decorating, and gists are working to determine the 12G wearing the traditional pampanilla age, authorship, and significance skirts is a source of pride for of the region’s petroglyphs, like Shawi women these carved centuries ago on a corner of the Casa de Cumpanamá 12C,D Su larga historia de manejar la biodiversidad de la Cordillera 12H Varios de los petroglifos hacen Escalera-Loreto hace importante referencia a los exuberantes ríos y que los Shawi jueguen un papel cascadas de la región, una central en los planes para referencia muy importante todavía protegerla / Their long history of en la vida Shawi/Some of the managing the biodiversity of the petroglyphs make reference to the Cordillera Escalera-Loreto makes region’s exuberant rivers and the Shawi crucial players in plans waterfalls, still an important to protect it touchstone in Shawi life 12H 12E La inmensa Casa de 12J Los Shawi han sido Cumpanamá y al menos 24 otras participantes activos en los piedras decoradas con petroglifos estudios de campo arqueológicos antiguos han sido descubiertas para documentar la rica historia de 12D hasta la fecha en la región / The la Cordillera Escalera-Loreto/ The immense Casa de Cumpanamá and Shawi have been active participants at least 24 other rocks decorated in archaeological field surveys to with ancient petroglyphs have been document the rich history of the discovered to date in the region Cordillera Escalera-Loreto region

12F Diseños de animales en este modelo a escala de una piedra

12J 13A El área de estudio en Cordillera Escalera-Loreto/The Cordillera Escalera-Loreto study area

Bosques de Producción Permanente/Land slated for logging concessions

Lotes petroleros/Oil and gas concessions

Deforestación/Deforestation

Carretera propuesta/ Proposed road

Límite Loreto-San Martín/ Loreto-San Martín border

13A La Cordillera Escalera-Loreto y los territorios comunales que la rodean enfrentan graves amenazas a sus bosques y a la forma de vida del pueblo Shawi. Estas incluyen concesiones de petróleo, gas y áreas para producción forestal, así como un proyecto para la construcción de una carretera/The Cordillera Escalera-Loreto and neighboring indigenous lands face grave threats to their forests and to the Shawi way of life. These include oil, gas, and proposed timber concessions, as well as deforestation and an ill-conceived road-building project

Perú 0 10 20 13B El bosque en las colinas al este y km oeste de la Cordillera Escalera-Loreto se está transformando en parcelas agrícolas y pastizales para ganado a 13B un ritmo acelerado/Forests in the eastern and western foothills of the Cordillera Escalera-Loreto are being converted to cattle pasture and farm plots at an unsustainable rate Apéndice/Appendix 13

Principales plantas utilizadas/ Plantas útiles de mayor uso identificadas en las chacras y bosques de las comunidades Shawi Nueva Vida, San Commonly used plants Antonio de Yanayacu y Balsapuerto durante el inventario rápido de la Cordillera Escalera-Loreto, Loreto, Perú, del 14 de setiembre al 2 de octubre de 2013. El equipo social incluía a D. Alvira, J. Homan, D. Huayunga, J. J. Inga, A. Lancha, A. Napo, M. Pariona, P. Ruiz Ojanama y B. Tapayuri. Con correcciones de nombres Shawi por P. Ruíz Ojanama, A. Lancha y J. Napo Pizango.

PRINCIPALES PLANTAS UTILIZADAS /COMMONLY USED PLANTS

Nombre Shawi/ Nombre regional/ Nombre científico/ Familia/ Construcción Cultivadas en Frutos Shawi common Regional Species name Family de viviendas/ las chacras/ comestibles name common name Used for Planted in (plantas housebuilding farm plots silvestres y cultivadas)/ Edible fruits (wild and cultivated plants)

Akawa Huaca Clibadium Asteraceae x surinamense Anpi Sachamangua Grias peruviana Lecythidaceae x Anuna Anona Rollinia mucosa Annonaceae x Arusë Arroz Oryza sativa Poaceae x Ashu’ Camote Ipomoea batatas Convolvulaceae x Atukan nara Cordoncillo Piper angustifolium Piperaceae x Awapi Palta Persea americana Lauraceae x x Awimuin Fruto de monte x Awinshi Quillobordon Aspidosperma Apocynaceae x parvifolium Chikrayu Chiclayo Vigna unguiculata Fabaceae-Fab. x Chope Chope Grias neuberthii Lecythidaceae x I’sunan Tangarana Triplaris sp. Polygonaceae x Ina Chimicua Pseudolmedia laevis Moraceae x Inin Tamshi Heteropsis spp. Araceae x Isa Huito Genipa americana Rubiaceae x Ishi’ ka’yura Huayo de pichico Inga sp. Fabaceae-Mim. x Ishpanën Pona Iriartea deltoidea Arecaceae x Ka’pi’ Ayahuasca Banisteriopsis caapi Malpighiaceae x Kachiri Catirina Attalea racemosa Arecaceae x Kashin nuka’ Ají dulce Capsicum spp. Solanaceae x Kayunan Huacrapona Socratea sp. Arecaceae x Kaywa Caigua Cyclanthera pedata Cucurbitaceae x Këmanan Capirona Capirona decorticans Rubiaceae x Këpa Caimito Pouteria caimito Sapotaceae x x Këpana’ Caimitillo Pouteria sp. Sapotaceae x Ki’sha Yuca Manihot esculenta x Kuku Coco Cocos nucifera Arecaceae x Kumara Cumala Iryanthera paraensis Myristicaceae x Kumara Cumala Virola calophylla Myristicaceae x Kun Zapallo Cucurbita maxima Cucurbitaceae x Ma’ma’ Sacha papa Dioscorea alata Dioscoreaceae x Maki Macambo Theobroma bicolor Malvaceae x x Makinanpi Cacahuillo Herrania mariae Malvaceae x Makira Frijol Phaseolus vulgaris Fabaceae-Fab. x Mankua Mangua Mangifera indica Anacardiaceae x Mankunan Cetico blanco Cecropia polystachya Urticaceae x Mënapi’ Yanavara Piptocoma discolor Asteraceae x

522 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Apéndice/Appendix 13

Useful plants identified in the farm plots and forests of the Shawi communities Nueva Vida, San Antonio de Principales plantas utilizadas/ Yanayacu, and Balsapuerto during the rapid inventory of the Cordillera Escalera-Loreto, Loreto, Peru, from 14 Commonly used plants September to 2 October 2013. The social team included D. Alvira, J. Homan, D. Huayunga, J. J. Inga, A. Lancha, A. Napo, M. Pariona, P. Ruiz Ojanama, and B. Tapayuri. Shawi names were corrected by P. Ruíz Ojanama, A. Lancha, and J. Napo Pizango.

PRINCIPALES PLANTAS UTILIZADAS /COMMONLY USED PLANTS

Nombre Shawi/ Nombre regional/ Nombre científico/ Familia/ Construcción Cultivadas en Frutos Shawi common Regional Species name Family de viviendas/ las chacras/ comestibles name common name Used for Planted in (plantas housebuilding farm plots silvestres y cultivadas)/ Edible fruits (wild and cultivated plants)

Mërë Yarina Phytelephas Arecaceae x x macrocarpa Miriora Tamamuri Naucleopsis glabra Moraceae x Mu’kara Mullaca Physalis angulata Solanaceae x Mu’tunan Bolaina Guazuma crinita Malvaceae x Nanpiun Maní Arachis hypogaea Fabaceae-Caes. x Nara makira Pushpo poroto Cajanus cajan Fabaceae-Fab. x Naranka Naranja Citrus sinensis Rutaceae x Nashinan Caña de azucar Saccharum officinarum Poaceae x x Nawan panpë Irapay Lepidocaryum tenue Arecaceae x Ni’tu’ Metohuayo Caryodendron orinocense Euphorbiaceae x Nimu Limón Citrus xaurantiifolia Rutaceae x Nita’npi Sacha inchi Plukenetia volubilis Euphorbiaceae x Nuka’ Ají Capsicum spp. Solanaceae x Nukaka Caoba Swietenia macrophylla Meliaceae x Nunara Cedro Cedrela odorata Meliaceae x Pa’chi Huingo Crescentia cujete Bignoniaceae x Pa’payu Papaya Carica papaya Caricaceae x x Pa’same Shebon Attalea butyracea Arecaceae x Panta’pi Plátano Musa paradisiaca Musaceae x Pasan Shapaja Attalea speciosa Arecaceae x Pashunanpi Papelillo Couratari macrosperma Lecythidaceae x Pawa Casho Anacardium occidentale Anacardiaceae x Pi’shiru Algodón Gossypium herbaceum Malvaceae x Pi’tatara Andara Sanchezia williamsii Acanthaceae x Pi’të Atadijo Trema micrantha Ulmaceae x Pi’wasu Anacaspi Apuleia leiocarpa Fabaceae-Caes. x Pichirina Pichirina Vismia cayennensis Clusiaceae x Pikiranan Caña brava Gynerium sagittatum Poaceae x Pituka Witina blanca Colocasia sp. Araceae x Piyatëra Apacharama Licania brittoniana Chryso- x balanaceae Samiura Ubos Spondias mombin Anacardiaceae x Sanchia Sandía Citrullus lanatus Cucurbitaceae x Sanchirun Tornillo Cedrelinga cateniformis Fabaceae-Mim. x Sapinu’ Sapino Musa sp. Musaceae x Sara Guaba Inga edulis Fabaceae-Mim. x x Sha’pi natiu Guisador Zingiber officinale Zingiberaceae x Sha’pun Plátano guineo Musa sp. Musaceae x

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 523 Apéndice/Appendix 13

Principales plantas utilizadas/ Commonly used plants

PRINCIPALES PLANTAS UTILIZADAS /COMMONLY USED PLANTS

Nombre Shawi/ Nombre regional/ Nombre científico/ Familia/ Construcción Cultivadas en Frutos Shawi common Regional Species name Family de viviendas/ las chacras/ comestibles name common name Used for Planted in (plantas housebuilding farm plots silvestres y cultivadas)/ Edible fruits (wild and cultivated plants)

Sha’yukara Dale dale Calathea allouia Marantaceae x Shapi Chambira Astrocaryum chambira Arecaceae x Shi’nianpi Huayo de x pichana Shi’nianpi’ Chiric sanango Brunfelsia grandiflora Solanaceae x Shi’pi Aguaje Mauritia flexuosa Arecaceae x x x Shi’shi pu’pura Maíz choclo Zea mays Poaceae x Shi’shi’ Maíz Zea mays Poaceae x Shinara Ungurahui Oenocarpus bataua Arecaceae x Shinpa Piña Ananas comosus Bromeliaceae x Shinpira Shimbillo Inga cinnamomea Fabaceae-Mim. x Shishaku Maíz duro Zea mays Poaceae x Shishi Cashapona Socratea exorrhiza Arecaceae x Shiwaku’ Charapilla Dipteryx micrantha Fabaceae-Fab. x Shu’nan Estoraque Myroxylon balsamum Fabaceae-Fab. x Shumira’ Quinilla Manilkara bidentata Sapotaceae x Supuyu Culantro Eryngium foetidum Apiaceae x Takun, sapatë’ Zapote Matisia cordata Malvaceae x x Tanan makinanpi Cacao de monte Theobroma cacao Malvaceae x Tanan misëra Uvilla de monte Pourouma minor Urticaceae x Tanan pawa Sacha casho Anacardium giganteum Anacardiaceae x Tanan pitu Pandisho Artocarpus altilis Moraceae x x Tanpa’pi Castaño x Tansharina Mandarina Citrus reticulata Rutaceae x Tapishu Taperibá Spondias dulcis Anacardiaceae x Tashapi Huicungo Astrocaryum murumuru Arecaceae x Tayanan Lagarto caspi Calophyllum brasiliense Clusiaceae x Tënu Palmiche Geonoma spp. Arecaceae x Tu’wa’ Shahuinto Plinia spp. Myrtaceae x Tu’wa’, shauinto Chimicua chico Myrciaria sp. Myrtaceae x Tukun Sara Guabilla Inga macrophylla Fabaceae-Mim. x Tuntuwa’ Chimicua grande Pseudolmedia sp. Moraceae x Tunu Ojé Ficus insipida Moraceae x x U’naira Pinsha caspi Oxandra xylopioides Annonaceae x U’yapi Pijuayo Bactris gasipaes Arecaceae x Ukuna’pi Cocona Solanum sessiliflorum Solanaceae x Ukunan Tahuari Tabebuia serratifolia Bignoniaceae x Umari Umarí Poraqueiba sericea Icacinaceae x Unkuwinian Palisangre Pterocarpus rohrii Fabaceae-Fab. x

524 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Apéndice/Appendix 13

Principales plantas utilizadas/ Commonly used plants

PRINCIPALES PLANTAS UTILIZADAS /COMMONLY USED PLANTS

Nombre Shawi/ Nombre regional/ Nombre científico/ Familia/ Construcción Cultivadas en Frutos Shawi common Regional Species name Family de viviendas/ las chacras/ comestibles name common name Used for Planted in (plantas housebuilding farm plots silvestres y cultivadas)/ Edible fruits (wild and cultivated plants)

Unushupi Granadilla Passiflora sp. Passifloraceae x Uria’ Cetico negro con Cecropia sp. Urticaceae x aleta Uwiru yaki’ Leche caspi Couma macrocarpa Apocynaceae x x Uyukan Witina amarilla Colocasia esculenta Araceae x Wënpa Topa Ochroma pyramidale Malvaceae x Wiri ma’ma’ Sacha papa Dioscorea sp. Dioscoreaceae x blanco Wiri’pinu’ Plátano filipino Musa sp. Musaceae x Yaanan Pashaco Parkia nitida Fabaceae-Mim. x Yamutun Huacapu Minquartia guianensis Olacaceae x Yara ma’ma’ Sacha papa Dioscorea sp. Dioscoreaceae x morado Yawai Huasaí Euterpe precatoria Arecaceae x Yawai Huasai Euterpe oleracea Arecaceae x Yu’nan nara Anzuelo caspi Oxandra mediocris Annonaceae x Yu’nanaira Espintana Guatteria chlorantha Annonaceae x Yurimë’ Bombonaje Carludovica palmata Arecaceae x Yuwinara Pinshagallo x

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 525 Apéndice/Appendix 14

Principales animales utilizados/ Animales silvestres consumidos por la población Shawi e identificados en las comunidades nativas Nueva Vida, Commonly used animals San Antonio de Yanayacu y Balsapuerto durante el inventario rápido de la Cordillera Escalera-Loreto, Loreto, Perú, del 14 de setiembre al 2 de octubre de 2013. El equipo social incluía a D. Alvira, J. Homan, D. Huayunga, J. J. Inga, A. Lancha, A. Napo, M. Pariona, P. Ruiz Ojanama y B. Tapayuri. Con correcciones de nombres Shawi por P. Ruíz Ojanama, A. Lancha y J. Napo Pizango.

PRINCIPALES ANIMALES UTILIZADOS /COMMONLY USED ANIMALS

Grupo/ Nombre Shawi/ Nombre regional/ Nombre científico/ Familia/ Group Shawi common name Regional common name Scientific name Family Mamífero/Mammal Anashi Zorro No identificado Canidae Mamífero/Mammal Awi’ Mono blanco Cebus albifrons Cebidae Mamífero/Mammal Ëpë Carachupa mama Priodontes maximus Dasypodidae Mamífero/Mammal Ichu’ Mono negro Cebus apella Cebidae Mamífero/Mammal Ipi’ Majaz Cuniculus paca Cuniculidae Mamífero/Mammal Ishi’ Pichico Saguinus fuscicollis Cebidae Mamífero/Mammal Itë Añuje Dasyprocta spp. Dasyproctidae Mamífero/Mammal Këwan yu Venado colorado Mazama americana Cervidae Mamífero/Mammal Ke'wan Su'ru Mono choro de Lagothrix (Oreonax) flavicauda Atelidae cola amarilla Mamífero/Mammal Kiraman Sajino Pecari tajacu Tayassuidae Mamífero/Mammal Kuwasha’ Chosna Potos flavus Procyonidae Mamífero/Mammal Kuwi Musmuqui Aotus spp. Aotidae Mamífero/Mammal Naman Huangana Tayassu pecari Tayassuidae Mamífero/Mammal Nu’nu’ Coto Alouatta seniculus Atelidae Mamífero/Mammal Panpëru’ yu Venado cenizo Mazama nemorivaga Cervidae Mamífero/Mammal Pawara Sachavaca Tapirus terrestris Tapiridae Mamífero/Mammal Pu’shi Ardilla Sciurus spp. Sciuridae Mamífero/Mammal Shiwi Shiwi Tamandua tetradactyla Myrmecophagidae Mamífero/Mammal Su’ru’ Choro o monochoro Lagothrix lagotricha Atelidae Mamífero/Mammal Të’nësha’wë Carachupa Dasypus spp. Dasypodidae Mamífero/Mammal Tëkërënan Huapo Pithecia monachus Pitheciidae Mamífero/Mammal Tiwin Pelejo Bradypus variegatus Bradypodidae Mamífero/Mammal Tukusu Ronsoco Hydrochoerus hydrochaeris Caviidae Mamífero/Mammal Wiri tu’ya Maquizapa blanco Ateles belzebuth Atelidae Mamífero/Mammal Yara shiwi Shiwi grande negro Myrmecophaga tridactyla Myrmecophagidae Mamífero/Mammal Yara tu’ya Maquizapa negro Ateles chamek Atelidae Ave/Bird Chinsha Pucacunga Penelope jacquacu Cracidae Ave/Bird I’sa Paujil Mitu tuberosum Cracidae Ave/Bird Kunsha’ Unchala Aramides cajanea Rallidae Ave/Bird Nëpë’ Paloma Patagioenas spp. Columbidae Ave/Bird Pa’para Pava de monte Pipile cumanensis Cracidae Ave/Bird Panpankuë Panguana Crypturellus undulata Tinamidae Ave/Bird Sa’te’ o Iwi’ Gallito de las rocas Rupicola peruvianus Cotingidae Ave/Bird Sha’wë Loro Amazona farinosa Psittacidae Ave/Bird Su’chiri’ Montete Nothocrax urumutum Cracidae Ave/Bird Tanan pënku Pato de monte Cairina moschata Anatidae Ave/Bird Tayu’ Trompetero Psophia leucoptera Psophiidae Ave/Bird Ukurun Porotohuango Odontophorus gujanensis Odontophoridae Ave/Bird Winka Yanayutu Crypturellus cinereus Tinamidae Ave/Bird Yu’win Pinsha Pteroglossus spp. Ramphastidae Ave/Bird Yu’win Tucán Ramphastos spp. Ramphastidae Ave/Bird Yunkurun Perdiz Crypturellus spp. Tinamidae Ave/Bird Yunkurun Yungururo Tinamus major Tinamidae Reptil/Reptile Mayu Motelo Chelonoidis denticulata Testudinidae

526 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Apéndice/Appendix 14

Wild animals hunted for food by the Shawi people, as reported in the Shawi communities of Nueva Vida, San Antonio Principales animales utilizados/ de Yanayacu, and Balsapuerto during the rapid inventory of the Cordillera Escalera-Loreto, Loreto, Peru, from Commonly used animals 14 September to 2 October 2013. The social team included D. Alvira, J. Homan, D. Huayunga, J. J. Inga, A. Lancha, A. Napo, M. Pariona, P. Ruiz Ojanama, and B. Tapayuri. Shawi names were corrected by P. Ruíz Ojanama, A. Lancha, and J. Napo Pizango.

PRINCIPALES ANIMALES UTILIZADOS /COMMONLY USED ANIMALS

Grupo/ Nombre Shawi/ Nombre regional/ Nombre científico/ Familia/ Group Shawi common name Regional common name Scientific name Family

Reptil/Reptile Pëwara Iguana Iguana iguana Iguanidae Anfibio/Amphibian Inpu Hualo Leptodactylus pentadactylus Leptodactylidae Anfibio/Amphibian Sha’pira wawa Rana chico amarillo Anfibio/Amphibian Shinara wawa Rana grande o apato Anfibio/Amphibian Tururu Sapo común Rhinella marina Bufonidae Anfibio/Amphibian Utun Verano sapo Anfibio/Amphibian Wa’wa’ Rana verde Osteocephalus taurinus Hylidae Pez/Fish A’nanan Fasaco Hoplias malabaricus Erythrinidae Pez/Fish Ayu Bujurqui Aequidens tetramerus Cichlidae Pez/Fish Ikiana Bagre Batrochoglanis raninus Pseudopimelodidae Pez/Fish Imayan Ractacara Psectrogaster sp. Curimatidae Pez/Fish Kamitana Gamitana Colossoma macropomum Serrasalmidae Pez/Fish Kënën Anashua Crenicichla johanna Cichlidae Pez/Fish Kukuni’ Anguilla Electrophorus electricus Gymnotidae Pez/Fish Kuni Atinga Lepidosiren paradoxa Lepidosirenidae Pez/Fish Mikara Lisa Leporinus friderici Anostomidae Pez/Fish Miyuki Raya Potamotrygon orbignyi Potomotrygonidae Pez/Fish Nansë Sábalo Salminus iquitensis Characidae Pez/Fish Nu’wi Shitari Loricaria cataphracta Loricariidae Pez/Fish Pa’ku Paco Piaractus brachypomus Serrasalmidae Pez/Fish Pëshanan sami Cunchi o chiripira Pimelodus ornatus Pimelodidae Pez/Fish Pu’pun Pucahuicsa Erythrinus erythrinus Erythrinidae Pez/Fish Samira’wa Mojarra Jupiaba anteroides Characidae Pez/Fish Shitë Palometa Serrasalmus spilopleura Serrasalmidae Pez/Fish Tu’warin Macana Apteronotus spp. Apteronotidae Pez/Fish Turu’shunki Turushuki Oxydoras niger Doradidae Pez/Fish Wa’nute’ Sardina Triportheus pictus Triportheidae Pez/Fish Wanki Boquichico Prochilodus nigricans Prochilodontidae Pez/Fish Waratë’ Carachama Hypostomus ericius Loricariidae Pez/Fish Ya’wan sami Doncella Pseudoplatystoma fasciatum Pimelodidae Pez/Fish Yanan Paña Pygocentrus nattereri Serrasalmidae Invertebrado acuático/ Chinchi Cangrejo Dilocarcinus sp. Trichodactylidae Aquatic invertebrate Invertebrado acuático/ I’yu Churo Pomacea maculata Ampullariidae Aquatic invertebrate Invertebrado acuático/ Kunkun Caracol Cornu aspersum Helicidae Aquatic invertebrate Invertebrado acuático/ Shiwa Caracol o apancora Helix sp. Helicidae Aquatic invertebrate Invertebrado acuático/ Wan o Wansha Camarón Cryphiops caementarius Palaemonidae Aquatic invertebrate Insecto/Insect Amanshura Miel de comején Insecto/Insect Nëntë’ Abeja grande Melipona spp. Apidae Insecto/Insect Ninu Colmena Insecto/Insect Ninu’ra Colmenilla Insecto/Insect Ninui’ Miel de abeja Insecto/Insect Ninun’ se’ra Ronsapa colmena

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 527 LITERATURA CITADA / LITERATURE CITED

Adeney, J.M. 2009. Remote sensing of fire, flooding, and APG (Angiosperm Phylogeny Group) III. 2009. An update of the white sand ecosystems in the Amazon. Ph.D. dissertation. Angiosperm Phylogeny Group classification for the orders and Duke University, Durham. families of flowering plants: APG III. Botanical Journal of the Alemán, A., and R. Marksteiner. 1996. Structural styles in the Linnean Society 161:105–121. Santiago fold and thrust belt, Peru: A salt related orogenic Ayala-Varela, F. P., and O. Torres-Carvajal. 2010. A new species belt. Pp. 147–153 in J. F. Dewey and S. H. Lamb, eds. Selected of dactyloid anole (Iguanidae, Polychrotinae, Anolis) from the Papers from the Second International Symposium on Andean southeastern slopes of the of Ecuador. ZooKeys 53:59–73. Geodynamics, Oxford, UK, 21–23 September 1993. ORSTOM Benavides, V. 1968. Saline deposits of . Geological Editions, Paris, and University of Oxford, Oxford. Society of America Special Papers 88:249–290. Alverson, W. S., L. O. Rodríguez y/and D. K. Moskovits, eds. 2001. Berlin, N. B., and J. L. Patton. 1979. La clasificación de los Perú: Biabo Cordillera Azul. Rapid Biological Inventories mamíferos de los Aguaruna, Amazonas, Perú. Language Report 2. The Field Museum, Chicago. Behavior Research Laboratory, Berkeley. Alverson, W. S., C. Vriesendorp, Á. del Campo, D. K. Moskovits, Berry, P. E., O. Huber, and B. K. Holst. 1995. Floristic analysis and D. F. Stotz, M. García D. y/and L. A. Borbor L., eds. 2008. phytogeography. Pp. 161–191 in P. E. Berry, B. K. Holst, and K. Ecuador-Perú: Cuyabeno-Güeppí. Rapid Biological and Social Yatskievych, eds. Flora of the Venezuelan Guayana. Volume 1: Inventories Report 20. The Field Museum, Chicago. Introduction. Missouri Botanical Garden, St. Louis. Alvira, D., J. Hinojosa Caballero, M. Pariona, G. Petsain, BirdLife International. 2014a. Species factsheet: Contopus cooperi. ´ F. Rogalski, K. Swierk, A. Treneman, R. Tsamarain Ampam, Consulted online at http://www.birdlife.org on 12 May 2014. E. Tuesta y/and A. Wali. 2012. Comunidades humanas BirdLife International. 2014b. Species factsheet: Heliodoxa gularis. visitadas: Fortalezas sociales y culturales/Communities visited: Consulted online at http://www.birdlife.org on 23 May 2014. Social and cultural assets. Pp. 135–157 y/and 287–308 en/ in N. Pitman, E. Ruelas Inzunza, D. Alvira, C. Vriesendorp, BirdLife International. 2014c. IUCN Red List for birds. Consulted D. K. Moskovits, Á. del Campo, T. Wachter, D. F. Stotz, S. online at http://www.birdlife.org on 12 May 2014. Noningo S., E. Tuesta C. y/and R. C. Smith, eds. Perú: Cerros Bocos, J. 2011. Situación de las mujeres en los pueblos indígenas de de Kampankis. Rapid Biological and Social Inventories América Latina: Obstáculos y retos. Proyecto Kalú, Centro de Report 24. The Field Museum, Chicago. Estudios de Ayuda Humanitaria, Almeria. Amich, J. 1988. Historia de las misiones del Convento Santa Rosa Boulenger, G. A. 1882. Catalogue of the Batrachia Salientia s. de Ocopa. CETA, Iquitos. Ecaudata in the collection of the British Museum. Second Amori, G., F. Chiozza, B. D. Patterson, C. Rondinini, J. Schipper, Edition. Taylor and Francis, London. and L. Luiselli. 2013. Correlates of species richness and the Brown, J. L., E. Twomey, M. Pepper, and M. Sanchez-Rodriguez. distribution of South American rodents, with conservation 2008. Revision of the Ranitomeya fantastica species complex implications. Mammalia 77:1–19. with description of two new species from central Peru (Anura: Anderberg, A. A., and X. Zhang. 2002. Phylogenetic relationships Dendrobatidae). Zootaxa 1823:1–24. of Cyrillaceae and Clethraceae (Ericales) with special emphasis Buckingham, F., and S. Shanee. 2009. Conservation priorities on the genus Purdiaea Planch. Organisms Diversity and for the Peruvian yellow-tailed woolly monkey (Oreonax Evolution 2:127–137. flavicauda): A GIS risk assessment and gap analysis. Primate Anderson, E. P., and J. A. Maldonado-Ocampo. 2010. A regional Conservation 24:65–71. perspective on the diversity and conservation of tropical Andean Butchart, S. H. M., R. F. W. Barnes, C. W. N. Davies, M. Fernandez, fishes. 25(1):30–39. and N. Seddon. 1995. Observations of two threatened primate species in the Peruvian Andes. Primate Conservation 16:65–71.

530 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Castro Vergara, L. 2012. Mamíferos/Mammals. Pp. 127–134 Cornejo, F. 2007. Estado de conservación de Oreonax flavicauda y/and 280–286 en/in N. Pitman, E. Ruelas Inzunza, D. Alvira, “Mono choro cola amarilla” en el Área de Conservación C. Vriesendorp, D. K. Moskovits, Á. del Campo, T. Wachter, Privada Abra Patricia-Alto Nieva. Asociación Ecosistemas D. F. Stotz, S. Noningo S., E. Tuesta C. y/and R. C. Smith, Andinas (ECOAN), Cusco. eds. Perú: Cerros de Kampankis. Rapid Biological and Social Cornejo, F. M., A. M. DeLuycker, H. Quintana, V. Pacheco, and Inventories Report 24. The Field Museum, Chicago. E. W. Heymann. 2009. Peruvian yellow-tailed woolly monkey. Catenazzi, A., y/and P. J. Venegas. 2012. Anfibios y reptiles/ In Primates in peril: The world’s 25 most endangered primates Amphibians and reptiles. Pp. 106–117 y/and 260–271 en/ 2008–2010. Primate Conservation 24:74–76. in N. Pitman, E. Ruelas Inzunza, D. Alvira, C. Vriesendorp, Covey, R. A., G. Childs, and R. Kippen. 2011. Dynamics of D. K. Moskovits, Á. del Campo, T. Wachter, D. F. Stotz, S. indigenous demographic fluctuations: Lessons from sixteenth- Noningo S., E. Tuesta C. y/and R. C. Smith, eds. Perú: Cerros century Cusco, Peru. Current Anthropology 52:335–360. de Kampankis. Rapid Biological and Social Inventories Crocker, W., and J. Crocker. 1994. The canela: Bonding through Report 24. The Field Museum, Chicago. kinship, ritual, and sex. Harcourt College Publishers, Fort Worth. Catenazzi, A., y P. Venegas. 2012. Anfibios y reptiles de Kampankis. Dagget, C. 1983. Las funciones del masato en la cultura Rapid Color Guide 363. The Field Museum, Chicago. Chayahuita. Revista Antropológica 1:301–310. Disponible en http://idtools.fieldmuseum.org/guides. Daly, D. C., D. Neill, and M. C. Martínez-Habibe. 2012. An Ceballos, G., and P. R. Ehrlich. 2009. Discoveries of new mammal ecologically significant new species of Dacryodes from the species and their implications for conservation and ecosystem northern Andes: Studies in neotropical Burseraceae XV. services. Proceedings of the National Academy of Sciences Brittonia 64(1):49–56. 106:3841–3846. Davis, T. J. 1986. Distribution and natural history of some birds Chao, A., N. J. Gotelli, T. C. Hsieh, E. L. Sander, K. H. Ma, from the departments of San Martín and Amazonas, northern R. K. Colwell, and A. M. Ellison. 2014. Rarefaction and Peru. Condor 88:50–56. extrapolation with Hill numbers: A unified framework for sampling and estimation in biodiversity studies. Ecological Davis, T. J., and J. P. O’Neill. 1986. A new species of antwren Monographs 84(1):45–67. (Herpsilochmus: Formicariidae) from Peru, with comments on the systematics of some other members of the genus. Wilson Chibnik, M. 1994. Risky rivers: The economics and politics of Bulletin 98:337–352. floodplain farming in Amazonia. The University of Arizona Press, Tucson. Dean, B. 2004. Ambivalent exchanges: The violence of patronazgo in the Upper Amazon. Pp. 214–226 in M. Anderson, ed. Chirif, A., y M. Cornejo Chaparro. 2009. Imaginario e imágenes Cultural shaping of violence: Victimization, escalation, de la época del caucho: Los sucesos del Putumayo. Tarea response. Purdue University Press, West Lafayette. Asociación Gráfica Educativa, Lima. Dean, B. 2009. Urarina society, cosmology, and history in Peruvian CIMA-Cordillera Azul. 2011. Plan de investigación del Parque Amazonia. University Press of Florida, Gainesville. Nacional Cordillera Azul. CIMA-Cordillera Azul, Lima. de Azevedo, F. C. C., and D. L. Murray. 2007. Evaluation of Cisneros-Heredia, D. F. 2009. Amphibia, Anura, Centrolenidae, potential factors predisposing livestock to predation by jaguars. Chimerella mariaelenae (Cisneros-Heredia and McDiarmid, Journal of Wildlife Management 71:2379–2386. 2006), Rulyrana flavopunctata (Lynch and Duellman, 1973), Teratohyla pulverata (Peters, 1873), and Teratohyla spinosa DeLuycker, A. M. 2007. Notes on the yellow-tailed woolly monkey (Taylor, 1949): Historical records, distribution extension and (Oreonax flavicauda) and its status in the Protected Forest of new provincial record in Ecuador. Check List 5(4):912–916. Alto Mayo, northern Peru. Primate Conservation 22:41–47. CITES (Convention on International Trade in Endangered Species de Rham, P., M. Hidalgo y/and H. Ortega. 2001. Peces/Fishes. Pp. of Wild Fauna and Flora). 2014. Appendices I, II, and III. 64–69 y/and 137–141 en/in W. S. Alverson, L. O. Rodríguez y/ Available online at http://www.cites.org/eng/app/appendices.php. and D. K. Moskovits, eds. Perú: Biabo-Cordillera Azul. Rapid Biological Inventories Report 2. The Field Museum, Chicago. Colinvaux, P. A., P. E. de Oliveira, J. E. Moreno, M. C. Miller, and M. B. Bush. 1996. A long pollen record from lowland Amazonia: Derteano, C. 1905 [1903]. Visita del Subprefecto del Alto Forest and cooling in glacial times. Science 274:85–88. Amazonas don César M. Derteano, a los distritos de Santa Cruz, Lagunas, Jeberos y Cahuapanas. Boletín de la Sociedad Colinvaux, P. A., P. E. de Oliveira, and M. B. Bush. 2000. Geográfica de Lima 17:73–87. Amazonian and neotropical plant communities on glacial time-scales: The future of the aridity and refuge hypothesis. Quaternary Science Reviews 19:141–169.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 531 Di Fiore, A., P. B. Chaves, F. M. Cornejo, C. A. Schmitt, S. Shanee, Faivovich, J., C. F. B. Haddad, P. C. de A. Garcia, D. R. Frost, L. Cortes-Ortiz, V. Fagundes, C. Roos, and V. Pacheco. 2014. J. A. Campbell, and W. C. Wheeler. 2005. Systematic review The rise and fall of a genus: Complete mtDNA genomes shed of the frog family Hylidae, with special reference to Hylinae: light on the phylogenetic position of yellow-tailed woolly A phylogenetic analysis and taxonomic revision. Bulletin of monkeys, Lagothrix flavicauda, and on the evolutionary the American Museum of Natural History 294:1–240. history of the family Atelidae (Primates: Platyrrhini). Molecular Fajardo Nolla, J. 2012. Identification of priority areas for Phylogenetics and Evolution. doi: 10.1016/j.ympev. 2014.03.028. conservation in Peru using systematic conservation planning Dudan, L. 1951. El sapo como elemento etnográfico comparativo. and species distribution models. Master’s thesis. Universidad Revista del Instituto de Antropología 5:191–219. Internacional Menéndez Pelayo, Madrid. Duellman, W. E. 1992a. A new species of the Eleutherodactylus Figueroa, F. 1986. Informe de las misiones en el Marañón, Gran conspicillatus group (Anura: Leptodactylidae) from Pará o Río de las Amazonas. Pp. 143–310 en J. Regan, ed. northeastern Peru. Revista Española de Herpetología 6:23–29. Informe de Jesuitas en el Amazonas, 1660–1684. IIAP-CETA, Duellman, W. E. 1992b. Eleutherodactylus bearsei new species Iquitos. (Anura: Leptodactylidae) from northeastern Peru. Occasional Fine, P. V. A., I. Mesones, and P. D. Coley. 2004. Herbivores Papers of the Museum of Natural History, University of promote habitat specialization by trees in Amazonian forests. Kansas 150:1–7. Science 305 (5684):663–665. Duellman, W. E., and E. Lehr. 2009. Terrestrial-breeding frogs Fine, P. V. A., R. García-Villacorta, N. C. A. Pitman, I. Mesones, (Strabomantidae) in Peru. Nature und Tier Verlag, Münster. and S. W. Kembel. 2010. A floristic study of the white-sand Duellman, W. E., and J. D. Lynch. 1988. Anuran amphibians from forests of Peru. Annals of the Missouri Botanical Garden the Cordillera de Cutucú, Ecuador. Proceedings of the Academy 97:283–305. of Natural Sciences of Philadelphia 140:125–142. Fine, P. V. A., and I. Mesones. 2011. The role of natural enemies in Duellman, W. E., and J. B. Pramuk. 1999. Frogs of the genus the germination and establishment of Pachira (Malvaceae) trees Eleutherodactylus (Anura: Leptodactylidae) in the Andes of in the Peruvian Amazon. Biotropica 43(3):265–269. northern Peru. Scientific Papers, Natural History Museum, Finer, M., and C. N. Jenkins. 2012. Proliferation of hydroelectric University of Kansas 13:1–78. dams in the Andean Amazon and implications for Andes- Duellman, W. E., and R. Schulte. 1993. New species of centrolenid Amazon connectivity. PLoS ONE 7(4): e35126. doi:10.1371/ frogs from northern Peru. Occasional Papers of the Museum of journal.pone.0035126 Natural History, University of Kansas 155:1–33. Fitzpatrick, J. W., J. W. Terborgh, and D. E. Willard. 1977. A new Echevarría, G. 2006. Petrograbados en la cuenca del río Cachiyacu: species of wood-wren from Peru. Auk 94:195–201. Una aproximación arqueológica en contexto industrial. Folk, R. L. 1962. Spectral subdivision of limestone types. Pp. Disponible en http://rupestreweb.info/cachiyacu.html. 62–84 in W. E. Ham, ed. Classification of carbonate rocks. Echevarría, G. 2010. Circular concavities in the rock art of the First edition. Memoir 1, American Association of Petroleum Cachiyacu River Basin, Loreto, Peru. Pp. 75–84 in R. Lewis and Geologists, Tulsa. R. Bednarick, eds. Mysterious cup marks: Proceedings of the Folk, R. L., ed. 1974. Petrology of sedimentary rocks. Hemphill First International Cupule Conference. Archaeopress, Oxford. Publishing Co., Austin. Eddowes, J., y Saurín, R. 2006. Lo que sabemos nosotros es FONCODES. 2006. Focalización geográfica: Nuevo mapa de interminable: La medicina tradicional en territorio shawi. pobreza de FONCODES 2006. Fondo de Cooperación para Terra Nuova, Lima. el Desarrollo Social (FONCODES), Unidad de Planeamiento y Emmons, L. H., and F. Feer. 1997. Neotropical rainforest mammals: Resultados, Lima. A field guide. Second edition. University of Chicago Press, Forero-Medina, G., J. Terborgh, S. J. Socolar, and S. L. Pimm. 2011. Chicago. Elevational ranges of birds on a tropical montane gradient lag Escobedo, R. T. 2004. Zonificación ecológica-económica de behind warming temperatures. PLoS ONE 6(12):e28535. la Región San Martín: Suelo y capacidad de uso mayor de Foster, R. 2001. Fisiografía, geoquímica y clima general/General las tierras. Gobierno Regional de San Martín e Instituto de physiography, geochemistry, and climate. Pp. 48–50 y/and Investigaciones de la Amazonía Peruana. 122–124 en/in W. S. Alverson, L. O. Rodríguez y/and D. K. Espinoza, W. 1967. Los señoríos étnicos de Chachapoyas y la Moskovits, eds. Perú: Biabo Cordillera Azul. Rapid Biological alianza hispano-chacha. Revista Histórica 30:224–333. Inventories Report 2. The Field Museum, Chicago.

532 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Foster, R. B., H. Beltrán, and L. H. Emmons. 1997. Vegetation Garrote, G. 2012. Depredación del jaguar (Panthera onca) sobre el and flora of the eastern slopes of the Cordillera del Cóndor. ganado en los llanos orientales de Colombia. Mastozoología Pp. 44–63 in T. S. Schulenberg and K. Awbrey, eds. The Neotropical 19:139–145. Cordillera del Cóndor region of Ecuador and Peru: A biological Gerol, H. 1961. Dioses, templos y ruinas: Origen, esplendor y ocaso assessment. RAP Working Papers 7. Conservation International, del Imperio Inkaico. Librería Hachette, Buenos Aires. Washington, D.C. Goes Neves, E. 2011. El nacimiento del “Presente Etnográfico”: La Foster, R., H. Beltrán, and W. S. Alverson. 2001. Flora y vegetación/ emergencia del patrón de distribución de sociedades indígenas y Flora and vegetation. Pp. 50–64 y/and 124–137 en/in W. S. familias lingüísticas en las tierras bajas sudamericanas, durante Alverson, L. O. Rodríguez y/and D. K. Moskovits, eds. Perú: el primer milenio d.C. Pp. 39–65 en J.-P. Chaumeil, O. Espinosa Biabo Cordillera Azul. Rapid Biological Inventories Report 2. de Rivero y M. Cornejo Chaparro, eds. Por donde hay soplo: The Field Museum, Chicago. Estudios amazónicos en los países andinos. Tomo 29. Actas y Foster, R., y I. Humantupa. 2010. Palmas de Yaguas. Rapid Color Memorias del Instituto Francés de Estudios Andinos, Lima. Guide 295. The Field Museum, Chicago. Disponible en Golob, A. 1982. The Upper Amazon in historical perspective. http://idtools.fieldmuseum.org/guides. Ph.D. dissertation, City University of New York, New York. Foster, R., T. Wachter, M. Pariona y J. Philipp. 2013. Plantas Gómez, A. 1969. El Cosmos, religión y creencias de los indios Cuna. medicinales Shawi. Rapid Color Guide 543. The Field Museum, Boletín de Antropología 3:55–98. Chicago. Disponible en http://idtools.fieldmuseum.org/guides. GORESAM (Gobierno Regional de San Martín). 2007. Plan FPCN y CDC. 2005. Evaluación rápida en las Sierras de Maestro 2007–2011 del Área de Conservación Regional Contamana. Octubre del 2004. Informe no publicado Cordillera Escalera. GORESAM, Juanjuí. (unpublished report). ProNaturaleza-Fundación para la Gow, P. 1991. Of mixed blood: Kinship and history in Peruvian Conservación del la Naturaleza (FPCN) y Centro de Datos para Amazonia. Oxford University Press, New York. la Conservación (CDC), Lima. Grant, T., D. R. Frost, J. P. Caldwell, R. Gagliardo, C. F. B. Frodin, D. G., P. P. Lowry II, and G. M. Plunkett. 2010. Schefflera Haddad, P. J. R. Kok, D. B. Means, B. P. Noonan, W. E. (Araliaceae): Taxonomic history, overview and progress. Plant Schargel, and W. C. Wheeler. 2006. Phylogenetic systematics Diversity and Evolution 128(3–4):561–595. of dart-poison frogs and their relatives (Amphibia: Frost, D. R., T. Grant, J. Faivovich, R. H. Bain, A. Haas, Athesphatanura: Dendrobatidae). Bulletin of the American C. F. B. Haddad, R. O. de Sá, A. Channing, M. Wilkinson, Museum of Natural History 299:1–262. S. C. Donnellan, C. J. Raxworthy, J. A. Campbell, B. L. Blotto, Graves, G. R. 1988. Linearity of geographic range and its possible P. E. Moler, R. C. Drewes, R. A. Nussbaum, J. D. Lynch, and effect on the population structure of Andean birds. The Auk D. M. Green. 2006. The amphibian tree of life. Bulletin of the 105:47–52. American Museum of Natural History 297:1–370. Groves, C. P. 2001. Primate . Smithsonian Institution Fuentes, A. 1988. Porque las piedras no mueren: Historia, sociedad Press, Washington, D.C. y ritos de los Chayahuita del alto Amazonas. Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica, Lima. Gutscher, M. A., J. L. Olivet, D. Aslanian, J. P. Eissen, and R. Maury. 1999. The “Lost Inca Plateau”: Cause of flat subduction Gagliardi Urrutia, L. A. G., K. M. Mejía Cahuanca y E. H. beneath Peru? Earth and Planetary Science Letters 171:335–341. Valderrama, eds. (en prensa). Inventario biológico en el Área de Conservación Regional Cordillera Escalera. Documento Harner, M. 1972. The Jivaro: People of the sacred waterfalls. Técnico No. 32 del Instituto de Investigaciones de la Amazonía Anchor Books, New York. Peruana, Iquitos. Harvey, M. B., and D. Embert. 2009. Review of Bolivian Dipsas García Tomas, M. D. 1993. Buscando nuestras raíces: Historia (Serpentes: Colubridae), with comments on other South y cultura Chayahuita, vol. 1–8. Centro Amazónico de American species. Herpetological Monographs 22(1):54–105. Antropología y Aplicación Práctica, Lima. Harvey, M. G., B. M. Winger, G. F. Seeholzer, and D. Caceras A. García, P. 1995. Territorios indígenas y la nueva legislación agraria 2011. Avifauna of the Gran Pajonal and southern Cerros del en el Perú. Documento IWGIA 17. IWGIA/Racimos de Sira. Wilson Journal of Ornithology 123:289–315. Ungurahui, Lima. Hedges, S. B., W. E. Duellman, and M. P. Heinicke. 2008. New García Hierro, P., A. Chirif Tirado, A. Surrallés i Calonge y la World direct-developing frogs (Anura: Terrarana): Molecular Coordinadora Regional de los Pueblos Indígenas de San phylogeny, classification, biogeography, and conservation. Lorenzo (CORPI), eds. 2002. Una historia para el futuro: Zootaxa 1737:1–182. Territorios indígenas en Alto Amazonas. Sirena Color, Santa Henderson, A., and I. Villalba. 2013. A revision of Welfia Cruz de la Sierra. (Arecaceae). Phytotaxa 119(1):33–44.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 533 Hern, M. 1977. High fertility in a Peruvian Amazon Indian village. INEI (Instituto Nacional de Estadística e Información). 2007. II Human Ecology 5:355–368. censo de comunidades indígenas de la Amazonia. INEI, Lima. Hern, M. 1992. Shipibo polygyny and patrilocality. American Ingram, R. L. 1954. Terminology for the thickness of stratification Ethnologist 119:501–521. and cross-stratification in sedimentary rocks. Geological Society Hidalgo, M. 2011. Peces de las cuencas de los ríos Santiago y of America Bulletin 65:937–938. Morona. Rapid Color Guide 336. The Field Museum, Chicago. INRENA. 2004. Expediente técnico de creación del Área de Disponible en http://idtools.fieldmuseum.org/guides. Conservación Regional Cordillera Escalera. Instituto Nacional Hidalgo, M. H., y/and R. Quispe. 2004. Peces/Fishes. Pp. 84–92 y/ de Recursos Naturales, Lima. and 192–198 en/in C. Vriesendorp, L. Rivera C., D. Moskovits IUCN (International Union for the Conservation of Nature). 2013 y/and J. Shopland, eds. Perú: Megantoni. Rapid Biological and 2014. IUCN Red List of Threatened Species. International Inventories Report 15. The Field Museum, Chicago. Union for the Conservation of Nature, Gland. Available online Hidalgo, M. H., y/and M. Velásquez. 2006. Peces/Fishes. Pp. 74–83 at http://www.iucnredlist.org. y/and 184–191 en/in C. Vriesendorp, N. Pitman, J. I. Rojas, Jiménez, M. 1895. La jornada del Capitán Alonso Mercadillo a los B. A. Pawlak, L. Rivera C., L. Calixto, M. Vela C. y/and Indios Chupachos é Iscaicingas. Boletín de la Real Sociedad P. Fasabi R., eds. Perú: Matsés. Rapid Biological Inventories Geográfica 37:197–236. Report 16. The Field Museum, Chicago. Jiménez, C. F., V. Pacheco, and D. Vivas. 2013. An introduction to Hidalgo, M., y/and P. W. Willink. 2007. Peces/Fishes. Pp. 56–67 the systematics of Akodon orophilus Osgood, 1913 (Rodentia: y/and 125–130 en/in C. Vriesendorp, J. A. Álvarez, N. Cricetidae) with the description of a new species. Zootaxa Barbagelata, W. S. Alverson y/and D. Moskovits, eds. Perú: 3669:223–242. Nanay-Mazán-Arabela. Rapid Biological Inventories Report 18. Johnson, A. 2003. Families of the forest: The Matsigenka Indians of The Field Museum, Chicago. the Peruvian Amazon. University of California Press, Berkeley. Hijmans, R. J., S. E. Cameron, J. L. Parra, P. G. Jones, and A. Jordán, C. 2006. Proyecto de evaluación arqueológica en el área Jarvis. 2005. Very high resolution interpolated climate surfaces del Convenio N° 009–2004-FIP, entre el Fondo Ítalo Peruano y for global land areas. International Journal of Climatology la Municipalidad de Balsapuerto, departamento de Loreto, del 25:1965–1978. proyecto de mejoramiento de ganando de doble propósito en Homan, J. 2011. Charlatans, seekers, and shamans: The ayahuasca el Distrito de Balsapuerto. Informe final presentado al Instituto boom in western Peruvian Amazonia. Master’s thesis, Nacional de Cultura, Lima. University of Kansas. Jorge, M. L. S. P., y/and P. M. Velazco. 2006. Mamíferos/Mammals. Hood, C. S., and J. K. Jones, Jr. 1984. Noctilio leporinus. Pp 196–204 y/and 274–284 en/in C. Vriesendorp, T. S. Mammalian Species 216:1–7. Schulenberg, W. S. Alverson, D. K. Moskovits y/and J.-I. Rojas Hoogesteijn, R., and A. Hoogesteijn. 2008. Conflicts between cattle Moscoso, eds. Perú: Sierra del Divisor. Rapid Biological and ranching and large predators in : Could use of water Social Inventories Report 17. The Field Museum, Chicago. buffalo facilitate felid conservation? Oryx 42:132–138. Josse, C., G. Navarro, F. Encarnación, A. Tovar, P. Comer, W. Hsieh T. C., K. H. Ma, and A. Chao. 2013. iNEXT online: Ferreira, F. Rodríguez, J. Saito, J. Sanjurjo, J. Dyson, E. Rubin Interpolation and extrapolation (Version 1.0). Available online de Celis, R. Zárate, J. Chang, M. Ahuite, C. Vargas, F. Paredes, at http://chao.stat.nthu.edu.tw/blog/softwaredownload/. W. Castro, J. Maco y F. Reátegui. 2007. Sistemas ecológicos de la cuenca amazónica de Perú y Bolivia: Clasificación y mapeo. Huber, O. 1995. Geography and physical features. Pp. 1–61 in NatureServe, Arlington. P. E. Berry, B. K. Holst, and K. Yatskievych, eds. Flora of the Venezuelan Guayana. Volume 1: Introduction. Missouri Kohn, E. 2013. How forests think: Toward an anthropology beyond Botanical Garden, St. Louis. the human. University of California Press, Berkeley. Huertas, B. 2004. Indigenous peoples in isolation in the Peruvian Kosch, T., V. Morales, and K. Summers. 2012. Batrachochytrium Amazon: Their struggle for survival and freedom. IWGIA dendrobatidis in Peru. Herpetological Review 43(2):150–159. Document No. 100. IWGIA, Copenhagen. Kunz, T. H., E. B. de Torrez, D. Bauer, T. Lobova, and T. H. Huertas, B. 2007. Kampua nupanempua yaiwirute: Nuestro Fleming. 2011. Ecosystem services provided by bats. Annals of territorio Kampu Piyawi. Terra Nuova, Lima. the New York Academy of Sciences 1223:1–38. Huertas, B., y M. Chanchari. 2011. Agua, cultura y territorialidad Lane, D. F., T. Pequeño y/and J. Flores V. 2003. Aves/Birds. Pp. en el pueblo Shawi del río Sillay. Perúcuadros EIRL, Lima. 67–73 y/and 150–156 en/in N. Pitman, C. Vriesendorp y/and D. Moskovits, eds. Perú: Yavarí. Rapid Biological Inventories Huertas, B., y M. Chanchari. 2012. Mitos Shawi sobre el agua. Report 11. The Field Museum, Chicago. Perúcuadros EIRL, Lima.

534 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Lane, D. F., y/and T. Pequeño. 2004. Aves/Birds. Pp. 99–110 y/and Maldonado-Ocampo, J. A., R. Quispe y/and M. H. Hidalgo. 2012. 204–214 en/in C. Vriesendorp, L. Rivera Chávez, D. Moskovits Peces/Fishes. Pp. 98–107 y/and 243–251 en/in N. Pitman, E. y/and J. Shopland, eds. Perú: Megantoni. Rapid Biological Ruelas Inzunza, C. Vriesendorp, D. F. Stotz, T. Wachter, Inventories Report 15. The Field Museum, Chicago. A. del Campo, D. Alvira, B. Rodríguez Grández, R. C. Smith, La Serna, M. 2008. The corner of the living: Local power relations A. R. Sáenz Rodríguez y/and P. Soria Ruiz, eds. Perú: Ere- and indigenous perceptions in Ayacucho, Peru, 1940–1983. Campuya-Algodón. Rapid Biological Inventories Report 25. Ph.D. dissertation, University of California, San Diego. The Field Museum, Chicago. Legast, A. 1987. El animal en el mundo mítico Tairona. Fundación Mandl, N., M. Lehnert, S. R. Gradstein, M. Kessler, M. Abiy, de Investigaciones Arqueológicas Nacionales del Banco de La and M. Richter. 2008. The unique Purdiaea nutans forest of República, Bogotá. southern Ecuador: Abiotic characteristics and cryptogamic diversity. Pp. 275–280 in E. Beck, J. Bendix, I. Kottke, F. Leite Pitman, R. 2012. Mamíferos grandes de Loreto, Perú. Rapid Makeschin, and R. Mosandl, eds. Gradients in a tropical Color Guide 287, v. 2. The Field Museum, Chicago. Disponible mountain ecosystem of Ecuador. Ecological Studies 198. en http://idtools.fieldmuseum.org/guides. Springer, Berlin. Leo Luna, M. 1980. First field study of the yellow-tailed woolly Mantilla-Meluk, H. 2013. Subspecific variation: An alternative monkey. Oryx 15:386–389. biogeographic hypothesis explaining variation in coat color and Leo Luna, M. 1982. Estudio preliminar sobre la biología y cranial morphology in Lagothrix lugens (Primates: Atelidae). ecología del mono choro de cola amarilla Lagothrix flavicauda Primate Conservation 26:33–48. (Humboldt 1812). Thesis, Universidad Nacional Agraria Maroni, P. 1988. Noticias auténticas del famoso río Marañón y La Molina, Lima. misión apostólica de la Compañía de Jesús de la provincia de Leo Luna, M. 1987. Primate conservation in Peru: A case study Quito en los dilatados bosques de dicho río, escríbalas por of the yellow-tailed woolly monkey. Primate Conservation los años 1738. Instituto de Investigaciones de la Amazonía 8:122–123. Peruana, Iquitos. Leo Luna, M. 1995. The importance of tropical montane cloud Martínez, A., V. Villarroel, J. Puig-Junoy, J. Seoane, and F. Pozo. forest for preserving vertebrate endemism in Peru: The Río 2007. An economic analysis of the EHAS telemedicine system in Abiseo National Park as a case study. Pp. 198–211 in Alto Amazonas. Journal of Telemedicine and Telecare 13:7–14. L. S. Hamilton, J. O. Juvik, and F. N. Scatena, eds. Tropical McGrath, D. A., C. K. Smith, H. L. Gholz, and F. D. Oliveira. montane cloud forests. Ecological Studies 110. Springer 2001. Effects of land-use change on soil nutrient dynamics in Verlag, New York. Amazonia. Ecosystems 4:625–645. Leo Luna, M., and A. L. Gardner. 1993. A new species of giant Metraux, A. 1940. Los Indios Manáo. Pp. 235–244 en Anales Thomasomys (Mammalia: Muridae: Sigmodontinae) from del Instituto de Etnografía Americana, Tomo I. Universidad the Andes of northcentral Peru. Proceedings of the Biological Nacional de Cuyo, Mendoza. Society of Washington 106:417–428. MINAG (Ministerio de Agricultura del Perú). 2004. Aprueban León, B., J. Roque, C. Ulloa Ulloa, N. Pitman, P. M. Jørgensen y categorización de especies amenazadas de fauna silvestre y A. Cano, eds. 2006. Libro rojo de las plantas endémicas del prohíben su caza, captura, tenencia, transporte o exportación Perú. Revista Peruana de Biología 13(2):1–976. con fines comerciales. Decreto Supremo No. 034-2004-AG. Lindell, L., M. Åström, and T. Öberg. 2010. Land-use versus MINAG. Diario Oficial El Peruano, Lima. natural controls on soil fertility in the Subandean Amazon, MINAG (Ministerio de Agricultura del Perú). 2006. Aprueban Peru. Science of the Total Environment 408:965–975. categorización de especies amenazadas de flora silvestre. Lötters, S., K.-H. Jungfer, F. W. Henkel, and W. Schmidt. Decreto Supremo No. 043-2006-AG. MINAG. Diario Oficial 2007. Poison frogs: Biology, species, and captive maintenance. El Peruano, Lima. Edition Chimaira, Frankfurt am Main. Morcote, G., y F. Aceituno. 2013. Recolectores del Holoceno Lucena, M. 1970. Informe preliminar sobre la religión de los Ijca. temprano en la floresta amazónica colombiana. Presented at the Revista Colombiana de Antropología 14:223–260. III Encuentro Internacional de Arqueología Amazónica, Quito. Lujan, N. K., K. A. Roach, D. Jacobsen, K. O. Winemiller, V. Meza Munsell Color Company. 1954. Soil color charts. Munsell Color Vargas, V. Rimarachín Ching, and J. Arana Maestre. 2013. Company, Baltimore. Aquatic community structure across an Andes-to-Amazon Navarro, L., P. Baby, and R. Bolaños. 2005. Structural style and fluvial gradient. Journal of Biogeography 40(9):1715–1728. hydrocarbon potential of the Santiago Basin. Technical paper for the International Seminar V IngEPET (EXPR-3-Ln-09). IngEPET, Lima.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 535 Neill, D. A. 2007. Botanical exploration of the Cordillera Pacheco, V., R. Cadenillas, E. Salas, C. Tello y H. Zeballos. 2009. del Cóndor. Unpublished report for the National Science Diversidad de los mamíferos del Perú. Revista Peruana de foundation. Available online at http://www.mobot.org/ Biología 16:5–32. MOBOT/Research/ecuador/cordillera/welcome.shtml. Palacios, W. A. 2012. Cuatro especies nuevas de árboles del Neill, D. A. 2009. Parkia nana (Leguminosae, Mimosoideae), a Ecuador. Caldasia 34(1):75–85. new species from the sub-Andean sandstone cordilleras of Peru. Pardo-Casas, F., and P. Molnar. 1987. Relative motion of the Nazca Novon 19:204–208. (Farallon) and South American Plates since Late Cretaceous Neill, D., I. Huamantupa, C. Kajekai y/and N. Pitman. 2012. time. Tectonics 6:233–248. Vegetación y flora/Vegetation and flora. Pp. 87–96 y/and Parker, T. A., III, and S. A. Parker. 1980. Rediscovery of 242–250 en/in N. Pitman, E. Ruelas I., D. Alvira, C. Xenerpestes singularis. Auk 97:203–205. Vriesendorp, D. K. Moskovits, Á. del Campo, T. Wachter, Parker, T. A., III, and S. A. Parker. 1982. Behavioural and D. F. Stotz, S. Noningo S., E. Tuesta C. y/and R. C. Smith, distributional notes on some unusual birds of a lower montane eds. Perú: Cerros de Kampankis. Rapid Biological and Social cloud forest in Peru. Bulletin of the British Ornithologists’ Inventories Report 24. The Field Museum, Chicago. Club 102:63–70. Nowak, R. 1999. Woolly monkeys. Pp. 538–540 in R. Nowak, ed. Patterson, B. D., S. M. Kasiki, E. Selempo, and R. W. Kays. 2004. Walker’s mammals of the world, Sixth edition. John Hopkins Livestock predation by lions (Panthera leo) and other carnivores University Press, Baltimore. on ranches neighboring Tsavo National Park, Kenya. Biological Orefici, G. 2013. Ocupación humana, fases culturales y expresión Conservation 119:507–516. iconográfica de los petroglifos del área de Balsapuerto y Patterson, B. D., S. Solari, and P. M. Velazco. 2012. The role of the Yurimaguas. Pp. 163–170 en R. Bustamante, A. Lozano, Andes in the diversification and biogeography of Neotropical G. Navarro, G. Orefici y S. Rivas, eds. Lo que las piedras mammals. Pp. 351–378 in B. D. Patterson and L. P. Costa, eds. cuentan: Cumpanamá y los petroglifos de Balsapuerto. Bones, clones, and biomes: The history and geography of recent Terra Nuova, Lima. Neotropical mammals. University of Chicago Press, Chicago. Orefici, G., y S. Rivas. 2013. Los petroglifos de Cumpanamá: Patterson, B. D., D. F. Stotz, S. Solari, J. W. Fitzpatrick, and Un estudio de dieciséis sitios arqueológicos relacionados del V. Pacheco. 1998. Contrasting patterns of elevational zonation área de Balsapuerto, Yurimaguas y Tarapoto. Pp. 89–162 en for birds and mammals in the Andes of southeastern Peru. R. Bustamante, A. Lozano, G. Navarro, G. Orefici y S. Rivas, Journal of Biogeography 25:593–607. eds. Lo que las piedras cuentan: Cumpanamá y los petroglifos de Balsapuerto. Terra Nuova, Lima. Patterson, B. D., D. F. Stotz, and S. Solari. 2006. Mammals and birds of the Manu Biosphere Reserve, Peru. Fieldiana: Zoology, Ortega, H. 1992. Biogeografía de los peces neotropicales de aguas new series 110:1–49. continentales del Perú. Pp. 39–45 en K. R. Young y N. Valencia, eds. Biogeografia, ecología y conservación del bosque montano en Patterson, B. D., M. R. Willig, and R. D. Stevens. 2003. Trophic el Perú. Memorias Museo de Historia Natural, U.N.M.S.M. 21. strategies, niche partitioning, and patterns of ecological organization. Pp. 536–579 in T. H. Kunz and M. B. Fenton, Ortega, H., and F. Chang. 1997. Ichthyofauna of the Cordillera eds. Bat ecology. University of Chicago Press, Chicago. del Condor. Pp. 88–89 and 210–211 in T. S. Schulenberg and K. Awbrey, eds. The Cordillera del Cóndor region of Ecuador Patton, J. L., B. Berlin, and E. A. Berlin. 1982. Aboriginal and Peru: A biological assessment. RAP Working Papers 7. perspectives of a mammal community in Amazonian Peru: Conservation International, Washington, D. C. Knowledge and utilization patterns among the Aguaruna Jívaro. Pp. 111–128 in M. A. Mares and H. H. Genoways, eds. Ortega, H., M. Hidalgo, E. Correa, J. Espino, L. Chocano, G. Mammalian biology in South America. Pymatuning Laboratory Trevejo, V. Meza, A. M. Cortijo y R. Quispe. 2011. Lista of Ecology, Linesville. anotada de los peces de aguas continentales del Perú: Estado actual del conocimiento, distribución, usos y aspectos de Perruchon, M. 2003. I am Tsunki: Gender and shamanism among conservación. Ministerio del Ambiente, Dirección General de the Shuar of western Amazonia. Uppsala Studies in Cultural Diversidad y Museo de Historia Natural, Universidad Nacional Anthropology 33. Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala. Mayor de San Marcos, Lima. Perupetro. 2012. Hydrocarbon blocks and seismic campaign. Pacheco, V., y/and L. Arias. 2001. Mamíferos/Mammals. Pp. 1:2,000,000. Perupetro, Lima. Available online at http:// 155–158 y/and 226–227 en/in W. S. Alverson, L. O. Rodríguez www. perupetro.com.pe/wps/wcm/connect/perupetro/site-en/ y/and D. K. Moskovits, eds. Perú: Biabo Cordillera Azul. Rapid importantinformation/block+maps/Block Maps. Biological Inventories 2. The Field Museum, Chicago. Perupetro. 2013. Contract blocks map, sedimentary basins, and natural protected areas. 1:2,000,000. Perupetro, Lima.

536 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Pía, M. 1987. La mujer chayahuita—un destino de marginación? Reis, R. E., S. O. Kullander, and C. J. Ferraris. 2003. Checklist of Análisis de la condición femenina en una sociedad indígena de the freshwater fishes of Central and South America. EDIPUCRS, la Amazonia. Fundación Friedrich Ebert, Lima. Porto Alegre. Pitman, N. C. A., G. Gagliardi U., and C. Jenkins. 2013. La Reynolds, R., and J. Icochea. 1997. Amphibians and reptiles of biodiversidad de Loreto, Perú: El conocimiento actual de the upper Río Comainas, Cordillera del Condor. Pp. 82–86 in la diversidad de plantas y vertebrados terrestres. Center for T. Schulenberg and K. Awbrey, eds. The Cordillera del Condor International Environmental Law (CIEL), Washington, D.C., USA. region of Ecuador and Peru: A Biological Assessment. RAP Pitman, N., E. Ruelas I., D. Alvira, C. Vriesendorp, D. K. Working Papers 7. Conservation International, Washington, D.C. Moskovits, Á. del Campo, T. Wachter, D. F. Stotz, S. Noningo Rhea, S., G. Hayes, A. Villaseñor, K. P. Furlong, A. C. Tarr, and H. S., E. Tuesta C. y/and R. C. Smith, eds. 2012. Perú: Cerros de M. Benz. 2010. Seismicity of the earth 1900–2007, Nazca Plate Kampankis. Rapid Biological and Social Inventories Report 24. and South America. 1:12,000. Open File Report 2010–1083-E, The Field Museum, Chicago. U. S. Geological Survey. Pitman, N. C. A., J. W. Terborgh, M. R. Silman, P. Núñez, D. A. Rivas, S. 1999. Investigaciones arqueológicas en el Distrito de Neill, C. E Cerón, W. A. Palacios, and M. Aulestia. 2001. Balsapuerto: El enigma de los petroglifos de Balsapuerto. Dominance and distribution of tree species in upper Amazonian Informe presentado a la Municipalidad Distrital de Balsapuerto- terra firme forests. Ecology 82(8):2101–2117. Loreto. Lima. Pitman, N., C. Vriesendorp, D. K. Moskovits, R. von May, D. Rivas, S. 2000a. Identificación y desciframiento de los petroglifos Alvira, T. Wachter, D. F. Stotz y/and Á. del Campo, eds. 2011. de Balsapuerto: Una aproximación desde la perspectiva Perú: Yaguas-Cotuhé. Rapid Biological and Social Inventories Chayahuita. Informe presentado a la Municipalidad Distrital Report 23. The Field Museum, Chicago. de Balsapuerto-Loreto. Lima. Polisar, J., I. Maxit, D. Scognamillo, L. Farrell., M. E. Sunquist, and Rivas, S. 2000b. Cumpanamá dios de los Chayahuitas. Las doce rocas J. F. Eisenberg. 2003. Jaguars, pumas, their prey base, and cattle petroglifos de Balsapuerto. Revista El Manguaré 43:16–18. ranching: Ecological interpretations of a management problem. Rivas, S. 2001. Prospección arqueológica en la cuenca del Río Biological Conservation 109:297–310. Cachiyacu, Balsapuerto-Loreto. Informe presentado al Instituto Porta Casanellas, J., y M. López-Acevedo Reguerín. 2005. Agenda Nacional de Cultura, Lima. de campo de suelos: Información de suelos para la agricultura y Rivas, S. 2002. La desertificación natural del bosque de las el medio ambiente. Mundi-Prensa, Madrid. cuencas del Cachiyacu y Armanayacu (Perú): Una mirada al Presley, S. J., L. M. Cisneros, B. D. Patterson, and M. R. Willig. medioambiente amazónico desde la perspectiva arqueológica. 2012. Vertebrate meta-community structure along an extensive Informe no publicado preparado para la Universidad Nacional elevational gradient in the tropics: A comparison of bats, Mayor de San Marcos, Lima. rodents, and birds. Global Ecology and Biogeography Rivas, S. 2003. Los asentamientos prehispánicos de la cuenca del río 21:968–976. Cachiyacu, Amazonía peruana. Instituto Cultural RVNA, Lima. Puhakka, M., R. Kalliola, J. Salo y M. Rajasilta. 1993. La Rivas, S. 2005. Textilería de la etnia Chayahuita: Una aproximación sucesión forestal que sigue a la migración de ríos en la selva etnográfica de la elaboración de la pampanilla. Unay Runa baja peruana. Pp. 167–201 en R. Kalliola, M. Puhakka y 7:241–254. W. Danjoy, eds. Amazonía peruana: vegetación húmeda Rivas, S. 2011a. INFORME N° 059-2011/AA/MC-DRC-L/SRP, tropical en el llano subandino. ONERN y Proyecto del miércoles 25 de mayo de 2011. Informe presentado a la Amazonía, Universidad de Turku, Jyväskylä. Dirección Regional de Cultura de Loreto del Ministerio de Quiroz, M. 2003. Un instrumento, un mundo: Trampas de caza Cultura, Iquitos. de los pueblos indígenas amazónicos. Programa de Formación Rivas, S. 2011b. INFORME N° 075-2011/AA/MC-DRC-L/SRP, de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana, Iquitos. del lunes 28 de noviembre de 2011. Informe presentado a la Rakhit Petroleum Consulting Ltd. 2002. Marañón Basin petroleum Dirección Regional de Cultura de Loreto del Ministerio de hydrogeology study: Report for PARSEP, PeruPetro, and Cultura, Iquitos. Canadian Petroleum Institute. PeruPetro, Lima. Rivas, S. 2013a. Aproximación socio cultural y ambiental en Reeve, M. 1993. Regional interaction in the western Amazon: base a la interpretación de los petroglifos de la cuenca The early colonial encounter and the Jesuit years: 1538–1767. del Armanayacu, tributario del río Paranapura. Ponencia Ethnohistory 41:106–138. presentada en el III Encuentro Internacional de Arqueología Reichel-Dolmatoff, G. 1960. Notas etnográficas sobre los Indios del Amazónica, del 8 al 14 de setiembre de 2013, Quito. Chocó. Revista Colombiana de Antropología 9:75–158.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 537 Rivas, S. 2013b. Aproximación socio cultural y ambiental en Rydén, S. 1962. Salt trading in the Amazon Basin: Conclusions base a la interpretación de los petroglifos de la cuenca del suggested by the distribution of Guarani terms for salt. Armanayacu, tributario del río Paranapura. Pp. 53–88 en Anthropos (Freiburg) 57:644–653. R. Bustamante, A. Lozano, G. Navarro, G. Orefici y S. Rivas, Sánchez Y., J., D. Álvarez C., A. Lagos M. y N. Huamán. 1997. eds. Lo que las piedras cuentan: Cumpanamá y los petroglifos Geología de los cuadrángulos de Balsapuerto y Yurimaguas. de Balsapuerto. Terra Nuova, Lima. Hojas 12-j y 12-k por la Universidad Nacional Mayor de San Robbins, M. B., R. S. Ridgely, T. S. Schulenberg, and F. B. Gill. Marcos. Boletín N° 103, Serie A: Carta Geológica Nacional. 1987. The avifauna of the Cordillera de Cutucú, Ecuador, with Instituto Geológico Minero y Metalúrgico. Lima. comparisons to other Andean localities. Proceedings of the Santos, F., y F. Barclay. 2007. Introducción. Pp. xxvii–xxxvii en Academy of Natural Sciences of Philadelphia 139:243–259. F. Santos y F. Barclay, eds. Guía etnográfica de la Alta Roddaz, M., W. Hermoza, A. Mora, P. Baby, M. Parra, F. Amazonía, Volumen VI: Achuar, Candoshi. Smithsonian Christophoul, S. Brusset, and N. Espurt. 2010. Cenozoic Tropical Research Institute e Instituto Francés de Estudios sedimentary evolution of the Amazonian foreland basin system. Andinos, Lima. Pp. 61–88 in C. Hoorn and F. P. Wesselingh, eds. Amazonia, Schaefer, S. A., and J. Arroyave. 2010. Rivers as islands: landscape and species evolution: A look into the past. Wiley- Determinants of the distribution of Andean astroblepid Blackwell, West Sussex. catfishes. Journal of Fish Biology 77(10):2373–2390. Rodríguez, L. O., J. Pérez Z. y/and H. B. Shaffer. 2001. Anfibios Schaefer, S, P. Chakrabarty, A. Gevena, and M. Sabaj. 2011. y reptiles/Amphibians and reptiles. Pp. 69–75 y/and 141–146 Nucleotide sequence data confirm diagnosis and local endemism en/in W. S. Alverson, L. O. Rodríguez y/and D. K. Moskovits, of variable morphospecies of Andean astroblepid catfishes eds. Perú: Biabo Cordillera Azul. Rapid Biological Inventories (Siluriformes: Astroblepidae). Zoological Journal of the Linnean Report 2. The Field Museum, Chicago. Society 162:90–102. Rodríguez, A., y A. Chalco. 1975. Cuenca Huallaga, reseña Schulenberg, T. S. 2002. Aves/Birds. Pp. 68–76 y/and 141–148 en/in geológica y posibilidades petrolíferas. Boletín de la Sociedad N. Pitman, D. K. Moskovits, W. S. Alverson y/and R. Borman Geológica del Perú 45:187–212. A., eds. Ecuador: Serranías Cofán- Bermejo, Sinangoe. Rapid Rogalski, F. S. (ed.). 2005. Territorio Indígena Wampis-Awajún Biological Inventories Report 3. The Field Museum, Chicago. “Cerro de Kampankis:” Informe técnico. Asociación Interétnica Schulenberg, T. S., C. Albújar y/and J.-I. Rojas Moscoso. 2006. de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) y Centro de Aves/Birds. Pp. 86–98 y/and 185–196 en/in C. Vriesendorp, T. Información y Planificación Territorial AIDESEP (CIPTA), S. Schulenberg, W. S. Alverson, D. K. Moskovits y/and Iquitos. J.-I. Rojas Moscoso, eds. Perú: Sierra del Divisor. Rapid Ron, S. R., P. J. Venegas, E. Toral, M. Read, D. A. Ortiz, and Biological Inventories Report 17. The Field Museum, Chicago. A. L. Manzano. 2012. Systematics of the Osteocephalus Schulenberg, T. S., and K. Awbrey, eds. 1997. The Cordillera del buckleyi species complex (Anura, Hylidae) from Ecuador and Cóndor region of Ecuador and Peru: A biological assessment. Peru. ZooKeys 229:1–52. Conservation International, RAP Working Papers 7:1–231. Rosenbaum, G., D. Giles, M. Saxon, P. G. Betts, R. F. Weinberg, Schulenberg, T. S., J. P. O’Neill, D. F. Lane, T. Valqui y/and C. and C. Duboz. 2005. Subduction of the Nazca Ridge and the Albújar. 2001. Aves/Birds. Pp. 75–84 y/and 146–155 en/in Inca Plateau: Insights into the formation of ore deposits in Peru. W. S. Alverson, L. O. Rodríguez y/and D. K. Moskovits, eds. Earth and Planetary Science Letters 239:18–32. Perú: Biabo-Cordillera Azul. Rapid Biological Inventories Rosenberger, A. L., and L. J. Matthews. 2008. Oreonax—not a Report 2. The Field Museum, Chicago. genus. Neotropical Primates 15:8–12. Schulenberg, T. S., D. F. Stotz, D. F. Lane, J. P. O’Neill, and Rostworowski, M. 1984. El baile en los ritos agrarios andinos T. A. Parker, III. 2010. Birds of Peru. Revised and updated (Sierra Nor-Central, Siglo XVII). Separata de la Revista edition. Princeton University Press, Princeton. Historia y Cultura 17:51–60. Schulte, R. 1986. Eine neue Dendrobates-Art aus Ost-peru Ruelas Inzunza, E., R. Zepilli T. y/and D. F. Stotz. 2012. Aves/ (Amphibia: Salientia: Dendrobatidae). Sauria 8:11–20. Birds. Pp. 117–126 y/and 273–282 en/in N. Pitman, E. Ruelas Schulte, R. 1999. Pfeilgiftfrösche. «Artenteil—Peru». Karl Hauck, I., D. Alvira, C. Vriesendorp, D. K. Moskovits, Á. del Campo, Waiblingen. T. Wachter, D. F. Stotz, S. Noningo S., E. Tuesta C. y/and R. C. Schweinfurth, C. 1958. Orchids of Peru. Fieldiana: Smith, eds. Perú: Cerros de Kampankis. Rapid Biological and Botany 30(1):1–531. Social Inventories Report 24. The Field Museum, Chicago. Rumrill, R. 2010. El chullachaqui, dios ecológico del bosque amazónico, relatos y cuentos. Ministerio de Educación, Lima.

538 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Scott, N. J., Jr. 1994. Complete species inventory. Pp. 78–84 in Stallard, R. F. 2005b. Historia geológica de la región media del W. R. Heyer, M. A. Donnelly, R. W. McDiarmid, L. C. Hayek, Yavarí y edad de la tierra firme/Geologic history of the middle and M. S. Foster, eds. Measuring and monitoring biological Yavarí region and the age of the tierra firme. Pp. 230–233 diversity: Standard methods for amphibians. Smithsonian y/and 234–237 en/in C. Vriesendorp, N. Pitman, J. I. Rojas Institution Press, Washington, D.C. Moscoso, L. Rivera Chávez, L. Calixto Méndez, M. Vela Secco, R. S. 2004. Alchorneae (Euphorbiaceae): Alchornea, Collantes y/and P. Fasabi Rimachi, eds. Perú: Matsés. Rapid Aparisthmium e Conceveiba. Flora Neotropica 93:1–194. Biological Inventories Report 16. The Field Museum, Chicago. SERNANP (Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Stallard, R. F. 2006. Geología e hidrología/Geology and Estado). 2009. Plan director de las áreas naturales protegidas hydrology. Pp. 58–61 y/and 160–163 en/in C. Vriesendorp, (Estrategia nacional). SERNANP, Ministerio del Ambiente, Lima. T. S. Schulenberg, D. K. Moskovits y/and J.-I. Rojas Moscoso, eds. Perú: Sierra del Divisor. Rapid Biological Inventories Shanee, S. 2011. Distribution survey and threat assessment of the Report 17. The Field Museum, Chicago. Yellow-tailed Woolly Monkey (Oreonax flavicauda; Humboldt, 1812), northeastern Peru. International Journal of Primatology Stallard, R. F. 2007. Geología, hidrología y suelos/Geology, 32:691–707. hydrology, and soils. Pp. 44–50 y/and 114–119 en/in C. Vriesendorp, J. A. Álvarez, N. Barbagelata, W. S. Alverson y/ Shanee, N. 2012. Trends in local wildlife hunting, trade and control and D. K. Moskovits, eds. Perú: Nanay-Mazán-Arabela. Rapid in the Tropical Andes Biodiversity Hotspot, northeastern Peru. Biological Inventories Report 17. The Field Museum, Chicago. Endangered Species Research 19:177–186. Stallard, R. F. 2011. Procesos paisajísticos: Geología, hidrología Shanee, S., N. Shanee, and A. M. Maldonado. 2008. Distribution y suelos/Landscape processes: Geology, hydrology, and soils. and conservation status of the yellow-tailed woolly monkey Pp. 72–86 y/and 199–210 en/in N. Pitman, C. Vriesendorp, (Oreonax flavicauda, [Humboldt 1812]) in Amazonas and D. K. Moskovits, R. von May, D. Alvira, T. Wachter, D. F. San Martín, Peru. Neotropical Primates 14:115–119. Stotz y/and Á. del Campo, eds. Perú: Yaguas-Cotuhé. Rapid Shanee, S., and N. Shanee. 2011. Population density estimates of the Biological and Social Inventories Report 23. The Field critically endangered Yellow-tailed woolly monkeys (Oreonax Museum, Chicago. flavicauda) at La Esperanza, northeastern Peru. International Stallard, R. F. 2012. Weathering, landscape equilibrium, and Journal of Primatology 32:878–888. carbon in four watersheds in eastern Puerto Rico. Pp. 199–248 Solari, S., P. M. Velazco, and B. D. Patterson. 2012. Hierarchical in S. F. Murphy and R. F. Stallard, eds. Water quality and organization of Neotropical mammal diversity and its historical landscape processes of four watersheds in eastern Puerto Rico. basis. Pp. 145–156 in B. D. Patterson and L. P. Costa, eds. Professional Paper 1789–H, U. S. Geological Survey. Bones, clones, and biomes: The history and geography of recent Stallard, R. F. 2013. Geología, hidrología y suelos/Geology, Neotropical mammals. University of Chicago Press, Chicago. hydrology, and soils. Pp.74–85 y/and 221–231 en/in N. Pitman, Spruce, R. 1908. Notes of a botanist on the Amazon and Andes. E. Ruelas Inzunza, C. Vriesendorp, D. F. Stotz, T. Wachter, Vol. 2. MacMillan and Co., London. A. del Campo, D. Alvira, B. Rodríguez Grández, R. C. Smith, Stallard, R. F. 1985. River chemistry, geology, geomorphology, A. R. Sáenz Rodríguez y/and P. Soria Ruiz, eds. Perú: Ere- and soils in the Amazon and basins. Pp. 293–316 in Campuya-Algodón. Rapid Biological Inventories Report 25. J. I. Drever, ed. The chemistry of weathering. NATO ASI The Field Museum, Chicago. Series C: Mathematical and Physical Sciences 149, D. Reidel Stallard, R. F., and J. M. Edmond. 1983. Geochemistry of Publishing Co., Dordrecht. the Amazon 2. The influence of geology and weathering Stallard, R. F. 1988. Weathering and erosion in the humid tropics. environment on the dissolved-load. Journal of Geophysical Pp. 225–246 in A. Lerman and M. Meybeck, eds. Physical and Research-Oceans and Atmospheres 88:9671–9688. chemical weathering in geochemical cycles. NATO ASI Series Stallard, R. F., and V. Zapata-Pardo. 2012. Geología, hidrología y C: Mathematical and Physical Sciences 251, Kluwer Academic suelos/Geology, hydrology, and soils. Pp. 76–86 y/and 233–242 Publishers, Dordrecht. en/in N. Pitman, E. Ruelas Inzunza, D. Alvira, C. Vriesendorp, Stallard, R. F. 2005a. Procesos del paisaje: Geología, hidrología D. K. Moskovits, Á. del Campo, T. Wachter, D. F. Stotz, y suelos/Landscape processes: Geology, hydrology, and soils. S. Noningo Sesén, T. Cerrón y/and R. C. Smith, eds. Perú: Pp. 57–63 y/and 168–174 en/in C. Vriesendorp, N. Pitman, Cerros de Kampankis. Rapid Biological and Social Inventories J. I. Rojas Moscoso, L. Rivera Chávez, L. Calixto Méndez, Report 24. The Field Museum, Chicago. M. Vela Collantes y/and P. Fasabi Rimachi, eds. Perú: Matsés. StatSoft, I. 2005. Statistica (data analysis software system), version Rapid Biological Inventories Report 16. The Field Museum, 7.1. Available online at http://www.statsoft.com. Chicago.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 539 Steward, J. 1948. Handbook of South American Indians: Volume Taylor, C. M., D. A. Neill, and R. E. Gereau. 2011. Rubiacearum 3, The tropical forest tribes. Smithsonian Institution Bureau of americanarum magna hama pars XXIX: Overview of the Ethnology Bulletin 143, Washington, D.C. Neotropical genus Schizocalyx (Condamineeae) and description Stewart, J. W. 1971. Neogene peralkaline igneous activity in eastern of two new species. Novon 21:496–507. Peru. Geological Society of America Bulletin 82:2307–2312. Tello, J. 1923. Wiracocha. Revista Inca 1. Lima. Stotz, D. F. 1998. Endemism and species turnover with elevation in Terborgh, J. 1971. Distribution on environmental gradients: Theory montane avifauna in neotropics: Implications for conservation. and a preliminary interpretation of distributional patterns in the Pp. 161–180 in G. M. Mace, A. Balmford, and J. R. Ginsberg, avifauna of Cordillera Vilcabamba, Peru. Ecology 52:23–40. eds. Conservation in a changing world. Cambridge University Terborgh, J., and K. Petren. 1991. Development of habitat Press, Cambridge. structure through succession in an Amazonian floodplain forest. Stotz, D. F., J. W. Fitzpatrick, T. A. Parker III, and D. K. Moskovits. Pp. 28–46 in S. S. Bell, E. D. McCoy, and H. R. Mushinsky, eds. 1996. Neotropical birds: Ecology and conservation. University Habitat structure: The physical arrangement of objects in space. of Chicago Press, Chicago. Chapman and Hall, London. Stotz, D. F., J. W. Fitzpatrick, and D. E. Willard. 1985. Birds of Terborgh, J., and J. S. Weske. 1975. The role of competition in the Amazonia Lodge and vicinity. Revised by R. Yábar in 2002. distribution of Andean birds. Ecology 56:562–576. Available online at http://www.amazonialodge.com/birds.html. Thomas, O. 1927. The Godman-Thomas Expedition to Peru—V. Stotz, D. F., y/and T. Pequeño. 2004. Aves/Birds. Pp. 70–80 y/ On mammals collected by Mr. R. W. Hendee in the Province and 155–164 en/in N. Pitman, R. C. Smith, C. Vriesendorp, of San Martín, N. Peru, mostly at Yurac Yacu. Annals and D. Moskovits, R. Piana, G. Knell y/and T. Wachter, eds. Perú: Magazine of Natural History 9(19):361–375. Ampiyacu, Apayacu, Yaguas, Medio Putumayo. Rapid Tirira, D. 2007. Mamíferos del Ecuador: Guía de campo. Biological Inventories Report 12. The Field Museum, Chicago. Publicación Especial 6. Ediciones Murcielago Blanco, Quito. Struwe, L., S. Haag, E. Heiberg, and J. R. Grant. 2009. Andean Trujillo, V. 1981. La legislación eclesiástica en el Virreynato del speciation and vicariance in Neotropical Macrocarpaea Perú durante el siglo XVI. Ed. Lumen, Lima. (Gentianaceae-Helieae). Annals of the Missouri Botanical Ulloa U., C., y D. A. Neill. 2006. Phainantha shuariorum Garden 96:450–469. (Melastomataceae), una especie nueva de la Cordillera del ´ Swierk, K., F. Rogalski, A. Wali, D. Alvira, M. Pariona, E. Tuesta Cóndor, Ecuador, disyunta de un género guayanés. Novon y/and A. Treneman. 2012. Uso de recursos y conocimiento 16(2):281–285. ecológico tradicional/Resource use and traditional ecological Upham, N. S., R. Ojala-Barbour, J. Brito, P. M. Velazco, and knowledge. Pp. 157–165 y/and 308–315 en/in N. Pitman, B. D. Patterson. 2013. Transitions between Andean and E. Ruelas Inzunza, D. Alvira, C. Vriesendorp, D. K. Moskovits, Amazonian centers of endemism in the radiation of some Á. del Campo, T. Wachter, D. F. Stotz, S. Noningo S., E. Tuesta arboreal rodents. BMC Evolutionary Biology 13:191. C. y/and R. C. Smith, eds. Perú: Cerros de Kampankis. Rapid Biological and Social Inventories Report 24. The Field Museum, Uriarte, M. 1986. Diario de un misionero de Maynas. Chicago. IIAP-CETA, Iquitos. Tankard Enterprises Ltd. 2002. Tectonic framework of basin Valdez, C. 1921. Evolución de las comunidades de indígenas. evolution in Peru. Report for PeruPetro, Lima. Evforion, Ciudad de los Reyes. Taussig, M. 1984. Culture of terror, space of death: Roger Valenzuela, P. 2012. Voces Shiwilu: 400 años de resistencia Casement’s Putumayo Report and the explanation of torture. lingüística en Jeberos. Fondo Editorial de la Pontificia Comparative Studies in Society and History 26:467–497. Universidad Católica del Perú, Lima. Taussig, M. 1987. Shamanism, colonialism, and the wild man: Velazco, P. M., and B. D. Patterson. 2013. Diversification of A study in terror and healing. University of Chicago Press, the yellow-shouldered bats, genus Sturnira (Chiroptera: Chicago. Phyllostomidae) in the New World tropics. Molecular Phylogenetics and Evolution 68:683–698. Taylor, A. C. 1999. The western margins of Amazonia from the early sixteenth to the early nineteenth century. Pp. 188–256 Velazco, P. M., A. L. Gardner, and B. D. Patterson. 2010. in F. Salomon and S. Schwartz, eds. Cambridge history of the Systematics of the Platyrrhinus helleri species complex native peoples of the Americas: Volume III - South America, (Chiroptera: Phyllostomidae), with descriptions of two new Part 2. Cambridge University Press, Cambridge. species. Zoological Journal of the Linnean Society 159:785–812. Veloza, G., R. Styron, M. Taylor, and A. Mora. 2012. Open-source archive of active faults for northwest South America. GSA Today 22:4–10.

540 RAPID BIOLOGICAL AND SOCIAL INVENTORIES INFORME/REPORT NO. 26 Vicentini, A. 2007. Pagamea Aubl. (Rubiaceae), from species to Wasshausen, D. 2013. New species of Aphelandra (Acanthaceae) processes, building the bridge. Ph.D. dissertation, University of from Peru and Ecuador. Journal of the Botanical Research Missouri-St. Louis, St. Louis. Institute of Texas 7(1):109–120. Voss, R. S. 2003. A new species of Thomasomys (Rodentia: Watkins, M. D. 1971. Terminology for describing the spacing of Muridae) from eastern Ecuador, with remarks on mammalian discontinuities in rock masses. Journal of Engineering Geology diversity and biogeography in the Cordillera Oriental. American 3:193–195. Museum Novitates 3421:1–47. Wentworth, C. K. 1922. A scale of grade and class terms of clastic Vriesendorp, C., L. Rivera Chávez, D. Moskovits y/and J. Shopland, sediments. Journal of Geology 30:377–392. eds. 2004. Perú: Megantoni. Rapid Biological Inventories Whitney, B. M., M. Cohn-Haft, G. A. Bravo, F. Schunck, and Report 15. The Field Museum, Chicago. L. F. Silveira. 2013. A new species of Herpsilochmus antwren Vriesendorp, C., T. S. Schulenberg, W. S. Alverson, D. K. Moskovits from the Aripuanã-Machado interfluvium in central Amazonian y/and J.-I. Rojas Moscoso, eds. 2006a. Perú: Sierra del . Pp. 277–281 in J. del Hoyo, A. Elliott, J. Sargatal, Divisor. Rapid Biological Inventories Report 17. The Field and D. A. Christie, eds. Handbook of the birds of the world. Museum, Chicago. Special volume: New species and global index. Lynx Edicions, Vriesendorp, C., N. Dávila, R. B. Foster, I. Mesones y/and Barcelona. V. L. Uliana. 2006b. Flora y vegetación/Flora and vegetation. Whitten, N. 1976. Sacha runa: Ethnicity and adaptation of Pp. 62–73 y/and 163–173 en/in C. Vriesendorp, T. S. Ecuadorean jungle Quichua. University of Illinois Press, Urbana. Schulenberg, W. S. Alverson, D. K. Moskovits y/and J.-I. Williams, R. S. R., y H. Plenge, eds. 2009. Cordillera Escalera, la Rojas Moscoso, eds. Perú: Sierra del Divisor. Rapid Biological ruta de la biodiversidad. Geográfica EIRL, Lima. Inventories Report 17. The Field Museum, Chicago. Wine, G., E. Martínez, J. Arcuri, J. Fernandez, I. Calderón, and Vriesendorp, C., N. Pitman, J. I. Rojas M., B. A. Pawlak, L. Rivera C. Galdos. 2001. Final report on the Santiago Basin: The C., L. Calixto M., M. Vela C. y/and P. Fasabi R., eds. 2006c. hydrocarbon potential of NE Peru. Huallaga, Santiago Perú: Matsés. Rapid Biological Inventories Report 16. The Field and Marañón basins study. Proyecto de Asistencia para la Museum, Chicago. Reglamentación del Sector Energético del Perú (PARSEP), Lima. Walker, J. D., and J. W. Geissman. 2009. 2009 GSA Geologic Young, K. R., C. Ulloa Ulloa, J. L. Luteyn, and S. Knapp. 2002. Time Scale. GSA Today 9:60–61. Plant evolution and endemism in Andean South America: An Wallnöfer, B. 1998. A revision of Perissocarpa Steyerm. & Maguire introduction. The Botanical Review 68:4–21. (Ochnaceae). Annals Naturhistorisches Museum Wien Young, K. R., and N. Valencia, eds. 1992. Biogeografía, ecología 100B:683–707. y conservación del bosque montano en el Perú. Memorias del Museo de Historia Natural U.N.M.S.M. 21, Lima.

PERÚ: CORDILLERA ESCALERA-LORETO OCTUBRE/OCTOBER 2014 541 Inventarios Rápidos/Rapid Inventories

Protegido/Protected Hectáreas Acres 07 08 01 Bolivia Tahuamanu 1,427,400 3,527,182 14 02 Perú Cordillera Azul 1,353,190 3,343,805 13 03 Ecuador Cofán-Bermejo 55,451 137,022 06 Bolivia Federico Román 74,054 182,991 0910 11 Perú Tamshiyacu-Tahuayo 322,979 798,098 12 Perú Ampiyacu-Apayacu 433,099 1,070,211 15 Perú Megantoni 216,005 533,760 16 Perú Matsés 420,635 1,039,412 17 Perú Sierra del Divisor 1,478,311 3,652,986 18 Perú Nanay-Pintayacu-Chambira 956,248 2,362,940 20 Perú Güeppí 592,749 1,464,714 21 Ecuador Terr. Ancestral Cofan 30,700 75,861 21 Ecuador Cofanes-Chingual 70,000 172,974 22 Perú Maijuna 336,089 830,494 23 Perú Yaguas 868,927 2,147,165 Total Protegido/Protected 8,635,837 21,339,615

Propuesto/Proposed 05 Bolivia Madre de Dios 51,112 126,301 06 Bolivia Federico Román 202,342 499,998 11 Perú Yavarí 777,021 1,920,061 16 Perú Matsés 220,557 545,008 19 Ecuador Dureno 9,469 23,398 23 Perú Yaguas-Cotuhé 597,471 1,476,383 25 Perú Ere-Campuya-Algodón 900,172 2,223,425 26 Perú Cordillera Escalera-Loreto 130,925 323,523 Total Propuesto/Proposed 2,889,069 7,138,097

Fortalecido/Reinforced 04 China Yunnan 405,549 1,002,133 07 Cuba Zapata 432,000 1,067,495 08 Cuba Cubitas 35,810 88,488 09 Cuba Pico Mogote 14,900 36,819 10 Cuba Siboney-Juticí 2,075 5,127 13 Cuba Bayamesa 24,100 59,552 14 Cuba Humboldt 70,680 174,654 20 Ecuador Cuyabeno 603,380 1,490,984 24 Perú Kampankis 398,449 984,589 03 19 Total Fortalecido/Reinforced 1,986,943 4,909,841 21 20 TOTAL HECTÁREAS/ACRES 13,511,849 33,387,553

25

23

18 22 24 12

26 11 16

02 17

06

01

15 05 ......

...... no. 26 ......

26 Perú: Cordillera Escalera-Loreto Perú: Cordillera Escalera-Loreto Escalera-Loreto Cordillera Perú: Instituciones participantes/ Participating Institutions

The Field Museum Nature and Culture International (NCI) Federación de Comunidades Nativas Chayahuita (FECONACHA) Organización Shawi del Yanayacu y Alto Paranapura (OSHAYAAP) Municipalidad Distrital de Balsapuerto Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP) Herbario Amazonense de la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana (AMAZ) Museo de Historia Natural de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos Centro de Ornitología y Biodiversidad (CORBIDI)

Esta publicación ha sido financiada en parte por The Gordon and Betty Moore Foundation, The Hamill Family Foundation y The Field Museum. / This publication has been funded in part by The Gordon and Betty Moore Foundation, The Hamill Family Foundation, and The Field Museum. Rapid Biological and Social Inventories Inventories Social and Biological Rapid

The Field Museum Science and Education 1400 South Lake Shore Drive Chicago, Illinois 60605-2496, USA T 312.665.7430 F 312.665.7433 www.fieldmuseum.org/rbi THE FIELD MUSEUM