La Comunidad Mudéjar De Haro (La Rioja) En El Siglo XV

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Comunidad Mudéjar De Haro (La Rioja) En El Siglo XV La comunidad mudéjar de Haro (La Rioja) en el siglo XV La ciudad de Haro, asentada sobre un altozano, se encuentra si- tuada al noroeste de la actual provincia de La Rioja. Hasta el siglo xiv Haro fue una población relativamente peque- ña. Sin embargo, desde esta centuria comenzó a desarrollarse pau- latinamente, alcanzando un considerable apogeo a lo largo de los si- glos xiv y xv. A fines del siglo xv residía en Haro una importante comunidad judía, así como otra mudéjar, que cultivaban las ricas huertas junto a los ríos Tirón y Ebro, y se dedicaban a distintas actividades arte- sanales. En el padrón realizado el 6 de septiembre de 1499 figuran como vecinos de Haro 7 clérigos, 5 pobres, 32 hidalgos y 263 pecheros, entre los que no figuran los vecinos que residían extramuros, ni tampoco los mudéjares’. La población total de Haro a fines del siglo xv podía estar compuesta, aproximadamente, por unos 2.000 habitantes. La parte más antigua de la población es la que se extendía al pie del castillo, y estuvo totalmente rodeada por una muralla que corría por las actuales calles de Siervas de Jesús, Plaza de la Paz y San Fe- lices, confluyendo por ambos lados en el castillo, que coronaba el cerro sobre el que se asienta la población. Intramuros, Haro se dividía en dos barrios separados por la Calle Mayor, que corre de norte a sur: la Mediavilla de San Martín, que es la parte más antigua de la población, ocupaba el sector a la izquierda de la Calle Mayor. A la derecha de la misma calle se extendía la Me- Archivo Municipal de Haro (en adelante AMH), leg. 91, AM. Res. Domingo HERGIJETA MARTIN: Noticias históricas de la Muy Noble y Muy Leal Ciudad de Haro. Haro, 1906 <reimpr. Unidad de Cultura de la Excma. Diputación de Lo- grofio, Logroño, 1979 (Pp. 263-264). 158 Enrique Cantera Montenegro diavilla de Santo Tomás. Los judíos ocupaban el castillo y sus inme- diaciones, es decir, el barrio llamado de la Mota. Extramuros, y en las faldas del alto de Santa Lucía, existía un arrabal, muy posiblemente también amurallado, conocido como Me- diavilla de San Agustín, donde, como veremos más extensamente, re- sidía la mayor parte de la población mudéjar de Haro, «sin que por eso dejaran de habitar dentro de los muros de la villa como todavía lo denuncia la Calle de Garrás» 2 La existencia de población mudéjar en la Rioja está ampliamen- te documentada, «a pesar de que, hoy por hoy, el contenido de los archivos de la región no está bastante divulgado» ~. Hasta el siglo xii es conocida la presencia de mudéjares en Nájera, Tricio, Alesanco, Calahorra, Arnedo, Alfaro, Cervera del Río Alhama, Inestrillas, Nava- rrete y Albelda y su comarca (Alberite, Clavijo, Viguera, Jubera) ‘. En la Baja Edad Media es conocida la existencia de mudéjares en Haro> Bañares, Nájera, Arnedo, Herce, Cervera del Río Alhama, mes- trillas y Aguilar, y posiblemente en Calahorra, Alfaro y Navarrete ~. Así pues, la Rioja contó con varias morerías, algunas de gran im- portancia como las de Aguilar y Cervera del Río Alhama, pero, en general, los mudéjares constituyeron en esta comarca un fenómeno complementario, a modo de prolongación del aragonés, posiblemente desde el momento mismo de la conquista, aunque es evidente que algunas morerías evolucionaron por motivaciones posteriores espe- cifícas 6 Como en otras comarcas, la ocupación de la Rioja por los cris- tianos se realizó, probablemente, mediante capitulaciones, que per- mitieron a los musulmanes conservar sus tierras, pagando. simple- 2 D. HERGUETA: Op. cit., p. 100. 3 J. G. MOYA y VALGAÑÓN: «Mudéjar en la Rioja», en Actas del 1 Simposio Internacional de Mudejarismo (Teruel, 1975). CSIC, Diputación Provincial de Teruel, 1981, Pp. 211-224 (p. 211>. 4 La presencia de mudéjares en la Rioja hasta el siglo xii ha sido estudiada por: Ildefonso RODRÍGUEZ DE LAMÁ, Colección Diplomática Medieval de la Rioja, Instituto de Estudios Riojanos, Logroño, 1973, 3 vols.; A. UBIETO ARTETA: Cartu- lario de Albelda, Valencia, 1963; NL LucAs ALvAREz: Libro Becerro del Monas- terio ~1eValvanera, Zaragoza, 1950; L. SERRANO: Cartulario de San Millán de la Cogolla, Madrid, 1930; J. M.> LAcARn: Colección Diplomática de ¡rache, Zaragoza, 1965. 5 Acerca de las morerías riojanas en la Baja Edad Media encontramos refe- rencias en: 1. DE LEZA: Señoríos y municipios de la Rioja durante la Baja Edad Media, Logroño, 1955; F. BUJANDA: «Documentos para la Historia de la Diócesis de Calahorra. Constituciones o casos del Obispo U. Miguel», en Berceo, II (1947), Pp. 111-125; 1. RODRÍGUEZ R. DE LAMA: «Dos cartas de los Reyes Católicos: al Cabildo Catedral y al Concejo de Calahorra», en Berceo, VII (1952), Pp. 271-292; D. HERGUETA: Op. cit.,; Narciso HERGUETA MARTIN: «La judería de Haro en el siglo xv», en BAH, XXVI (1895), Pp. 467-475. 6 M. A. LAnERo QUESADA: «Los mudéjares de Castilla en la Baja Edad Media», en Historia. Instituciones. Documentos, 5 (1978), Pp. 257-304 (p. 264). La comunidad mudéjar de Haro (La Rioja) en el siglo XV 159 mente los diezmos como ya venían haciendo, sus autoridades y sus leyes, y en todo caso abandonar las viviendas que poseían en el nú- cleo vital de la ciudad, pasando a los barrios extramuros. De este modo, muchos musulmanes permanecieron en el territorio ocupado por los cristianos 7 Creemos que éste debió ser el caso de la morería de Haro, cuyo origen se debería> posiblemente, a grupos de musulmanes que per- manecieron tras la conquista cristiana. Sin embargo> en el fuero mu- nicipal que el 15 de mayo de 1187 concedió el rey Alfonso VIII a los habitantes de Haro no se hace ninguna alusión a población mudéjar ~, pero también es cierto que tampoco se cita a los judíos y hay cons- tancia documental de la existencia por esas fechas de una comuni- dad hebrea. Como veremos posteriormente, la primera noticia que poseemos sobre la población mudéjar de Haro no aparece hasta la segunda mitad del siglo xiv. Pero, en todo caso, lo que está demostrado docu- mentalmente es que Haro contó con una morería, que debió ser re- lativamente importante a lo largo de la Baja Edad Media. Domingo Hergueta, al referirse al arrabal de Santa Lucía, dice que «en dicha parte de la población, dentro de lo que antes se decía “Mediavilla de San Agustín o Muros fuera”, allí vivieron por espacio de muchos años hasta su expulsión de 1610, y como recuerdo dejaron entre otras cosas: sus alfarerías; las Ordenanzas que veremos en el siglo xv; su enterrorio; el Barrio de la Mezquita; el de la Torre de los Olleros, cerca del actual Arrabal, el cual también poblaron; los términos de Alméndora, Fuente el Moro, la Vega y otros roturados por ellos, y en especial y señaladamente los principales cauces y mo- linos antiguos que rodean la población. La agricultura, a semejanza de lo que hicieron en Valencia y Murcia, fue su principal ocupación; desde luego debió llamar su atención como pago tenido más a mano el terreno que hoy ocupan los términos de Alméndora, La Vega y la Fuente que hicieron regadíos y pusieron árboles frutales, entre ellos el almendro, y cultivaron con preferencia las hortalizas, que era su ordinario alimento. La mayor proximidad, el mejor cuidado de las frutas y hortalizas, la amenidad del sitio en una palabra, convidóles a levantar un peque- ño casério hacia la parte donde hoy está el Calvario y le apellidaron «La Vega»9. 7 J. G. MOYA VALGAÑÓN: Op. ciÉ., p. 212. El fuero de Haro ha sido transcrito por: J. A. LLORENTE: Noticias históricas de las tres Provincias Vascongadas, Madrid, 1806-1807, 3 vols., apéndice nú- mero 171; Julio GoÑzÉLEz: El reino de Castilla en la época de Alfonso VIII, CSIC, Madrid, 1960, 3 vols. (vol. II, PP. 804-807); D. HERGUETA: Op. ciÉ., Pp. 114-129. 9 D. HERGUETA: Op. ciÉ., p. 80. 160 Enrique Cantera Montenegro Esto que Hergueta expone en pocas líneas, es lo que vamos a in- tentar analizar de forma más extensa en este trabajo. Como ya hemos dicho anteriormente, los mudéjares de Haro re- sidían en su mayor parte en un barrio propio o MORERíA, apartados de la población cristiana, según se deduce de varias noticias docu- mentales. Así, en el ayuntamiento celebrado en Haro el 14 de junio de 1464> «el dicho alcalde requirio al dicho Sancho de Salzedo que por quanto la merged del Conde, nuestro Señor, por sus provisyones tenia mandado antes de agora aquel dicho Sancho e Nicolas Ferrandez feziesen gerrar e tapiar a los moros alderedor de su MORERÍA.., e lo non avian fecho fasta aqui. Por ende, que le pedia a requena que lo el quesyese fazer, con protesta~ion que fizo. El dicho Sancho de Salzedo dixo que commo quiera quel al presente respondia que esta- ba presto de fazer cunplir todo lo que le mostrase quel dicho señor Conde le mandaba fazer» a”. Este decreto nos ofrece dos noticias de gran interés. En primer lugar que, efectivamente, los mudéjares habitaban a fines del siglo xv, en su mayor parte, en un barrio apartado, y en segundo lugar que este barrio o Morería, al menos por estas fechas, no estaba cercado. Esto puede significar la existencia de buenas relaciones entre cristia- nos y mudéjares, pues si éstos se sintieran amenazados serían los primeros interesados en protegerse con una muralla, como sucedía en el caso de la población hebrea. Algunos meses más tarde, el 19 de agosto de 1464, el concejo re- quirió al alcalde que puesto que el conde tenía ordenado que los ju~ dios «bayan a morar a la juderia o MORERíA e non biban entre los christianos, quel faga luego subir a los judios e judias que en- tre los christianos biben a la dicha juderia o MORERíA» ‘~.
Recommended publications
  • Horario Y Mapa De La Ruta M4 De Autobús
    Horario y mapa de la línea M4 de autobús M4 Nalda-Albelda-Alberite-Villamediana-Logroño Ver En Modo Sitio Web La línea M4 de autobús (Nalda-Albelda-Alberite-Villamediana-Logroño) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Logroño-Nalda: 6:00 - 21:00 (2) a Nalda-Logroño: 7:00 - 22:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea M4 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea M4 de autobús Sentido: Logroño-Nalda Horario de la línea M4 de autobús 10 paradas Logroño-Nalda Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes 6:00 - 21:00 Logroño - Av. De Burgos (El Arco) Avenida de Burgos, Logroño miércoles 6:00 - 21:00 Logroño - Beneƒcencia jueves 6:00 - 21:00 57 Cl Marques De Murrieta, Logroño viernes 6:00 - 21:00 Logroño - Labrador sábado 7:30 - 21:30 16 Av Jorge Vigon, Logroño domingo 7:30 - 20:30 Logroño - Universidad De La Rioja 112 Avenida de la Paz, Logroño Logroño - Hospital San Pedro 92 Cl Piqueras, Logroño Información de la línea M4 de autobús Dirección: Logroño-Nalda Marianistas Paradas: 10 Duración del viaje: 55 min Villamediana Resumen de la línea: Logroño - Av. De Burgos (El 4A Av Caballeros Templarios, Villamediana de Iregua Arco), Logroño - Beneƒcencia, Logroño - Labrador, Logroño - Universidad De La Rioja, Logroño - Alberite Sentido Nalda Hospital San Pedro, Marianistas, Villamediana, 4 Pz Plazuela, Alberite Alberite Sentido Nalda, Albelda, Nalda Albelda 7A Av La Rioja, Albelda de Iregua Nalda 5 Pz Tela, Nalda Sentido: Nalda-Logroño Horario
    [Show full text]
  • 13 Regionalización La Rioja
    Estudio de Adaptación al Cambio Climático. Dirección General de Calidad Ambiental y Agua 2011 Calidad Ambiental y Agua Índice 1. ANTECEDENTES. 2. RESULTADOS DE TEMPERATURA. 3. RESULTADOS DE PRECIPITACIPRECIPITACIÓÓÓÓN.N.N.N. 4. ANANÁÁÁÁLISISLISIS DE PRECIPITACIPRECIPITACIÓÓÓÓNN POR ESTACIONES. 5. ESTUDIO DE SERIES COMPLETAS DE PRECIPITACIPRECIPITACIÓÓÓÓNN DE 30 AAÑÑÑÑOSOS POR CUENCAS. Calidad Ambiental y Agua 1.1.1.ANTECEDENTES. 1. Antecedentes Objetivo Establecer un análisis comparativo entre el clima actual (1961-90) y el clima de los años horizonte 2027 y 2050 bajo dos escenarios: o ESCENARIO A2: Autosuficiencia, Conservación, Desarrollo población, Crecimiento Económico fragmentado y más lento. o ESCENARIO B2: Aumento poblacional progresivo, Desarrollo económico intermedio, Orientado a la protección del Medio Ambiente. MetodologMetodologííííaaaa Sistemas de Superficies Información Climáticas Geográfica Tratamiento Interpolación continuas Geoestadístico espacial Datos brutos Productos AEMET Cartográficos 1. Antecedentes Estaciones de MeteorologMeteorologííííaaaa Oja Leiva Leza Soto en Cameros Posadas Ocón Cidacos El Redal Munilla Mansilla de la Alhama Najerilla Sierra Arnedo Escuelas Pazuengos Calahorra El Recuenco San Millán de la Cogolla Rincón de Soto San Vicente de la Cornago Sonsierra Alfaro Escuelas Iregua Aldeanueva de En la siguiente diapositiva se Cameros presenta la localización de las Ortigosa Embalse estaciones con registro de Logroño Instituto temperatura o precipitación, que han sido utilizadas como base de cálculo de los modelos de clima. Estaciones de Medici ón Calidad Ambiental y Agua 2. RESULTADOS DE TEMPERATUA. 2.1. TEMPERATURAS MMÁÁÁÁXIMASXIMAS DIARIAS. 2.2. TEMPERATURAS MMÍÍÍÍNIMASNIMAS DIARIAS. 2.3. CONCLUSIONES. 2. Resultados de Temperatura. 2.1. Temperaturas Máximas Diarias. ESCENARIO A2. Los aumentos de las medias de las temperaturas máximas, oscilan entre 1.5º y 2.5º en 2027 , con un incremento medio de 2.22º, siendo en 2050 de entre 3 y 4º respecto a 1961-90, con un incremento medio de 3.47º.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Plantilla Para Documento Normal
    Proyecto ampliación del sendero de la Vía Romana del Iregua en los municipios de Viguera, Nalda, Albelda, Alberite y Villamediana de Iregua. Dirección General de Medio Natural Año 2017 BUENAS PRÁCTICAS DE OPERACIONES Nombre de la Buena Práctica:Proyecto ampliación del sendero de la Vía Romana del Iregua en los municipios de Viguera, Nalda, Albelda, Alberite y Villamediana de Iregua. Descripción: En el año 1999 la Dirección General de Medio Natural realizó el sendero denominado Vía Romana del Iregua que comunicaba de forma peatonal el Puerto de Piqueras con Viguera. Este sendero ha supuesto un importante recurso en el impulso del conocimiento de los valores naturales y culturales del Valle del Iregua y así mismo, un modo de promocionar turísticamente los municipios que atraviesa. Y con objeto de dar continuidad a este sendero desde Viguera por todo el bajo Iregua hasta Logroño, se promovió una ruta verde asociada al río Iregua a través de los términos municipales de Villamediana de Iregua, Alberite, Albelda y Nalda. Por lo tanto esta actuación ha consistido en la realización de los trabajos de conexión del sendero de la Vía Romana a través de estos términos municipales, adecuando al uso público toda la infraestructura para que cumpla con los requisitos de la Ley 5/2003, de 26 de marzo, reguladora de La Red de Itinerarios Verdes de La Rioja, a lo largo de 19.053 metros. Este nuevo trazado está asociado al río Iregua con el fin de explotar el potencial lúdico de esta masa de agua y su entorno natural en su curso bajo y medio, formado por bosques de ribera caracterizados por la presencia de diversas especies como los alisos, álamos, sauces, fresnos, olmos, etc., y la fauna asociada a estos ecosistemas.
    [Show full text]
  • El Rioja Por Los Suelos: Los 'Topóvinos' Óscar Robres
    EL RIOJA POR LOS SUELOS: LOS ‘TOPÓVINOS’ ÓSCAR ROBRES MEDEL1 UNIVERSIDAD DE LA RIOJA Resumen: Muchos son los trabajos de investigación dedicados a la viticultura, pero pocos han elegido la relación de la vid con la toponimia como elemento nuclear. Este ensayo analiza las referencias a la vid y al vino de Rioja en la toponimia de la región que le da nombre y en los nombres de las propias bodegas y marcas de este producto. El autor utiliza un juego de palabras para designar los ‘topóvinos’ como los términos que reflejan la huella del “Rioja por los suelos”. Palabras clave: toponimia, microtoponimia, La Rioja, vitivinicultura, vino, vino de pago. Abstract: Many research works have been devoted to the study of wine growing; however, only a few have focused on the relationship between the vine and toponymy. This paper analyzes the references to the vine and the Rioja wine both in the toponymy of the region that designates it and in the names of the own wineries and brands of this product. The author uses a pun to refer to ‘topóvinos’ as the terms which reflect this relationship. Keywords: toponymy, microtoponymy, La Rioja, wine culture, wine, grapevine. 1. INTRODUCCIÓN La toponimia es una de las líneas de investigación que me ocupan actualmente: la concibo como una ciencia que me ayuda a conocer la región que me vio nacer, el terruño que piso y amo, y por tanto, me reconozco y me re-conozco en ella misma. Con vida propia, cada nombre de lugar va pasando de generación en generación, evolucionado, puliéndose, perdiendo significados primigenios y enriqueciéndose –como el buen vino– con los años.
    [Show full text]
  • Catalogue of Rioja Wine Producers
    #EENcanhelp VIII Inward Mission to La Rioja Wineries VIII Inward Mission to La Rioja Catalogue of Rioja Wine Producers 1 VIII Inward Mission to La Rioja Wineries WINERIES Participants for FOOD & WINE 2020. 2 VIII Inward Mission to La Rioja Wineries INDEX: ARRIEZU VINEYARDS ............................................................................................................................................. 5 BÁRBARA PALACIOS .............................................................................................................................................. 5 BERTA VALGAÑÓN GARCÍA .................................................................................................................................. 6 BODEGA/WINERY EDUARDO GARRIDO GARCIA .............................................................................................. 6 BODEGAS ALTANZA, S.A. ...................................................................................................................................... 7 BODEGAS ALVIA, CLASSIC AND PREMIUM RIOJA WINE ................................................................................. 7 BODEGAS ARADON ................................................................................................................................................ 8 BODEGAS BOHEDAL ............................................................................................................................................... 8 BODEGAS CASA LA RAD S.L. ................................................................................................................................
    [Show full text]
  • La-Rioja-Apetece-2017-ING.Pdf
    Bilbao FRANCE A-12 Burgos Pamplona A-68 Zaragoza LA RIOJA Barcelona A-1 Madrid to VITORIA BILBAO PORTUGAL SPAIN Haro to PAMPLONA FRANCIA Santo Domingo de la Calzada Nájera to BURGOS LOGROÑO MADRID Calahorra Ezcaray San Millán Torrecilla de la Cogolla en Cameros Arnedo Alfaro to ZARAGOZA BARCELONA to SORIA Cervera del Río Alhama www.lariojaturismo.com MADRID Tourist Information about La Rioja +34 941 29 12 60 Tourist Office of La Rioja:C/ Portales 50 (Escuelas Trevijano). 26071. Logroño. Fax: +34 941 29 16 40 [email protected] Follow us on: @lariojaturismo www.facebook.com/turismodelarioja LOCAL TOURIST OFFICES Alfaro Cameros (Pradillo) San Millán de la Cogolla +34 941 18 01 33 +34 941 46 21 51 +34 941 37 32 59 [email protected] [email protected] [email protected] Arnedillo Ezcaray Santo Domingo de la Calzada +34 941 39 42 26 +34 941 35 46 79 +34 941 34 12 38 [email protected] [email protected] [email protected] Arnedo Haro +34 941 38 39 88 +34 941 30 35 80 [email protected] [email protected] Calahorra Nájera +34 941 10 50 61 +34 941 36 00 41 [email protected] [email protected] June 2017 D.L.: LR-821-2016 www.lariojaapetece.com A walk through La Rioja La Rioja is Spain’s smallest region. However, it is not easy to find in such small area —just over five thousand square kilometres— such a diversity of landscapes, art, history and traditions. It is located in a privileged enclave at the heart of the Ebro Valley, a natural crossroads that has given it a multifarious character where coexistence and harmony rule in diversity.
    [Show full text]
  • El Y a Cimiento Postp Aleolitico Al Aire Libre De La
    EL YA CIMIENTO POSTP ALEOLITICO AL AIRE LIBRE DE LA DEHESA DE NAVARRETE (LA RIOJA) J.M. Rodanés Vicente Hilarlo Pascual Los yacimientos postpaleolíticos al arre libre, generalmente conocidos como "talleres de silex" han merecido la atención de varios especialistas, debido principalmente a los abundantes restos 1 aparecidos en todo el Valle del Ebro . En La Rioja, hasta el momento, son pocas las estaciones conoci­ das2 , debido fundamentalmente a la falta de prospecciones sistemá­ ticas, que una vez efectuadas, estamos seguros proporcionarán nuevos yacimientos como el que ahora estudiamos. l. E. VALLESPI.- "Talleres de silex al aire libre en el Paz's Vasco Meridional". Estudios de Arqueología Alavesa, n. 0 3. Vitoria 1968 pp. 7,2 7. "Yacimientos de Superficie de la Edad del Bronce en Navarra". Cuadernos de Trabajo de Historia de la Facultad de Filosofz'a y Letras, Universidad de Navarra, n.o 3, Pamplona 1974 pp. 21-73. "Ba­ ses para el estudio de los talleres de sílex del Bajo Aragón. Hacia una seriación de las industrias líticas Pospaleolz'ticas bajoaragonesas ". Caesaraugusta T. 13-14, Zaragoza 1959, pp. 7-20. J. MALUQUER DE MOTES.- "Los talleres de silex, al aire libre, del Norte de Aragón ". Prz'ncipe de Viana N. o 58, Pamplona 1955, pp. 9-32. S. VILASECA. "La industria del sil ex a Catalunya. Les estacions tallers del Priorat i extensions ". Reus 1936. "Las industrias del sílex Tarraconenses". Madrid 1953. 2. E. J. VALLESPI PEREZ. "Las industrias líticas de la Sierra de Cameros Nuevo (Lo­ groño) ". Berceo n. 0 54, pp. 71-94 y n.o 55 pp.
    [Show full text]
  • Los Dominios De Los Velasco En Tierras De La Rioja. El Condado De Nieva (Siglos XV Al XVI)
    Los dominios de los Velasco en tierras de La Rioja. El condado de Nieva (siglos XV al XVI) Alfonso Franco Silva * A mediados del siglo XV el titular de uno de los más importantes linajes nobiliarios de Castilla, Pedro Fernández de Velasco, primer conde de Haro, otorgaba cuatro mayorazgos a favor de sus cuatro hijos varones: Pedro, Luis, Sancho y Fernando Los dominios territoriales que llegó a reunir el Buen conde de Haro eran tan inmensos que podía heredar suficientemente a los segundones sin menoscabar por ello el mayorazgo del primogénito. En este trabajo nues tro objetivo es estudiar el patrimonio que correspondió a uno de estos segundones, Sancho de Velasco. Para su tercer hijo varón, el conde de Haro creó un pequeño pero bien definido seño río cuyos dominios se situaban en tierras de La Rioja. La villa principal de este señorío era Arnedo. Sancho de Velasco y sus inmediatos sucesores se encargarían de engrandecer estos dominios iniciales entre los siglos XV y XVI mediante compras, trueques, y acertadas alianzas matrimoniales. Uno de estos enlaces depararía a esta rama colateral de los Velasco la suerte de ostentar el título de Condes de Nieva 2. A fines del siglo XVI, y por los llamamientos exigidos en el mayorazgo, el señorío de Arnedo fue nuevamente incorporado al tronco principal de los Velasco El mayorazgo que Sancho de Velasco recibió de su progenitor en 1458 se componía de los siguientes bienes la villa de Arnedo con su fortaleza y aldeas, los lugares de Nieva, Torre, Luezas, Arenzana, Uruñuela y Mahave y las casas de Nájera.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation.
    [Show full text]
  • CAMPO G De Vacanodriza(Pág.6) 194 Ganaderosdevacunocobranla Ayuda Mayo 2011
    CAMPO RIOJANO La revista de los agricultores y ganaderos riojanos Mayo 2011. Nº 115 ASAJA se opone a la liberalización de derechos gAnAderÍA ENTREVISTA POLÍTICA AGRÍCOLA 194 ganaderos de vacuno cobran la ayuda “La situación del mercado vitivinícola ha ASAJA pone en marcha un servicio de de vaca nodriza (Pág.6) sido lo más difícil” (Pág.10) Franqueo concertado nº 26/97 contratación de trabajadores (Pág.16) www.camporiojano.com Este ejemplar se distribuye gratuitamente a los socios de ARAG-ASAJA Edita: ARAG-ASAJA dirEcción EjEcutiva: SUMArIO José Antonio Torrecilla Martín rEdacción: 5 Aumentan las ventas de rioja Gabinete de prensa-Carlota Gil Las ventas de vino de Rioja han crecido un 5,7% a fecha de marzo, de Servicios Técnicos de ARAG-ASAJA 65,8 a 69,6 millones de litros GabinEtE dE prEnsa: Carlota Gil Varela Tlfno 941 360763 [email protected] 6 194 ganaderos de vacuno cobran la disEÑO: ayuda de vaca nodriza Nueva Imagen La Consejería de Agricultura ha efectuado el pago del 40% de la prima imprimE: Ochoa Impresores comunitaria por vaca nodriza dEpósitO lEGal: LO-31-1989 8 Visita a los campos de ensayo de Oficinas cOmarcalEs: remolacha en producción integrada tricio Polígono Marín Calvo, s/n El pasado día 18 de mayo tuvo lugar, en el marco de la Producción Tlfno 941 362915/362716 Fax 941 410023/ 941 410023 Integrada de Remolacha en La Rioja, una visita técnica a dos Campos [email protected] Demostrativos de remolacha azucarera, uno en Bañares y otro en nájera Anguciana San Fernando 83, local 5 Tlfno 941 363584 Fax 941 410024 [email protected] 12 Aumentan las ventas de Peras con logroño dOP Marqués de Murrieta, 3 Tlfno 941 224063 La Denominación de Origen Protegida Peras de Rincón de Soto Fax 941 205012 presenta unas ventas de 3.392.155kilos de peras amparadas por la [email protected] veterinario: [email protected] marca, lo que supone un aumento de un 16,43% aldeanueva de Ebro El Peso, s/n Tlfno 941 163341/163548 16 Servicio de contratación de Fax 941 163341 [email protected] trabajadores casalareina Ctra.
    [Show full text]
  • La Rioja Conserva Un Portentoso Legado Arquitectónico, Artístico Y Cultural, Y Produce Algunos De Los Mejores Vinos Del Mundo
    La Rioja conserva un portentoso legado arquitectónico, artístico y cultural, y produce algunos de los mejores vinos del mundo. Entre los ocho ríos que bañan La Rioja, uno de ellos, el Oja, tiene un matiz especial al dar nombre a esta tierra. La región ocupa un territorio de unos 120 kilómetros de longitud y 50 de ancho, y dispone de un ingente patrimonio artístico que nos retrotrae a la época de los dinosaurios, que dejaron impresos sus huellas en la cuenca del Cidacos y la sierra de Cameros. La Rioja también esconde restos romanos, joyas del arte mozárabe y del románico, majestuosos ejemplos del gótico más puro y loables monumentos barrocos. Logroño Los orígenes de Logroño están tan unidos al Ebro como la región lo está al vino. Éste ha configurado el trazado de la ciudad, ya que sus calles más antiguas son paralelas al río y han crecido siguiendo esa línea. Pese a ello, Logroño ha vivido siempre de espaldas al Ebro, aunque el río continúa siendo hoy parte importante de la ciudad. La capital riojana presenta en la actualidad dos ejes principales: la Gran Vía del Rey Juan Carlos I y la calle General Vara de Rey. La primera corta la ciudad en horizontal mientras que la segunda lo hace en vertical. El centro histórico, que se halla flanqueado a un lado por el paseo del Espolón y a otro por el parque del Ebro, es donde se alzan los monumentos más interesantes: la concatedral, las iglesias de Santiago y de Palacio o la mítica puerta de Revellín.
    [Show full text]