00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page I 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page i LAFCADIO HEARN IN INTERNATIONAL PERSPECTIVES 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page ii Lafcadio Hearn, 1895 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page iii Lafcadio Hearn in International Perspectives Edited by Sukehiro Hirakawa UNIVERSITY OF TOKYO GLOBAL ORIENTAL 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page iv LAFCADIO HEARN IN INTERNATIONAL PERSPECTIVES Edited by Sukehiro Hirakawa First published in 2007 by GLOBAL ORIENTAL LTD PO Box 219 Folkestone Kent CT20 2WP UK www.globaloriental.co.uk © Global Oriental Ltd 2007 ISBN 978-1-905246-26-7 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A CIP catalogue entry for this book is available from the British Library The Publishers wish to thank Otemae University for their generous support in the making of this book Set in Bembo 11 on 12pt by Mark Heslington, Scarborough, North Yorkshire Printed and bound in England by Antony Rowe Ltd., Chippenham, Wilts 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page v Contents Preface vii 1. Lafcadio Hearn, a Reappraisal 1 SUKEHIRO HIRAKAWA 2. What Does His Greek Mother Mean to Hearn, the Japan Interpreter? 16 SUKEHIRO HIRAKAWA 3. Lafcadio’s Nightmares 30 SUKEHIRO HIRAKAWA 4. Hearn and the Sea 41 SUKEHIRO HIRAKAWA 5. Hearn, Interpreter of the Animistic World of the Japanese 55 SUKEHIRO HIRAKAWA 6. Return to Japan or Return to the West? – Hearn’s ‘A Conservative’ 62 SUKEHIRO HIRAKAWA 7. Half a Century after Byron – What Did Greece Mean to the Writer Hearn? 77 SUKEHIRO HIRAKAWA 8. Hearn As an American Writer 93 JOHN CLUBBE v 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page vi Contents 9. Image of ‘the Creole Mother’ in Hearn’s Youma 103 YOKO MAKINO 10. From Folklore to Literature – Hearn and Japanese Legends of Tree Spirits 112 YOKO MAKINO 11. Hearn and ‘Orpheus’ – His Art of Retelling Stories of Old Japan 120 YOKO MAKINO 12. Lafcadio Hearn and Yanagita Kunio: Who Initiated Folklore Studies in Japan? 129 YOKO MAKINO 13. Insect-music: Hearn’s Orphean Song 139 HITOMI NABAE 14. Hearn’s Romantic Representation of Shinto, the Way of Japanese Gods 152 MASARU TODA 15. Two Springs: Hearn’s and Kyōka’s Other Worlds 159 CODY POULTON 16. ‘Weird Beauty’: Angela Carter and Lafcadio Hearn in Japan 169 SUSAN FISHER 17. Hearn and the Muse 178 TED GOOSSEN 18. ‘The Real Birthday of New Japan’ – Lafcadio Hearn’s ‘After the War’ 185 PETER MCIVOR 19. The Image of the Mother in the Work of Hearn 194 GEORGE HUGHES 20. Hearn: Travel-writing and Controversy 205 GEORGE HUGHES 21. Robert Nichols and Lafcadio Hearn: Cultural Politics and English Professors at the University of Tokyo 217 GEORGE HUGHES 22. The Enduring Value of Lafcadio Hearn’s Tokyo Lectures 227 JOAN BLYTHE Bibliography 237 Notes 241 List of Contributors 275 Index 277 vi 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page vii Preface Sukehiro Hirakawa rom some seventy-odd papers that were presented at eight Finternational conferences on Lafcadio Hearn held in Athens (1998), Tokyo (2000), Martinique (2001 and 2002) and in four cities of Japan (2004), I have selected twenty-two essays for this volume. The title chosen Lafcadio Hearn in International Perspectives was originally the title of the symposium held at the Komaba campus of Tokyo University in September 2004, commemorating the centenary of Hearn’s death. Hearn, alias Koizumi Yakumo, died in Tokyo on 26 September 1904 at the age of fifty-four. This volume constitutes the second of the series of our Hearn studies, the first being Rediscovering Lafcadio Hearn (Folkestone, Kent: Global Oriental, 1997), which I edited mainly from the papers presented at the first Hearn International Symposium held in Matsue City in 1990, commemorating the centenary of Hearn’s arrival in Japan. As I have written in the opening chapter of the present volume, ‘Lafcadio Hearn, a Reappraisal’, I am greatly intrigued by the widening gaps that exist between negative depreciations of Lafcadio Hearn in the United States and positive appreciations of Koizumi Yakumo in Japan. I would like to call the reader’s attention to this significant difference as a symptom of much greater vii 00 Prelims LH:Layout 1 12/2/07 12:46 Page viii Lafcadio Hearn in International Perspectives misapprehensions between the Western world and Japan. I have always been fascinated by problems of gaps in mutual perceptions, which often aggravate the love-hate relationship between the two parties concerned, and I for one have taken up the case of Hearn, not only as a topic in the narrow framework of a history of literature but also as a kind of study in intercultural relations. It is worth some attention if only for its interest to students of the morbid anatomy of cultural intercourse. Lafcadio Hearn is, indeed, a very controversial figure of great interest. Favourable or unfavourable reactions of some of his simple-minded readers, both Japanese and Western, show clearly what sorts of cross-cultural misconceptions or cross-Pacific misunderstandings surround Hearn and his Japanese topics. Let me explain here what I mean by ‘cross-Pacific misunderstanding’, by referring to some specific cases. We are gradually becoming conscious of the presence of nations and races other than our own which have different political, religious and cultural traditions. That means, we are living in a global society composed of peoples of various views and perceptions. Regarding the narcissism of the Japanese readers who are agreeably flattered by Hearn’s beautiful descriptions of the Japanese of the Meiji era, no detailed explanation is necessary. Hearn responds to the need to see and to feel an artistically and psychologically satisfying past. The problem is whether Hearn’s Meiji Japan is real or imaginary. Was Hearn entirely mistaken in his observations? In order to understand better the renewed interest in Hearn1 and his observations of Japan, let us examine first of all what was once denigrated by the American propaganda before, during and after the Pacific War. First, Hearn had ‘gone native’ by legally marrying Koizumi Setsuko and obtaining Japanese citizenship. He was ridiculed by some Anglo-Saxons already during his lifetime. It has become a custom for Western biographers of Hearn to talk of his disillusionment with Japan towards the end of his life,2 although it was not substantiated by any evidence. Second, the interest that Hearn showed in the ghostly world of the Japanese was taken as a sign of his ‘morbidity’.3 Personally, however, I most appreciate Hearn’s sympathetic penetration into the religious world of the common people of Japan. Hearn’s concern for the animistic world of the Japanese took two forms of expression, one literary and another scholarly. Today, viii 00 Prelims LH:Layout 1 14/2/07 09:47 Page ix Preface Hearn is best known among Japanese as the author of Kwaidan, or weird stories. This is the literary side of his interest in the ghostly world of the Japanese. When the same interest was put into scholarly shape, it became Lafcadio Hearn: Japan: An Attempt at Interpretation. The topics which were dear to Hearn and dear to some of us Japanese, are more or less related to the animistic beliefs of natural Shinto. More than Buddhist legends they are sources of Hearn’s inspiration for his ghost stories.Shinto,Japan’s native religion,which Hearn tried to understand sympathetically,was,however,considered by many Christian missionaries as the arch-enemy because it seemed to hinder their efforts to evangelize the ‘benighted’ nation.4 Traditional beliefs and practices of the Japanese, which Hearn described lyrically,were often categorically rejected as‘feudalistic’by missionary-minded Americans and their Japanese counterparts.5 Some cross-cultural misunderstandings inevitably followed from those American missionary interpretations of Japan’s native religion. They were sometimes vitiated by the bitter experiences of the Second World War. It is undeniable that religion, as often happens in countries where there is a particular religion, has been used politically by the militarists during times of war. Shinto, therefore, was understood as the backbone of Japanese ultra-nationalism, and after Japan’s defeat it became almost a taboo for Japanese intellectuals to talk of it openly in positive terms. Under the American occupation the inhibition was so strongly instilled that when Saeki Shōichi arrived for the first time in the United States in 1950, the young Japanese scholar of American literature, hesitated to fill in the entry ‘religion’ at the airport. This son of a Shinto priest family finally wrote ‘Shinto.’ Saeki was still afraid of being denied entrance to the USA.6 For those Westerners who often tried to judge the acts of Imperial Japan through their more familiar cases and examples of the German Third Reich, it was natural that they should depreciate Shinto, which, according to Basil Hall Chamberlain, was newly invented in order to serve the interests of the Japanese nation at large. The dean of Western Japanologists of the first half of the twentieth century went so far as to describe it as follows in a paper delivered at the Rationalist Press Association of London in 1912: ‘Shinto, a primitive nature cult, which had fallen into discredit, was taken out of its cupboard and dusted.’ He explained then how Shinto was connected with the Emperor cult.
Recommended publications
  • The Miare Festival Is an Expression of the Living Faith of Local Fishermen. Chapter 3 Justification for Inscription
    The Miare Festival is an expression of the living faith of local fishermen. Chapter 3 Justification for Inscription 3.1.a Brief Synthesis 3.1.b Criteria Under Which Inscription is Proposed 3.1.c Statement of Integrity 3.1.d Statement of Authenticity 3.1.e Protection and Management Requirements 3.2 Comparative Analysis 3.3 Proposed Statement of Outstanding Universal Value The Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region Chapter 3 Justification for Inscription Justification for Inscription 3.1.a Brief Synthesis The Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region is located in the western coastal area of Japan. It is a serial cultural property that has eight component parts, all of which are linked to the worship of a sacred island that has continued from the fourth century to the present day. These component parts include Okitsu-miya of Munakata Taisha, which encompasses the entire island of Okinoshima and its three attendant reefs, located in the strait between the Japanese archipelago and the Korean peninsula; Okitsu- miya Yohaisho and Nakatsu-miya of Munakata Taisha, located on the island of Oshima; and Hetsu-miya of Munakata Taisha and the Shimbaru-Nuyama Mounded Tomb Group, located on the main island of Kyushu. Okinoshima has unique archaeological sites that have survived nearly intact, providing a chronological account of how ancient rituals based on nature worship developed from the fourth to the ninth centuries. It is of outstanding archaeological value also because of the number and quality of offerings discovered there, underscoring the great importance of the rituals and serving as evidence of their evolution over a period of 500 years, in the midst of a process of dynamic overseas exchange in East Asia.
    [Show full text]
  • Title Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Type Thesis URL
    Title Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Type Thesis URL http://ualresearchonline.arts.ac.uk/6205/ Date 2013 Citation Spławski, Piotr (2013) Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939). PhD thesis, University of the Arts London. Creators Spławski, Piotr Usage Guidelines Please refer to usage guidelines at http://ualresearchonline.arts.ac.uk/policies.html or alternatively contact [email protected]. License: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Unless otherwise stated, copyright owned by the author Japonisme in Polish Pictorial Arts (1885 – 1939) Piotr Spławski Submitted as a partial requirement for the degree of doctor of philosophy awarded by the University of the Arts London Research Centre for Transnational Art, Identity and Nation (TrAIN) Chelsea College of Art and Design University of the Arts London July 2013 Volume 1 – Thesis 1 Abstract This thesis chronicles the development of Polish Japonisme between 1885 and 1939. It focuses mainly on painting and graphic arts, and selected aspects of photography, design and architecture. Appropriation from Japanese sources triggered the articulation of new visual and conceptual languages which helped forge new art and art educational paradigms that would define the modern age. Starting with Polish fin-de-siècle Japonisme, it examines the role of Western European artistic centres, mainly Paris, in the initial dissemination of Japonisme in Poland, and considers the exceptional case of Julian Żałat, who had first-hand experience of Japan. The second phase of Polish Japonisme (1901-1918) was nourished on local, mostly Cracovian, infrastructure put in place by the ‘godfather’ of Polish Japonisme Żeliks Manggha Jasieski. His pro-Japonisme agency is discussed at length.
    [Show full text]
  • A Critical Analysis of Travel Essays of Foreign Visitors to Meiji Era Enoshima
    Journal of the Ochanomizu University English Society No. 4(2013) Encounters with the Goddess: A Critical Analysis of Travel Essays of Foreign Visitors to Meiji Era Enoshima Patrick Hein Synopsis Enoshima is an important pilgrimage site dedicated to the Benten goddess. This essay exposes how two early Meiji foreign travellers –the American zoologist Edward S. Morse and the Irish writer Lafcadio Hearn- have presented and interpreted what they saw in Enoshima. Both men try to convey a frank and accurate picture of their observations but ultimately fail to fully capture and grasp the deeper social and historical context of Enoshima’s significance and its importance for religious leaders and worldly rulers of the time. The reasons for this are twofold: their intellectual representations of Enoshima are influenced and shaped by their translators on one hand and by their strong exposure to the dominant 19th century ideology of social Darwinism on the other hand. 1. Introduction When individuals invent new communities, societies, and nations—both now and in the past—they create gods, rituals, and miracles to support them. Even what seem to be some of the most timeless and sacred sites in the world have been shaped, reshaped, and reinterpreted to find new relevance and meaning in a world of incessant change. A major challenge for anyone interested in Japan today is to understand where ancient religious worship, pilgrimage and the gods fit in the structures of modern contemporary Japan. Many stories, tales, plays and novels have traced the power of sacred places and benevolent gods (Hardacre, Thal). While some stories focus upon the miraculous and divine power of religion and the gods, other narratives seem to underscore the more profane and tangible nature of such beliefs.
    [Show full text]
  • FESTIVALS Worship, Four Elements of Worship, Worship in the Home, Shrine Worship, Festivals
    PLATE 1 (see overleaf). OMIVA JINJA,NARA. Front view of the worshipping hall showing the offering box at the foot of the steps. In the upper foreground is the sacred rope suspended between the entrance pillars. Shinto THE KAMI WAY by DR. SOKYO ONO Professor, Kokugakuin University Lecturer, Association of Shinto Shrines in collaboration with WILLIAM P. WOODARD sketches by SADAO SAKAMOTO Priest, Yasukuni Shrine TUTTLE Publishing Tokyo | Rutland, Vermont | Singapore Published by Tuttle Publishing, an imprint of Periplus Editions (HK) Ltd., with editorial offices at 364 Innovation Drive, North Clarendon, VT 05759 USA and 61 Tai Seng Avenue #02-12, Singapore 534167. © 1962 by Charles E. Tuttle Publishing Company, Limited All rights reserved LCC Card No. 61014033 ISBN 978-1-4629-0083-1 First edition, 1962 Printed in Singapore Distributed by: Japan Tuttle Publishing Yaekari Building, 3rd Floor 5-4-12 Osaki, Shinagawa-ku Tokyo 141-0032 Tel: (81)3 5437 0171; Fax: (81)3 5437 0755 Email: [email protected] North America, Latin America & Europe Tuttle Publishing 364 Innovation Drive North Clarendon, VT 05759-9436 USA Tel: 1 (802) 773 8930; Fax: 1 (802) 773 6993 Email:[email protected] www.tuttlepublishing.com Asia Pacific Berkeley Books Pte. Ltd. 61 Tai Seng, Avenue, #02-12 Singapore 534167 Tel: (65) 6280 1330; Fax: (65) 6280 6290 Email: [email protected] www.periplus.com 15 14 13 12 11 10 38 37 36 35 34 TUTTLE PUBLISHING® is a registered trademark of Tuttle Publishing, a division of Periplus Editions (HK) Ltd. CONTENTS Foreword
    [Show full text]
  • MUSEUM of FINE ARTS, BOSTON Annual Report Deaccessions July 2012–June 2013
    MUSEUM OF FINE ARTS, BOSTON Annual Report Deaccessions July 2012–June 2013 Asia & Africa/Japanese Object No. Artist Title Culture/Date/Place Medium Credit Line 1. 11.13602 Utagawa Toyokuni I (Japanese, Courtesans Promenading on the Japanese, Edo period, Woodblock print William Sturgis Bigelow Collection 1769–1825) Nakanochô about 1795 (Kansei 7) (nishiki-e); ink and Publisher: Izumiya Ichibei 吉原仲の町花魁道中 color on paper (Kansendô) (Japanese) 2. 11.14024 Chôbunsai Eishi (Japanese, Toyohina, from the series Japanese, Edo period, Woodblock print William Sturgis Bigelow Collection 1756–1829) Flowerlike Faces of Beauties about 1793 (Kansei 5) (nishiki-e); ink and Publisher: Nishimuraya Yohachi (Bijin kagan shû) color on paper (Eijudô) (Japanese) 「美人花顔集 豊ひな」 3. 11.14046 Chôbunsai Eishi (Japanese, Fuji no uraba, from the series Japanese, Edo period, Woodblock print William Sturgis Bigelow Collection 1756–1829) Genji in Fashionable Modern about 1791–92 (Kansei (nishiki-e); ink and Guise (Fûryû yatsushi Genji) 3–4) color on paper 風流やつし源氏 藤裏葉 4. 11.14245 Kitagawa Utamaro I (Japanese, Camellia, from the series Flowers Japanese, Edo period, Woodblock print William Sturgis Bigelow Collection (?)–1806) of Edo: Girl Ballad Singers (Edo about 1803 (Kyôwa 3) (nishiki-e); ink and Publisher: Yamaguchiya no hana musume jôruri) color on paper Chûemon (Chûsuke) (Japanese) 「江戸の花娘浄瑠璃」 椿 5. 11.14253 Kitagawa Utamaro I (Japanese, Maple Leaves, from the series Japanese, Edo period, Woodblock print William Sturgis Bigelow Collection (?)–1806) Flowers of Edo: Girl Ballad about 1803 (Kyôwa 3) (nishiki-e); ink and Publisher: Yamaguchiya Singers (Edo no hana musume color on paper Chûemon (Chûsuke) (Japanese) jôruri) 「江戸の花娘浄瑠璃」 紅葉 6. 11.14385 Kitagawa Utamaro I (Japanese, Women Imitating an Imperial Japanese, Edo period, Woodblock print William Sturgis Bigelow Collection (?)–1806) Procession 1805 (Bunka 2), 10th (nishiki-e); ink and Publisher: Wakasaya Yoichi 御所車見立て行列 month color on paper (Jakurindô) (Japanese) 7.
    [Show full text]
  • The Goddess and the Dragon
    The Goddess and the Dragon The Goddess and the Dragon: A Study on Identity Strength and Psychosocial Resilience in Japan By Patrick Hein The Goddess and the Dragon: A Study on Identity Strength and Psychosocial Resilience in Japan, by Patrick Hein This book first published 2014 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2014 by Patrick Hein All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-6521-4, ISBN (13): 978-1-4438-6521-0 TABLE OF CONTENTS List of Tables ............................................................................................. vii List of Figures............................................................................................. ix List of Appendices ...................................................................................... xi Preface ...................................................................................................... xiii Chapter One ................................................................................................. 1 Encounters with the Goddess: A Critical Analysis of Travel Essays of Foreign Visitors to Meiji Era Enoshima Chapter Two .............................................................................................
    [Show full text]
  • Encyclopedia of Shinto Chronological Supplement
    Encyclopedia of Shinto Chronological Supplement 『神道事典』巻末年表、英語版 Institute for Japanese Culture and Classics Kokugakuin University 2016 Preface This book is a translation of the chronology that appended Shinto jiten, which was compiled and edited by the Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University. That volume was first published in 1994, with a revised compact edition published in 1999. The main text of Shinto jiten is translated into English and publicly available in its entirety at the Kokugakuin University website as "The Encyclopedia of Shinto" (EOS). This English edition of the chronology is based on the one that appeared in the revised version of the Jiten. It is already available online, but it is also being published in book form in hopes of facilitating its use. The original Japanese-language chronology was produced by Inoue Nobutaka and Namiki Kazuko. The English translation was prepared by Carl Freire, with assistance from Kobori Keiko. Translation and publication of the chronology was carried out as part of the "Digital Museum Operation and Development for Educational Purposes" project of the Institute for Japanese Culture and Classics, Organization for the Advancement of Research and Development, Kokugakuin University. I hope it helps to advance the pursuit of Shinto research throughout the world. Inoue Nobutaka Project Director January 2016 ***** Translated from the Japanese original Shinto jiten, shukusatsuban. (General Editor: Inoue Nobutaka; Tokyo: Kōbundō, 1999) English Version Copyright (c) 2016 Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University. All rights reserved. Published by the Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University, 4-10-28 Higashi, Shibuya-ku, Tokyo, Japan.
    [Show full text]
  • US Edition 2020/21 Goway: the Only Way to Go to Asia
    US Edition 2020/21 Goway: The Only Way To Go To Asia ” E XOTIC" is often used when describing Asia. Come on an unforgettable journey with the experts to Asia...an amazingly diverse continent, a land of mystery, legend, and a place where you can experience culture at its most magnificent. There is so much to see and do in Asia, mainly because it is so BIG! Marco Polo travelled for seven- teen years and didn’t see it all. My son completed a twelve month backpacking journey in Asia and only visited eight countries (including the two largest, India and China). If you have already been to Asia, you will know what I am saying. If you haven’t, you should go soon because you will want to keep going back. For our most popular travel ideas to visit Asia, please keep reading our brochure. When you travel with Goway you become part of a special fraternity of travellers of whom we care about Bruce and Claire Hodge in Varanasi very much. Our company philosophy is simple – we want you to be more than satisfied with our services so that (1) you will recommend us to your friends and (2) you will try one of our other great travel ideas. I personally invite you to join the Goway family BRUCE J. HODGE of friends who have enjoyed our services over the last 50 years. Come soon to exotic Asia… with Goway. Founder & President 2 Visit www.goway.com for more details Trans Siberian Railway Ulaan Baatar RUSSIA Karakorum MONGOLIA Tsar’s Gold Urumqi Turpan Beijing Kashgar Sea of Japan Dunhuang Seoul Gyeongju Tokyo Tibet SOUTH KOREA Kyoto Express Hakone CHINA East China
    [Show full text]
  • Annual Report for the Year 2017-2018
    SEATTLE ART MUSEUM ANNUAL REPORT 2017 – 2018 JULY 1, 2017 THROUGH JUNE 30, 2018 CONTENTS LETTER FROM THE DIRECTOR & CEO, CHAIRMAN & PRESIDENT OF THE BOARD 3 SEATTLE ART MUSEUM 12 ASIAN ART MUSEUM 18 OLYMPIC SCULPTURE PARK 24 EXHIBITIONS, INSTALLATIONS & PUBLICATIONS 27 ACQUISITIONS 40 FINANCIAL & ATTENDANCE REPORT 44 EDUCATION & PUBLIC PROGRAMS 48 BOARD OF TRUSTEES, STAFF & VOLUNTEERS 56 DONOR RECOGNITION Cover: Installation view of Yayoi Kusama: Infinity Mirrors at Seattle Art Museum, 2017, photo: Natali Wiseman. Contents: Installation view of Figuring History: Robert Colescott, Kerry James Marshall, Mickalene Thomas at Seattle Art Museum, 2018, photo: Stephanie Fink. ANNUAL REPORT 2017 – 18 Photo: Natali Wiseman. LETTER FROM THE DIRECTOR The fiscal year of 2017/2018 was an exciting one publications, programs, acquisitions, and initiatives for all three locations of the Seattle Art Museum. that helped us accomplish our mission of & CEO, CHAIRMAN & It included astounding highlights such as the connecting art to life in this fiscal year. PRESIDENT OF THE BOARD resounding success of the popular Yayoi Kusama: We are proud of the hard work of all involved and Infinity Mirrors exhibition at Seattle Art Museum, wish to extend our deepest thanks to our members, the official groundbreaking that kicked off the donors, sponsors, volunteers, trustees, and staff $56 million restoration and enhancement of whose support, generosity, and tireless work helped the beautiful Art Deco Asian Art Museum, and make these great achievements possible. a tremendous two-day celebration in honor of the founders of the Olympic Sculpture Park, Jon Kimerly Rorschach and Mary Shirley, that raised nearly $700,000 to Illsley Ball Nordstrom Director and CEO benefit programs at the sculpture park.
    [Show full text]
  • Business Movie Reviews
    ESTABLISHED 1970 BY CORKY ALEXANDER VOL. 39 NO. 15 AUG 01 – 14 2008 FREE KIDS’ OLYMPICS LEARNING SPORTSMANSHIP THIS SUMMER FIRST TIME FITNESS? TRY THE FLEXBAND BUSINESS IAN DE STAINS TALKS OLYMPICS MOVIE REVIEWS HOW DID SEX AND THE CITY DO WITH OUR REVIEWER? ATHLETIC INSPIRATION FROM OLYMPIC HOOPS TO HULA HOOPS— GETTING ACTIVE IN TOKYO ALSO ONLINE AT WWW.WEEKENDERJAPAN.COM 42$8.41/.2(3(.- VOLVO XC90 5.+5." 12$TL=P=J@@ELHKI=P2 +$2/1(5(+$&$#3.2$15$8.4 Call Steven Wanchap at: (03) 3585-2627 E-Mail: [email protected] expat.volvocars.com MAKE MORE OF YOUR STAY IN JAPAN. FIND OUT HOW YOU CAN PURCHASE A FACTORY-NEW VOLVO ON VERY SPECIAL TERMS. VOLVO V70 VOLVO C70 VOLVO S80 VOLVO C30 LOCAL DELIVERY US/UK DELIVERY EUROPEAN DELIVERY } Full English Service Order 3–4 months before repatriation Learn how you can purchase a brand } + English NAVI + Highway pass (ETC) and enjoy benefits: new Volvo Tax Free! Contact us to see } Generous savings on MSRP if your country is applicable for this } Insurance handling advantageous program. } Convenient dealer location } Custom ordered Volvo in home specifi cation } Attractive low interest fi nancing } All shipping and insurance included http://www.volvocars.co.jp/ } Car waiting for you when you return } Attractive fi nancing http://vcic.volvocars.com/ TEST DRIVE YOUR DREAM VOLVO! 4 | Weekender—Athletic Inspiration Issue FAMILY FOCUS ESTABLISHED 1970 BY CORKY ALEXANDER VOL. 39 NO. 15 AUG 01 – 14 2008 FREE 06 Community Calendar The city events to be seen at 08 Feature Getting active in Tokyo 10 Movie Reviews
    [Show full text]
  • Soul of Meiji: Edward Sylvester Morse, His Day by Day with Kindhearted People
    20th Anniversary Special Exhibition of the opening of Edo-Tokyo Museum Soul of Meiji: Edward Sylvester Morse, his day by day with kindhearted people Dates : September 14, 2013 - December 8, 2013 Venue : 1st Floor Special Exhibition Gallery, Edo-Tokyo Museum Organizer : Tokyo Metoropolitan Fondation for History and Culture, Tokyo Metropolitan Edo Tokyo Museum, The Asahi Shimbun List Works Chapter 1. Dr. Morse No. Title Date Artist, Maker Location and Owner 1 Portrait of Edward S. Morse 1914 Frank W. Benson Peabody Essex Museum 2 Shells gathered at Enoshima ca.1877 Edward S. Morse collected Peabody Essex Museum 3 Shell Mounds of Omori July, 1879 Edward S. Morse Edo Tokyo Museum 4 Ark shell Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 5 A clam Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 6 Ark shell Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 7 Scapharca kagoshimensis Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 8 Vase Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 9 Vase Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 10 Hanger earthenware vessel Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 11 Annular earthenware vessel Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo 12 Vase Late Jomon The University Museum, The University of Tokyo Chapter 2. Japan and Japanese No. Title Date Artist, Maker Location and Owner 13 Japan day by day : 1877, 1878-79, 1882-83 1917 Edward S. Morse Edo Tokyo Museum 14 Japanese homes and their surroundings, with 1886 Edward S. Morse Edo Tokyo Museum illustrations by the author 15 Map of Japan Published 1876, and Used Publisher, Yamanaka Ichibei.
    [Show full text]
  • Lafcadio Hearn Glimpses of an Unfamiliar Japan
    LAFCADIO HEARN GLIMPSES OF AN UNFAMILIAR JAPAN 2008 – All rights reserved Non commercial use permitted GLIMPSES OF UNFAMILIAR JAPAN First Series by LAFCADIO HEARN (dedication) TO THE FRIENDS WHOSE KINDNESS ALONE RENDERED POSSIBLE MY SOJOURN IN THE ORIENT, PAYMASTER MITCHELL McDONALD, U.S.N. AND BASIL HALL CHAMBERLAIN, ESQ. Emeritus Professor of Philology and Japanese in the Imperial University of Tokyo I DEDICATE THESE VOLUMES IN TOKEN OF AFFECTION AND GRATITUDE CONTENTS PREFACE 1 MY FIRST DAY IN THE ORIENT 2 THE WRITING OF KOBODAISHI 3 JIZO 4 A PILGRIMAGE TO ENOSHIMA 5 AT THE MARKET OF THE DEAD 6 BON-ODORI 7 THE CHIEF CITY OF THE PROVINCE OF THE GODS 8 KITZUKI: THE MOST ANCIENT SHRINE IN JAPAN 9 IN THE CAVE OF THE CHILDREN'S GHOSTS 10 AT MIONOSEKI 11 NOTES ON KITZUKI 12 AT HINOMISAKI 13 SHINJU 14 YAEGAKI-JINJA 15 KITSUNE PREFACE In the Introduction to his charming Tales of Old Japan, Mr. Mitford wrote in 1871: 'The books which have been written of late years about Japan have either been compiled from official records, or have contained the sketchy impressions of passing travellers. Of the inner life of the Japanese the world at large knows but little: their religion, their superstitions, their ways of thought, the hidden springs by which they move--all these are as yet mysteries.' This invisible life referred to by Mr. Mitford is the Unfamiliar Japan of which I have been able to obtain a few glimpses. The reader may, perhaps, be disappointed by their rarity; for a residence of little more than four years among the people--even by one who tries to adopt their habits and customs--scarcely suffices to enable the foreigner to begin to feel at home in this world of strangeness.
    [Show full text]