The Handy Guide for Foreigners in

Research, Development and Evaluation Commission, Executive November 2010 A Note from the Editor Following centuries of ethnic cultural assimilation and development, today Taiwan has a population of about 23 million and an unique culture that is both rich and diverse. This is the only green island lying on the , with a plethora of natural landscapes that includes mountains, hot springs, lakes, seas, as well as a richness of biological diversity that encompasses VSHFLHVRIEXWWHUÀLHVELUGVDQGRWKHUSODQWDQGDQLPDOOLIH$TXDUWHU of these are endemic species, such as the Formosan Landlocked Salmon (櫻 花鉤吻鮭), Formosan Black (台灣黑熊), Swinhoe’s Pheasant (藍腹鷴), and Black-faced Spoonbill (黑面琵鷺), making Taiwan an important base for nature conservation. In addition to its cultural and ecological riches, Taiwan also enjoys comprehensive educational, medical, and transportation systems, along with a complete national infrastructure, advanced information technology and communication networks, and an electronics industry and related subcontracting industries that are among the cutting edge in the world. Taiwan is in the process of carrying out its first major and city reorganization since 1949. This process encompasses changes in DGPLQLVWUDWLYHDUHDV$OORIWKHVHFKDQJHVZKLFKZLOOFUHDWHFLWLHVXQGHUWKH direct administration of the central government, will take effect on Dec. 25, 7RDYRLGFDXVLQJGLI¿FXOW\IRULWVUHDGHUVWKLV+DQGERRNFRQWDLQVERWK the pre- and post-reorganization maps. City and County Reorganization Old Name New Name (from Dec. 25, 2010) County Xinbei City County, Taichung City Taichung City County, Tainan City Tainan City County, Kaohsiung City Kaohsiung City Essential Facts About Taiwan $UHD 36,000 square kilometers 3RSXODWLRQ $SSUR[LPDWHO\PLOOLRQ &DSLWDO Taipei City &XUUHQF\ New Taiwan (Yuan) /NT$ 1DWLRQDO'D\ Oct. 10 /DQJXDJHV 0DQGDULQ&KLQHVH7DLZDQHVH+DNNDQHVHLQGLJHQRXVODQJXDJHV 5HOLJLRQV , , Christianity, Islam, others 2 *VU[LU[Z 02 A Note from the Editor 05 Immigration and Visas Information for Foreigners Website 6 17 International Community Service Transportation Hotline 6 International Flights/Domestic

Visitor Visa 6 Flights 18

Resident Visa 8 20

$OLHQ5HVLGHQW&HUWL¿FDWH $5&   Round-the-island Railroad 21

5HVLGHQW&HUWL¿FDWH Metropolitan Holder Counter 9 Systems 22

Visa-exempt Entry 10 Long-distance Bus Service 22

Landing Visa 11 Taxis/Car Rental 23

Overstay 12 Driver’s License and

Visa Services 15 International Driving Permit 24

Priority Counters at Arrival Bicycles 26 Control 16 Ship 27 Naturalization and Marriage Registration 16

29 45 Discover Taiwan Eating and Tourist Information Services 30 Drinking

Taiwan Tour Bus 31 Taiwan’s Culinary Culture 46 Night-market Snacks 48 Youth Card 33 Local Delicacies 51 National Parks in Taiwan 33 In-depth Travel 38 Leisure Agri- 39 Arts and Culture 40 Museums 42 3 53 63 Shopping Living Tips Metropolitan Shopping 54 Renting a House 64 Taiwan's Brand Commercial Basic Public Services 64 Districts 55 Telecommunications and Internet 67 English Services Emblem 55 Postal Services 69 Tourist Shopping Assurance Buying Daily Necessities 69 System 56 Keeping a Pet 70 Consumer Protection 56 Recycling 71 Information for Consumers 59 73 81 Banking Services Healthcare 82 National Health Insurance 74 Currency Exchange 83 Bilingual Healthcare Service 75 Travelers Checks 84 +RVSLWDO&ODVVL¿FDWLRQDQG)HHV  Opening an Account 84 Traditional Chinese Medicine 78 Using Cards in Taiwan 85 Drug Safety 80 $XWRPDWLF7HOOHU0DFKLQH $70   80 Credit Cards 86 Internet Banking 86 87 Employment and 97 Investment Studying Work Permits for Foreign

Professionals 88 Foreign Schools 98

Preferential Measures for Foreign Taiwan Education Centers 100 Professionals in Taiwan 89 Studying in Taiwan 100 Work Permits for Overseas Scholarship Opportunities Chinese and Foreign Students 92 in Taiwan 102 Working in Taiwan: Rights and Scholarships and Grants 103 Obligations 92 Studying Chinese in Taiwan 105 Labor Protection 95 Investing in Taiwan 95 The Centennial of the Republic of 108 4 Visas for visitors entering Taiwan are divided into four categories: 1. Visitor visa, for stays up to 180 days 2. Resident visa, for stays exceeding 180 days 3. Diplomatic visa 4. Courtesy visa Foreign nationals who meet certain criteria may be visa-exempt, or they may obtain a landing visa. ▲

Information for Foreigners Website ▲

International Community Service Hotline ▲

Visitor Visa ▼ %XUHDXRI&RQVXODU$IIDLUV %2&$  ▲

0LQLVWU\RI)RUHLJQ$IIDLUV 02)$  Resident Visa ▲

http://www.boca.gov.tw/mp.asp?mp=2 $OLHQ5HVLGHQW&HUWL¿FDWH $5& ▲

Visa Information Hotline: 02-2343-2888 5HVLGHQW&HUWL¿FDWH+ROGHU&RXQWHU ▲

Visa-exempt Entry ▼ 1DWLRQDO,PPLJUDWLRQ$JHQF\ 1,$  ▲ http://www.immigration.gov.tw/immig_ Landing Visa ▲

eng/aspcode/main4.asp Overstay ▲

International Community Service Visa Services ▲

Hotline: 0800-024-111 Priority Counters at Arrival Passport Control ▲

Naturalization and Marriage Registration Information for Foreigners Website http://iff.immigration.gov.tw This website provides tourists, business travelers, overseas students, long-term residents, and foreign spouses with information they may find useful for living in Taiwan. It contains information on things OLNHYLVDVWD[DWLRQWUDQVSRUWDWLRQKHDOWKFDUHEDQNLQJZRUNSXEOLF services, etc. ,Q$SULOWKH1DWLRQDO,PPLJUDWLRQ$JHQF\ 1,$ EHJDQ publishing a free Chinese-English bi-weekly newsletter for foreign visitors called “Taiwan What’s Up.” It includes new government measures, special reports, cultural activities and information updates.

▼ ,QIRUPDWLRQIRU)RUHLJQHUVZHEVLWHKWWSLIILPPLJUDWLRQJRYWZ International Community Service Hotline 0800-024-111 This service hotline is toll free and provides immediate services 24 hours a day in Chinese, English and Japanese. Call this number if you have questions DERXWYLVDVZRUNHGXFDWLRQWD[DWLRQ health insurance, transportation, etc. The hotline provides services 24 hrs a day in Chinese, English, and Japanese. Visitor Visa Visitor visas are for foreign nationals who hold ordinary or other legal travel documents with the intention研考會廣告4.indd 2 to visit Taiwan for 2009/7/23no 5:51:17 PM more than 6 months, and for the purposes of transit, tourism, visiting relatives or friends, business, attending international conferences, short-term study, temporary employment, temporary missionary work, or engaging in other activities in the ROC as approved by the Ministry RI)RUHLJQ$IIDLUV 02)$ 

6 Visitor Visa Information

‡$SDVVSRUWYDOLGIRUDWOHDVWVL[PRQWKV ‡$FRPSOHWHGDSSOLFDWLRQIRUPZLWKWZR[FRORUSKRWRV taken within the last six months. Required ‡$QRXWERXQGDLUOLQHWLFNHWRUYHUL¿HGSURRIRISXUFKDVHRI Documents ticket. ‡'RFXPHQWVYHULI\LQJWKHSXUSRVHRIWKHYLVLW ‡2WKHUUHOHYDQWGRFXPHQWV

‡7KHYDOLGLW\RIYLVLWRUYLVDVIRUIRUHLJQQDWLRQDOVIURP countries with which the ROC has entered into reciprocal visa agreements, shall be determined in accordance with Visa Validity these agreements. ‡)RURWKHUIRUHLJQQDWLRQDOVDYLVLWRUYLVDLVJHQHUDOO\YDOLG for three months up to one year.

Duration of ‡GD\V Stay

‡7KHYLVDLVLVVXHGJUDWLVWRIRUHLJQQDWLRQDOVIURPFRXQWULHV with which the ROC has entered into reciprocal visa agreements. Fee ‡)RURWKHUIRUHLJQQDWLRQDOVWKHYLVDIHHVDUH VLQJOHHQWU\17 RU86  PXOWLSOHHQWULHV17 RU86  ‡17 86 IRU$PHULFDQSDVVSRUWKROGHUV

‡9LVLWRUYLVDKROGHUVZKRDUHSHUPLWWHGWRVWD\LQ7DLZDQ for sixty or ninety days, and whose visas bearing no such Notes UHPDUNDVQRH[WHQVLRQZLOOEHJUDQWHGPD\DSSO\DWORFDO service centers of the NIA for a maximum extension of 180 days.

▼ %XUHDXRI&RQVXODU$IIDLUV %2&$ 02)$  KWWSZZZERFDJRYWZPSDVS"PS  02-2303-2888

7 Resident Visa Resident visas are issued for foreign nationals who hold ordinary passports or other legal travel documents with the intention to stay in the Republic of China for more than 6 months for the purposes of joining family, pursuing studies, undertaking HPSOR\PHQWLQYHVWLQJPLVVLRQDU\ZRUNRI¿FLDOGXWLHVSDUWLFLSDWLQJ LQLQWHUQDWLRQDOH[FKDQJHSURJUDPVRUHQJDJLQJLQRWKHUDFWLYLWLHV DSSURYHGE\WKH02)$RURWKHUUHOHYDQWDJHQFLHVDWWKHFHQWUDO government level.

$OLHQ5HVLGHQW&HUWL¿FDWH $5& Foreign nationals with the intention to reside in Taiwan should submit DQDSSOLFDWLRQIRUDQ$5&WRJHWKHUZLWKUHTXLUHGGRFXPHQWDWLRQWRD ORFDOVHUYLFHFHQWHURIWKH1,$ZLWKLQGD\VDIWHUHQWHULQJ7DLZDQ

▼ 1,$KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZ

▼ ,QWHUQDWLRQDO&RPPXQLW\6HUYLFH+RWOLQH

Resident Visa Information ‡$SDVVSRUWYDOLGIRUDWOHDVWPRQWKV ‡$GXO\FRPSOHWHGDSSOLFDWLRQIRUPZLWKWZR;FRORU Required photos taken within the last 6 months. Documents ‡6XSSRUWLQJGRFXPHQWVRURI¿FLDOOHWWHUVRIDSSURYDOIURPD competent authority of the ROC. ‡2WKHUUHOHYDQWGRFXPHQWV Visa Validity A resident visa is valid for three months. Resident Visa holders are required to apply for the Alien 5HVLGHQW&HUWL¿FDWH $5& DQG5HHQWU\3HUPLWDWORFDO Duration of service centers of the NIA within 15 days starting from the Stay ¿UVWGD\RIWKHLUDUULYDO7KH\PD\VWD\LQWKH52&DVORQJ as their ARC remains valid.

8 ‡17 RU86 IRUVLQJOHHQWU\17 RU 86 IRUPXOWLSOHHQWU\ZKLFKFXUUHQWO\RQO\DSSOLHVWR certain foreign embassy staff in Taiwan. ‡17 86 FXUUHQWO\RQO\IRU$PHULFDQSDVVSRUW holders. ‡$QDGGLWLRQDOKDQGOLQJFKDUJHRI17 RU86 VKDOO Fee be applied to applications made in the ROC by visitor visa holders applying for a change or replacement of visitor visas or resident visas. ‡)RUIRUHLJQQDWLRQDOVIURPWKHFRXQWULHVZLWKZKLFKWKH ROC has entered into reciprocal visa agreements, the resident visa is issued gratis. ‡)RUHLJQQDWLRQDOVZKRDSSO\IRUUHVLGHQWYLVDVIRU employment purposes may apply to have their original YLVLWRUYLVDVLVVXHGE\DQRYHUVHDV52&RI¿FHFKDQJHGWR Notes resident visas in Taiwan. ‡7KLVSURYLVLRQLVQRWDSSOLFDEOHWRIRUHLJQQDWLRQDOVZKR enter Taiwan visa-free or with landing visas, or to foreign workers.

▼ %XUHDXRI&RQVXODU$IIDLUV %2&$ 02)$  KWWSZZZERFDJRYWZPSDVS"PS  02-2303-2888 5HVLGHQW&HUWL¿FDWH+ROGHU&RXQWHU 6SHFLDO,PPLJUDWLRQ&RXQWHUVIRU52&$OLHQ5HVLGHQW&HUWLILFDWH $5& KROGHUVKDYHEHHQHVWDEOLVKHGWRVSHHGXSLPPLJUDWLRQ SURFHGXUHVIRUKROGHUVRI$5&VWZRFRXQWHUVHDFKLQ7HUPLQDODQG 7HUPLQDORI7DR\XDQ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUWDQGRQHLQ.DRKVLXQJ ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUW1RYDFFLQDWLRQFHUWL¿FDWHLVUHTXLUHGIRUWUDYHOHUV entering Taiwan. Goods worth up to NT$20,000, 200 cigarettes, 25 cigars, or one pound of tobacco; and one liter of alcoholic beverages may be brought into Taiwan duty-free. Underage children, however, are not allowed to bring in tobacco or alcoholic products. Forbidden LWHPVLQFOXGHGUXJV¿UHDUPVDPPXQLWLRQEODGHGZHDSRQVOLYHZLOG , protected plants and animals and their products, and other items the import of which is forbidden by law.

▼ 7DLZDQ7DR\XDQ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUWKWWSZZZWDR\XDQDLUSRUWFRP english/

▼ 7DLSHL&XVWRPV2I¿FHKWWSHWDLSHLFXVWRPVJRYWZPSDVS"PS  9 Coming to Taiwan for Employment Employers who wish to hire foreign nationals to work in Taiwan must DSSO\IRUZRUNSHUPLWVIURPWKH&RXQFLORI/DERU$IIDLUV &/$ $IWHU receiving the work permits, the prospective employers must apply for resident visas for the employees. If the prospective foreign employees have already entered Taiwan on ordinary visitor visas, they can go WRWKHRIILFHRIWKH%XUHDXRI&RQVXODU$IIDLUV %2&$ LQ7DLSHL Taichung or Kaohsiung and apply to have their visitor visas changed to resident visas. If the prospective employees are not in Taiwan, they must go to the nearest overseas ROC mission and apply for resident visas. Foreign QDWLRQDOVZKRKDYHHQWHUHG7DLZDQYLVDH[HPSWRUZLWKODQGLQJYLVDV PXVWOHDYH7DLZDQDQGDSSO\IRUUHVLGHQWYLVDVRYHUVHDV7KH&/$ has set up a one-stop center for work permit applications for foreign professionals. Companies hiring foreign professionals can handle all procedures for the application of work permits at this center.

▼ %XUHDXRI(PSOR\PHQWDQG9RFDWLRQDO7UDLQLQJKWWSZZZHYWDJRYWZHQJ KRPHLQGH[DVS

▼ %2&$KWWSZZZERFDJRYWZPS"PS 

▼ &/$KWWSZZZFODJRYWZFJLELQVLWH0DNHU60BWKHPH"SDJH HFH

▼ 1,$KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZLPPLJBHQJDVSFRGHPDLQDVS Visa-exempt Entry 9LVDH[HPSWHQWU\DQGODQGLQJYLVDVDUHRQO\DYDLODEOHIRUHOLJLEOH IRUHLJQQDWLRQDOVZLWKSDVVSRUWVYDOLGIRUDWOHDVWVL[PRQWKVXSRQ entry. Japanese citizens with passports valid for at least three months DUHYLVDH[HPSWDQGFDQREWDLQDODQGLQJYLVD$FRQ¿UPHGUHWXUQDLU VHDWLFNHWRUDQDLUVHDWLFNHWDQGDYLVDIRUWKHQH[WGHVWLQDWLRQDQGD FRQ¿UPHGVHDWUHVHUYDWLRQIRUGHSDUWXUHDUHUHTXLUHG7KHPD[LPXP GXUDWLRQRIVWD\IRUYLVDH[HPSWYLVLWRUVLVRUGD\V

10 Countries Eligible for Visa-exempt Entry ‡$VLD$XVWUDOLD6RXWK.RUHD0DOD\VLD6LQJDSRUH ‡1RUWK$PHULFD8QLWHG6WDWHV&DQDGD ‡/DWLQ$PHULFD&RVWD5LFD ‡(XURSH$XVWULD%HOJLXP'HQPDUN)LQODQG)UDQFH Germany, Greece, Iceland, Italy, Lichtenstein, Luxembourg, Visa-exempt Malta, Monaco, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Entry for 30 Sweden, Switzerland, Czech Republic, , Slovakia, Days Hungary, Lithuania, Estonia, Latvia, Slovenia Citizens of India, , the , , and ,QGRQHVLDZKRKROGYDOLGYLVDVIRU RUSHUPDQHQWUHVLGHQF\ LQ WKH8QLWHG6WDWHV&DQDGD-DSDQWKH8QLWHG.LQJGRP WKH(XURSHDQ8QLRQ 6FKHQJHQ $XVWUDOLD1HZ=HDODQG Visa-exempt Entry for 90 -DSDQ1HZ=HDODQGWKH8QLWHG.LQJGRP,UHODQG days

Landing Visa Landing visas are available for holders of valid emergency or WHPSRUDU\SDVVSRUWVRIWKRVHFRXQWULHVHOLJLEOHIRUYLVDH[HPSWHQWU\ RUKROGHUVRI86$SDVVSRUWVYDOLGIRUOHVVWKDQPRQWKV Landing Visa Information Taiwan Taoyuan International , Kaohsiung Ports of Entry International Airport ‡$FRQ¿UPHGUHWXUQDLUVHDWLFNHWRUDQDLUVHDWLFNHWDQG DYLVDIRUWKHQH[WGHVWLQDWLRQDQGDFRQ¿UPHGVHDW reservation for departure. ‡$GXO\FRPSOHWHGDSSOLFDWLRQIRUPZLWKRQH;SKRWR Requirements ‡$YLVDIHHRI17 RU86 &LWL]HQVRIFRXQWULHV with reciprocal agreements will be issued visas gratis. ‡$OOODQGLQJYLVDVUHTXLUHDKDQGOLQJIHHRI17 86 

11 ‡3DVVHQJHUVHQWHULQJWKH5HSXEOLFRI&KLQDWKURXJK Taiwan Taoyuan International Airport may apply for a ODQGLQJYLVDDWWKHYLVDRI¿FHRIWKH%XUHDXRI&RQVXODU $IIDLUV %2&$ DW7DLZDQ7DR\XDQ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUW Processing ‡3DVVHQJHUVZKRHQWHUWKH5HSXEOLFRI&KLQDWKURXJK Kaohsiung International Airport may apply for a Procedure temporary entry permit at Kaohsiung Airport with the 2nd Brigade of Border Affairs Corps of the NIA. These passengers must change the permit to a visa at the %2&$RU6RXWKHUQ7DLZDQ2I¿FHRI02)$ZLWKLQWKUHH days, or they will be subjected to an administrative penalty for overstaying 30 days starting from the day after arrival, and cannot be Maximum extended. Landing visas cannot be converted to other Period of Stay types of visas. Holders of US passports valid for less than six months: passengers shall apply for a visa at an overseas 52&PLVVLRQDQGSD\DIHHRI17 86  Passengers who apply for visas upon arrival at the ports Notes RIHQWU\LQWKH52&VKDOOEHFKDUJHG17 RU86  SOXVDQDGGLWLRQDOIHHRI17 RU86 $ single entry visa of which the duration of stay is no more than 30 days may be granted.

▼ %2&$02)$KWWSZZZERFDJRYWZPSDVS"PS  Overstay Please apply for visa extensions 15~30 days prior to expiration to avoid penalties. Ɣ)RUHLJQQDWLRQDOVZKRKROG52&YLVDVVKRXOGNHHSWUDFNRIWKH YDOLGLW\RIWKHLUYLVDVDQG$5&VWRDYRLGSHQDOWLHV Ɣ7UDYHOHUVZKRQHHGWRVWD\SDVWWKHH[SLUDWLRQRIWKHLUYLVLWRUYLVDV VKRXOGDSSO\IRUH[WHQVLRQVGD\VSULRUWRWKHH[SLUDWLRQ Ɣ)RUHLJQQDWLRQDOVZKRKROG$5&VWRMRLQWKHLUIDPLO\VKRXOGDSSO\ IRUH[WHQVLRQVGD\VSULRUWRH[SLUDWLRQRIWKHLU$5&V Ɣ7UDYHOHUVZKRKROG$5&VIRURWKHUSXUSRVHVVKRXOGDSSO\WRWKH 1,$IRUDQH[WHQVLRQGD\VEHIRUHH[SLUDWLRQRIWKHLU$5&V

12 Those who overstay for no more than 30 days may, if their original UHDVRQIRU$5&DSSOLFDWLRQ VXFKDVHPSOR\PHQWRUMRLQLQJWKHLU IDPLO\ FRQWLQXHVWRH[LVWUHDSSO\IRUDQ$5&GLUHFWO\ZLWKDFRXQW\ FLW\VHUYLFHFHQWHURIWKH1,$ZLWKRXWKDYLQJWROHDYHWKHFRXQWU\ Such persons will, however, receive penalties ranging from NT$2,000 WR177KRVHZKRVWD\SDVWWKHH[SLUDWLRQGDWHRIWKHLUYLVLWRU RUUHVLGHQFHYLVDRURUGHUWRH[LWWKHFRXQWU\FDQEHGHSRUWHGDQGEH SURKLELWHGIURPUHHQWHULQJE\WKH1,$3OHDVHVHHWKH,PPLJUDWLRQ $FWIRUUHODWHGUHJXODWLRQV

▼ $SSOLFDWLRQIRU([WHQVLRQRI6WD\IRU)RUHLJQ9LVLWRUVKWWSZZZ LPPLJUDWLRQJRYWZLPPLJBHQJDVSFRGHPDLQDVS

Reapplication for Entry Visa +ROGHUVRI$5&VZKRRYHUVWD\XQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQVPD\UHDSSO\ IRUHQWU\YLVDVDVIROORZV

Conditions of Documents Needed for Status Overstay Application With a valid Go to the local NIA service White-collar HPSOR\PHQWSHUPLW center and have their passports professionals period of overstay endorsed with the valid periods of working in Taiwan not exceeding one the employment permit. Re-apply legally month for an ARC valid for three months.

13 Household registration from the ARC expired for Foreign spouses last three months, or proof of no more than six joining their family valid resident status of spouse in months. Taiwan. Household registration from the Underage ARC expired for last three months, or proof of a dependents joining no more than six valid Taiwan residence ID from a their family months. relative. ARC expired for and foreign no more than six Valid student ID card. students months.

▼ %XUHDXRI&RQVXODU$IIDLUV %2&$ KWWSZZZERFDJRYWZPSDVS"PS 

Service Centers of the National Immigration Agency (NIA) Service Hours: 08:00 ~ 17:00 Service Center Telephone Service Center Telephone 02-2428-1775 05-231-3274 City City 02-2427-6174 05-231-9947

Taipei City 02-2389-9983 05-362-3763

02-8964-7960 06-293-7641 Taipei County Tainan City 02-8964-6937 06-293-6210 Taoyuan 03-331-4830 06-581-7404 Tainan County County 03-331-0409 06-581-6659 03-524-3517 07-282-1400 City Kaohsiung City 03-524-7357 07-221-3478 03-551-4590 Kaohsiung 07-621-2143 03-551-9905 County 07-623-6294 037-322-350 08-721-6665 County 037-327-941 08-721-5417 04-2254-9981 03-957-5448 Taichung City Yilan County 04-2254-2545 03-957-8455 Taichung 04-2526-1087 03-832-9700 County 04-2526-9777 03-833-0007 04-834-9614 089-361-631 County 04-834-7640 049-220-0065 06-926-7150 County 049-224-2235 06-926-9469

14 05-534-5971 082-323-701 County 05-534-6029 082-323-695 Lienchiang 0836-23-741 County 0836-23-738

Visa Services In countries where the ROC maintains a mission, foreign passport holders may apply for a visa at the ROC embassies, consulates or UHSUHVHQWDWLYHRI¿FHV,WLVDGYLVHGWKDWWKH\DSSO\DWWKH52&PLVVLRQ LQWKHFRXQWU\ZKHUHWKH\KDYHD¿[HGUHVLGHQFH $SSOLFDWLRQVIRUYLVDVIURPZLWKLQ7DLZDQPXVWEHVXEPLWWHGWRWKH %XUHDXRI&RQVXODU$IIDLUV %2&$ DQGLQFOXGH 1. letter of guarantee for visa application to the Republic of China; QRWL¿FDWLRQRIDSSURYDORIOHWWHURIJXDUDQWHHIRUYLVDDSSOLFDWLRQWR the Republic of China; 3. visa application form; 4. other relevant documents. 7KH%2&$DQGWKHGLIIHUHQWUHJLRQDORI¿FHVRIWKH0LQLVWU\RI)RUHLJQ $IIDLUV 02)$ ZLOOSURYLGHWKHIRUPVDQGLQIRUPDWLRQQHHGHGIRU visa application. Locations for Submitting Visa Applications in Taiwan Service hours: 08:30 ~ 17:00 Service Unit Telephone Address 3F, No. 2-2, Sec. 1, BOCA, MOFA 02-2343-2888 Rd., Taipei City &HQWUDO7DLZDQ2I¿FH 1F, No. 503, Sec. 2, Liming 04-2251-0799 MOFA Rd., Taichung City 6RXWKHUQ7DLZDQ2I¿FH 2F, No. 436, Chenggong 1st 07-211-0605 MOFA Rd., Kaohsiung City (DVWHUQ7DLZDQ2I¿FH )1R=KRQJVKDQ 03-833-1041 MOFA Rd., Taoyuan International  7HUPLQDO,  $LUSRUW2I¿FH  7HUPLQDO,, 02)$ KUV 15 Priority Counters at Arrival Passport Control 7DR\XDQ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUWDQG.DRKVLXQJ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUW QRZRIIHUSULRULW\FRXQWHUVDW$UULYDO3DVVSRUW&RQWURO6HQLRUFLWL]HQV ZKRKDYHGLI¿FXOW\ZDONLQJSDVVHQJHUVZLWK\RXQJFKLOGUHQSUHJQDQW women, and all passengers with reduced mobility may use this counter.

Naturalization and Marriage Registration Foreign nationals and stateless applicants who meet the requirements RIWKH1DWLRQDOLW\$FW$UWLFOHVWRDQG$UWLFOHFDQVXEPLWWKH necessary documents to a local household registry office. The documents will be transferred to the Ministry of the Interior (MOI) for approval. For registration of marriage, divorce or naturalization, please YLVLWWKH'HSDUWPHQWRI+RXVHKROG5HJLVWUDWLRQZHEVLWH

▼ +RXVHKROG$GPLQLVWUDWLRQ02,  

▼ 1DWLRQDOLW\$GPLQLVWUDWLRQ02,  a

Memo

16 Taiwan High Speed Rail is a speedy and convenient way of traveling down the island. Travelers can also use the round-the-island railroad, buses, the Metropolitan Rapid Transit System, cars, motorcycles, and bicycles to travel DURXQGWKHLVODQG)HUULHVDQGÀLJKWVDUHDOVRDYDLODEOHIRURIIVKRUHLVODQGV ▲

International Flights/Domestic Flights ▲

Taiwan High Speed Rail ▲

Round-the-island Railroad ▲

Metropolitan Rapid Transit Systems ▲

Long-distance Bus Service ▲

Taxis/Car Rental ▲

Driver’s License and International Driving Permit ▲

Bicycles ▲

Ship Transport International Flights/Domestic Flights International Flights Taiwan’s international air routes are served by Taoyuan International $LUSRUW DERXWNPIURP7DLSHL DQG.DRKVLXQJ,QWHUQDWLRQDO $LUSRUW

▼ 7DR\XDQ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUWKWWSZZZWDR\XDQDLUSRUWFRPHQJOLVK

▼ .DRKVLXQJ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUWKWWSZZZNLDJRYWZ

▼ &LYLO$HURQDXWLFV$GPLQLVWUDWLRQ &$$ 027&KWWSZZZFDDJRYWZHQ LQGH[DVS

▼ I QWHUQDWLRQDO&RPPXQLW\6HUYLFH+RWOLQH

▼ 1DWLRQDO,PPLJUDWLRQ$JHQF\ 1,$ KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZLPPLJB eng/aspcode/main4.asp

Flights across the Taiwan Straits Foreign passport holders may enter from and depart to &KLQDYLD.LQPHQ0DWVXRU3HQJKXLIWKH\DUH ‡9LVLWRUVZLWKYDOLGYLVDVDQGSDVVSRUWVRURWKHUWUDYHOGRFXPHQWV ‡9LVLWRUVZLWKYDOLGSDVVSRUWVZLWKZKLFKWKH\FDQHQWHUWKH5HSXEOLF RI&KLQDYLVDH[HPSW ‡5HVLGHQWVRI+RQJ.RQJDQG0DFDXKROGLQJYDOLGHQWU\DQGH[LW permits. 7UDYHOGRFXPHQWVZLOOEHH[DPLQHGE\RI¿FHUVRIWKH1,$ 7DLZDQDLUSRUWVZLWKGLUHFWIOLJKWVWR0DLQODQG&KLQD7DLZDQ 7DR\XDQ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUW7DLSHL,QWHUQDWLRQDO$LUSRUW.DRKVLXQJ ,QWHUQDWLRQDO$LUSRUW7DLFKXQJ$LUSRUW+XDOLHQ$LUSRUW7DLWXQJ $LUSRUW0DJRQJ$LUSRUWDQG.LQPHQ$LUSRUW

Domestic Flights 7DLZDQKDVDKLJKO\GHYHORSHGGRPHVWLFIOLJKWQHWZRUNZLWK serving Taiwan as well as the surrounding islands. Flights should be reserved before departure, directly with an airline or through a . Foreign passport holders need to present their passports at check-in and boarding.

▼ &LYLO$HURQDXWLFV$GPLQLVWUDWLRQ &$$ KWWSZZZFDDJRYWZHQLQGH[DVS

18 Domestic Airports Airport Website Telephone Taipei International 02-8770-3430 http://www.tsa.gov.tw/ Airport 02-8770-3460 'RPHVWLFÀLJKWV Kaohsiung 07-805-7630 International http://www.kia.gov.tw/ ,QWHUQDWLRQDOÀLJKWV Airport 07-805-7631 http://www.hulairport. Hualien Airport 03-821-0768 gov.tw/ Taitung Airport http://www.tta.gov.tw/en/ 089-362-530, 089-362-531 04-2615-5206, Taichung Airport http://www.tca.gov.tw/ 04-2615-5000 ext.123 Chiayi Airport http://www.cya.gov.tw/ 05-286-7886 ext. 311

Tainan Airport http://www.tna.gov.tw/ 06-260-1016, 06-260-1017

Kinmen Airport http://www.kma.gov.tw/ 082-322-381, 082-313-694 http://www.mkport.gov. Airport 06-922-8188, 06-922-9123 tw/ http://www.tta.gov.tw/ Lanyu Airport 089-732-220 lanyu/index.asp http://www.tta.gov.tw/ Lyudao Airport 089-671-194 green/index.asp http://www.mkport.gov. Qimei Airport 06-9971-256 tw/cim/index.asp http://www.mkport.gov. Wang’an Airport 06-999-1806 tw/wan/index.asp Matsu Nangan http://www.tsa.gov.tw/ 0836-26-505 Airport web/nangan http://www.tsa.gov.tw/ Matsu Beigan Airport 0836-56-606 ext. 105 web/nairport Pingtung Airport http://www.pta.gov.tw/ 08-766-5760

Hengchun Airport http://www.hca.gov.tw/ 08-889-7120 ext. 1127

19 Domestic Airlines Airline Website Telephone http://www.china-airlines. (中華航空) 02-2715-1212 com/ Far Eastern Air Transport http://www.fat.com.tw/ 02-2712-1555 (遠東航空) TransAsia Airway (復興航空) http://www.tna.com.tw/ 02-4498-123 http://www.mandarin- (華信航空) 02-2717-1230 airlines.com/ Eva Air (長榮航空) http://www.evaair.com/ 02-2501-1999 (PHUDOG3DFL¿F$LUOLQHV http://www.ep-air.com.tw/ 04-2615-5058 (凌天航空) Aerospace Industrial http://www.aidc.com.tw/ 04-2707-0001 Development Corp. (漢翔航空) (立榮航空) http://www.uniair.com.tw/ 02-2518-5166 http://www.dailyair.com. (德安航空) 089-362-487 tw/

Taiwan High Speed Rail 7KH+LJK6SHHG5DLO +65 KDV become one of the main choice for north-south bound passenger transportation along Taiwan’s west coast. It from Taipei to Kaohsiung in less than two hours, with stations in Taipei, Banqiao %DQFLDR 7DR\XDQ+VLQFKX Taichung, Chiayi, Tainan, and Zuoying in Kaohsiung.

▼ )RU+65VFKHGXOHVDQGWLFNHWSULFHVVHH  KWWSZZZWKVUFFRPWZHQ

▼ +656HUYLFH7HOHSKRQH 02-4066-3000

▼ +655HVHUYDWLRQ7HOHSKRQH 02-4066-0000

20 Transfer Information 3HRSOHFDQWUDQVIHUEHWZHHQ+65DQG7DLZDQ5DLOZD\$GPLQLVWUDWLRQ 75$ WUDLQVDWWKHIROORZLQJVWDWLRQV7DLSHL%DQTLDR %DQFLDR  7DLFKXQJDQG=XR\LQJ$OOVWDWLRQVKDYHVKXWWOHEXVHVWD[LVUHVHUYHG SLFNXSDQGFDUUHQWDOVHUYLFHVIRURWKHUGHVWLQDWLRQV$OOVWDWLRQVKDYH parking facilities nearby.

▼ +LJK6SHHG5DLOWUDQVIHUVKWWSZZZWKVUFFRPWZHQGHVWLQDWLRQVGHVB transfer.asp

Round-the-island ◎Taipei Transportation Taipei City Railroad ◎Taichung Taoyuan County Transportation ◎Kaohsiung Hsinchu Xinbei The railway is one of the Transportation City/County City Yilan County best ways to travel around ◎Yilan Miaoli Transportation County Taiwan. The round-the- ◎Hualien Transportation island railroad connects Taichung City all of Taiwan’s major Nantou Hualien County cities. There are also local County routes, including the Jiji Yunlin County

(集集 3LQJ[L 3LQJVL  平 Chiayi City/County 溪) and Neiwan (內灣) lines that give access to Tainan City special scenic areas. Taitung County Tickets can be reserved up Kaohsiung City to 14 days prior to travel via telephone or website, Pingtung County but they must be picked up at the railway station RUWKHSRVWRI¿FHZLWKLQWZRGD\VRIPDNLQJWKHUHVHUYDWLRQV)RUORQJ weekends and holidays, it is advised to make reservations early. Foreign students who are in Taiwan on short-term study tours can present their foreign passports, international student certification, or a travel pass issued by the National Youth Commission (NYC) (青輔 會 DQGSXUFKDVHDFKHDSGD\GD\RUGD\7DLZDQ5DLO3DVV

21 753$66 7KHVHSDVVHVDUHQRWDYDLODEOHWRIRUHLJQHUVZLWKUHVLGHQW FHUWL¿FDWHV7KLVRIIHUJLYHV\RXQJSHRSOHDQLGHDORSSRUWXQLW\WROHDUQ DERXW7DLZDQE\WDNLQJDQLQH[SHQVLYHWULSDURXQGWKHFRXQWU\

▼ 7DLZDQ5DLOZD\V$GPLQLVWUDWLRQ 75$ KWWSZZZUDLOZD\JRYWZHQ

▼ 7UDLQVFKHGXOHVKWWS7:5DLOB(1LQGH[DVS[

▼ 5HVHUYDWLRQ2QOLQHKWWSUDLOZD\KLQHWQHWHWQRKWP Metropolitan Rapid Transit Systems Both Taipei and Kaohsiung have mass rapid transit systems that provide convenient access to tourist spots within the cities and connecting buses are available to surrounding areas. Travelers SODQQLQJWRVWD\LQ7DLZDQIRUDQH[WHQGHGSHULRGFDQVDYHWLPHE\ purchasing a (or an IC Card), such as the EasyCard in Taipei, or I-Pass and TaiwanMoney Cards in Kaohsiung. Smoking, eating and drinking, and chewing gums are prohibited in MRT stations and on the trains.

▼ 7DLSHL5DSLG7UDQVLW&RUSKWWSHQJOLVKWUWFFRPWZ

▼ .DRKVLXQJ5DSLG7UDQVLW&RUSKWWSZZZNUWFRFRPWZHQHLQGH[DVS[  Long-distance Bus Service Many long-distance bus services are available for convenient travel between cities. Some bus routes operate 24 hours a day. Traveling by long-distance buses is cheaper than by train or by plane. Bus Company Information Bus Company Telephone .XR.XDQJ%XV 國光客運 0800-010-138, 02-2331-2950 8EXV 統聯客運 0800-241-560, 02-2995-7799 $ORKD%XV 阿羅哈客運 0800-043-168, 07-237-5640 +R+VLQ%XV 和欣客運 0800-002-377 )UHH*R%XV 建民客運/飛狗巴士 0800-051-519

22 Local Bus Service Transportation Every city and town in Taiwan has a municipal or highway bus network, providing convenient transportation. In Taipei and Kaohsiung you can use the MRT and connecting shuttle buses to save time. Signs at bus stops show the routes of the buses, so a traveler can check the route before boarding. The local bus is a great choice for short- distance transportation. Taxis/Car Rental Taxis 7DLZDQ¶VWD[LVDUHHDVLO\LGHQWLILDEOHE\WKHLUEULJKW\HOORZFRORUDV ZHOODVWKH³7D[L´OLJKWER[RQWKHLUURRIV7D[LVLQPDMRUFLWLHVFKDUJH by the meter, but tariffs vary from city to city. Some long-distance WD[LGULYHUVGRQRWFKDUJHE\PHWHU therefore passengers should check with the drivers before using the service. In most cities in Taiwan, you can call for WD[LVHUYLFHV&HUWL¿HGWD[LGULYHUVZKR have passed English proficiency tests are available in Taipei and Kaohsiung. To use this service, call the International &RPPXQLW\6HUYLFH+RWOLQH 

 $WD[LUHVHUYDWLRQVHUYLFHLV Taxis provide fast and convenient available in most convenience stores. services.

▼ 7ROO)UHH7D[L+RWOLQH (Taipei and Keelung areas), 0800-001-006 (Kaohsiung)

▼ ,QIRUPDWLRQIRU)RUHLJQHUVZHEVLWHKWWSLIILPPLJUDWLRQJRYWZ

▼ 7DLSHL(QJOLVK7D[L'ULYHUV$VVRFLDWLRQ

▼ 7DLZDQ7D[L&RUSH[W

23 Car Rental Renting a car in Taiwan is very convenient. Rental companies offer various kinds of vehicles at major airports and railway stations in major cities. Chauffeur services are also available .

▼ 7UDYHO,QIRUPDWLRQ+RWOLQH KUV  Chauffeur services   Driver’s License and International Driving Permit Drivers’ Situation Requirements

Foreigners with international Ɣ Are allowed to drive for up to 30 days. driving permits from Ɣ1HHGWRJRWRDKLJKZD\VXSHUYLVLRQRI¿FH countries that have and complete an International Driving reciprocal agreements with License Permit Application if they are staying the ROC. for more than 30 days.

Ɣ Before arriving in Taiwan, need to go to an Foreigners who want to overseas ROC embassy, representative exchange a license issued RI¿FHWRDSSO\IRUYHUL¿FDWLRQEHIRUHDUULYLQJ by another country or area in Taiwan, or… into an ROC driver’s license. Ɣ After arriving in Taiwan, go to a foreign embassy in Taiwan.

Ɣ Must apply at a motor vehicle supervision RI¿FHRUVWDWLRQXQGHUWKH'LUHFWRUDWH General of Highways. Foreigners who wish to get Ɣ7DNHDZULWWHQWHVW ZKLFKLVDYDLODEOHLQ a new ROC driver’s license. languages: Chinese, English, Japanese, Indonesian, Thai, Vietnamese, and &DPERGLDQ

If you need more information about driving in Taiwan with an LQWHUQDWLRQDOGULYHU¶VOLFHQVHRUH[FKDQJLQJDIRUHLJQGRPHVWLFRU international driver’s license into a Taiwan license, please see the 0RWRU9HKLFOH2I¿FHZHEVLWHOLVWHGEHORZ

▼ 'LUHFWRUDWH*HQHUDORI+LJKZD\VKWWSZZZWKEJRYWZWP0HQXVQHZB english 02-2311-3456 24 Getting a Motorcycle Driving License Motorcycles in Taiwan are categorized as light motorcycles, ordinary heavy motorcycles, and large heavy motorcycles. Motorcycles with HQJLQHVFFRUODUJHUDUHQRZDOORZHGRQDOOH[SUHVVZD\V EXWQRW highways).

▼ +HDGOLJKWVPXVWEHWXUQHGRQDWDOOWLPHVZKHQGULYLQJ

▼ Motorcycle drivers and passengers in Taiwan are required to wear full-face safety helmets at all times.

▼ For details on license testing, please check with one of the motor vehicle RI¿FHVOLVWHGEHORZ

0RWRU9HKLFOH2I¿FHV Department in Charge Website Telephone 0RWRU9HKLFOH2I¿FH http://english.mvo.taipei.gov.tw 02-2831-4155 Taipei Motor Vehicle http://www.tmvso.gov.tw 02-2688-4366 6XSHUYLVLRQ2I¿FH Hsinchu Motor Vehicles http://www.hmv.gov.tw 03-589-2051 2I¿FH Taichung Motor Vehicles http://www.tmv.gov.tw 04-2691-2011 2I¿FH Chiayi Motor Vehicles http://www.cyi.gov.tw 05-277-0150 2I¿FH Kaohsiung Motor http://www.komv.gov.tw/eng/ 07-771-1101 9HKLFOHV2I¿FH Department of Motor http://mvdis1.kcg.gov.tw/dep_17/ 07-361-3161 Vehicle, Kaohsiung City index.php

Motorcycle Evaporative and Exhaust Emissions Test 0RWRUF\FOHVKRXOGEHWHVWHGSHULRGLFDOO\IRUHYDSRUDWLYHDQGH[KDXVW emissions. Failure to do so will result in penalties. The environmental protection institutions send out notification for tests each year to motorcycle owners as a reminder for this test. Motorcycle owners must carry out this test whether they receive such reminders or not. Tests are available with or without such reminders.

25 Bicycles The government has been promoting leisure cycling in recent years. Together with local bicycle-manufacturing industry, great efforts have been made to transform Taiwan into a “Cycling Island.” Many of the island’s main tourist destinations have bicycle rental shops and designated cycling paths, such as the Dongfeng Green Bicycle Corridor (東豐自行車綠廊) and the Shoreline Bikeway at . Taipei City, Taipei County, and Kaohsiung City offer public bike rental with pickups at one location and returns at another. Rental is IUHHRIFKDUJHIRUSHULRGVYDU\LQJIURPWKH¿UVWPLQXWHVWRKRXUV For details, check the relevant city or county website.

▼ 7DLSHL&LW\

▼ 7DLSHL&RXQW\5LYHUVLGH&\FOLQJ3DWK  KWWSELNHWSFJRYWZHQLQGH[KWPO

▼ .DRKVLXQJ&LW\3XEOLF%LNH,QIRUPDWLRQ6\VWHP  KWWSZZZFELNHFRPWZHQJNQRZLQJKWPO

26 Ship Transport Direct travel between Taiwan and began in December of 2008, bringing convenience to cross-straits travelers. Taiwan also KDVULYHUWRXULVPVHUYLFHVLQFOXGLQJ7DLSHL&RXQW\¶V³%OXH+LJKZD\´ on the Danshui River and Kaohsiung City’s cruises. While YLVLWLQJ7DLZDQ\RXVKRXOGFRQVLGHUWKHGLIIHUHQWNLQGRIH[SHULHQFH provided by river tourism.

▼ 0DULWLPH7UDQVSRUW1HWZRUN3RUWDOKWWSV web02.mtnet.gov.tw/eng/

▼ Northern Taiwan Maritime Transportation ,QIRUPDWLRQKWWSZZZNOKEJRYWZ(QJOLVK ((DVS[

▼ Eastern Taiwan Maritime Transportation ,QIRUPDWLRQKWWSZZZKOKEJRYWZHQJOLVK about.htm

▼ Southern Taiwan Maritime Transportation ,QIRUPDWLRQKWWSZZZNKEJRYWZHQJOLVK LQGH[KWP

Memo

27 Memo

28 National Scenic Areas National Scenic Travel In-depth Agri-tourism Leisure Arts and Culture Museums Information Services Tourist Bus Tour Taiwan Card Travel Youth Taiwan National Parks in ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Taiwan Taiwan is a land of beautiful sceneries and coastlines. Its geographic positionEHWZHHQWKHFRQWLQHQWDQGWKH3DFL¿F2FHDQDOVRQXUWXUHVGLYHUVHVSHFLHVRI ÀRUDDQGIDXQDRQERWKODQGDQGVHD7KHIXVLRQRIDULFKKLVWRULFDOEDFNJURXQG Taiwan. cultures in and international cultures creates the diverse Tourist Information Services Tourist Information Website The Taiwan Tourist Information website contains separate sections on travel, folk festivals, cuisine, shopping, itinerary planning, accommodation, and transport. The website also has recommendations to help you plan your travel itinerary. There is also information on SUDFWLFDOWRSLFVLQFOXGLQJHQWHULQJDQGH[LWLQJ7DLZDQH[FKDQJH UDWHVSRVWDOVHUYLFHDQGHPHUJHQF\FRQWDFWV$OOWKHVHLQIRUPDWLRQ are available in Traditional Chinese, Simplified Chinese, English, Japanese, Korean, German, and French.

▼ 7DLZDQ7RXULVW,QIRUPDWLRQKWWSHQJWDLZDQQHWWZ

Tourist Information Hotline: 0800-011-765 Travelers needing information on itinerary planning or emergency DVVLVWDQFHFDQFDOOWKH7RXULVP%XUHDX¶V7RXULVW,QIRUPDWLRQ+RWOLQH DWWRUHFHLYHKUDVVLVWDQFHLQIRXUODQJXDJHV Chinese, English, Japanese, and Korean. Special operators can provide comprehensive information on topics ranging from transportation and accommodation to itinerary planning and other travel-related matters. Travel Service Centers To help travelers, the has established Travel Information Service Centers at Taiwan’s major airports, railway stations, MRT stations, national scenic areas, and popular tourist sites. Travelers should look for the Center’s bright yellow logo “ ” WR¿QGWKHPRVWSUDFWLFDOWUDYHOLQIRUPDWLRQSURYLGHGIUHHRIFKDUJH These information centers offer maps and brochures and also allow travelers to go online to look up the information they need. In addition, specialized staff members are available to provide detailed local travel information.

▼ 7UDYHO6HUYLFH&HQWHUVLQGLIIHUHQWDUHDVKWWSHQJWDLZDQQHWWZ

30 Taiwan Tour Bus In-depth Travel around Taiwan The Tourism Bureau has assisted bus operators in planning Taiwan Tour Bus itineraries to cover all major tourist destinations, scenic areas, cultural centers, shops, and festivals. Travelers can be picked up from their , airport, or railway station. These tour buses visit popular tourist sites, providing travelers with transportation, insurance, and comprehensive services. The tour buses also have guides who provide Chinese, English, and Japanese interpretation to help travelers enjoy carefree travel without language barriers. Online reservations and the telephone numbers of major travel agencies can be found on Taiwan Tour Bus’ website.

▼ 7DLZDQ7RXU%XVKWWSZZZWDLZDQWRXUEXVFRPWZ

▼ 7DLZDQ7RXULVW,QIRUPDWLRQZHEVLWHKWWSHQJWDLZDQQHWWZ

▼ 7RXULVW,QIRUPDWLRQ+RWOLQH KUWUDYHOFRQVXOWDWLRQLQ Chinese, English, Japanese, and Korean)

Digital Tour Buddy An Essential Helpmate for Independent Travel The Digital Tour Buddy is part of a program sponsored by the National Youth Commission (NYC) (青輔會). It is a mobile phone that you can borrow for 15-30 days, free of charge. It is designed for visitors who DUHWUDYHOLQJWKHLVODQGRQWKHLURZQ,QDGGLWLRQWRSURYLGLQJWH[W messaging and direct-dial services, the Digital Tour Buddy has a built- in English-Chinese dictionary, and it includes numbers for visitor information centers, 24-hr Tourist ,QIRUPDWLRQ+RWOLQH,QIRUPDWLRQ IRU)RUHLJQHUV+RWOLQH\RXWK reservations, English- ODQJXDJHWD[LVDQGRWKHUSUDFWLFDO functions. The phone’s value card

31 can be purchased, and credit can be added at convenience stores and business offices. Beginning in September 2010, SIM cards are also available for travelers using their own mobile phone for internet connection. Using the Digital Tour Buddy Applying for a Digital Tour Buddy Application prior to entry Application after entry

1.Online application Digital Tour Buddy can be picked up three Application should be made days after application. 7 days to 1 month prior to visit. Application form is 2.On-site application available online. Application can be made between 10:00 to 21:00 at NYC’s Taipei Youth Volunteer Center, Tuesday through Sunday.

Picking up a Digital Tour Buddy Applied prior to entry Applied after entry

1. Online application Digital Tour Buddy can be picked up at After arrival, bring the NYC’s Taipei Youth Center with documents. necessary documents Leave a copy of passport and ID for security to the Travel Information purposes. Service Counter of Taoyuan International Airport and 2. On-site application Kaohsiung International Application can be made at NYC’s Taipei Airport or to the NYC’s Youth Center between 10:00 to 21:00, Taipei Youth Travel Center. Tuesday through Sunday. Leave a copy of passport and ID for security purposes.

2IIHUDYDLODEOHXQWLO'HFHPEHU WREHH[WHQGHGLIQHFHVVDU\

32 ▼

▼ 1DWLRQDO

▼ 1DWLRQDO

▼ 1DWLRQDO3DUNVRI7DLZDQZHEVLWHKWWSQSFSDPLJRYWZ

33 Name Features Website Telephone is located at the http:// northern edge of Taipei basin, www. featuring volcanic mountains, Yangmingshan ymsnp. crater lakes, and breathtaking 02-2861-3601 gov.tw/ views of the city and the sea. A html/ ZLGHUDQJHRIÀRZHUVEORRPV eng/ here every year. A park in central Taiwan, northeast of Taichung, with high mountain peaks and river streams. A range of endemic http:// Shei-Pa species can be found at this www. 037-996-100 National Park park: Formosan landlocked spnp. salmon, broad-tailed swallowtail gov.tw/ EXWWHUÀLHV)RUPRVDQEODFN , Formosan serows, and other protected wildlife. http:// A park near Hualien with marble www. Taroko gorges and canyons, along with taroko. 03-862-1100 National Park archaeological sites from the gov.tw/ Neolithic Age. English/ Yushan, or Jade Mountain, in central Taiwan, is 3,952 meters high. It is the highest peak in Taiwan and Northeast Asia. It is currently on the shortlist for the New Seven Natural Wonders of the World. The park features subtropical, temperate, 049-277-3121 http:// and alpine forests, rich wildlife Park Entry www. Yushan ecologies, and the Batong Service Unit: ysnp. National Park Historic , which has existed 049-234-8204, gov.tw/ since the . 049-234-8209 en/ The number of hikers and climbers allowed on Jade Mountain at any time is limited, so climbers must apply in advance. Application prior to visit and on-spot application are also available for foreign visitors. 34 Name Features Website Telephone This national park preserves a Taijiang widespread of precious wetland http://www. National ecosystem, mangrove forests, 06-391-0000 tjnp.gov.tw/ Park and also serve as the habitat for the Black-faced Spoonbills. A park located at the southern Kenting tip of Taiwan with an atmosphere http://www. National resembling the South Seas. It ktnp.gov. 08-886-1321 Park is known for its rich tw/eng/ ecology. A special battleground site on one of Taiwan’s offshore islands with rich culture and history. In Kinmen http://www. autumn and early winter, Kinmen National kmnp.gov. 082-31-3100 becomes a way station for Park tw/ migrating fowls of many species, making it an ideal setting for bird watching. The park features unique http:// Dongsha geological landscapes formed of dongsha. Atoll National weathered coral and seashells 07-360-1898 cpami.gov. Park ZKLFKDUHFXUUHQWO\FORVHGWR tw/ YLVLWRUV 

National Scenic Areas

▼ 7RXULVW,QIRUPDWLRQ:HEVLWHKWWSHQJWDLZDQQHWWZ National Website Telephone Scenic Area

$GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH Northeast http://www. Longdong Visitors center: 02-2499-1190 Coast and Yilan necoast- Dali Visitors center: 03-978-0727 Coast National nsa.gov.tw Yilan Visitors center: 03-930-8420 Scenic Area Fulong : 0800-091-115

35 National Website Telephone Scenic Area Jinshan Visitor Center: 02-2498-8980 North Coast and Sanzhi Visitor Center and Gallery of Famous http://www. Guanyinshan Sons: 02-8635-3640 northguan- National Scenic Guanyinshan Visitor Center: 02-2292-8888 nsa.gov.tw/ Area Yeliu Visitor Center: 02-2492-2016 Baishawan Visitor Center: 02-8635-5100 Administration: 089- 841-520 Taitung Visitors Center: 089-281-530 East Coast http://www. Hualien Visitors Center: 03-867-1326 National Scenic eastcoast- Green Island Visitors Center: 089-672-026 Area nsa.gov.tw/ Sanxiantai Visitor Center: 089-854-097 Baxian Cave Visitors Center: 089-881-418 Shitiping Visitors Center: 03-878-1452 ;LXJXOXDQ5LYHU5DIWLQJ&HQWHU National Scenic Area Administration: East Rift Valley http://www. 03-887-5306 National Scenic erv-nsa. Liyutan Visitors Center: 03-864-1691 Area gov.tw Luoshan Visitors Center: 03-882-1725 Luye Visitors Center: 089-551-637 Lion’s Head Mountain Visitors Center: 03- 580-9296 Visitors Center: 037-824-570 Tri-Mountain http://www. Lishan Visitors Center: 04-2598-1331 National Scenic trimt-nsa. Guguan Visitors Center: 04-2595-1496 Area gov.tw/eng Baguashan Visitors Center: 04-728-9608 Songbo Mountain Visitors Center: 049-258- 0525 $GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH Sun Moon http://www. 0800-855-595 Lake National sunmoon- Shuishe Visitor Center: 0800-855-595 Scenic Area lake.gov.tw/ Checheng Visitors Center: 049-277-4981 http://www. $GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH National Scenic dbnsa.gov. Little Visitors Center: 08-861-4615 Area tw/ http://www. Maolin National maolin-nsa. 0800-600-766 Scenic Area gov.tw/

36 National Website Telephone Scenic Area $GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH Southwest http://www. Budai Visitors Center: 05-347-0051 Coast National swcoast- Cigu Visitors Center: 06-780-1161 Scenic Area nsa.gov.tw/ Beimen Visitors Center: 06-786-1017

http://www. $GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH Siraya National siraya-nsa. Meiling Visitors Center: 06-575-5830 Scenic Area gov.tw/ =HQJZXQ9LVLWRUV&HQWHU

National Scenic Area Administration: http://www. 0836-25-630 Matsu National matsu-nsa. Dongyin Visitor Center: 0836-77-266 Scenic Area gov.tw/ Beigan Visitor Center: 0836-56-531 Juguang Visitor Center: 0836-89-388

$GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH South Sea Visitor Information Center: 06-926-4738 Penghu http://www. North Sea Visitor Information Center: National Scenic penghu-nsa. 06-993-3082 Area gov.tw/ Houliao Visitor Center: 06-993-3437 Jibei Visitor Center: 06-991-1487 :DQJDQ *UHHQ7XUWOH7RXULVPDQG &RQVHUYDWLRQ&HQWHU 

$GPLQLVWUDWLRQ2I¿FH Alishan http://www. Ruitai Visitor Center: 05-250-1070 National Scenic ali-nsa.net/ Yuantan Visitor Center: 05-250-2026 Area Dabang Visitor Center: 05-251-1982

Metropolitan Parks Metropolitan Park Website Telephone

Taichung http://taichungmp.cpami.gov.tw/ 04-2461-2483 Metropolitan Park taichung_mp_english/

Kaohsiung http://w3.cpami.gov.tw/khmp/english/ 07-365-6103 Metropolitan Park english-index.htm

37 In-depth Travel Local Tourist Festivals Throughout the year, Taiwan’s city and county governments host regional events and activities, combining local specialties with leisure travel.

Taipei City’s Chinese Food Festival Taipei City Aug. Taipei County Yingge Ceramics Taipei Oct. Carnival County Taipei Shimen International Kite Festival Sep. County Yilan County International Rain Yilan Jul.~Aug. Festival County Taoyuan Northern Taoyuan County Lotus Festival Jul.~Aug. Taiwan County +VLQFKX&RXQW\;LQSX3HUVLPPRQ Hsinchu Sep. Cake Festival County Hsinchu City International Glass Art Hsinchu Sep.~Nov. Festival City Tung Blossom Miaoli Apr. Festival County Miaoli Sanyi Wood Carving Festival May County Taichung International Festival Feb.~May County Taichung Taichung City Festival Oct. City Changhua County Wang-gong Changhua Aug. Fishing Boat Lights Festival County Central Yunlin Nantou County Hot Spring Festival Oct.~Jan. Taiwan County Yunlin County Purple Chiayi Mar.~Apr. %XWWHUÀ\)HVWLYDO County Chiayi County Alishan Cherry Chiayi City Mar.~Apr. Blossom Festival International Band Festival Chiayi City Dec.~Jan.

38 Tainan Tainan County Baihe Lotus Festival Jul.~Aug. County Tainan City International Chihsi &KLQHVH9DOHQWLQHV'D\ $UWV Tainan City Aug. Festival Southern Kaohsiung International Container Arts Festival Dec.~Jan. Taiwan City Kaohsiung Puppetry Festival Jan.~Feb. County Pingtung %OXH¿Q7XQD&XOWXUDO)HVWLYDO May~Jul. County Hualien Whale Watching Festival Occasional Eastern County Taiwan Taitung and off East Coast Music Festival Occasional County shore Penghu islands Ocean Fireworks Festival Apr.~May County

▼ 2QH7RZQ2QH3URGXFW 2723 KWWSRWRSWZ 8VHWKLVZHEVLWHWRSODQ\RXUQH[WLWLQHUDU\/HDUQDERXWHYHQWVIHVWLYDOV foods and handicrafts of each town. Leisure Agri-tourism Taiwan Agri-tourism Over the years, Taiwan’s agriculture has advanced in quantity, variety, and quality. Taiwan’s leisure agri-tourism industry has Come and experience for yourself emerged in recent years, combining agricultural the charm of agri-tourism. H[SHULHQFHVZLWKOHLVXUHJRRGIRRGWUDGLWLRQDQGLQQRYDWLRQ+RPHVWD\V (B&B) have become a feature of Taiwan’s leisure travel industry in recent years. Many of these facilities have distinctive architectural themes and styles – South Seas, European villas, rural simplicity, traditional villages – and can be found in different settings – mountain streams, coasts, forests, farm fields, and rural villages.

▼ 7DLZDQ/HLVXUH)DUPLQJ'HYHORSPHQW$VVRFLDWLRQKWWSZZZWDLZDQ farming.org.tw/

▼ 7DLZDQ)DUPLQJZHEVLWHKWWSZZZWDLZDQIDUPFRPWZLQGH[BHQKWPO

▼ (DV\$JULWRXULVPKWWSH]JRFRDJRYWZH]JRBHQJ

39 Arts and Culture Folk Festivals Taiwan was originally an agricultural country with farmers celebrating a range of religious and folk festivals. The island’s history and various cultures have also produced many unique celebrations and activities. The most important traditional festivals, in order of their lunar-calendar dates, are the Lunar New Year, Festival, Ghost Festival, and 0LG$XWXPQ0RRQ)HVWLYDO

▼ 7DLZDQ7RXULVW,QIRUPDWLRQQHWZRUNKWWSHQJWDLZDQQHWWZ

Major Taiwanese Folk Festivals Traditional Lunar Folk Activity Festival Calendar ‡)DPLO\GLQQHURQ1HZ

‡7DLZDQ/DQWHUQ)HVWLYDO Lantern January ‡3LQJ[L+HDYHQO\/DQWHUQV Festival 15 ‡%RPELQJRI+DQ'DQLQ7DLWXQJ ‡%HHKLYH5RFNHWVLQ

40 Culture and Arts Taiwan’s traditional operatic arts are represented primarily by Taiwanese opera *H]DL[L DQGKDQGSXSSHWRSHUD %XGDL[L  First developed for the open-air stage, *H]DL[LKDVHYROYHGLQWRDPRUHH[TXLVLWH form that is now performed in modern WKHDWHUV+DQGSXSSHWRSHUDFRPELQHVIRON tales with operatic martial-arts into a kind of theater that has become an important part of Taiwanese popular culture. opera was later brought from China to Taiwan, where it has been enriched by the addition of modern HOHPHQWVWRLWVKLJKO\UH¿QHGFRQWHQW The interweaving of the traditional with the modern has brought Taiwan a booming development of cultural activities and performing JURXSV)URPWKH0LQJ+ZD

▼ &RXQFLOIRU&XOWXUDO$IIDLUVKWWSHQJOLVKFFDJRYWZPSDVS"PS 

▼ National Chiang Kai-Shek Cultural Center (National Theater and National &RQFHUW+DOO KWWSZZZQWFKHGXWZHQJOLVK

▼ 1DWLRQDO&HQWHUIRU7UDGLWLRQDO$UWVKWWSZZZQFIWDJRYWZQFIWDBHKPDLQ

▼ 1DWLRQDO7DLZDQ$UWV(GXFDWLRQ&HQWHUKWWSZZZDUWHJRYWZHQJ

41 Museums Taiwan is the home of the world-famous National Palace Museum, which has the largest collection of Chinese art and artifacts from the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties. It is considered one of the premier museums in the world, on par with the New York Metropolitan Museum, British Museum, and the Louvre. Taiwan also boasts museums on a range of subjects such as history, ethnology, natural history, art, industrial arts, image, and industry, including the 1DWLRQDO0XVHXPRI+LVWRU\1DWLRQDO7DLZDQ0XVHXPRI)LQH$UWV and National Museum of Natural Science.

▼ &KLQHVH$VVRFLDWLRQRI0XVHXPV KWWSZZZFDPRUJWZHQJOLVKPDLQ htm

▼ 7DLZDQ0XVHXPV KWWSPXVHXPFFDJRYWZIURQWVLWH HQJPXVHXP(QJ/LVW$FWLRQ GR"PHWKRG GR/LVW(QJOLVK,QGH[

Museums Museum Website Telephone Location

National Palace http://www.npm.gov.tw/ 02-2881-2021 Taipei city Museum National Museum http://www.nmh.gov.tw/en- 02-2361-0270 Taipei City of History us/Home.aspx National Taiwan http://formosa.ntm.gov.tw/ 02-2382-2699 Taipei City Museum web/en/exhibition.aspx http://www.nmth. National Museum gov.tw/Default. 06-356-8889 Tainan City of Taiwan History aspx?tabid=177&language =en-US National Museum http://www.nmns.edu.tw/ Taichung of Natural 04-2322-6940 index_eng.html City Science National Museum http://en.nmp.gov.tw/index. Taitung 089-381-166 of Prehistory php County

42 Museums Museum Website Telephone Location National Museum http://www.nmmba.gov.tw/ Pingtung of Marine Biology 08-882-5678 english/index.aspx County and Aquarium National Science http://www.nstm.gov.tw/ Kaohsiung and Technology 07-380-0089 english/ City Museum National Taiwan http://www.ntmofa.gov.tw/ 04-2372- Taichung Museum of Fine english/index.aspx 3552 City Arts Taipei Fine Arts http://www.tfam.museum/ 02-2595- Taipei City Museum index.aspx 7656 Kaohsiung Kaohsiung Museum of Fine http://www.kmfa.gov.tw/ 07-555-330 City Arts Danshui Historic 02-2623- Taipei http://www.tshs.tpc.gov.tw/ Sites 1001 County Yingge Ceramics http://www.ceramics.tpc. 02-8677- Taipei Museum gov.tw/en-us/Home.ycm 2727 County Hsinchu Municipal http://glassmuseum.cca. Hsinchu 03-562-6091 Glass Museum gov.tw/ City

Fort San Domingo, a historical site preserving the colonial atmosphere as well as constructions, is now a major in Danshui.

43 Memo

44 Local Delicacies Culinary Culture Taiwan's Night-market Snacks

▲ ▲ ▲ 7KHXQLTXHFKDUDFWHULVWLFVRI7DLZDQHVHFXLVLQHDUHLQÀXHQFHGE\WKHLVODQG¶V diverse ethnic groups. has Taiwan everything from exquisite palace dishes and ¿QHIRUHLJQIRRGVWRLQQRYDWLYHORFDOFUHDWLRQV Taiwan's Culinary Culture Rice is Taiwan’s staple food for all three meals of the day. In addition to their traditional cooking methods, the island’s residents have used local ingredients to develop rice dishes with all kinds of tastes. With a wide variety of fried rice and rice with toppings, rice noodles and vermicelli, people of Taiwan have also taken advantage of the varied characteristics of different rice varieties to produce a wide range of rice-based snacks such as turnip cakes, mochi, leaf-wrapped glutinous rice zongzi dumplings, and the New Year’s cake. that line the streets and lanes of Taiwan offer all kinds of noodle dishes, of which danzai (peddler) (擔仔麵) noodles and beef noodles have developed their own Taiwanese characteristics. 7KHUHDUHIRXUPDLQW\SHVRI7DLZDQHVHWHD'RQJGLQJ:XORQJ 凍頂烏 龍), Wenshan Baozhong (文山包種), Tie (鐵觀音), and White- tip Wulong (白毫烏龍 ZKLFKLVDOVRNQRZQDV2ULHQWDO%HDXW\$VVDP is produced as well, but in smaller quantities. Drinking tea is common, yet can also be specialized in Taiwan’s daily life. In Taiwan, people drink tea every day. They entertain guests with tea, and an

Boiled Salted Chicken Glutinous cake

Rice with Soy-stewed Pork Tapioca Milk Tea Peking Duck

46 unique “teahouse culture” has developed as a feature of Taiwanese society. Besides brewing tea in the traditional style, Taiwan has also developed its own innovative “pearl milk tea,” which has become popular not only in Taiwan but also in other parts of the world as well. If you want a thorough understanding of the island’s tea culture, you can visit the Pinglin Tea Museum in Taipei &RXQW\7KHUH\RXZLOO¿QGH[KLELWVDERXW the history, cultivation, processing, and tea brewing, as well as what tea leaves are made of, the varieties of tea plants, the types of tea leaves, and where tea trees are grown in Taiwan. You can also see displays of tea-processing equipment from the Tang and Song dynasties. There is also a video room, tea house, outdoor tea-drinking area, and tea promotion area.

▼ 3LQJOLQ7HD0XVHXP  KWWSZZZSLQJOLQWSFJRYWZWHDDVS +RXUV0RQWR)ULDPaSP ZHHNHQGVDQGKROLGD\VDPaSP Diverse Culinary Culture Taiwan is a great melting pot for Chinese and foreign cuisines, all of which are served in a variety of restaurants around the island. emphasizes the natural features of the ingredients and adds soy sauce, rice wine, sesame oil, fermented black beans, sweet basil, green onions, coriander, and other spices to produce its own characteristic colors, aromas, and flavors. Seafood is another major feature RIWKHLVODQG¶VGLHW7KH+DNNDSHRSOHKDYH developed their own cuisine with a strong HPSKDVLVRQKHDUWLQHVVÀDYRUDQGDURPD

47 The indigenous peoples cook their dishes using fresh local ingredients, which are accompanied with a sweet wine made of millet. With new FXLVLQHVIURPLPPLJUDQWVIURP6RXWKHDVW$VLDDVZHOODVIURPRWKHU international cuisines and cultures, Taiwan now has a range of foods that can satisfy any palate.

▼ 7DLZDQ7RXULVP,QIRUPDWLRQ:HEVLWHKWWSWDLZDQQHWWZ Night-market Snacks Located around the cities’ busiest markets and temples, Taiwan’s night markets represent their very own special kind of dining culture. Upon entering a brightly-lit , visitors will see clusters of vendors DQGVWDOOVVHOOLQJDOONLQGVRIGHOLFLRXVVQDFNIRRGVR\VWHURPHOHWV PLON¿VKEHOO\VWHZIULHGULFHYHUPLFHOOL³OLWWOHFDNHZUDSSHGLQELJ cake,” pork knuckles, oyster noodles, and an endless variety of other snacks. Dining at a night market is convenient, fast, and affordable. 6KRSSLQJDQGWDVWLQJIRRGVDWDQLJKWPDUNHWLVGH¿QLWHO\DQLQWHJUDO SDUWRIDQ\7DLZDQHVHH[SHULHQFH

Keelung Miaokou Night Market 48 Night Markets Night Market Specialties Location

Miaokou Night Market offers well- Miaokou known snacks such as pot-side Near Dianji Temple, on 7HPSOH6TXDUH noodle soup, frothy ice, tempura, Ren 3rd Rd. and Ai 4th Night Market nutritious sandwiches, and bean- Rd. in Keelung City sprout stew.

This night market offers a wide Between Dadong Rd. Shilin Night selection of snacks from all over and Anping Rd. in the Market Taiwan, and is a favorite among Shilin , Taipei tourists. City From intersection of 7DLSHL¶V¿UVWWRXULVWQLJKWPDUNHW Sec. 4 Bade Rd. and Raohe Street It has numerous vendors offering Fuyuan St. to Ciyou Night Market medicinal stewed spareribs. A Temple on Bade Rd. in good place for a healthy diet. Taipei City Taipei’s most famous night On Huaxi St. in Taipei Huaxi Street market, also known as Snake &LW\EHWZHHQ;L\XDQ Night Market Alley, with popular snacks and Rd. and Huanhe South seafood. Rd.

Among the famous snacks On Liaoning St. in Taipei here are goose meat, seafood, City, between ’an Liaoning Night glutinous rice cake in East Rd. and Taipei Market tubes, shawarma, oyster omelet, Municipal Chung Hsin and marinated stew. High School

This night market is the most Jingmei Night popular street market in southern Jingmei St., Taipei City Market Taipei. On Sec. 4 Tonghua This cross-shaped market has Linjiang Street 6WUHHWEHWZHHQ;LQ\L dining on one side and general Night Market Rd. and Sec. 2, Keelung goods on the other. Rd. in Taipei City This night market has all the On Ningxia Rd., Ningxia Night traditional foods with local between Minsheng W. Market ÀDYRUVVXFKDVR\VWHURPHOHW Rd. and W. Rd. and chitterling thin noodles. in Taipei City

49 Night Markets Night Market Specialties Location The streets around Feng Chia On Fuxing Rd. Feng University form a city that never Chia Rd. and Wen-hua Fengjia Night sleeps. This night market is Rd., between Sec. 2, Market known for its “cheap prices” and ;LWXQ5GDQG;LDQ6W having “everything under the in Taichung City sun.” The snacks include a range of seafoods. Also offered here are tea snacks such as “phoenix Lugang Lugang, Changhua cake” and “ox tongue cake”. The Snacks County SURGXFWVRI

The special Tainan cuisine here At the intersection Flower Garden as well as the vast varieties of Sec. 3 Hewei Rd. Night Market of garments available always and Sec. 3 Haian Rd., attracts visitors’ attention. northern Tainan City

This night market features food and beverages from the Liuhe Night On Liuhe Rd. in mountains and from the sea. Market Kaohsiung City Specialties include papaya milk and salt-steamed shrimp.

The authentic snacks sold Around the town center Night here include salty rice noodles, DQG=KRQJVKDQ3DUNLQ Market smoked duck, pork stew, shrimp Luodong, Yilan County. and chicken leg.

In this night market, Hualien’s largest, you can try freshly Nanbin Night stirfried seafood and special Near Nanbin Park in Market snacks as you watch the sun set Hualien City. slowly behind the mountains to the west.

▼ 7DLZDQ7RXULVW,QIRUPDWLRQKWWSZZZWDLZDQQHWWZ

▼ 7DLSHL&LW\0DUNHW$GPLQVWUDWLRQ2IILFHKWWSZZZWFPDWDLSHLJRYWZ 03BKWPO

50 Local Delicacies Taiwan also has a rich variety of local cultures, including the LQGLJHQRXVSHRSOHWKH+DNNDSHRSOHDQGSHRSOHIURPDOOSURYLQFHVRI &KLQD$OONLQGVRIWHDVQDFNVFDNHVDQGFRRNLHVVSRWDUHVWLOOPDGHLQ the traditional methods and are perfect for tasting on spot or for taking home as gifts for family and friends. Protect the World - Bring Your Own Eating Utensils $V7DLZDQSURPRWHVZDVWHUHGXFWLRQHQHUJ\FRQVHUYDWLRQDQGFDUERQ reduction, the government encourages its people to bring their own eating utensils when eating out.

▼ )RRG6DIHW\,QIRUPDWLRQZHEVLWHKWWSIRRGGRKJRYWZ

▼ 7DLZDQ3UHPLXP$JULFXOWXUDO3URGXFWV'HYHORSPHQW,QVWLWXWH  KWWSZZZFDVRUJWZHQHQJOLVKHQJOLVKDVS

▼ 7DLZDQ)RRG*RRG0DQXIDFWXULQJ3UDFWLFH'HYHORSPHQW$VVRFLDWLRQ  KWWSZZZJPSRUJWZ

Memo

51 Memo

52 Tourist Shopping Assurance System Shopping Tourist Consumer Protection Information for Consumers Metropolitan Shopping Districts Brand Commercial Districts Taiwan's English Services Emblem ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Shopping in Taiwan will be a genuine pleasure. Taiwan Shopping in open for more than 12 hours a day. In addition largeto shopping the centers, departmentmany unique stores shopping and districts are found island-wide, each with its own showing character, off unique local products. These shopping districts offer all kinds of quality merchandise and a wide range of services. Taiwan offers Taiwan a rich and diverse shopping experience, with most shops staying Metropolitan Shopping Districts Taiwan’s three major cities, Taipei, Taichung, and Kaohsiung, are shoppers’ paradises offering the latest styles and fashions. The shopping districts in these cities can satisfy everyone’s needs. The mass transportation networks make these shops accessible within these cities.

City/District District Characteristics

7KHQDPH´;LPHQGLQJ´ZDVJLYHQWRWKLVGLVWULFWGXULQJ WKH-DSDQHVH2FFXSDWLRQ  7KH7DLSHL&LW\ Government has transformed the area into the city’s 7DLSHL;LPHQGLQJ 7LPHV6TXDUH2QZHHNHQGVDQGKROLGD\V;LPHQGLQJLV Shopping District packed with people who come for cultural and musical performances, shopping, and other activities. Here modern and traditional elements come together to offer a new experience.

The Eastern District is one of the most popular and convenient business districts in Taipei City. The MRT 7DLSHL=KRQJ[LDR and bus systems provide connections to the department 'XQKXD (DVWHUQ  stores and restaurants that line the streets. Most big- Shopping District QDPHIDVKLRQEUDQGVDQGÀDJVKLSVWRUHVDUHORFDWHGLQ this area.

This district is called the “Manhattan of Taipei.” During 7DLSHL;LQ\L WKHGD\WLPHLWLVDEXVLQHVVDQG¿QDQFLDOFHQWHU$WQLJKW Shopping District it transforms into a fashionable shopping area.

Cafes, exotic restaurants and art galleries all line this boulevard. There are open-air tables on the sidewalks Taichung Jingming and outdoor concerts, as well as art exhibits and other 1st Street community activities. This is a street for shopping, leisure activities and art.

Close to , the International Art Street Taichung Tunghai is a “Utopian community” that promotes culture, art, International Art and sustainable living. Shops sell many kinds of unique Street products. The street comes alive in the evenings.

54 Over the past several years the New Juejiang Shopping Kaohsiung New District has developed into the largest and most well- -XHMLDQJ +RULH  known place for imported goods in southern Taiwan. It Shopping District offers a particularly attractive shopping experience for young people.

The Sanduo Shopping District is centered around the Shin Kong , Sogo and Mega department VWRUHV,QWKHVXUURXQGLQJDUHDRQHFDQ¿QGDGD]]OLQJ Kaohsiung Sanduo display of clothing fashions and other products at Shopping District inexpensive prices. The area is a favorite among young people, and, as an added attraction, is close to the Linsen Night Market.

6RXUFH7DLZDQ7RXULVP%XUHDX Taiwan's Brand Commercial Districts To meet shopping and travel demands, the Department of Commerce '2& RIWKH0LQLVWU\RI(FRQRPLF$IIDLUV 02($ KDYHUHYLWDOL]HG WKHORFDOFRPPHUFLDOHQYLURQPHQW+LVWRULFDOYLOODJHVQDWXUDOVFHQHU\ DQG/2+$6WUDYHOKDYHEHHQFRPELQHGLQWRWRXUSDFNDJHV*RRG quality commercial districts that combine cultural activities with shopping are showing a new brand of Taiwan brand specialty goods. 9LVLWKWWSJFLVQDWJRYWZWDLZDQJRIRUPRUHGHWDLOV

▼ 7DLZDQ V%UDQG&RPPHUFLDO'LVWULFWZHEVLWHKWWSJFLVQDWJRYWZWDLZDQJR

▼ 7DLZDQ+DQGLFUDIW3URPRWLRQ&HQWHUKWWSZZZKDQGLFUDIWRUJWZHQ

▼ (DV\$JULWRXULVPZHEVLWHKWWSH]JRFRDJRYWZ English Services Emblem The government is promoting an English Services Emblem certification program in order to enhance Taiwan’s international service capabilities and to provide foreign visitors with a friendly shopping environment. This program involves JXLGHOLQHVIRUFHUWLILFDWLRQLQILYHDUHDV English Services Emblem

55 shopping, accommodations and dining, tourism and recreation, medical services, and transportation. It encourages businesses to participate in the program and awards them with gold or silver emblems depending on their ability to provide English services.

▼ )RULQIRUPDWLRQSOHDVHFRQVXOWWKH,QWHUQDWLRQDO7DLZDQ6HUYLFHV3RUWDO  KWWSZZZLWDLZDQQDWJRYWZHQ Tourist Shopping Assurance System 7RSURYLGHDTXDOLW\VKRSSLQJH[SHULHQFHIRUGRPHVWLFDQGIRUHLJQ WRXULVWVDOLNHWKH7UDYHO4XDOLW\$VVXUDQFH$VVRFLDWLRQVHWXSD 7RXULVW6KRSSLQJ$VVXUDQFH6\VWHPLQ,WHYDOXDWHVEXVLQHVVHV in regard to environmental safety, post-sales services, product labeling, product shipping, and the quality of services provided by sales personnel. Businesses that pass the evaluation are issued the 7RXULVW6KRSSLQJ$VVXUDQFH(PEOHP,IDQGZKHQVKRSSLQJGLVSXWHV arise in stores with this emblem, shoppers have 30 days to contact the $VVXUDQFH$VVRFLDWLRQIRUDVVLVWDQFH

▼ 7UDYHO4XDOLW\$VVXUDQFH$VVRFLDWLRQKWWSVKRSWUDYHORUJWZ

▼ 6KRSSLQJ&RPSODLQWVHPDLOWTDD#WUDYHORUJWZ

Consumer Protection Protecting Consumer Interests In Taiwan, consumers’ interests are protected by the Consumer 3URWHFWLRQ$FW,QJHQHUDOGLVSXWHVRQUHWXUQVRIPHUFKDQGLVHWKDW are purchased by mail order or door-to-door sales are most frequent. Under the regulations, consumers can return merchandise bought via mail-order or door-to-door sales within seven days of receipt.

▼ If you have a complaint, contact a Consumer Service Center 7HOHSKRQHQXPEHU

56 Consumer Protection Labels The government has established a wide range of products and service emblems for consumers to identify certified products and services. Name of Emblem Logo Descriptions

Chinese This logo stands for the highest sanitary Agricultural standards of domestic produce and 6WDQGDUGV &$6 processed produce. GAP Labels &HUWL¿HGYHJHWDEOHVDQGIUXLWFRQIRUPWR for Safety of the recommended use of chemicals for pest Vegetables and control. )UXLWV *$3 Agriculture 7KLVFHUWL¿FDWLRQHQVXUHVDOOVWDJHVRI and Produce production meet the required standards Traceability and cause no harm to the environment or System human health. 0HDWSURGXFWVZLWKWKLVODEHODUHFHUWL¿HGWR come from a processing environment that Meat Safety meets the regulations. Meat products with Inspection the CAS label also meets the standards of hygiene regulations. 3URGXFWVFHUWL¿HGZLWKWKH*RRG Manufacturing Practice seal have met the *03&HUWL¿FDWH required manufacturing standards, including quality and hygiene. +HDOWKIRRGSURGXFWVDUHFHUWL¿HGE\WKH Department of Health to provide certain KHDOWKEHQH¿WVDQGWRFDXVHQRKDUPIXO Health Food side effects: please check with the Food and Drug Administration, Deparment of Health websites for further information. Dairy products carrying this logo come from Fresh Dairy FHUWL¿HGIDFWRULHVDQGDUHSURGXFHGIURP &HUWL¿FDWH domestic dairy farms. 3URGXFWVEHDULQJWKLVORJRDUHFHUWL¿HGE\ Good Goat’s Milk the National Animal Industry Foundation to &HUWL¿FDWH have met the hygiene, safety, and quality requirements.

57 Name of Emblem Logo Descriptions The quality of alcoholic beverages, Quality Alcohol including the raw products and &HUWL¿FDWH manufacturing process, are guaranteed by WKLVFHUWL¿FDWLRQ &HUWL¿HGHOHFWULFDODQGHOHFWURQLF Merchandise mechanical, and toy products have been Inspection Safety tested and registered.

&HUWL¿FDWLRQE\WKH&KLQHVH1DWLRQDO Standards indicates that the product CNS Standards quality meets national standards. The &HUWL¿FDWH quality management system also meets the required standards of the Bureau of Standards, Metrology and Inspection.

7R\VDIHW\LVFHUWL¿HGE\WKH6DIHW\7HVW Safe Toy System Inspection Commission of Taiwan Toy Research and Development Center. 7KHHQHUJ\HI¿FLHQF\RIFHUWL¿HGSURGXFWV is 10-50% higher than the National Energy &HUWL¿FDWLRQ6WDQGDUGV7KHVHSURGXFWV &HUWL¿FDWLRQ offer greater quality assurance and save energy. The Recycling Label represents eco-friendly ideas such as recycling, low pollution, and Eco-Friendly UHVRXUFHFRQVHUYDWLRQ&HUWL¿HGSURGXFWV &HUWL¿FDWLRQ are the top 20-30% performers in their categories.

+RWHOVLQ7DLZDQDUHFHUWL¿HGDV &HUWL¿HG+RWHOV international tourist , tourist hotels, and general hotels.

)RUFHUWL¿HGEHGDQGEUHDNIDVWVYLVLW &HUWL¿HG%HG  the Tourism Bureau or local government Breakfast websites for more details. Tourism and )RUIDFLOLWLHVFHUWL¿HGE\ORFDOJRYHUQPHQWV Amusement visit the tourism bureau or local government Enterprises website for more details. &HUWL¿FDWH 58 Name of Emblem Logo Descriptions 7KLVORJRLGHQWL¿HVVDIHKHDOWK\DQG UHOLDEOHSURGXFWVPDGHLQ7DLZDQ 0,7 ,W also conveys the MIT philosophy of “getting more than what you paid for.” The 12 Logo industries that are currently participating in WKHFHUWL¿FDWLRQVDUHUHDG\WRZHDUFORWKLQJ towels, bedding, socks, shoes, bags, stones, ceramics and home appliances.

2UJDQLFSURGXFWVFDQEHLGHQWL¿HGIURPWKLV CAS Organic logo.

Information for Consumers Store Hours 6WRUHVLQ7DLZDQDUHJHQHUDOO\RSHQIURPWR6WRUHVLQ most shopping areas lengthen their hours on weekends and holidays - especially during long holidays and the . Large department stores and shopping centers are open 365 days a year. Some convenience stores, chain pharmacies, fast-food restaurants and bookstores operate 24 hrs a day. Tax Refund If you are a visitor with a non-ROC passport (including those who HQWHUHGZLWKDWUDYHOSDVVHQWU\H[LWSHUPLWRU52&SDVVSRUWZLWKRXW the holder’s ROC ID number stamp) and have purchased goods worth 17RUPRUHDWDVWRUHEHDULQJWKH³7D[5HIXQG´VLJQ\RXPD\ UHTXHVWDUHIXQGRIWKHEXVLQHVVWD[SDLGRQWKRVHJRRGVDWWKHWLPHRI \RXUGHSDUWXUH0DNHVXUHWKDWWKHJRRGV\RXSXUFKDVHGDUHWDNHQ out of the country by the traveler and 2. taken out of the country within GD\VRISXUFKDVH6KRZ\RXUSDVVSRUWSXUFKDVHGJRRGVWD[UHIXQG IRUPDQG8QL¿HG,QYRLFH V EHDULQJWKH³7D[5HIXQGDEOH´VWDPSWR Customs at the airport or seaport.

59 Tax Refund Counters for Foreign Travelers at Airports and Seaports Airport Tax Refund Counter Location Taipei 7HUPLQDO'HSDUWXUH/RXQJHVWÀRRU&XVWRPV6HUYLFH International Counter Airport 7HUPLQDO'HSDUWXUH/RXQJHVWÀRRU&XVWRPV6HUYLFH Taoyuan Counter International Airport 7HUPLQDO'HSDUWXUH/RXQJHUGÀRRU&XVWRPV6HUYLFH Counter

Taichung Airport Visitor Center, Customs Service Counter

Kaohsiung International UGÀRRU&XVWRPV2I¿FH9LVLWRU&HQWHU Airport

Hualien Airport VWÀRRU9LVLWRU&HQWHU

Keelung Harbor East Pier 2 and West Pier 2, Customs Service Center

Hualien Harbor %XUHDXVWÀRRU9LVLWRU&HQWHU

Taichung Harbor Visitor Center, Customs Service Counter

Kaohsiung UGÀRRU3DVVHQJHU7HUPLQDO Harbor

Budai Harbor Visitor Center, Customs Service Counter

Fuao Harbor QGÀRRU9LVLWRU&HQWHU&XVWRPV6HUYLFH&RXQWHU

Magong Harbor Visitor Center, Customs Service Counter

Shuitou Harbor QGÀRRU9LVLWRU&HQWHU&XVWRPV6HUYLFH&RXQWHU

60 Tax Refund Information

Service Center Telephone Website 02-2717-3737 Taipei Service Center 0800-011-765 Taichung Service 04-2254-0809 Center 0800-422-022 Travel 06-226-5681 Service Tainan Service Center 0800-611-011 http://www.taiwan. Center, net.tw/ Tourism Kaohsiung Service 07-281-1513 Bureau Center 0800-711-765 Taoyuan International 03-383-4631 Airport 03-383-4632 Kaohsiung 07-805-7888 International Airport Terminal 1, Customs 03-398-2308 http://www. Taoyuan Service Counter 0800-311-006 taoyuanairport. International gov.tw/english/index. Airport Terminal 2, Customs 03-398-3428 Service Counter 0800-016-801 jsp http://www.ntat.gov. National Tax Administration 02-2311-3711 tw/county/ntat_ch/ ntat_en/

Uniform Invoice $OOVKRSVH[FHSWWKRVHH[HPSWHGPXVWSURYLGHD*RYHUQPHQW Uniform Invoice for all business transactions. The Uniform Invoice also serves as a lottery ticket with bi-monthly draws for prizes ranging from NT$200 to NT$2,000,000.

▼ 8QLIRUP,QYRLFH/RWWHU\1XPEHUVZHEVLWHKWWSHQJOLVKHWD[QD WJRYWZ

A Shopping Reminder Please use your own shopping bag To help conserve the environment, stores do not hand out free plastic bags to shoppers. Shoppers are encouraged to bring their own shopping bags.

61 Smoking is banned in public places Taiwan implemented bans on smoking in indoor public-areas in 2009. Smoking is forbidden in indoor spaces with more than three people. Businesses are required to post “No Smoking” signs. Those who smoke where smoking is not allowed are subject to D¿QHRI17WR17

Memo

62 Postal Services Buying Daily Necessities Keeping a Pet Recycling Renting a House Basic Public Services and Internet Telecommunications ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ 7DLZDQLVDYHU\FRQYHQLHQWSODFHWROLYHGDLO\OLYHVUHYHDOORFDOFRORUVDQG diverse experiences. cultures, providing foreign visitors with interesting Renting a House The cost of renting an apartment or house varies with location and size, so look around and compare. Before renting a place, look at the SODFHLQSHUVRQDQGFRPPXQLFDWHZLWKWKHODQGORUG$IWHU\RXGHFLGH however long you intend to rent, you must sign a lease to protect your interests. In addition to the rent itself, you will most likely be asked for a deposit; if you go through a real estate broker, you will also have to pay brokerage fee. You can check the websites of legal brokers for details of properties for rent. The following website and hotline may DOVRKHOS

▼ 7VXHL0D0D)RXQGDWLRQIRU+RXVLQJDQG&RPPXQLW\6HUYLFH  KWWSZZZWPPRUJWZ(QJOLVK

▼ ,QWHUQDWLRQDO&RPPXQLW\6HUYLFH+RWOLQH Basic Public Services Tap Water Taiwan’s tap water is safe and convenient, with 99% of tested water meeting quality standards. The Taipei Water Department supplies water in Taipei City; outside Taipei City, the supplier is the Taiwan Water Corp. Information on applications for service, payment of fees, and other water-related matters are available online. Tap Water Services Customer Unit Logo Service Hours Website Service Line 8:30~17:30 Taipei  KRXUV http:// ([FHSWRQ6DWXUGD\V Water a day, 365 days english.twd. Sundays and national Department D\HDU gov.tw KROLGD\V 8:00~17:30 Check the http://www. Taiwan ([FHSWRQ6DWXUGD\V nearest service water.gov. Water Corp. Sundays and national branch tw/eng KROLGD\V

64 Electricity Taiwan’s household electricity is supplied at 110 and 220 volts. Lights, TVs, refrigerators and other small appliances generally use 110 volts, while most air conditioners use 220 volts. If you use electrical products brought from overseas, be sure to check their voltage requirements before plugging them in. When the electrical products QHLWKHUPDWFKWKHYROWDJHQRU¿WWKHVRFNHWV\RXZLOOKDYHWRXVHDQ adapter or transformer.

▼ 7DLZDQ3RZHU&RKWWSZZZWDLSRZHUFRPWZLQGH[(KWP

▼ &XVWRPHU6HUYLFH+RWOLQH KUV

▼ &XVWRPHU5LJKWDQG5HTXHVW+RWOLQH

Gas +RXVHKROGVLQ7DLZDQJHQHUDOO\XVHQDWXUDOJDVGHOLYHUHGYLDSLSHOLQHV or pressurized containers. To get a natural gas pipeline into your residence, contact the local gas supplier. You can order a containerful of gas from a local supplier who will deliver it to your home and replace the empty containers. In accordance with government regulations, gas suppliers add a strong odor substance to the natural gas, so that leakage can be detected by smell and action can be taken to avoid accidents.

Cable TV & Radio In Taiwan viewers have the choice of five terrestrial TV stations, QXPHURXVFDEOHVWDWLRQVLQFOXGLQJ&11%%&1+.+%2DQG Discovery, as well as other international channels. You can receive terrestrial TV programs with an antenna (aerial); for cable TV, however, you need to contact your local cable TV company. Taiwan’s only English-language radio station is ICRT (International &RPPXQLW\5DGLR7DLSHL DW)0LQQRUWKHUQDQGVRXWKHUQ Taiwan, and FM100.1 in central Taiwan. You can listen to it online at LWVZHEVLWH KWWSZZZLFUWFRPWZ ,&57FDQEHUHFHLYHGLQPRVW

65 areas of western Taiwan and some parts of the east although reception may not be clear due to signal disruption by the mountains.

113 Personal Safety Hotline Providing assistance to ensure personal safety of foreign visitors, the 113 protection hotline offers 24-hour service in English, Vietnamese, Thai, Indonesian and Cambodian. Dial 113 to report domestic YLROHQFHVH[XDODVVDXOWVDQGFKLOGDEXVH)ROORZWKHYRLFHLQVWUXFWLRQ LQWKH¿YHODQJXDJHVDYDLODEOHDQGVRFLDOZRUNRSHUDWRUVZLOOFRQQHFW you to interpreters for conference calls and provide immediate consultation.

▼ 'RPHVWLF9LROHQFHDQG6H[XDO$VVDXOW3UHYHQWLRQ&RPPLWWHH02(KWWS GVSFPRLJRYWZPSDVS"PS 

(PHUJHQF\+HOSOLQH IRU3ROLFH 7KH(PHUJHQF\+HOSOLQHSURYLGHVFRPSUHKHQVLYHDVVLVWDQFH to reports of public disorder, traffic accidents, natural disasters, emergencies, disputes and cases pertinent to the disruption of public interests. Calls to 110 are connected to dedicated operators who will GLVSDWFKSROLFHRI¿FHUVWRWKHVFHQHTXLFNO\WRUHVROYHWKHSUREOHPV and to protect the safety of people and their property.

+HOSOLQH IRU)LUH$PEXODQFH The 119 hotline is a 24-hour service that provides emergency DVVLVWDQFH7KH¿UHGHSDUWPHQWZLOOGLVSDWFKWKHQHDUHVWWHDPWRWKH scene. Currently all 119 centers have English-speaking operators to assist foreigners. Interpreters are also available via the Foreigner 6HUYLFH+RWOLQHWRSURYLGHHPHUJHQF\DVVLVWDQFH

66 Telecommunications and Internet Local Telephone Service Foreign residents can apply for a local telephone land line by visiting a WHOHFRPEXVLQHVVRI¿FHZLWKWKHLU$5&VSDVVSRUWVDQGDORFDOFLWL]HQ JXDUDQWRU ZLWKKLVKHU,'&DUG1+,,&&DUG (QJOLVKELOOVDUH available upon request. To call another party in your area, simply dial the local telephone number. To make a domestic long-distance call (to another county or FLW\ ¿UVWGLDOWKHDUHDFRGHDQGWKHQWKHORFDOQXPEHU)RULQVWDQFH WRFDOODQXPEHULQ1DQWRX¿UVWGLDOWKHDUHDFRGHIRU1DQWRX DQGWKHQWKHORFDOQXPEHU[[[[ For international calls, first dial the international access code, the FRXQWU\FRGHWKHDUHDFRGHDQG¿QDOO\WKHQXPEHURIWKHSDUW\FDOOHG 7RFDOOWKHQXPEHU[[[[LQ1HZ

▼ ,QWHUQDWLRQDO2SHUDWRU

▼ (QJOLVK6SHDNLQJ'LUHFWRU\$VVLVWDQFH

▼ ,QWHUQDWLRQDO7HOHSKRQH6HUYLFH Taiwan Area Code Area Area Area Area Code Code Taichung City,Taichung Keelung City,Taipei City, 02 County, Changhua 04 Taipei County County Kaohsiung City, 07 Kinmen County 082

Taoyuan County, Nantou County 049 Hsinchu City, Hsinchu 03 County, Yilan County, 0DWVX /LHQFKLDQJ 0836 Hualien County &RXQW\ 

67 Area Area Area Area Code Code , Pingtung Yunlin County, Tainan 08 05 County County, Chiayi County

Miaoli County 037 Wuqiu 0826

Tainan City, Tainan Taitung County 089 06 County, Penghu County 1DQVKD 6SUDWOH\  Islands, Dongsha 07 3UDWDV ,VODQGV Cell Phone 7DLZDQKDVVL[FHOOSKRQHFDUULHUVSURYLGLQJ**DQG3+6 services. Foreign residents can choose their service provider based on the pricing plans offered. Cell phone pricing plans are categorized LQWRWZRW\SHVPRQWKO\SODQVDQGSUHSDLGSODQV)RUHLJQUHVLGHQWV DSSO\LQJIRUFHOOSKRQHVQHHGWRSUHVHQWWKHLU$5&VSDVVSRUWVDQG personal ID documents, together with a deposit or a local citizen acting as guarantor. If you have just arrived in Taiwan or are here for only a short stay, we suggest that you apply for a prepaid cell phone plan.

Telecom English Service Telecom English Company Line Company Service Line Chunghwa $VLD3DFL¿F 0800-080-090 02-4050-7999 Telecom Telecom VIBO Telecom 0986-000-537 Taiwan Mobile 02-6606-2977 First International FarEas Tone 0800-058-885 0800-096-866 Telecom

Internet Connection 7DLZDQRIIHUVDFRQYHQLHQWDQGGLYHUVL¿HGUDQJHRILQWHUQHWVHUYLFHV DOORZLQJ\RXWRFKRRVHIURP$'6/RSWLFDOILEHU79FDEOH:L)L DQG*PRELOH7RJHWFRQQHFWHGE\$'6/RURSWLFDOILEHUSOHDVH DSSO\WRD¿[HGQHWZRUNFRPSDQ\WRJHWFRQQHFWHGE\FDEOHSOHDVH

68 apply to the cable TV operator in your area. Many public transport stations, restaurants, coffee shops and other establishments offer :/$1LQWHUQHWFRQQHFWLRQ)RULQWHUQHWFRQQHFWLRQRQ\RXU*FHOO phone, please apply with your cell phone operator for a 3G number and a 3G wireless card.

Postal Services Taiwan’s postal services are very convenient. The Co. offers domestic and international H[SUHVVGHOLYHU\GHOLYHU\ of refrigerated goods, home pickup services, etc. In addition, a number of private parcel services also offer 7DLSHL3RVW2I¿FH&KXQJKZD3RVW&R/WG comparable services as well as 24-hour pick up at chains. The Chunghwa Post DOVRLVVXHVH[TXLVLWHVWDPSVRQDOONLQGVRIVXEMHFWVDQGREMHFWVIRU collections - a passion that is catered to on the Philately section of the company’s website.

▼ &KXQJKZD3RVW*OREDO,QIRUPDWLRQKWWSZZZSRVWJRYWZSRVWLQWHUQHWXB english Buying Daily Necessities Buying fresh food and daily necessities is easy. You can buy goods from wholesale stores, supermarkets, and popular traditional markets. Taiwan also has a high density of convenience stores, including Traditional Market (OHYHQ)DPLO\0DUW+L/LIH

69 and OK chains. Many of them are open 24 hrs a day, 365 days a year, DQGVHOOSDFNDJHGIRRGVGULQNVDQGGDLO\QHFHVVLWLHV$GGLWLRQDOO\ they collect various utility bills and other public service fees, accept SDFNDJHVIRUPSDUFHOVHUYLFHFRPSDQLHVSURYLGH$70PDFKLQHV handle pickups of goods bought online, sell postage stamps and event WLFNHWVDQGFROOHFWWD[HVDQG¿QHV Traditional Markets Traditional markets’ attractive prices and friendliness make them H[WUHPHO\SRSXODU7UDGLWLRQDOPDUNHWVRIIHUDOONLQGVRIIUHVKSURGXFH and local delicacies. The morning traditional markets usually run from aLQWKHPRUQLQJXQWLOQRRQWKHVXQVHWPDUNHWVQRUPDOO\UXQIURP in the afternoon until 8 in the evening. Prices at the sunset markets are normally lower than those at the morning markets.

Keeping a Pet If you want to bring a pet into Taiwan, you should first apply to WKH%XUHDXRI$QLPDODQG3ODQW+HDOWK,QVSHFWLRQDQG4XDUDQWLQH &RXQFLORI$JULFXOWXUH &2$ 

70 Organization Website Telephone

Bureau of Animal and Plant Health http://www.baphiq.gov. 0800-039-131 Inspection and Quarantine, COA tw/mp.asp?mp=2

http://animal.coa.gov. Animal Protection Information tw/html/english/index. 02-2381-2991 Website, COA htm

Recycling Waste categorization in Taiwan has been practiced for many years. :DVWHLVQRZVHSDUDWHGLQWRWKUHHPDMRUFDWHJRULHVUHF\FODEOH garbage, kitchen waste, and ordinary garbage. Recyclable garbage and kitchen waste are both recycled. For more information, go to WKH(QYLURQPHQWDO3URWHFWLRQ$GPLQLVWUDWLRQ (3$ ZHEVLWHIRU the links to the local environmental protection agencies and private environmental protection bodies.

▼ Recyclable garbage includes paper, metal, glass, plastic, dry batteries, motorized vehicles (automobiles and motor scooters), tires, lead-acid batteries, electrical apparatus, CDs, light sources and cell phones.

▼ Kitchen waste includes raw and cooked foods and other organic wastes.

▼ Different parts of the island have different regulations regarding waste separation. Before you take out your garbage, separate it and then deliver the designated category of recyclable garbage for that day to the cleaning squad at the assigned time. Failure to separate \RXUJDUEDJHDFFRUGLQJWRWKHUHJXODWLRQVFDQUHVXOWLQD¿QHIURP NT$1,200 to NT$6,000. For more information and for garbage collection times and locations, contact your local cleaning squad or environmental protection bureau, or call the special recycling information line.

71 Name of Logo Descriptions Emblem

Recycling Product or product packaging with this logo Logo means the container is recyclable.

Currently Taipei City charges garbage collection IHHVE\WKHEDJ2QO\JDUEDJHEDJVFHUWL¿HG Taipei City by the Department of Environmental Protection Garbage Bag are collected. These garbage bags can be Logo purchased at convenience stores or stores carrying the “Designated Garbage Bag Seller” sign.

Currently townships in Taipei County charge garbage collection fees by the bag. Only JDUEDJHEDJVFHUWL¿HGE\WKH'HSDUWPHQW Taipei County of Environmental Protection are collected. Garbage Bag These garbage bags can be purchased at Logo convenience stores or supermarkets designated E\WKHWRZQVKLSRI¿FHVRUVWRUHVFDUU\LQJWKH “Designated Garbage Bag Seller” sign.

▼ 5HF\FOLQJ+RWOLQH

▼ (QYLURQPHQWDO3URWHFWLRQ$GPLQLVWUDWLRQ (3$ ([HFXWLYH

Memo

72 Traditional Chinese Medicine Traditional Drug Safety Tourism Medical National Health Insurance Bilingual Healthcare Service +RVSLWDO&ODVVL¿FDWLRQDQG)HHV ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ is also divided into Western and Traditional Chinese medicine. Traditional and is also divided into Western Taiwan Taiwan has a comprehensive healthcare system medicalwith hospitalscenters, classified regional as hospitals, LQVWLWXWHV7KHPHGLFDOWUHDWPHQWDWYDULRXVFODVVL¿FDWLRQVRIPHGLFDOLQVWLWXWLRQVlocal hospitals and basic-level medical National Health Insurance 7KH1DWLRQDO+HDOWK,QVXUDQFH 1+, V\VWHPLVD compulsory social insurance in Taiwan, providing equal medical rights to all residents. Under the provisions of WKH1DWLRQDO+HDOWK,QVXUDQFH$FWSHUPDQHQWUHVLGHQWV without full-time employment should take their documentation and SDUWLFLSDWHLQWKH1+,SURJUDPDIWHUWKH\KDYHOLYHGLQ7DLZDQIRU four months. Foreign nationals with full-time employment should participate in the program on the day of their employment. If they have dependents who are also foreign nationals, those dependents have to obtain Taiwan residency documentation and live on the island for four continuous months before they can take out their insurance. ,QVXUHGSHUVRQVOLYLQJLQ7DLZDQQHHGRQO\WRUHFHLYHWKHLU1+,,& Card and pay their premiums regularly. In the cases of injury, illness, or childbirth, the insured person needs to present the insurance card to a contracted medical care institution and only pay the registration fee and partial payment for hospitalization or treatment to receive full medical care. For more information consult with a Bureau of National +HDOWK,QVXUDQFHRI¿FH How Foreign Nationals Can Apply for Insurance Insured Person Insuring Unit Method of Payment Premium deducted and paid Employee Employer for by employer Premium deducted and paid Company owner His or her company for by employer Dependent of Through insurer of Payment made by family foreign nationals spouse or lineal relative member Overseas Chinese Through the student’s Collected and paid for by the or foreign student institute institute 7KRVHZLWKRXW¿[HG Through , city, 0RQWKO\QRWL¿FDWLRQIRU occupations and RUGLVWULFWRI¿FHDWSODFH payment mailed to insured family dependents of residence person by NHI :KHQWKHLU$5&VH[SLUHWKHKROGHUVZLOOORVHLQVXUDQFHHOLJLELOLW\DQGVKRXOG apply for withdrawal.

74 Bilingual Healthcare Service Most public hospitals and large medical centers in Taiwan offer Chinese and English healthcare services, and most of their websites, information desks, and signage are in both languages. If you need English medical consultation, you can contact a hospital service representative. Some hospitals also have international healthcare centers that provide convenient healthcare services that include LQWHUSUHWHUVWRKHOSIRUHLJQSDWLHQWVDWDFRQVXOWDWLRQVHVVLRQ$QXPEHU of hospitals can work out a plan of treatment and cost estimation before you arrive in Taiwan, provide transportation information upon your arrival, and offer you information on medical tourism services. Hospitals Offering Foreign-language Medical Services Northern Taiwan Hospital Website Telephone/Address National Taiwan 02-2356-2900 University Hospital, http://www.ntuh.gov.tw/ 1R=KRQJVKDQ6 International Medical en/ IMSC/default.aspx Rd., Taipei City Service Center 02-2562-7200 Mackay Memorial No. 92, Sec. 2, Hospital, International http://www.mmh.org.tw/ =KRQJVKDQ15G Medical Service Center Taipei City Taipei Medical University http://www.tmch.org.tw/ 02-2737-2181 ext. 3336 Hospital, International tmuh%20english/index. No. 252, Wuxing St., Patient Center htm Taipei City Cathay General http://www.cgh.org. 02-2708-2121 ext. 1312 Hospital, International tw/en/ health_care_ No. 280, Sec. 4, Ren’ai Health Care Services services/index.html Rd.,Taipei City 02-2930-7930 ext. 7766 Taipei Medical University http://www.wanfang. No. 111, Sec. 3, – Wan Fang Hospital gov.tw ;LQJORQJ5G7DLSHL&LW\ 02-2771-8151 Taiwan Adventist http://www.tahsda.org. No. 424, Sec. 2, Bade Hospital tw/ Rd., Songshan District, Taipei City

75 Hospital Website Telephone/Address 02-2833-2211 Shin Kong Wu Ho-su http://www.skh.org.tw/ No. 95, Wenchang Rd., Memorial Hospital Shilin, Taipei City 03-319-6200 Chang Gung Memorial No. 123, Dinghu Rd., Hospital International http://www.cgmh.org.tw/ Jioulu , Gueishan Medical Service Center Township, Taoyuan County Central Taiwan Hospital Website Telephone/Address 04-2658-3899 Tungs’ http://www.sltung.com. No. 699, Sec. 1, Harbor Hospital tw/ =KRQJTL5G:XTL Town, http://www.cmuh.org. 04-2205-2121 China Medical University tw/ htdocs/english/e_ No. 2, Yude Rd., North Hospital index.htm District, Taichung City 04-781-3888 Show Chwan Memorial http://www.cbshow.org. No. 6, Lugong Rd., Hospital tw/en/ Lugang Town, Changhua County Southern Taiwan Hospital Website Telephone/Address 07-335-1121 http://yuanhosp.inks. Yuan’s General Hospital No. 162, Chenggong com.tw/ 1st Rd., Kaohsiung City Kaohsiung Medical 07-312-1101 University Hospital, http://www.kmuh.org.tw/ 1R=L\RXVW5G International Medical english/ Kaohsiung City Services Center 05-275-6000 St. Martin De Porres http://www.stm.org.tw/ No. 565, Sec. 2, Daya Hospital Rd., Chiayi City 06-235-3535 National Cheng Kung http://www.hosp.ncku. No. 138, Shengli Rd., University Hospital edu.tw/nckm/english Tainan City

76 Eastern Taiwan Hospital Website Telephone/Address 03-954-3131 No. 83, Nanchang St., Lotung Poh-Ai Hospital http://www.pohai.org.tw/ Luodong Town, Yilan County 038-561-825 Buddhist http://www.tzuchi.com. No. 707, Sec. 3, General Hospital tw/tzu- chi_en =KRQJ\DQJ5G+XDOLHQ City

+RVSLWDO&ODVVL¿FDWLRQDQG)HHV &RQYHQLHQWDQG(I¿FLHQW0HGLFDO&DUH6HUYLFHV ,QOLQHZLWKWKH1DWLRQDO+HDOWK ,QVXUDQFH 1+, UHIHUUDOV\VWHP the contracted hospitals are divided LQWRIRXUFODVVLILFDWLRQVPHGLFDO centers, regional hospitals, local hospitals, and basic-level medical institutes. You can identify the classification RIDPHGLFDOIDFLOLW\IURPWKH1+, logo shown at its entrance. When you seek medical care and present \RXU1+,,&&DUG\RXZLOOEHUHVSRQVLEOHIRUSD\LQJWKHUHJLVWUDWLRQ IHHVZKLFKLVQRWSDUWRI1+,SD\PHQW

77 Hospital Registration Fees (Unit: NT$) Outpatient Dental &ODVV¿FDWLRQ Treatment Emergency Chinese Care of Facility Treatment Medicine With Without Traditional Referral Referral Medical $210 $360 $450 $450 $50 Center Regional $140 $240 $300 $50 $50 Hospital District $50 $80 $150 $50 $50 Hospital Physician $50 $50 $150 $50 $50 Clinics People with diabilities shall pay NT$50 for basic charge at hospitals of all FODVV¿FDWLRQV

▼ %XUHDXRI1DWLRQDO+HDOWK,QVXUDQFH %1+, KWWSZZZQKL gov.tw/english

Safeguard of Community Health +HDOWKFOLQLFVDUH7DLZDQ¶VPRVWEDVLFPHGLFDOLQVWLWXWLRQVRQHFDQ be found every township, city, and district throughout the island. For UHPRWHDUHDVIDUIURPODUJHKRVSLWDOVKHDOWKFOLQLFVDUHWKH¿UVWOLQHRI defense in public healthcare, providing a full range of timely medical VHUYLFHV7KH\DOVRSURPRWHDGXOWKHDOWKH[DPLQDWLRQVFRPPXQLFDEOH disease prevention, health education, child health management, health inspection, and domestic care.

Traditional Chinese Medicine 2EVHUYDWLRQ$XVFXOWDWLRQ2OIDFWLRQDQG3DOSDWLRQ Traditional Chinese medicine represents a healthcare system with a very long history of development. The 'HSDUWPHQWRI+HDOWK '2+ VHWXSD&RPPLWWHHRQ Chinese Medicine and Pharmacy (CCMP) in 1995 to promote the modernization and internationalization of this ancient practice. The people of Taiwan utilize Western and Chinese medicine, and both are 78 HQFRPSDVVHGLQ1+,PHGLFDOSD\PHQWV,QDGGLWLRQWRLQGHSHQGHQW Chinese medicine clinics, many hospitals also have Chinese medicine outpatient departments and some provide English consultation services. Combined Chinese-Western medical treatment is a developing trend, bringing together the features of Western medical WKHUDS\ZLWKDX[LOLDU\&KLQHVHPHGLFDOWUHDWPHQWVWRSURYLGHDJUHDWHU diversity of care.

▼ &KLQHVH0HGLFLQHDQG3KDUPDF\,QIRUPDWLRQKWWSZZZFFPSJRYWZHQ

Chinese Medicine Hospitals and Clinics that Offer English Consultation Hospital Website Telephone/Address Department of Traditional 02-5552-2850 http://www.tmch.org. Medicine, Taipei Medical No. 252, Wuxing St., tw/ University Hospital Taipei City 02-2388-7088 Chinese Medicine Center, http://www.tpech. No. 100, Kunming St., Taipei City Hospital gov.tw/ Taipei City 03-319-6200 http://www.cgmh. No. 123, Dinghu Rd., Chang Gung Memorial org.tw/eng2002/ Jiulu Village, Guishan Hospital, Taoyuan Branch index.asp Township, Taoyuan County Department of Chinese http://www.cmuh. 04-2205-2121 Medicine, China Medical org.tw/htdocs/ No. 2, Yude Rd., University Hospital english/e_index.htm Taichung City 04-3606-0666 Department of Chinese http://www. No. 66, Sec. 1, Fengxing Medicine, Taichung Tzu tzuchi.com.tw/ Rd., Tanzi Township, Chi Hospital tzuchi%5Fen/ Taichung County 07-761-3186 http://www.kmcmh. Kaohsiung Municipal 1R=KRQJKXDUG5G gov.tw/syn-opsisE. Chinese Medical Hospital Qianjin Dist., Kaohsiung htm City Department of Traditional 07-312-1101, ext. 6410 Chinese Medicine, http://www.kmuh. 1R=L\RXVW5G Kaohsiung Medical org.tw/ english/ Kaohsiung City University Hospital 79 Drug Safety Getting Prescription Medicine Taiwan practices a system of separation between medical consultation and pharmacy, so in addition to the pharmacies that operate inside some hospitals, patients can go to independent pharmacies to have their prescriptions filled. Drugs are divided into prescription drugs and non-prescription drugs. The former can be obtained only with a prescription written by a doctor, while the latter can be obtained and XVHGXQGHUFRQVXOWDWLRQZLWKDTXDOL¿HGSKDUPDFLVW 3UHVFULSWLRQ5H¿OO Patients with controlled chronic diseases such as diabetes and high EORRGSUHVVXUHFDQDVNWKHLUGRFWRUVWRZULWHDUH¿OOSUHVFULSWLRQIRU RQHWRWKUHHPRQWKVDQGKDYHWKHLUPHGLFDWLRQ¿OOHGDWQHLJKERUKRRG drug stores.

Medical Tourism The quality of Taiwan’s healthcare facilities, resources, and services DUHZRUOGFODVVDWDQDIIRUGDEOHFRVW$XWKRULWLHVDUHDOVRSURPRWLQJ the globalization of healthcare industry in combination with medical WRXULVPIRUHOHFWLYHPHGLFDOSURFHGXUHVVXFKDVSK\VLFDOH[DPLQDWLRQV and cosmetic surgery. Through assessment systems and international standards such as ISO and Join Commission International (JCI), Taiwan has established a high quality medical environment that meets international standards. JCI accredited hospitals include Wan- )DQJ+RVSLWDO7DLSHL0HGLFDO8QLYHUVLW\+RVSLWDO7DLSHL0HGLFDO 8QLYHUVLW\6KXDQJ+R+RVSLWDODQG1DWLRQDO7DLZDQ8QLYHUVLW\ +RVSLWDO7KHTXDOLW\RI7DLZDQ¶VDIIRUGDEOHZRUOGFODVVKHDOWKFDUH system is world renowned and make Taiwan a major attraction for medical tourism.

▼ 7DLZDQ0HGLFDO7RXULVP'HYHORSPHQW$VVRFLDWLRQKWWSZZZWPWGDRUJHQ LQGH[SKS

▼ 6HUYLFH,QGXVWU\3URPRWLRQ&HQWHU7$,75$KWWSZZZWDLZDQEL]WRXUFRP (QJOLVKLQGH[DVS[ Using Bank Cards in Taiwan Using Bank Cards in $XWRPDWLF7HOOHU0DFKLQH $70 Credit Cards Internet Banking Currency Money Exchange Checks Travelers Account Opening an ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Taiwan has 37 domestic , 32 foreign3,000 banks,branches and providinga totalbanking of servicesmore UHPLWWDQFHVORDQVELOOVFROOHFWLRQDQGWUDQVDFWLRQVRI¿QDQFLDOSURGXFWV thanincluding deposits, withdrawals, Currency The currency used in Taiwan is the (NT$), and the basic unit is the Yuan (元). Bank notes come in denominations of NT$2,000, NT$1,000, NT$500, NT$200, and NT$100 (NT$2,000 and NT$200 bills are very rare, however), all having different sizes, colors, and designs. Coins come in denominations of NT$50, NT$20, NT$10, NT$5, and NT$1.

NT$2,000

NT$1,000

NT$500

NT$200

NT$100

82 NT$50 NT$20 NT$10

NT$5 NT$1 NT$10(New)

Currency Exchange )RUHLJQYLVLWRUVZKRQHHGIRUHLJQH[FKDQJHVHUYLFHVFDQJRWRDQ DXWKRUL]HGEDQNWRPDNHH[FKDQJHVLQFDVKZLWKIRUHLJQFXUUHQFLHV DQGWUDYHOHUVFKHFNV(DFKEDQNLVDEOHWRPDNHH[KDQJHVLQGLIIHUHQW FXUUHQFLHVZLWKYDULRXVWUDQVDFWLRQIHHVDQGH[FKDQJHUDWHV7KH PDLQEUDQFKPD\RIIHUGLIIHUHQWIRUHLJQH[FKDQJHVHUYLFHVIURP other branches, therefore it is adviced that you check with the banks by phone and on their websites. Foreign visitors should present their SDVVSRUWVRU$5&VZKHQPDNLQJDFXUUHQF\H[FKDQJH,QWHUQDWLRQDO WRXULVWKRWHOVDOVRSURYLGHFXUUHQF\H[FKDQJHVHUYLFHV0DNLQJ FXUUHQF\H[FKDQJHRQWKHEODFNPDUNHWPD\OHDGWRIUDXGV Locations such as tourist hotels, travel agencies, department stores, along with other authorized institutions may also provide currency H[FKDQJHVHUYLFHVWRIRUHLJQWUDYHOHUVLQ7DLZDQ([FHSWIRUWRXULVW KRWHOVHVWDEOLVKPHQWVWKDWH[FKDQJHIRUHLJQFXUUHQFLHVGLVSOD\D VWDQGDUG³0RQH\([FKDQJHU´VLJQLQ&KLQHVHDQG(QJOLVKRXWVLGH WKHLUGRRUV)RUWKHUDWHRIH[FKDQJHSOHDVHFKHFNDEDQNZHEVLWH

83 Foreign Exchange Banks Designated by the (DBU) Bank Telephone Website 0800-025-168 http://www.bot.com.tw/English http://www.tcb-bank.com.tw/tcb/ 0800-033-175 home/frame_eng.htm KWWSZZZ¿UVWEDQNFRPWZHQB First Bank 02-2348-1111 index.html https://www.chb.com.tw/wps/ 0800-365-889 wcm/connect/web/common/ English Hua Nan Commercial 02-2181-0101 http://www.hncb.com.tw/eng Bank Commercial http://www.scsb.com.tw/english/ 0800-003-111 and Savings Bank eng_default.jsp http://www.citibank.com.tw/ Citibank Taiwan 02-2576-8000 portal/home_english/twcb_ Home.htm 02-2348-3456 http://www.landbank.com.tw https://www.cathaybk.com.tw/ 0800-818-001 cathaybk/english/eindex.htm Mega International https://www.megabank.com.tw/ 0800-016-168 Commercial Bank en/

Travelers Checks Stores in Taiwan generally do not accept travelers checks. We recommend that you present your passport and other identifications ZLWK\RXZKHQH[FKDQJLQJ\RXUWUDYHOHUVFKHFNVIRUWKH1HZ7DLZDQ at a bank or other authorized institutions. Most banks in 7DLZDQSURYLGHWUDYHOHUVFKHFNH[FKDQJHVHUYLFHV

Opening an Account Opening a New Taiwan Dollar deposit account in Taiwan is simple. Just take your passport bearing a valid entry visa (or stamp) and your

84 $5&,I\RXKDYHQRWUHFHLYHGDQ$5&SOHDVHDSSO\IRUD³5HFRUGRI ID Number in the ROC” as a substitute at a county/city service center RIWKH1,$:KHQ\RXRSHQDQDFFRXQW\RXFDQDSSO\IRUDEDQNFDUG at the same time for deposit, withdrawal, or transferring of funds. Different banks use different procedures. For details, check with the individual bank.

Using Bank Cards in Taiwan

:LWKGUDZDOVDUHPDGHLQPXOWLSOHVRI17PD[LPXP Withdrawal ZLWKGUDZDOSHUWUDQVDFWLRQLV17 17IRU Restrictions LQWHUEDQNZLWKGUDZDO DQGPD[LPXPZLWKGUDZDOSHUGD\LV NT$100,000. 7UDQVIHUVDUHOLPLWHGWR17SHUGD\ ZLWKRXWSULRU Funds DUUDQJHPHQW WUDQVIHUVRIPRUHWKDQ17PXVWEH Transfer prearranged with the bank in which the account resides. Restrictions The maximum transfer per transaction is NT$2 million. Each bank sets its own daily maximum for transfers. Card If you lose your bankcard, you can use your bank’s 24-hour service line to report your lost card and stop Replacement SD\PHQWV

$XWRPDWLF7HOOHU0DFKLQH $70 2XWVLGHRIEDQNV\RXFDQILQG$70V in major railway stations, airports, convenience stores, gas stations, and large VKRSVSURYLGLQJKUVHUYLFH$70VDUH an alternative to bank tellers to provide services such as withdrawals of , WUDQVIHURIIXQGVSD\PHQWRIWD[HVXWLOLW\ bills, telecommunication bills, parking $XWRPDWLF7HOOHU0DFKLQH $70 IHHVRU¿QHVWXLWLRQVFUHGLWFDUGELOOVDQG

85 insurance premium. If you make an interbank withdrawal (that is, ZLWKGUDZDOIURPDQ$70WKDWGRHVQRWEHORQJWR\RXUEDQN \RXZLOO EHFKDUJHGDVPDOOIHHIRUHDFKWUDQVDFWLRQ0RVW$70VRIIHULQWHUIDFH in both Chinese and English, making them easy to use.

Credit Cards Credit Cards $SSOLFDWLRQVIRULQWHUQDWLRQDOFUHGLWFDUGV by foreigners in Taiwan are not affected by WKHGXUDWLRQRIWKHLUVWD\$FRS\RI\RXU SDVVSRUWDQG$5&DORQJZLWKDFRPSOHWHG application form are required. Each issuing EDQNKDVLWVRZQUXOHVDERXWJXDUDQWRUV$ card’s period of validity and credit limit will be determined by factors such as residence, income, and assessment of debt repayment ability.

Internet Banking Most of Taiwan’s major banks offer internet banking services. Foreign residents who have accounts in local banks can personally activate the internet banking service at the bank where they have an account E\SUHVHQWLQJYDOLGSDVVSRUWV$5&V RULIWKH\KDYHQRW\HWUHFHLYHG WKHLU$5&D³5HFRUGRI,'1XPEHULQWKH52&´VKRXOGEHREWDLQHG IURPDORFDOVHUYLFHFHQWHURIWKH1,$ DORQJZLWKWKHLUVLJQDWXUHVRU personal seal. Work Permits for Overseas Chinese and Permits Work Foreign Students Rights and Obligations Taiwan: in Working Labor Protection Taiwan Investing in Work Permits for Foreign Professionals Permits Work Preferential Measures for Foreign Taiwan Professionals in

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ environment for foreign professionals. The government has adopted a numberIRUHLJQSURIHVVLRQDOVWRZRUNLQ7DLZDQLQFOXGLQJWKHVLPSOL¿FDWLRQRIYLVDZRUN of preferential measures to attractpermit, and resident permit application procedures. A labor insuranceis system being promoted with the aim of creating a safe and convenient working Work Permits for Foreign Professionals Employers of foreign nationals coming to work in Taiwan must submit applications and the required documents for work permits to WKHDSSURSULDWHDXWKRULW\:RUNSHUPLWVDUHYDOLGIRUDPD[LPXPRI years. If further employment is needed, the employer may apply for a PRQWKH[WHQVLRQSULRUWRH[SLUDWLRQRIWKHRULJLQDOZRUNSHUPLW ([FHSWIRUFHUWDLQRFFXSDWLRQV LHGRFWRUVODZ\HUVSLORWV WKDW require professional licenses to apply for work permits, a foreign SURIHVVLRQDOVKRXOGDSSO\GLUHFWO\WRWKH&/$WKURXJKWKHLUHPSOR\HUV for work permits. Foreign sailors should apply through their employers to the MOTC; foreign professionals and technical personnel who work LQ6FLHQFH3DUNVDQG([SRUW3URFHVVLQJ=RQHVVKRXOGDSSO\WKURXJK WKHLUHPSOR\HUVWRWKH6FLHQFH3DUN$GPLQLVWUDWLRQRUWKH([SRUW 3URFHVVLQJ=RQH$GPLQLVWUDWLRQUHVSHFWLYHO\ Foreign nationals in the following categories need not apply for work SHUPLWV 1. those married to local nationals with established residence in Taiwan; 2. consultants and research workers hired by government agencies and academic research institutions; 3. lecturers and academic researchers who are hired by legally registered public and private universities for Ministry of Education (MOE) approved projects and lectures for duration up to 6 months. Foreign professionals who have received permission to work in Taiwan prior to their arrival should apply at an overseas consulate or UHSUHVHQWDWLYHRI¿FHRIWKH5HSXEOLFRI&KLQDIRUUHVLGHQWYLVDV)RU WKRVHZKRDUHDOUHDG\LQ7DLZDQ 6WHS$SSO\WRWKHRI¿FHRIWKH%2&$IRUHPSOR\PHQWYLVDV 6WHS$SSO\WRWKH1,$IRU$OLHQ5HVLGHQW&HUWL¿FDWHV $IRUHLJQSURIHVVLRQDOZKRVHHPSOR\HULVDSSO\LQJIRUDQH[WHQVLRQ SULRUWRH[SLUDWLRQRIWKHRULJLQDOZRUNSHUPLWPD\FRQWLQXHZRUNLQJ without leaving the country.

88 Categories of Work Permits for Foreign Professionals, and Issuing Agencies

Foreign Professional Issuing Agency

3URIHVVLRQDORUWHFKQLFDOZRUNHUV 2. Senior executives of enterprises in Taiwan invested in or established by overseas Chinese RUIRUHLJQQDWLRQDOVZLWKJRYHUQPHQWDSSURYDO 6FKRROWHDFKHUV 4. Full-time foreign language teachers in registered supplementary schools in Council of Labor Affairs accordance with the Supplementary and &/$ ([HFXWLYH

Ministry of Transportation Foreign sailors and Communications 027&

Foreign professionals and technical personnel Science Park hired by enterprises in Science Parks Administration ([SRUW3URFHVVLQJ=RQH Foreign professionals and technical personnel Administration, Ministry of KLUHGE\HQWHUSULVHVLQ([SRUW3URFHVVLQJ=RQHV (FRQRPLF$IIDLUV 02($

▼ %XUHDXRI(PSOR\PHQWDQG9RFDWLRQDO7UDLQLQJ&RXQFLORI/DERU$IIDLUV KWWSZZZHYWDJRYWZHQJ

▼ )RUHLJQ3URIHVVLRQDO:RUN3HUPLW$UHDKWWSZZZHYWDJRYWZHYWDBZFI LQGH[KWP

89 Preferential Measures for Foreign Professionals in Taiwan Employment Pass Card 7KH(PSOR\PHQW3DVV&DUGLVLVVXHGE\WKH1,$WRIRUHLJQZRUNHUV of professional or technical nature. It combines the functions of work SHUPLW$5&DQGUHHQWU\SHUPLW)RUSURIHVVLRQDOVZKRDUHRXWVLGHRI Taiwan, applications must be submitted with required documentation and fees to an ROC consulate or representative office overseas. For professionals who are already in Taiwan, applications with required documentation and fees should be submitted by their employers or DJHQWVWRWKH1,$ 4XDOL¿FDWLRQVIRUWKH(PSOR\PHQW3DVV&DUG

1. Professional or technical workers 2. Executives of enterprises in Taiwan invested in or established by overseas Chinese or foreign nationals with government approval 3. Teachers in the following schools:  ‡SXEOLFRUOHJDOO\UHJLVWHUHGSULYDWHVFKRROVDWWKHFROOHJHOHYHORU above and schools for foreign residents  ‡TXDOL¿HGIRUHLJQODQJXDJHFRXUVHVRISXEOLFRUOHJDOO\UHJLVWHUHG private schools at the senior high level or below  ‡ELOLQJXDOGHSDUWPHQWVRISXEOLFRUOHJDOO\UHJLVWHUHGSULYDWH experimental senior high schools, or in bilingual schools 4. Full-time foreign-language teachers in legally registered short-term supplementary schools 5. Athletic coaches and athletes 6. Religious and art workers, and performing artists 7. Consultants or research workers hired by government agencies or government academic research institutions

▼ 1DWLRQDO,PPLJUDWLRQ$JHQF\ 1,$ 02,KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZ

▼ (PSOR\PHQW3DVV&DUG$SSOLFDWLRQIRU)RUHLJQ3URIHVVLRQDOV  KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZLPPLJBHQJDVSFRGHVKRZDFWVUHJXDVS"LG 

90 Academic and Card ,QWHUQDWLRQDOH[SHUWVZKRTXDOLI\XQGHU the “Operation Directions for Issuance of WKH$FDGHPLFDQG%XVLQHVV7UDYHO&DUG DQGWKH,PSOHPHQWDWLRQRI([SHGLWHG Immigration Clearance” and whose primary purpose of entry into Taiwan is not employment may apply WRWKH1,$IRUWKH$FDGHPLFDQG%XVLQHVV7UDYHO&DUG7KH&DUGLV YDOLGIRU\HDUVDQGPD\QRWEHH[WHQGHG+RZHYHUWKRVHZKRZLVK to stay in Taiwan for more than 3 years may apply for a new card. The Card allows unlimited entry into Taiwan for durations up to 30 days, DQGFDUGKROGHUVDOVRHQMR\H[SHGLWHGLPPLJUDWLRQFOHDUDQFH'XULQJ a cardholder’s stay in Taiwan the Card may also be used as work permit that allow the cardholder to engage in business and academic activities such as performances, lectures, and business or technical consultations.

▼ ,QIRUPDWLRQIRU)RUHLJQHUV$SSO\LQJIRU$FDGHPLFDQG%XVLQHVV7UDYHO&DUGV  KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZLPPLJBHQJDVSFRGHPDLQDVS

$OLHQ3HUPDQHQW5HVLGHQWLDO&DUG $35&  $35&VDUHDYDLODEOHIRUIRUHLJQSURIHVVLRQDOVDQGLQYHVWPHQW immigration. Professionals who have outstanding talents in advanced technologies, scientific research and business management, and foreign scholars and persons who have been awarded for international academic achievements, and honors in culture, arts, technologies, and VSRUWVDUHHOLJLEOHWRDSSO\IRU$35&V Foreign nationals who invest over 15 million NTD and create more than 5 jobs for over three years; or who invest over 30 million NTD in GHVLJQDWHGYHQWXUHVIRURYHU¿YH\HDUVDUHDOVRHOLJLEOHWRDSSO\IRUWKH $35&3OHDVHVHH³$SSOLFDWLRQIRUWKH$35&6XEPLVVLRQ'LUHFWLRQV for Senior Professionals and Investment Immigrants” for detailed requirements.

91 ▼ 1,$KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZ

▼ $SSOLFDWLRQIRUWKH$35&VXEPLVVLRQGLUHFWLRQVIRUVHQLRUSURIHVVLRQDOVDQG LQYHVWPHQWLPPLJUDQWV  KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZLPPLJBHQJDVSFRGHPDLQDVS Work Permits for Overseas Chinese and Foreign Students Foreign students and overseas Chinese students may submit work permit applications to WKH&/$ZLWKDFRPSOHWHG application form, required documentation and written permission of their schools. $IWHUREWDLQLQJZRUNSHUPLWV they may engage in various Overseas Chinese and foreign students must obtain types of legal employment in work permission to work in Taiwan. Taiwan. The work permits have DPD[LPXPYDOLGLW\RIPRQWKV WKRVHZKRDSSO\LQWKH¿UVWVHPHVWHU ZLOOUHFHLYHZRUNSHUPLWVWKDWDUHYDOLGXQWLO0DUFKRIWKHQH[W year; those who apply in the second semester will get permits valid XQWLO6HSWHPEHURIWKHVDPH\HDU :LWKWKHH[FHSWLRQRIVXPPHU YDFDWLRQKROGHUVRIVWXGHQWZRUNSHUPLWVPD\ZRUNIRUDPD[LPXP of 16 hours per week. For more information, please check the website IRU)RUHLJQ:RUNHUVLQ6SHFLDO3URIHVVLRQVRU7HFKQLFDO$VVLJQPHQWV :KLWH&ROODU KWWSZZZHYWDJRYWZHQJ

▼ 2YHUVHDV&RPSDWULRW$IIDLUV&RPPLVVLRQKWWSZZZRFDFJRYWZHQJOLVK

▼ ,QIRUPDWLRQIRU)RUHLJQHUVKWWSLIILPPLJUDWLRQJRYWZ Working in Taiwan: Rights and Obligations Regular Medical Examination Foreign nationals applying to teaching positions in supplementary VFKRROVLQ7DLZDQPXVWVXEPLWDFHUWLILFDWHRIPHGLFDOH[DPLQDWLRQ performed within the past 3 months for approval by the Department

92 RI+HDOWK '2+ LIWKHPHGLFDOH[DPLQDWLRQLVSHUIRUPHGRYHUVHDV it must be validated by an overseas ROC representative office. For foreign persons already in Taiwan, their employers must arrange for WKHPWRWDNHPHGLFDOH[DPLQDWLRQVDWDKRVSLWDOGHVLJQDWHGE\WKH '2+ZLWKLQZRUNLQJGD\VDIWHUHQWU\LQWR7DLZDQDQGZLWKLQ days before or after the date on which they have resided in Taiwan for 6 months, 18 months, and 30 months. Visa )RUHLJQQDWLRQDOVZKRKDYHREWDLQHGZRUNSHUPLWVIURPWKH&/$ should apply for visas at ROC overseas missions, prior to their travel to Taiwan. If they have already entered Taiwan, they should consult ZLWKDQHDUE\RI¿FHRIWKH%2&$

▼ %2&$02)$KWWSZZZERFDJRYWZ

$OLHQ5HVLGHQW&HUWL¿FDWH $5& Foreign nationals with the intention to reside in Taiwan should submit DQDSSOLFDWLRQIRUDQ$5&WRJHWKHUZLWKUHTXLUHGGRFXPHQWDWLRQWRD ORFDOVHUYLFHFHQWHURIWKH1,$ZLWKLQGD\VDIWHUHQWHULQJ7DLZDQ

▼ 1,$KWWSZZZLPPLJUDWLRQJRYWZ

▼ ,QWHUQDWLRQDO&RPPXQLW\6HUYLFH+RWOLQH

Salary Income and Tax Payment $OOWD[SD\HUVPXVW¿OHWKHLUWD[UHWXUQVE\0D\/HJDOIRUHLJQ ZRUNHUVIRUOHVVWKDQGD\VZLWKLQDWD[DEOH\HDU -DQa'HF 31) are treated as non-residents. Non-residents who earn no more than 1.5 times the minimum wage (no more than NT$25,920 per PRQWK DUHWD[HGDWRQVDODU\LQFRPHWKRVHZKRHDUQPRUHWKDQ WKDWDUHWD[HGDW 2. Legal foreign workers who work and live in Taiwan for 183 days RUPRUHZLWKLQDWD[DEOH\HDU -DQa'HF DUHGHHPHGDV WD[UHVLGHQWV:LWKKROGLQJWD[RQWKHLUVDODU\LVDVVHVVHGDWUDWHV VWLSXODWHGE\UHOHYDQWUHJXODWLRQVRU7KHVHWD[UHVLGHQWVVKRXOG ¿OHWKHLUWD[UHWXUQVEHIRUH0D\RIWKHIROORZLQJ\HDU

93 ▼ 1DWLRQDO7D[$GPLQLVWUDWLRQ7ROOIUHH+RWOLQH

▼ H7D[3RUWDO0LQLVWU\RI)LQDQFH 02) KWWSHQJOLVKHWD[QDWJRYWZ

Personal Tax Preferences To attract foreign professionals to live and work in Taiwan, the Ministry of Finance (MOF) implemented the “Scope of application IRUWD[SUHIHUHQFHVSURYLGHGWRIRUHLJQSURIHVVLRQDOV´RQ-DQXDU\ 2008. Eligible foreign professionals are allowed to list the following DVGHGXFWLEOHVIURPWD[DEOHLQFRPHURXQGWULSWUDYHOFRVWVSDLGE\ the company for themselves and for their dependents, home-leave travel costs, relocation costs, utility fees, cleaning fees, telephone fees, rental costs, the cost of renovating rented premises, and children’s educational costs. Foreign Resident Tax Return Filed via the Internet Since May 2010, foreign residents without ID cards can use approved HOHFWURQLFFHUWLILFDWHVWRILOHWD[UHWXUQYLDWKHLQWHUQHWRUXVHWKHLU $5&WRREWDLQDQQXDOLQFRPHWD[LQIRUPDWLRQIURPORFDOWD[RI¿FHV DQG¿OHIRULQFRPHWD[YLDWKH,QWHUQHW Tax Information Agency Telephone Address Foreign Taxpayers Section, No. 2, Sec. 1, Services Division, Taipei, 02-2311-3711 =KRQJKXD5G7DLSHL National Tax Administration City 17$  NTA of Northern Taiwan 03-339-3789, No. 156, Sanyuan ext. 1430 St., Taoyuan City No. 168, Minsheng 04-2305-1111, NTA of Central Rd., West District, ext. 2212 Taichung City NTA of Southern Taiwan 06-222-3111, 6F, No. 7, Fubei St., Province ext. 1203 Tainan City Foreign Taxpayers Section, No. 148, 07-725-6600, Services Division, Kaohsiung 1st St., Kaohsiung ext. 7020, 7021 NTA City

94 Labor Protection Labor Insurance $OOIRUHLJQUHVLGHQWVZKRKROG$5&VDQGZRUNSHUPLWVPXVW SDUWLFLSDWHLQWKH1DWLRQDO+HDOWK,QVXUDQFH 1+,IRUGHWDLOVSOHDVH VHHWKH+HDOWKFDUHFKDSWHU 7RIXUWKHUSURWHFWWKHLQWHUHVWVRI employees, participation in labor insurance is required. /DERULQVXUDQFHLQ7DLZDQLVGLYLGHGLQWRWZRPDMRUFDWHJRULHVIXOO time employees who are insured through their companies, and part- time employees who must join a union and be insured through the union. $IUDFWLRQRIWKHODERULQVXUDQFHSUHPLXPVDUHSDLGZLWKWKHZRUNHU¶V PRQWKO\VDODULHVZKHUHWKHHPSOR\HUVSD\WKHJRYHUQPHQW subsidizes 10%, and the workers pay 20% of the premium. Coverage includes injuries and illnesses, loss of daily function abilities, childbirth, death, senior citizen , and medical costs resulted from occupational hazards.

Investing in Taiwan Taiwan is positioned to be the KXEFRQQHFWLQJ(XURSH$PHULFD , and the emerging markets RIWKH$VLD3DFLILFUHJLRQ,WLVD center of high-tech OEM/ODM manufacturing and an R&D and testing center for global businesses DLPLQJWRH[SORUHWKH&KLQHVH markets. 7KH02($KDVVHWXSWKH³,QYHVWLQ Taiwan” portal website to provide investors with the information they need in the different stages of investment evaluation. This is

95 the gateway where investors from all over the world can learn about Taiwan’s investment environment. The “Investment Climate” and “Investment Guide” sections of the website provide the following FRPSUHKHQVLYHLQIRUPDWLRQDERXW7DLZDQ Ɣ+XPDQUHVRXUFHV Ɣ7D[ODZVDQGUHJXODWLRQV Ɣ,QYHVWPHQWLQFHQWLYHV Ɣ2SHUDWLRQ/RFDWLRQV $QLQWHUDFWLYHPDSRI7DLZDQLVDYDLODEOHWRLQWURGXFHWKHLQYHVWPHQW environments and opportunities in the island’s different DQGFLWLHV,QDGGLWLRQD³+HOSZLWK

▼ ,QYHVWLQ7DLZDQSRUWDOVLWHKWWSLQYHVWLQWDLZDQQDWJRYWZ Memo

96 Taiwan Education Centers Taiwan Taiwan Studying in Taiwan Scholarship Opportunities in Scholarships and Grants Taiwan Studying Chinese in Foreign Schools

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ foreign schools found in Taiwan, foreign education. comes to making arrangements for their children’s residents will feel at ease when it to promote globalization. Centers of and culture studies and scholarships for foreign students have been established to encourage foreignstudents to pursue academic as well as cultural exchanges. With numerous Universities in Taiwan have adopted policies to raise the quality of their curricula Taiwan Universities in Foreign Schools Taiwan currently has 19 foreign schools. The schools offer curricula from kindergarten through the 12th grade according to their respective capabilities and facilities. Please consult the individual schools for the TXDOL¿FDWLRQVUHTXLUHGIRUHQWU\UHJLVWUDWLRQDQGWXLWLRQIHHV Foreign Schools in Taiwan Location School Program Telephone Website

Taipei Kindergarten http://www.tas. American through 12th 02-2873-9900 edu.tw School grade

Grace Kindergarten http://www. Christian through 9th 02-2785-7233 gcataipei.org Academy grade

Dominican Kindergarten http://www. International through 12th 02-2533-8451 dishs.tp.edu.tw School grade Morrison Kindergarten Academy http://bethany. through 9th 02-2365-9691 - Bethany mca.org.tw grade Taipei City Campus VFKRROV Taipei Adventist 1st through http://www.taas- 02-2861-6400 American 8th grade taiwan.com/ School Taipei Kindergarten http://www. European through 13th 02-2862-2920 taipeieurope- School grade anschool.com

Taipei 1st through http://www. Japanese 02-2872-3801 9th grade taipeijs.org School

Taipei Kindergarten http:// Korean through 6th 02-2303-9126 taipeikoes.com School grade

98 Foreign Schools in Taiwan Location School Program Telephone Website Hsinchu Kindergarten http://www.has. American through 12th 03-520-3211 hc.edu.tw School grade Hsinchu Hsinchu Kindergarten City http://www.hdis. International through 12th 03-538-8113 VFKRROV hc.edu.tw School grade 3DFL¿F http:// 1st through American 03-571-7070 SDFL¿FDPHULFDQ 12th grades School org American 1st through http://www.ast. School in 04-2239-7532 12th grade tc.edu.tw Taichung Taichung City http://k8.mca. Kindergarten VFKRROV Morrison org.tw through 12th 04-2297-3927 Academy http://hs.mca. grade org.tw Taichung Taichung County 1st through http://tjs97. Japanese 04-2567-2079 VFKRRO 9th grade myweb.hinet.net School

Kaohsiung Kindergarten http://www.kas. American through 12th 07-583-0112 kh.edu.tw School grade Dominican Kindergarten http://www.dskg. School through 6th 07-552-3989 org Kaohsiung Kaohsiung grade City Kaohsiung http://takaojs. VFKRROV 1st through Japanese 07-224-9314 hihosting.hinet. 9th grades School net Kaohsiung Kindergarten Korean through 6th 07- 551-3918 http://khks.kr School grade Kaohsiung Morrison Kindergarten http:// County Academy through 9th 07-356-1190 kaohsiung.mca. VFKRRO Kaohsiung grade org.tw

▼ 0LQLVWU\RI(GXFDWLRQ 02( KWWSHQJOLVKPRHJRYWZ

▼ 2YHUVHDV&RPSDWULRW$IIDLUV&RPPLVVLRQ 2&$&   KWWSZZZRFDFJRYWZHQJOLVK 99 Taiwan Education Centers )RUWKHSXUSRVHRIH[SDQGLQJWKHHQUROOPHQWRIIRUHLJQVWXGHQWVLQ Taiwan and promoting the study of Chinese, the Ministry of Education (MOE) encourages Taiwanese universities to set up overseas Taiwan education centers to provide information on higher education in 7DLZDQDQGWRRIIHU&KLQHVHODQJXDJHFRXUVHVDQGSUR¿FLHQF\WHVWV Taiwan Education Centers Overseas Establishing Country/ Telephone Telephone Website School City 7DLZDQ 2YHUVHDV  http://www. National Taiwan Thailand/ 02-2363- +66-2-667- taiwan- Normal University Bangkok 7559, ext. 22 0181~2 center.com/ http://www. National Chung Thailand/ 04-2284- +66-5387- tec.mju. Hsing University Chiang Mai 0206, ext. 25 3181 ac.th/ Wenzao Ursuline http://c016. Vietenam/ 07-342-6031, +84-4- College of wtuc.edu. ext. 3203 3353-5118 Languages tw/ Vietnam/ 049-291- http://www. National Chi Nan +84-08- Ho Chi Minh 0960, ext. techcmc. University 3910-3105 City 2561 com.vn National http://www. Malaysia/ +603-5121- Changhua 04-723-2105, cts.edu.my/ Kuala 3100, ext. University of ext. 5452 educenter/ Lumpur 114 Education index.htm Ming Chuan Mongolia/ 03-350-7001, +976-9980- http://www. University Ulaanbaatar ext. 3705 6188 tecm.org.tw 02-2882- http://teck. Ming Chuan +82-2-724- Korea/Seoul 4564, ext. mcu.edu. University 2355 8317 tw/

Studying in Taiwan Students without ROC nationality or without Overseas Chinese ID are UHIHUUHGWRDVIRUHLJQVWXGHQWV$FFRUGLQJWRWKH5HJXODWLRQV5HJDUGLQJ International Students Undertaking Studies in Taiwan, foreign students

100 should apply directly to their schools of choice and duly submit all QHFHVVDU\GRFXPHQWDWLRQ$GPLWWHGDSSOLFDQWVZLOOEHLVVXHGOHWWHUV of admission. Foreign students who already have legal resident status in Taiwan and seek admission to elementary or high school can go WRDVFKRROQHDUWKHLUUHVLGHQFH:LWKWKHH[FHSWLRQRIWKRVHZKRDUH applying to graduate programs, foreign students, upon completion of prerequisite courses in Taiwan, who wish to continue studying certain courses should use the same admission process as local students.

▼ %XUHDXRI,QWHUQDWLRQDO&XOWXUDODQG(GXFDWLRQDO5HODWLRQVKWWSHQJOLVK moe.gov.tw

The Amendment to the Act Governing International Students’ Study in Taiwan In order to encourage international students to study in Taiwan, the Ministry of Education amended WKH$FW*RYHUQLQJ,QWHUQDWLRQDO Students’ Study in Taiwan to clarify ambiguities within the $FWDQGWRUHPRYHGLIILFXOWLHV foreign students have faced. The new regulations are effective as of February 1, 2011. More foreign students are pursuing their . Foreign students are now allowed to apply for professional programs at the master’s degree level. Taiwanese universities are allowed to accept foreign and overseas Chinese students if the universities have additional capacity after DGPLVVLRQRIDOOTXDOL¿HGORFDOVWXGHQWV:KLOHDSSOLFDQWVDUHUHTXLUHG WRSUHVHQWSURRIRIWKHLU¿QDQFLDOVWDWXVWKH\DUHQRORQJHUUHTXLUHG WRKDYHWKHGRFXPHQWVYHUL¿HGE\D52&FRQVXODWHRUUHSUHVHQWDWLYH RI¿FHV 7KHDPHQGPHQWVDOVRVWDWHWKDWVFKRROVVKDOOH[SHOIRUHLJQVWXGHQWV

101 who apply for household registration, naturalization or restoration of their Republic of China (Taiwan) nationality during their study in Taiwan.

▼ 02(KWWSZZZHGXWZ Foreign Students Admissions Each college and university sets its foreign student admission rules, TXDOL¿FDWLRQVDQGDSSOLFDWLRQSURFHGXUHV)RUGHWDLOVSOHDVHFRQWDFW the school of your choice directly.

▼ %XUHDXRI,QWHUQDWLRQDO&XOWXUDODQG(GXFDWLRQDO5HODWLRQV02(KWWS HQJOLVKPRHJRYWZPSDVS"PS  Scholarships Opportunities in Taiwan 7KH0LQLVWU\RI)RUHLJQ$IIDLUV 02)$ 1DWLRQDO6FLHQFH&RXQFLO (NSC), and Ministry of Education (MOE) have jointly established scholarships to attract outstanding foreign students (not including WKRVHIURP0DLQODQG&KLQD+RQJ.RQJDQG0DFDX WRSXUVXHGHJUHH programs in Taiwan. 7KH02)$RIIHUVVFKRODUVKLSVWRVWXGHQWVIURPIULHQGO\FRXQWULHVZLWK or without formal diplomatic ties with Taiwan. The MOE and NSC scholarships are offered to students from other countries not covered E\WKH02)$VFKRODUVKLS For details on scholarships, application procedures and other information, please consult an ROC overseas consulate or UHSUHVHQWDWLYHRI¿FH

▼ 7DLZDQ6FKRODUVKLSDQG+XD\X(QULFKPHQW6FKRODUVKLS2I¿FH  KWWSVFKRODUFKHUQWQXHGXWZ763  H[W

102 Scholarships Offered by Different Institutions

Name Recipient Amount

Primarily for students form NT$30,000 per month, plus countries with diplomatic MOFA round-trip economy-class WLHVZLWKWKH52&IRU Scholarships air ticket for the most direct university and graduate route to Taiwan. courses. For students from NSC countries not provided with NT$30,000 per month. Scholarships VFKRODUVKLSVE\WKH02)$ for graduate programs. For students from NT$25,000 per month for countries not provided with university and pre-university MOE VFKRODUVKLSVE\WKH02)$ ODQJXDJHSURJUDPV Scholarships for university and graduate NT$30,000 per month for programs for university and graduate programs. graduate programs.

▼ KWWSHQJOLVKPRHJRYWZFWDVS"[,WHP  &W1RGH  PS  Scholarships and Grants IRU6KRUW7HUP5HVHDUFKDQG6WXG\LQJ&KLQHVHLQ7DLZDQ

▼ KWWSZZZHGXWZ%,&(5LWHPL]HBOLVWDVS["VLWHBFRQWHQWBVQ  Type of Eligibility Awards Scholarship Ph.D. candidates with A monthly research allowance of $%'VWDWXV DOOEXW NT$25,000. A round-trip economy GLVVHUWDWLRQ RUSRVW class airfare ticket that allows doctoral fellows under recipients from Asia, Europe, 45 years of age and not America, Africa and Oceania to MOE of R.O.C nationality, À\GLUHFWO\IURPUHFLSLHQW¶VKRPH Short-term who intend to undertake country to Taiwan and back. Research research in one of Expenses will be reimbursed Grants the following subject after the recipient has arrived in areas: Taiwanese Taiwan. The maximum allowance culture, social science, ZLOOEHVSHFL¿HGE\WKH02(DQG culture, art and related the recipients will have to cover comparative research. additional expenses.

103 International applicants over the age of 18 who possess a high school diploma or higher degrees, with excellent academic performance, MOE: and are of good moral Scholarships character. Candidates A monthly allowance of NT$25,000 for Studying who are currently Chinese studying as registered students at a Mandarin language center or have been degree seeking students at any university or college in Taiwan, may not apply.

Scholarships and Grants for Short-term Research and Studying Chinese in Taiwan

▼ :HEVLWHKWWSVFKRODUFKHUQWQXHGXWZ Type of Eligibility Award Scholarship 1. An economy class roundtrip Recipients of the ticket for the most direct route fellowship should be will be provided. Tickets will not current professors, be provided to recipients who are associate professors, already in Taiwan. assistant professors or 2. Stipend for professors, doctoral candidates, associate professors, research or research fellows of MOFA: The fellows and associate research equivalent level at foreign Taiwan fellows, is NT$60,000 per month. academic/research Fellowship Stipend for assistant professors, institutions. Applicants Program assistant research fellows and LQWKH¿HOGVRIVRFLDO doctoral candidates is NT$50,000 sciences, including each month. studies on Taiwan, 3.The minimum duration of the Cross-Strait relations, fellowship is three months, and Mainland China, the Asia the maximum is one year. 3DFL¿FDQG6LQRORJ\DUH 4.Accident insurance of particularly welcomed. NT$1,000,000 is provided.

104 ▼ %XUHDXRI,QWHUQDWLRQDO&XOWXUDODQG(GXFDWLRQDO5HODWLRQVKWWSHQJOLVK moe.gov.tw/

▼ 6WXG\LQ7DLZDQZHEVLWHKWWSZZZVWXG\LQWDLZDQRUJ

▼ 02)$KWWSZZZPRIDJRYWZZHEDSSPS"PS 

▼ &HQWHUIRU&KLQHVH6WXGLHVKWWSFFVQFOHGXWZFFVFFVDVS Studying Chinese in Taiwan Colleges and universities all over Taiwan have set up Chinese- language centers with long-term Chinese-language curricula. There are also Chinese-language educational institutions, approved by the MOE, that support university level Chinese-language education. Universities with Attached Chinese Language Centers Location Education Center Website Telephone National Central University http://www.lc.ncu. 03-422-7151 1&8 /DQJXDJH&HQWHU edu.tw/main/clp/ ext. 33807 National Taipei University RI(GXFDWLRQ 178(  http://r9.ntue.edu. 02-2732-1104 Chinese Language tw/ ext. 3331, 2025 Education Center National Taiwan University http: //homepage. 178 /DQJXDJH&HQWHU ntu.edu.tw/~cld 02-3366-3417 Chinese Language 222/ Division, Language Center Northern National Taiwan University, http://iclp.ntu.edu. Taiwan International Chinese 02-2363-9123 tw Language Program National Taiwan Normal http://www.mtc.ntn 8QLYHUVLW\ 1718  02-232-18457 u .edu.tw/ Mandarin Training Center National Chiao Tung http://aadm.nctu. 8QLYHUVLW\ 1&78  03-513-1231 edu.tw/mandarin/ Chinese Language Center National Chengchi http://mandarin.nc University, Chinese 02-2938-7141 cu.edu.tw/ Language Center

105 Chinese Culture University, http://mlc.sce. 02-2700-5858 Mandarin Learning Center pccu.edu.tw ext. 8131-8137 , Division of Continuing http://www.dce. 02-2321-6320 Education, tku.edu.tw ext. 24, 34 Chinese Language Center Fu Jen Catholic University, http://www.lc.fju. 02-2905-2414 Language Center edu.tw 02-2905-3721 http://www.mcu. , edu.tw/admin/ 02-2882-4564 Mandarin Studies & mscc/english/ ext. 8321 Northern Culture Center Taiwan index.htm Kainan University, Chinese http://www.knu. 03-341-2500 Learning Center edu.tw/CLC/ ext. 4639, 4640 Chung Yuan Christian http://www.cycu. University, Center of edu.tw/cycu/cce/ 03-265-1308 Mandarin Learning mandarin/ , http://international. 03-518-6176 Language Centre chu.edu.tw/ Technology and Science http://www.tsint. 02-2892-7154 Institute of Northern edu.tw/chinese/ ext. 2730 Taiwan, Mandarin Center http://www.nchu. National Chung Hsing edu.tw/~cnpm/ 04-2284-0326 8QLYHUVLW\ 1&+8  chinese/index_ ext. 399 Language Center en.htm Tunghai University, http://www2.thu. 04-2359-0259 Chinese Language Center edu.tw/~clc/ Central , http://www.clc.fcu. 04-2451-7250 Taiwan Chinese Language Center edu.tw ext. 5871 , http://clec.pu.edu. Chinese Language 04-2664-5009 tw Education Center National Chiayi University http://140.130.179. 05-273-2981 Language Centre 4/csl/

106 Location Education Center Website Telephone National Kaohsiung Normal University, http://www.nknu. 07-342-6031 Center of Language and edu.tw/~clct/ ext. 3302, 3303 Culture Teaching National Cheng Kung http://kclc.ncku. 07-717-2930 University, Chinese edu.tw ext. 2603~2605 Language Center National Sun Yat-sen http://www2.nsysu. 07-525-2000 University, Chinese edu.tw/CLC ext. 3030, 3031 Language Center National University of http: / /www2.nuk. Kaohsiung, Chinese edu.tw/clc/chinese/ 07-591-9261 Southern Language Center index.htm Taiwan National Pingtung http://lce.npue.edu. 08-722-6141 University of Education, tw/front/bin/home. ext. 24000~ Language Center phtml 24002 Southern Taiwan http://clc.stut.edu. 06-253-3131 University, Chinese tw/ ext. 6010, 6011 Language Center http://c016. Wenzao Ursuline College wtuc.edu.tw/ 07-342-6031 of Languages, Center of front/bin/cglist. ext. 3302, 3303 Chinese Language phtml?Category=39 I-Shou University http://www.isu.edu. 07-342-6031 Chinese Language tw/clc ext. 3302, 3303 Centre , http://www. 03-8572-677 Center for Language language.tcu.edu. ext. 1681, 1682 Eastern Studies tw/ Taiwan Fo Guang University, http://www.fgu.edu. 03-931-3343 Chinese Language tw/~chinlang/clic. ext. 1562 Instruction Center htm

107 The Centennial of the Republic of China The year 2011 is the Grand Centennial of the Republic of China. Numerous government and private activities to celebrate the Centennial kicked off in 2010 with the aim of showing the world the rich and multi-faceted achievements that Taiwan has accomplished over the past century. The Centennial logo is a golden “100.” It is a number that represents success and symbolizes a century of proud achievements. The Republic of China had undergone an arduous century, overcoming FRXQWOHVVVHWEDFNVDQGFKDOOHQJHVEHIRUHLW¿QDOO\DFKLHYHGSURVSHULW\ in Taiwan and opened the way to new hope. It is a century worthy of celebration, which witnessed the foundation being laid for the present success and a brighter future for the people of Taiwan.

Centennial Logo

Chinese English

108 The Centennial of the Republic of China

Websites with Information on ROC Centennial Activities:

Preparatory Committee for Centenary Centennial National Celebration Website, Celebrations Council for Cultural Affairs http://100.president.gov.tw/ http://100.cca.gov.tw/

Republic of China (Taiwan) Centenary Tour Taiwan Website, Tourism Bureau Foundation http://100.taiwan.net.tw/ http://www.taiwanroc100.org.tw/

109 The Handy Guide for Foreigners in Taiwan

Publisher: Chu Chin- Publishing Organization: Research, Development and Evaluation Commission, Chief Editor: Juang Li-Lan Editorial Coordinator: Shih Nai-Yuan Ke Chung-Ning Translator: Studio Classroom Magazine Earl Wieman English Adviser: Dr. Doris Brougham Prof. Li -Ching Mr. Steven Colin Crook Ms. Loh Shellyee Mr. Karl =immerman English Copy Editor: Liang Kuo-Ching Tsai Te-Chang Hsu Ting-Hao Planning and Production: CommonWealth Magazine Group

Photographs: Tourism Bureau, Ministry of Transportation and Communications MOTC  CommonWealth Magazine Group Studio Classroom Magazine Juang Li-Lan

Sales: Government Bookstore and Government Bookstore Online: 209, Songjiang Rd., Taipei Tel: 02-2518-0207, 02-2657-9211 http://www.govbooks.com.tw

Wu-Nan Book Inc.: 6, =hongshan Rd., Taichung Tel: 04-2226-0330

We owe special thanks to the following organizations for providing information and assistance: Ministry of Foreign Affairs Ministry of Education Ministry of Justice Ministry of Economic Affairs Council of Labor Affairs National Youth Commission Council for Cultural Affairs Government Information Office Department of Health Centers for Disease Control Bureau of National Health Insurance Bureau of Health Promotion Environmental Protection Administration Bureau of Consular Affairs, MOFA Construction and Planning Agency, MOI National Immigration Agency, MOI Taxation Agency, MOF Tourism Bureau MOTC Directorate General of Highways, MOTC Civil Aeronautics Administration, MOTC Bureau of High Speed Rail, MOTC Taiwan Railways Administration, MOTC and Bureau of Labor Insurance, CLA Industrial Development Bureau, MOEA , MOEA.

Research, Development and Evaluation Commission, Executive Yuan Address: 6F., 2-2, Sec. 1, Jinan Rd., Taipei, 10051, Taiwan, R.O.C. Tel: +886-2-2341-9066 Website: http://www.rdec.gov.tw

Price: NT$100 Copyright© November 2010. Research, Development and Evaluation Commission, Executive Yuan. All rights reserved. GPN 1009903982/ ISBN 978-986-02-5775-5/ 研考 VII-0013