WOLFGANG AMADEUS MOZART

DON GIOVANNI ossia Il dissoluto punito

Livret de LORENZO DA PONTE Dramma giocoso en deux actes K. 527 1787

OPERA de LYON LIVRET

Selon ses Mémoires, Lorenzo Da Ponte (lire page 294) rédige 2 pendant une période de deux mois le livret de Don Giovanni de front avec ceux de deux autres ouvrages. On sait que c’est Da Ponte qui a proposé le sujet de l’opéra à Mozart. Il s’ins- pire pour son travail du de Molière, ainsi que du livret écrit par Giovanni Bertati pour l’opéra de , Don Giovanni Tenorio , créé quelques mois aupa- ravant à Venise.

E PARTITION U Q I Pasquale Bondini, directeur du Théâtre de Prague commande N un nouvel opéra à Mozart à la suite de l’immense succès des H

C Noces de Figaro (1786). Mozart compose Don Giovanni entre E mai et septembre 1787. Arrivé le 4 octobre à Prague pour la T

création, il y complète sa partition (numéros avec chœur, E scènes de Masetto et du Commandeur, ouverture). Il porte H

C l’œuvre dans son catalogue privé le 28 octobre, sous la déno - I

F mination d’ opera buffa. F

PERSONNAGES I C H

DON GIOVANNI , giovane cavaliere estremamente licenzioso E

Jeune chevalier extrêmement libertin T

Baryton E C

IL COMMENDATORE / L E COMMANDEUR H

Basse N I

DONNA ANNA , sua figlia, dama promessa sposa di Don Ottavio Q

Sa fille, dame fiancée à Don Ottavio U Soprano E DON OTTAVIO Ténor DONNA ELVIRA , dama di Burgos, abbandonata da Don Giovanni Dame de Burgos, abandonnée par Don Giovanni Soprano LEPORELLO , servo di Don Giovanni / valet de Don Giovanni Basse MASETTO , amante di Zerlina / amoureux de Zerlina 3 Basse ZERLINA , contadina / une paysanne Soprano

CORO / C HŒUR Contadine e contadini ; servi ; coro di sotterra. Suonatori. Paysannes & paysans ; serviteurs ; chœur souterrain. Musiciens.

La scena si finge in una città della Spagna. L’action se déroule dans une ville d’Espagne.

ORCHESTRE

2 flûtes 2 hautbois 2 clarinettes 2 bassons E 2 cors

U 2 trompettes Q

I 3 trombones N

H Timbales C

E Mandoline T

Cordes E

H Continuo : clavecin, violoncelle C I

F Musique de scène Acte I – No 13. Finale Orchestre I : 2 hautbois, 2 cors, Cordes sans les violoncelles, basson (ad libitum) Orchestre II : violons, contrebasse Orchestre III : violons, contrebasse Acte II – No 24. Finale 4 2 hautbois, 2 clarinettes, 2 bassons, 2 cors, 1 violoncelle

DURÉE MOYENNE

2 heures 50

CRÉATION

29 octobre 1787. Au Gräflich Nostitzsches Nationaltheater de Prague (actuel Théâtre Tyl). Direction. Wolfgang Amadeus Mozart Mise en scène. Johann Josef Strohbach Luigi Bassi (Don Giovanni), Giuseppe Lolli (Le Commandeur), Teresa Saporiti (Donna Anna), Antonio Baglioni (Don Ottavio), Caterina Micelli (Donna Elvira), Felice Ponziani (Leporello), Giuseppe Lolli (Masetto), Caterina Bondini (Zerlina) CRÉATION en FRANCE

1805. Académie Impériale de Musique (salle Montansier). Création le 17 septembre 1805, dans une version dont le livret et la partition avaient été adaptés.

1811. Théâtre des Italiens. Création le 12 octobre de la version en italien, sous la direction du compositeur Gasparo Spontini.

L’ŒUVRE à LYON

1822. Création le 10 décembre dans une version en français.

1973. 5 Direction musicale. Theodor Guschlbauer Mise en scène. Louis Erlo Décors & costumes. Jacques Rapp Avec Roger Soyer (Don Giovanni), Pierre Thau (Le Commandeur), Sylvia Geszty (Donna Anna), Éric Tappy (Don Ottavio), Bernadette Antoine

(Donna Elvira), Gabriel Bacquier (Leporello), F I

Georg Pappas (Masetto), Danièle Perriers (Zerlina) C H

1980. E

Direction musicale. Emil Tchakarov T Mise en scène. Louis Erlo E C

Décors. Jacques Rapp H

Costumes. Jacques Rapp & Daniel Ogier N I

Roger Soyer (Don Giovanni), Sergios Kalabakos Q (Le Commandeur), Margarita Castro-Alberti U (Donna Anna), Éric Tappy (Don Ottavio), E Rosario Andrade (Donna Elvira), Pierre-Yves Le Maigat (Leporello), Helge Weidinger (Masetto), Colette Alliot-Lugaz (Zerlina)

1983. Direction musicale. Armin Jordan Mise en scène. Louis Erlo Décors. Jacques Rapp Costumes. Daniel Ogier Claes Ahnsjö (Don Giovanni), Dimitri Kavrakos (Le Commandeur), Rachel Yakar (Donna Anna), Joseph Protschka (Don Ottavio), Rosemary Musoleno / Michele Command (Donna Elvira), Gabriel Bacquier / Gilles Cachemaille ( Leporello), François Le Roux (Masetto), Colette Alliot-Lugaz / Faye Robinson (Zerlina)

1992. 6 Direction musicale. Peter Eötvös Mise en scène. Tamás Ascher Décors. Zsolt Khell Costumes. Györgyl Szakács Éclairages. Tamás Banyai Rodney Gilfry (Don Giovanni), Romuald Tesarowicz (Le Commandeur), Michié Nakamaru / Joyce Guyer (Donna Anna), John Mark Ainsley / Bruno Lazaretti

E (Don Ottavio), Isabelle Vernet (Donna Elvira), U Giovanni Furlanetto (Leporello), Antonio Pirozzi Q I (Masetto), Janet Williams (Zerlina) N Au Théâtre du VIII e de Lyon. H C

E 1993. T

(Reprise à l’Opéra de la production précédente) E Direction musicale. Peter Eötvös H

C William Shimell (Don Giovanni), Frode Olsen I

F (Le Commandeur), Michié Nakamaru (Donna Anna), F

John Mark Ainsley (Don Ottavio), Isabelle Vernet I C

(Donna Elvira), Giovanni Furlanetto (Leporello), H

Christophe Lacassagne (Masetto), E

Virginie Pochon (Zerlina) T E

1998. C H

Direction musicale. Daniel Harding N I

Orchestre de chambre Gustav-Mahler Q

Chœur de l’Académie européenne de musique U Mise en scène. Peter Brook E Eléments scéniques. Tom Pye Costumes. Chloé Obolensky Éclairages. Jean Kalman Roberto Scaltriti / Peter Mattei (Don Giovanni), Alessandro Guerzoni / Gudjon Oskarsson (Le Commandeur), Monica Colonna / Carmela Remigio (Donna Anna), Kenneth Tarver / John Mark Ainsley (Don Ottavio), Véronique Gens / Melanie Diener (Donna Elvira), 7 Nicola Ulivieri / Gilles Cachemaille (Leporello), Nathan Berg / Till Fechner (Masetto), Catryn Wyn-Davies / Lisa Larsson (Zerlina)

2009. Direction musicale. Christopher Moulds Mise en scène. Adrian Noble Décors. Tom Pye Costumes. Deirdre Clancy Éclairages. Jean Kalman Chorégraphie. Sue Lefton Markus Werba (Don Giovanni), Andreas Bauer (Le Commandeur), Jacquelyn Wagner (Donna Anna), Andrew Kennedy (Don Ottavio), Alexandrina Pendatchanska (Donna Elvira), Vito Priante (Leporello), Tomislav Lucic (Masetto), Christina Daletska (Zerlina) E 2011.

U (Reprise de la production précédente) Q

I Direction musicale. Stefano Montanari N Markus Werba (Don Giovanni), Andreas Bauer H

C (Le Commandeur), Maria Bengtsson (Donna Anna),

E Daniel Behle (Don Ottavio), Helena Juntunen T

(Donna Elvira), Lionel Lhote (Leporello),

E Grigori Soloviov (Masetto), Elena Galitskaya (Zerlina) H C I F PREMIER ACTE

SCÈNE 1 Un jardin, la nuit. Devant la maison de Donna Anna, LEPO - RELLO fait les cents pas ; il récrimine contre sa condition ingrate et fatigante de valet de grand seigneur. Du bruit, on vient, il se cache. Son maître, DON GIOVANNI , cher - chant à cacher son visage, fuit la maison, poursuivi par DONNA ANNA : « N’espère pas, si tu ne me tues, que je te laisse jamais fuir. » LE COMMANDEUR , père de Donna 9 Anna, survient à son tour. Entendant la voix de son père, DONNA ANNA rentre dans la maison. LE COMMANDEUR in- vite DON GIOVANNI au duel, il refuse. Le vieillard insiste, GIOVANNI sort son épée ; bref combat ;DON GIOVANNI tue LE COMMANDEUR .

SCÈNE II DON GIOVANNI retrouve LEPORELLO , qui lui reproche iro - niquement ses deux faits d’armes : « Violer la fille et tuer le père !»DON GIOVANNI le menace, LEPORELLO se calme. L

Maître et serviteur s’éclipsent. ’ A R

SCÈNE III G U ONNA NNA ON TTAVIO D A , accompagnée de son fiancé D O , M

revient. Elle ne peut que constater la mort de son père. E

Désespérée, elle n’entend pas les paroles de consolation N T d’ OTTAVIO ; elle lui fait jurer de venger cette mort. SCÈNES IV, V & VI Une rue. C’est toujours la nuit. DON GIOVANNI accorde un moment de liberté de parole à LEPORELLO . Mais quand son valet lui reproche sa vie dissolue, il lui intime violemment l’ordre de se taire. Puis il lui fait part d’un nouveau projet amoureux, quand il perçoit « une odeur de femme ». Celle qui arrive, en tenue de voyage, est DONNA ELVIRA , à la recherche de l’homme qui l’a abandonnée ; elle se promet de lui infliger mille tourments. DON GIOVANNI se sent évi - demment attiré, et prêt à consoler cette belle délaissée, qu’il ne reconnaît pas d’emblée. L’homme qui l’a trompée, c’est lui. DONNA ELVIRA éclate en violent reproches. Courageux, mais pas téméraire, DON GIOVANNI charge LE- PORELLO de prendre en charge DONNA ELVIRA avant de s’esquiver discrètement. LEPORELLO tente de consoler ELVIRA : « Vous n’êtes ni la première ni la dernière. » Il lui montre et commente un 10 catalogue qu’il tient lui-même : celui des innombrables conquêtes de son maître aux quatre coins de l’Europe. DONNA ELVIRA , pleine de rage et de dépit – amoureuse encore pourtant – jure de se venger du traître.

SCÈNES VII & VIII En compagnie de leurs amis – PAYSANS et PAYSANNES – ZERLINA et MASETTO chantent joyeusement leur amour et leur mariage tout proche. DON GIOVANNI s’invite à la fête, il y a tant de jolies femmes. Mais c’est la jeune mariée qui aiguise son désir. Il charge LEPORELLO d’emmener dans

T son palais toute la noce, sauf ZERLINA . M ASETTO proteste

N mais doit s’incliner devant les menaces de DON GIOVANNI . E M

U SCÈNES IX & X

G Enfin seul avec ZERLINA , D ON GIOVANNI la séduit avec des R mots, des caresses, des promesses. ZERLINA hésite puis A ’

L cède. Tous deux chantent la joie toute proche d’un « inno - L ’

cent amour ». DONNA ELVIRA surgit alors. Elle a tout A entendu et tire la jeune femme des griffes du séducteur, R G

l’emmenant avec elle. U M

SCÈNES XI & XII E N DON GIOVANNI se retrouve seul, pestant contre sa mal - T chance, quand arrivent ses amis, DON OTTAVIO et DONNA ANNA , qui lui demandent son soutien dans le malheur qui les frappe. DON GIOVANNI se met généreusement à leur disposition quand, une fois encore, ELVIRA survient. Elle met en garde DONNA ANNA : ne te fie pas à ce scélérat, il m’a trahie, il te trahira. DON GIOVANNI tente de la faire passer pour folle, mais la douleur et la noblesse d’ ELVIRA sèment le trouble dans l’esprit d’ ANNA et d’ OTTAVIO qui ne savent plus que croire. DONNA ELVIRA s’en va, promettant de rendre publics les mauvais coups de DON GIOVANNI . Celui-ci, feignant la pitié, la suit pour qu’il ne lui arrive pas malheur, dit-il. En partant, il salue ses amis. 11

SCÈNES XIII & XIV Aux accents des dernières paroles de DON GIOVANNI , ANNA reconnaît en lui avec horreur son agresseur noc- turne. Pour la première fois, elle fait alors à OTTAVIO le récit de cette nuit où DON GIOVANNI a failli la violer. Maintenant que le coupable et ses actes sont démasqués, elle exige de DON OTTAVIO vengeance de l’outrage et de la mort de son père. OTTAVIO a du mal à croire qu’un noble chevalier puisse être capable d’un tel crime. Il se promet, pour l’amour d’ ANNA et pour sa sérénité, de la détromper ou de la venger.

SCÈNE XV LEPORELLO rend compte à son maître de sa mission : les paysans sont tous au palais, à moitié ivres, tout est prêt pour les entreprises amoureuses de DON GIOVANNI qui T demande à LEPORELLO de préparer une grande fête, de N rameuter encore quelques filles sur la place et de faire E danser tout le monde. Son catalogue, ce soir, doit s’enri - M

U chir de quelques unités. G R

A SCÈNE XVI ’

L Dans les jardins du palais, ZERLINA retrouve un MASETTO furieux. Elle lui propose de payer le prix de son incartade : qu’il la batte et qu’ensuite on fasse la paix. MASETTO est reconquis. On entend DON GIOVANNI qui approche. ZER - LINA prend peur, elle ne veut pas le revoir. MASETTO se méprend sur le sens de son inquiétude : « Tu crains que je comprenne comment la chose s’est passée entre vous. » Il décide de se cacher pour observer la rencontre. ZERLINA essaye en vain de l’en dissuader : c’est surtout pour lui qu’elle a peur.

12 SCÈNE XVII DON GIOVANNI rentre en scène avec ses serviteurs, réveillant ses invités, les invitant à boire, à danser, à s’amuser.

SCÈNE XVIII ZERLINA tente de se cacher parmi les arbres, mais DON GIOVANNI la repère et l’entraîne vers la niche où, juste - ment, MASETTO s’est caché. Après un mouvement de stu - peur, il invite le couple à venir danser avec lui.

SCÈNE XIX Arrivent DONNA ELVIRA , D ON OTTAVIO et DONNA ANNA , masqués, décidés à saisir l’occasion de la fête pour dévoi - ler les méfaits de DON GIOVANNI . Par la fenêtre, LEPORELLO les aperçoit ; à la demande de DON GIOVANNI , il les invite à rejoindre le bal. Les masques invoquent l’aide du ciel avant d’entrer dans le palais. ’ SCÈNE XX A M

Le bal a commencé brillamment : orchestres, invités, ser - E

viteurs. DON GIOVANNI continue à courtiser ZERLINA ; N MASETTO , furieux, ouvre l’œil... Le trio des masques fait T son entrée. DON GIOVANNI les accueille à bras ouvert : « C’est ouvert à tous, vive la liberté !» Le bal reprend. DON OTTAVIO exécute un menuet avec DONNA ANNA . L EPORELLO , pour distraire l’attention de MASETTO , le force à danser avec lui. DON GIOVANNI in- vite ZERLINA , puis l’entraîne dans une autre pièce, sui - vie par MASETTO et LEPORELLO . Soudain, un cri, le bruit d’une poursuite. Les trois masques volent au secours de ZERLINA qui a réussi à s’échapper. DON GIOVANNI rentre, traînant LEPORELLO qu’il accuse d’avoir outragé ZER - LINA . Mais la ruse ne prend pas. ELVIRA , A NNA et OTTAVIO Se démasquent et promettent à DON GIOVANNI le châtiment imminent de ses forfaits. Celui-ci affirme qu’il ne le craint pas. 13

SECOND ACTE

SCÈNE I Lassé de la conduite de son maître, excédé qu’il l’ait faus - sement accusé, LEPORELLO veut le quitter. DON GIOVANNI parvient à le faire changer d’avis en lui remettant quatre doublons. Le valet conseille quand même au maître de L

laisser tomber les femmes. Impossible pour DON GIO - ’ A

VANNI : elles lui sont aussi indispensables que l’air qu’il R respire et que le pain qu’il mange. Puis il l’informe de ses G U

nouveaux projets féminins : il a jeté son dévolu sur la M

camériste de DONNA ELVIRA . Et pour mieux la séduire – E

c’est une servante – il demande à LEPORELLO d’échanger N ses vêtements avec lui. Sitôt dit, sitôt fait. T SCÈNES II & III Dans le soir qui tombe, on entend la voix d’ ELVIRA à sa fenêtre, qui chante son déchirement : son cœur aime encore le criminel. DON GIOVANNI saisit l’occasion : d’en bas, il lui redit son amour, il lui demande pardon, il l’im - plore de la rejoindre. La crédule ELVIRA cède à ses sup - plications. LEPORELLO , avec le costume de son maître, va se charger d’elle pour laisser le champ libre à DON GIO - VANNI . Celui-ci se cache pour observer un peu le jeu de son valet avec ELVIRA . L EPORELLO prend goût à la farce, s’échauffe même un peu. DON GIOVANNI , caché, simule un duel nocturne qui fait fuir ELVIRA et LEPORELLO . Il peut alors, sous les fenêtres, chanter une sérénade à celle qu’il convoite.

SCÈNES IV, V & VI Il est dérangé par MASETTO , accompagné d’un groupe de 14 paysans armés comme lui. Expédition punitive : il s’agit de trouver DON GIOVANNI . Le faux LEPORELLO propose de se joindre à eux, organise les recherches et s’arrange pour que MASETTO reste seul avec lui. Alors il le roue de coups et le laisse brisé dans la rue. C’est là que ZERLINA le trouve, tout gémissant. À condition qu’il calme sa jalousie, elle lui promet de le soigner avec un remède qui n’est qu’à elle et qui bat là, dans sa poitrine. T

N SCÈNES VII & VIII E LEPORELLO et ELVIRA ont trouvé refuge, cachés dans un M

T vestibule mal éclairé de la maison de DONNA ANNA . Celle-

N ci paraît avec son fiancé. LEPORELLO et ELVIRA cherchent E une porte pour fuir et tombent sur MASETTO et ZERLINA . M

U On veut se venger de DON GIOVANNI , D ONNA ELVIRA

G demande grâce pour lui. Quand LEPORELLO se découvre, R la stupéfaction est générale. A ’ L L ’

SCÈNE IX A

LEPORELLO s’explique sur son déguisement, implore l’in - R dulgence de ceux qu’il a trompés, avant de réussir à G U

prendre la fuite. M E

SCÈNE X N T

DON OTTAVIO ne doute plus que DON GIOVANNI soit l’as - M

sassin du Commandeur. Il exprime son intention d’aller E

demander justice et vengeance à qui de droit. En atten - N dant, il demande à ELVIRA , Z ERLINA et MASETTO d’aller T sécher les pleurs de DONNA ANNA . Restée seule, DONNA ELVIRA exprime son angoisse : DON GIOVANNI l’a certes trahie, mais elle ne peut s’empêcher d’avoir peur et d’avoir pitié en voyant ouvert devant lui « l’abîme de la mort ».

SCÈNE XI Au clair de lune, DON GIOVANNI profite d’un moment de 15 répit dans un cimetière, celui où repose le Commandeur dont on voit la statue. Il est rejoint par LEPORELLO à qui il raconte ses derniers exploits en riant. On entend alors une voix : « Avant le lever du jour, tu cesseras de rire. » DON GIOVANNI croit à une plaisanterie, LEPORELLO n’est pas rassuré. C’est alors qu’il repère la statue du Com- mandeur. Il demande à LEPORELLO de l’inviter à dîner le soir suivant. Tremblant, LEPORELLO s’exécute. La statue accepte l’invitation.

SCÈNE XII DON OTTAVIO a fait le nécessaire pour que justice se fasse. À présent, il exhorte DONNA ANNA à accepter la mort de son père, à s’incliner devant la volonté du ciel. Il lui rap - pelle qu’ils sont fiancés, mais ANNA hésite encore, elle n’est pas prête, elle souffre encore. OTTAVIO est déterminé à la soutenir dans son épreuve. L’ARGUMENT S S D C C E È È R m a t l p d M e s L r C M a r C D G D p s i p D d m D a V R u e n i e o u n v u n A N N l î i o e E E h O f O O I O O N o a e u n A f ê e t n a r i c

O g r s N L u e c e M r i é N N E E N N g . m r s e S t n

c i l I C n . V L t N r o z s e r v .

e i o E . r v N N

M È o t p

S e A O t l

e e

u . G I d

O o G

n D u T X a l q . a u A A

, l r

A l N

,

R u p i t e

’ M n T L l t o

é e I

P u c X v I O x s q o e V e i N p N O a s i O A O e b a t

A r E

’ e E a M o

u , n u N t

I a b i D e p m V I i s

V c s . n n t P u N l s N g D . I s i A n

i o r l A a E m t

A c

G

O t

f s S n r a u I e N l o L n i N N m t L , r a O o N U o

N

n a

r l

R

e r m o C A I

l e r E A i & D m e E u i q N N r R O v l s a N é b L , é t r E

a a , r s

È p o P E

t i p a

u m d I V s r

I p E q i L g C i

d

e

G b l i O e U e l u v D e s e A X e t N q e P L a t u u n q i d e e o O e u s s R e

u l R I l m t N . O O g u ’ O i n n I r u q O e t é e n . r c E M r i

t E a

n n N V i r R l M N u e s a t m

i u d h V n E à

a

L e p t a . M

i é

I n n E : s x e N A

e e . â e

è

a à L

n y e A

l L

’ e A t . L d s s s m t

r N p A A u r c

e O n a

p

« t S i n t E é o

L l f e N a e o c a é n s N

n E e t i E p a a a p u O v

A v

p E

u g D e s . r u f C I t T r e n i r d

t o f o e s e c o

u a

p r r

E i è L

T i r n s L d

é O i c t n n s v s é h i l n r l r V

t s U l O ’ e r t c s o a g e t

e E v e i

e M d a s e a o a

o I d i

, d e R p o u s

a

i

i P R , s p

r

u u l p e M e e

d

n r e a r e m e l l c g g . r o O A p s

o u

t e d

e

s f d t e

v l t

h e e A n r R à

D i p s , , r l i f u ,

g s e

e Z s n . r e

o e

e n N l u

ê o

r e E s

a s v m

a . c t O u Z s f r i

E e l t . r n d o D

e e u i L r f t a s m c

o ’ e s t t N E q p R i e u a d i O

r E e E s L

r i l e h m

c n d r r R N e r u n e n

m e à L

r

O U m t e i e n i e l t é v p e m , t L e n A I t

m

d e f a e R

p r

d n N

e e i l i i n o b I o

v r t e

l

l a r t é o N e s

e e n î

A s p e u d

E d n a o l r u

d s i n i , l n n e

l A e u i

o t r u ’ i r

n e

: e d L n e e g f e d u i e s

r D t

t e

n , r i

i V n u s o t e i

s e

a

r ’ a c g n r ’

n é o s c t r , a

O

n u I

r D

n n e g . l ’

d

n s

a t j R

c u e

p a e s l m n d , u e N t e o d o e r i e D p u O e o

j e i A u s p t n a , q

u e s n o n

r

r i é n e v

N t

r a G t O r d t c e l

d

u u v

f l

v q c r t e v i n ê

n L r o l u o . e N i i e c ’ e r I i h c r u e a ’

O t a u t n i s

O u n E s

i h O a e

e

l à h

n a p p e o p

D s v G

c v P t V T u

n o o !» s

t n s œ

t n n p a e . i p i O o r O T e A e r m

r

O t e e I c t t , r o

i e

c A e O u E n a

u m

N s R c r e

r

e N T à u m l p r r , h L V . r

t v V d r r n L N

E a

T

e

i a e r

a i e e I e A G E c V n

o a A D t

e L

I t

à O î . s e s u t q u s r t i ’ ’ N P n l I t V

L

I e e e r e t s O t t L l R r n d n n u O O

N I O r a e e l l e e e r s s s O N A d E a à à a e e e e e - - - - r r . t t t t I . . Le mythe de fait partie de ceux qui fondent l’imaginaire européen. Le personnage de DON GIOVANNI et cet opéra de Mozart, font partie de ceux sur lesquels on a le plus écrit, pensé, imaginé, fantasmé. Don Giovanni est un opéra du mouvement, de la poursuite, de la fuite en avant, des contra - dictions secrètes. La richesse du personnage central tient peut- être à son côté insaisissable.

DON GIOVANNI , « jeune chevalier extrêmement liber - 17 tin » est un aristocrate, « grand seigneur méchant homme » pour reprendre la définition de Sganarelle dans la pièce de Molière. Il peut être généreux, quand il ouvre ses fêtes à tous, au nom de la liberté. Il peut être mesquin : LEPORELLO se plaint de son ingratitude dès la première scène, le valet ne mange peut-être pas à sa faim puisqu’il prélève quelques mor - ceaux lors du dernier dîner de son maître. Il peut être coura - L geux – même par obstination – lorsqu’il affronte ses accusa - E teurs au finale du premier acte et la statue du COMMANDEUR à S

P

la fin du deuxième. Il peut être lâche, quand il accuse E

LEPORELLO de la tentative de viol dont il est lui-même cou - R pable ; ou quand il isole MASETTO pour mieux le rouer de S O

coups. Des femmes – comme il l’explique à LEPORELLO , il a un N besoin vital, organique, comme de « l’air qu’il respire » ; un N A

besoin plus qu’un désir, qui le pousse à la poursuite inces- G sante de toutes les femmes, de chaque femme. C’est cette pour - E suite qui stimule le personnage, qui le fait agir et tenir. DON S GIOVANNI n’a que deux brefs airs solistes dans la partition : un air brillant, où il presse LEPORELLO d’organiser la fête et la danse ; une courte et caressante sérénade à la mandoline, dédiée à une qu’il aime... Sa vie débridée l’amène jusqu’au meurtre, celui du COMMANDEUR : c’est à partir de cet événe - ment que l’abîme s’ouvre devant lui, et que sa perte se joue.

Autour de ce personnage central, les autres personnages tournent, comme en orbite, déterminés par ses agissements. Son valet d’abord, LEPORELLO , toujours à la limite de la démission, mais que des liens assez forts unissent à son maître : on perçoit chez lui une grande admiration pour DON GIOVANNI – c’est lui qui met à jour le catalogue de ses conquêtes – mêlée à une grande répulsion devant sa vie dissolue, son cynisme ou sa méchanceté. LEPORELLO , comme double, malgré lui, de son maître : l’inversion des rôles de l’acte II en est comme un signe.

18 Les autres planètes qui tournent autour de DON GIOVANNI sont les femmes. DONNA ELVIRA , celle qu’il a presque épousée à Bur- gos, puis qu’il a abandonnée. C’est elle qui va se dresser à plusieurs reprises devant DON GIOVANNI , pour déjouer ses plans. DONNA ELVIRA l’abandonnée qui n’abandonne jamais : sa colère et son dépit n’ont d’égaux que l’amour et la compas - sion qu’elle persiste à éprouver pour DON GIOVANNI , jusqu’au

S dernier moment, jusqu’à la dernière visite, quasi humiliante, E où elle tente de le ramener dans le droit chemin. DONNA G

A ELVIRA finira sa vie retirée dans un couvent, pour y finir ses N jours, dans le remords peut-être, dans les regrets sans doute. N O

S DONNA ANNA fait partie du même monde que DON R IOVANNI

E G qui est un de ses amis. D’où sa stupeur quand elle

P ON

découvre presque par hasard – par une intonation de D

S GIOVANNI – que c’est lui qui a tenté de la violer avant de tuer E

L son père en duel. La scène dont elle fait le récit à son fiancé DON LES PERSONNAGES . t t t . i : r - - r - - - - r s s e e e a x u u n . N . t i r e A . e n a a y u n L I a s e n é . e d u o d d

O u O t

u e i a s a

e d p p N q o p m N

o

E n s b l r t e

. T

s

o n

l s

i l p n D i

N e , e D N t e s é m

t s T n p r r t e c à e l t a

e i a A t i e

r c l A

j u e

n r a A e e E

i a n : e e

n l m l a e r d m N . e V n o e m S q i i g d

l e p d n u e d r

e f i m u b A

e e s i a e N O p e

A n n p

,

i n i r c

m e q f u m I d o é e t N l , d a

r e O a u

n e - e i e

m n o L

r

f p - r M i g n r i x G t r m N m

o e é v q e u e

t

e a a . D é e m

r

’ t a n n o u c l p s

O é

e t d e t m v n

à p

N m

e d n o

a e u i

l o e

h l e l p e t o l i e t f u

t

,

o t e l

l D r

i O

l r v h e

a r a

r s n ’ n g e s d e , e e t a

l n e n b ’ b e n

l

c

e î e j l t e e e D l u e s n u t l - e a e l

é

e I n u à a t n r s e t ê u

n t d I e q e

u

u

u t

a l à - r d e e r s

d , a l

’ o N

s m ,

t , q u î l

’ l I a i r

o t t ,

. i

a t i a l e l e

e l f e d t

o s a N t i i

r s a v e e s r

é l e i

u

r n p e .

’ e v t u t l l l a l E A u r n a u é s è e e n b

m i i r s p u f u i

n o o d t e p

s e t a

V e l ’ u n u

g .

p e é l r o o ’

e d i , l c

u e e a d v u u e l – a

e

t r O q g

s n

d

l p m l l t

i n r , e I o

r i

a e

i e I e n

i n p n e n e l r I t s ô e s t

l o

e a e e

s

u v g p l

t e . v r

G e u i a n t d e s N t

i e t

r e n d

t

e u s q e a – m e s i

r n , A e e N e m

r r n n e m s

s u a

o t i s , r e e N m

s u I i

t r l g m c ’ A r o e u e u t i t .

ê y O t l e l

m s

r , t a q O e n u N V - S e a l

n I m n m t a

m e m é e

t à f s u n

e t n e n n

O N . s h l e o r e s

D p i e

c e I s r a V s u e

t e a h n f

f s

l A e i à n n

h

m s e r l

e s e e m d i

l s o

G e e A a n u V o

n e ’ é n l o m

a c l a i a

l e r p s i

e e

e s n

n t e O c b e é d a l t a d s T r

t C p i a c I N t

n

f m r – à t n e v u

n

f n p n e ê r r

r r i

.

m r T e

O a e s e r s R i t

G e o O t o t o

a l p o n n s r j a t

t f

m f e

f e d r

n n c ê

, D . i O u u o i

l e n

t U n a o e r p N

t r é

e o e

e n s

a

s o r r e d g o é r o u s u

i f s

t t O c p

p E v n v a y i n i u a p t d t r t h u o u r

o

N e t e r a o e

o a s

l u D c e s i o ’ u s s e u D t t t e u p v n e

s

s d l i n O s i

s s o u s i i o t s h

A n

n s a m s e m e m a N t s a o e u

s

s e a c

p a e

u d a

é N e

e u D , l

r t e t , e r s e é p n m r A é i t u d q m c

r m N e

q

n

r ’

e – c

n

,

r a o , s p s l

e t t

o O t i I u s e I e u A r e

e t t é o e M f

e A e â d i p n

n

d n o f

N ’ i s i d N T q a c p . n n

x u i a

p e a l o r

m

é é N s t N l M s e e N b C a n

o m x t u q y c i T é r c b l s ’

I r

m i e i s n A z a m A a l p a a . u c n e a u f O p e e u v i ’ a c

o I e E d e

V L o V i i

a

s f j e l , s s n i e

o p i , e s

p

C

c

N r

S O c s v s O

e a l v

, R t n

s u I O s I e

R l

i à e a a r n a N I p s n ,

e m f e e A r

a e c ’ a r q . t b E ’ E e i e G

p r

p G o V A l

r n

s

i

t a u n , t s m

u n , n t l A l V a

e e L S M Z , e s s s

A n o e n s i l N N a s q

o e T e s i p t ’ g p O r

d n n n t l e R s u i s v

r e I O O T

l

I a é u é e é s ’ i

t e e a l o o l i e a u V D n d h D q v s f e j n t d ê t à G O s s c I i l l

Retrouvez l’intégralité du livret-programme en vente au guichet et au 04 69 85 54 54

7e