Rudbjerg Posten for Kirker Og Foreninger I Gloslunde Og Kappel Pastorater

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rudbjerg Posten for Kirker Og Foreninger I Gloslunde Og Kappel Pastorater Rudbjerg Posten for kirker og foreninger i Gloslunde og Kappel pastorater INDHOLD Høst……………..…...s.2 Teologihøjskolen….....s.5 Provstidag…………...s.6 Gloslunde...… .….......s.6 Kappel……..….…....s.12 Foreninger...……......s.16 Opslagstavle……….s. 20 Adresseliste …..…....s.20 Gudstjenesteliste på mid- tersiderne. lllustration: Apsis på Arninge kirke Foto: Agnete Vistar Efterår 2015 Nr. 3 - september-oktober-november Høst Høstgudstjenesten den 20. sep. i Tidligere kaldte man det også en Gloslunde kirke kl. 11.00 er ikke takkegudstjeneste, fordi man tak- en kirkelig højtid som jul, påske kede Gud for høstens alle gode og pinse. Men det er en gammel gaver. Og det forstod man meget tradition fra dengang, da de fleste bogstaveligt. I dag tager vi det danskere levede direkte fra jor- daglige brød mere som en selvføl- dens høst, enten fra haven og ge, men sådan var det ikke før- frugttræerne eller fra markerne og hen. Da kunne dårlig høst betyde afgrøderne. afsavn og mærkes i maven. Derfor pyntes kirkerne typisk og- Til høstgudstjenesterne synger vi så med høstens frugter: aks, græs- næsten altid de kendte salmer Vi kar, blomster, roer, som tilsam- pløjed´og vi såede og Nu falmer men symboliserer jordens frugt- skoven trindt om land. Begge sal- barhed og Guds skaberværk. mer knytter høsten sammen med Forberedelse til grill på høstmarked…. 2 efteråret og årets gang, fuglene og grillmestre står klar til at betje- forsvinder langsomt, på markerne ne gæsterne med et lækkert mål- ser vi nu stubbene og mulden, tid, der kan købes til 60 kr. hvor før kornet bølgede som guld. Vin, øl og vand kan købes til bil- Og høsten er kommet i hus, i lade lige priser og der er cafe med kaf- og lo, og der bevares de Guds ga- fe og kage. ver som vi skal leve af gennem På høstmarkedet er der boder med vinteren. Og derfor takker vi Gud, salg af ting og sager af mange fordi han endnu engang lod afgrø- slags. Menighedsplejen opfordrer derne vokse, så vi kunne høste og alle private, der har noget at sæl- gemme og klare os gennem kolde ge, til at bestille en stadeplads til dage. Og vi mennesker har også 100 kr. Bestilling hos sognepræst en så-tid, og det vokser og gror, i Gloslunde pastorat, Henrik Gade til frugterne skal plukkes og til Jensen, 54 94 41 80, e-mail: sidst er der kun den nøgne jord [email protected]. – eller til kontaktper- tilbage, når vort timeglas udrin- son for menighedsplejen, Susan der. Men Guds tro, håb og kærlig- Rasmussen, tlf. 54 94 50 95, e- hed vil altid ledsage os, også når mail: [email protected]. Tombola, dagene bliver korte og livet svin- fiskedam og forskellige spil for der. børn og voksne kan man også Når vi fejrer høsten, markerer vi muntre sig med. også, at vor jord er levende og Skattejagten: Menighedsplejen skabt, og at vor tilværelse omslut- sælger allerede fra 1. september tes af liv og død, så-tid og høst. markerings-flag for 10 kr. pr. stk. Janne Svensson og Henrik Gade til alle der ikke kan være med på Jensen dagen. Salget fortsætter på mar- Høstmarkedet kedsdagen. Mange skatte i form Efter gudstjenesten afholder Rud- af et gavekort og sponsorgevin- bjerg Menighedspleje for 7. gang ster uddeles ca. kl. 14.15. sit høstmarked, som sker i Glos- Man kan også se Stormflodsmu- lunde præstegårdshave. seet, Mindehaven overfor og som Stalden, laden, konfirmandstuen noget nyt Ispindehus-udstillingen og telte i haven benyttes, hvis det i stalden (se omtale s. 7). skulle blive regn. Markedet åbnes Overskuddet fra årets høstmarked med velkomst kl.12.15, og afvik- går til menighedsplejens jule- les frem til kl. 15.15. Der steges hjælp og hjælp til ferieophold for kyllinger over åbent bål i haven, børnefamilier i vore sogne. Bestil 3 en bod og sælg hvad du vil af kageren. med, - eller kom og køb af de Efterfølgende vil kagerne indgå i mange gode tilbud. Der er brug kaffebordet i cafeen. for alle på vores høstmarked! Kom og deltag i Rudbjergs store Kom og vær` med! kage-bage-dyst! Bjarne Enemark Kagekonkurrence Som noget nyt har vi til høstmar- kedet i år den store kagedyst. Alle er velkommen til at komme med en kage til kaffebordet. Der vil så af et dommerpanel blive foretaget smagsprøver på de medbragte ka- ger, og der vil blive uddelt en 1. og 2. og 3. præmie. I den samlede vurdering tages der stilling både til smag, æstetik og sundhed. Dommerne er præsterne Janne Svensson og Henrik Gade Jensen. Medbring kage og vedlæg seddel med navn både på kagen og bage- Glimt fra kagekonkurence... Teologihøjskolen Lolland Fra efteråret begynder den 19. ved sognepræst Merete Lei, Hors- sæson med teologisk undervis- lunde. ning på Vestlolland og emner, • Reformationen begyndte med foredragsholdere, tid og sted og Romerbrevet, ved Nils Roland, pris kan ses på hjemmesiden: tidligere provst i Radsted www.teologihojskolen.dk • Mogens Gøye til Krenkerup - I sæsonen 2015-2016 er der føl- reformationens mægtige befor- gende undervisningstilbud: drer, ved Nils Roland, tidl. provst • Gudstjenestens historie og teo- i Radsted logi – med særlig fokus på Lu- • Islams oprindelse, historie og thers gudstjenestereformation, ide, ved Bente Asschenfeldt, 4 tidl. præst i Søllested • Middelalderkirkens mange altre • Reformationens virkninger på ved Tove Niclasen, Vigsnæs, Lolland, ved Bente Asschenfeldt, gymnasielærer i Vordingborg tidl. præst i Søllested • Fire foredrag om Grundtvig fra • Frans af Assisi, ved Tove Nicla- fødsel til død, ved Henrik Gade sen, Vigsnæs, gymnasielærer i Jensen, sognepræst i Gloslunde Vordingborg • Franciskanerne i Danmark, ved Alle kan være med. Det kræver Tove Niclasen, Vigsnæs, gymna- kun nysgerrighed og lærelyst sielærer i Vordingborg Høstkor Alle børn er velkomne 15.30-16.15 fra den 19. august i til at synge med i Ullas høstkor, Dannemare kirke. Kom bare eller som øver til høstgudstjenesten kontakt Ulla på 2515 9813 den 20/9. Det foregår onsdag kl. HUSK! - 31. aug. Opstart Vestenskov Strikkeklub i sognegården s. 14 2. sep. Sangaften i Græshave kirke s. 7 3. sep. Torsdagscafe, Astrid Lindgren i børnehøjde s. 12 6. sep. Cykelgudstjeneste s. 7 og Nakskov Fjorddage s. 13 10. sep. Striden om kvindelige præster i 1948 s. 12 13. sep. Konfirmationsgudstjeneste i Gloslunde kirke s. 8 14. sep. Nørklekklub s. 13 20. sep. Høstgudstjeneste i Gloslunde kirke og høstmarked s. 2-3 23. sep Meditationsgudstjeneste i Græshave kirke s. 8 1. okt. Torsdagscafe i Vestenskov Sognegård s. 12 4. okt. Provstidag i Stormarkskirken—s. 6 8. okt. På rejse med folkekirkens nødhjælp s. 9 22. okt. Spaghettigudstjeneste i Kappel kirke s. 13 27 okt. Århusteologer i kamp s. 12 1. nov. Allehelgensdag i Gloslunde past. s. 8 og i Kappel past. S. 13 1. nov. Halloween s. 14 4. nov. Speghettigudstjenete i Gloslunde kirke s. 8 10. nov. Årets gang i kongehuset s. 9 11. nov. Thorkild Grosbøll, teologi s. 12 14. nov. Jule-basar i Gloslunde s. 12 15. nov. Stormflodsgudtjeneste på Kramnitze pumpestation s. 12 3. dec. Torsdagscafe i Vestenskov Sognegård s. 13 5 Provstidag Program: Gudstjeneste i Stormarkskirken kl. 14.00 ved sognepræst Christi- an Hyttel Kaffebord i sognehuset ved siden af kirken. Provsten fortæller kort nyt fra provstiet. Teolog og kirkehistoriker Ras- mus H. C. Dreyer taler om ”Folkekirken og arven fra reformationen”. Rasmus Dreyer I 2017 fejrer vi 500-året for refor- Invitation til Provstidag søndag mationen og derfor vil foredraget den 4. oktober 2015 i Stor- handle, at reformationen og virk- markskirken. ninger stadig har bud til os i dag. Lolland Vestre Provsti indbyder menighedsråd, kirkebetjening, Tilmelding senest fredag den 18. præster, frivillige og andre inte- september til provstisekretær resserede til provstidag i Stor- Helga Refshauge Foged marks Sognehus søndag den 4. på e-mail: [email protected], eller tlf. oktober 2015 kl. 14.00 54 78 06 61 Kalender i Gloslunde pastorat Ispindehuse 1999), der havde brugt flere årtier Da Hertha Nielsen døde i novem- på at bygge modeller af huse og ber 2014 i en alder af 94 år, efter- gårde og kirker her fra egnen. lod hun en stor samling af træmo- Der er bl.a. en model både af delhuse bygget af ispinde. Det Gloslunde og Landet kirker. Her- var hendes for længst afdøde tha og Erland boede på Gloslun- mand, Erland Nielsen (1906- de Strandvej i et husmandssted, som de købte i 1933. Husene har 6 Erland Nielsens ispindehuse i stal- den i Gloslunde præstegård siden juli været udstillet i stalden og få lidt med hvert sted. i Gloslunde præstegård, og kan Vi begynder i Tillitze og slutter i fortsat ses her ind til efterårsferi- Gloslunde. en. Program: Sangaften Tillitze kirke kl. 9.30: to salmer og Så synger vi sensommeren ud og én tekst efteråret ind med sange og viser Dannemare kirke kl. 10.15: to fra Højskolesangbogen. Det er i salmer og prædiken Græshave kirke onsdag den 2. Græshave kirke kl. ca. 11.00: to september kl. 19.00. Kom og vær salmer og nadver med til at bruge vores sangskat. Gloslunde kirke kl. ca. 11.30: to Ulla Schwartz spiller og præsten salmer og velsignelsen fortæller om sangenes baggrund. Turen er på i alt 11 km. Der vil Bagefter er der kaffe/te og kage. være vand at drikke i hver kirke. Cykelgudstjeneste Man kan også køre i bil. Tag Prøv salmer og cykeltur, nadver madpakke og drikkevarer med og og smøreolie, gearskift og så nyder vi sammen frokosten i Grundtvig – på én gang. Gloslunde præstegård til sidst. Søndag den 6. september kan man Og husk: Gud giver altid med- cykle rundt til pastoratets kirker vind! 7 Meditation lunde kirke kl. 19.00. Bagefter er Vi har nu holdt meditationsafte- der kaffe/te, sodavand og kage i ner i Græshave Kirke gennem det præstegården.
Recommended publications
  • Lolland-Falsters Aarbog, 1957
    Dette værk er downloadet fra Slægtsforskernes Bibliotek SLÆGTSFORSKERNES BIBLIOTEK Slægtsforskernes Bibliotek drives af foreningen Danske Slægtsforskere. Det er et special-bibliotek med værker, der er en del af vores fælles kulturarv, blandt andet omfattende slægts-, lokal- og personalhistorie. Slægtsforskernes Bibliotek: http://bibliotek.dis-danmark.dk Foreningen Danske Slægtsforskere: www.slaegtogdata.dk Bemærk, at biblioteket indeholder værker både med og uden ophavsret. Når det drejer sig om ældre værker, hvor ophavsretten er udløbet, kan du frit downloade og anvende PDF-filen. Drejer det sig om værker, som er omfattet af ophavsret, skal du være opmærksom på, at PDF- filen kun er til rent personlig brug. VIII række (bind XLIII—XLV med register) In d h o ld . Axel, Kai, fabrikant: Side Kystkultur-bopladsen på Argusgrunden ............................. 351—360 Bretner, C. O., overlærer: »Birkemosegaard« og dens ejere gennem 200 år................. 439—445 Bull, Francis, dr. phil., professor ved Universitetet i Oslo: Prestegårdsliv på Lolland i 1860—70 årene. Fru Ida Bull, født Paludan’s minner ........................................................... 1—9 Christensen, Charles, arkitekt: Undersøgelser ved Errindlev Kirke i 1955............................. 253—262 Dyggve, Ejnar, dr. phil., arkitekt, direktør i Ny Carlsberg- Fondet: Falstringernes Bygde-Vi og Landsting................................ 289—306 Eriksen, Sofus, parcellist: Bjærgelav og Bjærgegilder paa Sydlolland............................. 425—429 Fabritius, Albert, dr.
    [Show full text]
  • Register 1970-79
    Person- og sted register 1970-1979 Person- og sted register 1970 Ahlefeldt, greve 19 Christian VII 108 Albert, sønnesøn af Boel Tamburs 34 Christiansfeld 56 Ammentorp, sognepræst 84 92 Clausen-Bagge, N. sognepræst 79 84 Ancher, provst 84 Clausen, tømrermester 13 Andersen, Anders (Moseby) 21 Clemens, J. F. 108 Andersen, Peter herregårdsmissionær 8 Corfitzen, frk. legetøjshandler 25 Arninge præstekald 74 Corfitzen, lærer (Bregninge) 20 Askø præstekald 81 Corzelitse 18 19 Askø (Landet s.) udgravning 105 Cour, la (Næsgård) 18 Aunede præstekald 73 Dahlerup, sognepræst 93 Barfoed, sognepræst 94 Dahlerup, sognepræst 89 Bartholdy, Inger 23 Dannemare præstekald 74 Bassøe, førstemd. hos købmd. Wulff Danæus, kapellan 84 25 Delholm , sognepræst 81 Batteriet (Hesnæs) 22 Det classenske Fideikommis 15 19 22 Beck, godsforvalter 52 29 66 Beck, Niolai præstegårdsforpagter 6 Dons, sognepræst 87 51 52 Døllefjelde præstekald 88 Beck, Vilhelm 51 Bengtsson, Gustav højskoleforstander Eckersberg, C. W. maler 107 102 Ehrenreich, sognepræst 86 Engestofte præstekald 86 Bergenhammer, sognepræst 78 Errindlev præstekald 80 Bertelsen, sognepræst 79 Bets, Jusline 18 Eskildstrup præstekald 96 Bindesbøll, Severin Claudius biskop Falkerslev præstekald 100 65 68 Falsterske ord 24 Birket præstekald 78 Falsters Minder (Nykøbing F) 107 Bischoff, Erik billedhugger 107 Fanny 23 Blicher, sognepræst 81 Fejø præstekald 80 Blume, provst 80 Blæsebjerg mølle 20 Femø præstekald 81 Boel (Moseby) 23 28 Fjelde præstekald 88 Bogø 25 96 Fog, kapellan 80 Boisen, P. O. biskop 65 Foght, murermester 13 Boisen, L. N. sognepræst (Vesterborg- Folkesagn 103 Birket) 78 79 Frederik (Moseby) 23 28 Branderslev præstekald 71 Frost, Emilie g. m. Nic. Thure Krarup Brarup præstekald 90 51 Bregninge Loll.
    [Show full text]
  • TRAVEL BACK in TIME on a 4-Day Manor House Tour
    TRAVEL BACK IN TIME on a 4-day manor house tour Join us for an exclusive peek behind the scenes at Vindeholme, Pederstrup, Lungholm and Fuglsang. You will visit these wonderful manor houses in your own car, a unique experience which will take you back in time. Over 4 days brimming with culture, you will be able to immerse yourself in the very special atmosphere and beautiful scenery, as well as in unique and elegant surroundings which are richly redolent of history and where you will be greeted with good food, pleasant company and delightful gatherings. 27th - 30th of September 2018 5500 DKK Book online 25th - 28th of O c tober 2018 per person Vindeholme Pleasure Castle The tour starts on Thursday afternoon at the quaint elegant Vindeholme Pleasure Castle, where are you welcomed by the Lady of the manor with a personal introduction to the fascina- ting history of Vindeholme . Later, you will enjoy dinner in the charming dining room, and round off your day in the elegant parlours. Reventlow Museum Pederstrup Following a leisurely morning walk in the woods, you will continue to the Reventlow Museum at Pederstrup Manor for a light lunch. After the meal, you will be made acquainted with the fascinating and rich history of Prime Minister Count Christian Reventlow and his revolutionary reforms on agriculture and education, which were instrumental in shaping Denmark as we know it today. Lungholm Castle At Lungholm Castle, the steward will welcome you in the late afternoon and offer you the opportunity to learn about and to hear about and taste four local wines all of which have won great international recognition.
    [Show full text]
  • LOCAL FOOD from LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster!
    LOCAL FOOD FROM LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster! In this brochure, we introduce a sunshine and a milder climate than sion. Without them, there would be selection of companies, who farm, most other places in Denmark. We no Muld Lolland-Falster. cultivate, use, sell, eat, and enjoy the have woods, beaches and fields, lakes local food, that is cultivated all over and streams, historical sites, and small They all use local resources to create Lolland-Falster. towns with harbours and ocean views new, local values. They are innovative – the perfect surroundings for gastro- and create new workplaces, support- We call this network Muld Lolland-Fal- nomical surprises. ing local culture and products. It is a ster. healthy and sustainable collaboration, In this brochure, we have gathered a which everyone benefits from. You might not have considered it, but bouquet of representatives for those Lolland-Falster, or the South Sea Is- who live off the land. In the first half We hope that you will be inspired to lands as we are also called, has always of the brochure, you will meet restau- visit us and enjoy the fruits of Lol- been a pantry of food and resources rants and eateries that focus on using land-Falster! for the rest of the country. local foods. They are important to the local communities and the local econ- Falster and Lolland have some of the omy - and they also make seriously richest soil in Denmark, which gives good food. perfect conditions for producing food, gourmet experiences, and enjoying In the second half, you will be intro- life.
    [Show full text]
  • Download Print-Version Af Oversigtskortet
    Knudskov Vordingborg 41 41 Femø Orehoved Onsevig 42 Fejø 42 Farøbroerne Langelandsbælt 7 Bogø By Horslunde Kragenæs Frederiksdal Gods Naturområde 43 Nørre Alslev Stubbekøbing Askø Guldborgsund 43 8 Guldborg Tårs 44 44 Eskilstrup 8 Halsted Vejlø Nakskov Bandholm Korselitse Naturpark Stokkemarke Østerskov Nakskov Fjord 420 45 Knuthenborg 45 Hannenov Safaripark Skov Horbelev Hesnæs Albuen Søllested Strand Langø Sakskøbing Hunseby 8 Horreby 7 8 Grænge Skov 420 Vestenskov 47 420 8 48 Kristianssæde Skov Storskov Maribo Grænge Nykøbing F 9 Dannemare 8 8 Søndersø 8 Vindeholme Naturpark Toreby Slot 9 Maribosøerne 418 Brandstrup Idestrup 8 7 8 Hummingen 49 Røgbølle 9 Holeby Sø Naturområde Væggerløse Naturlandet Rundt Kramnitze Guldborgsund 7 8 8 Rødby 418 7 National cykelrute 7 Kettinge 417 8 Marielyst 8 National cykelrute 8 Roden Skov 417 9 National cykelrute 9 Lalandia Errindlev Rødbyhavn Lokale cykelruter Nysted 420 Ud i skoven Det sydligste Danmark I havørnens land Fra købstad til fiskerleje Skov, kyst og vin Bøtøskoven Fuglenes fristeder Langs fjorden Turistkontor Saksfjed- 9 Oldtidsruten Nordens drue Hyllekrog Gedesby 418 Kyst til kyst Fehmarnbelt Safari på cykel Badestrand Strand - Femern Bælt Rødsand Moser, mølle og motion Cykeløerne Rundt om Sakskøbing De lollandske alper Shelterplads 417 Sjov i pedalerne Det flade Lolland Gedser Rødsand 0 5 km Sundruten Vilde heste Naturlandet Info-punkt Book en Shelter Bike Friends Prøv appen Naturlandet – nyd en overnatning i det fri Undervejs på din cykelferie på Lolland-Falster, vil du finde Gå på opdagelse med appen! Naturlandet Lolland-Falster byder på Bike Friends, som står klar til at hjælpe dig godt videre på din tur.
    [Show full text]
  • Nature and Prehistoric Route
    BIKING DAY TRIPS ON LOLLAND-FALSTER 25 KM NATURE AND PREHISTORIC ROUTE The beautiful figure-eight route through South Lolland’s landscape offers lovely nature, antiq- uities and history of the great flood of 1872. The eastern route stetches accross 27 km and the western route is 24 km. 1. From Dagli Brugsen supermarket cycle south 6. At Næsby Strand, where you can find accomoda- along Langholmvej and turn right onto Skovvej. At tion, cycle inland down Rolandsvej to Rudbjergvej, the end of the road, turn left, and then to the right where you turn right, and after a short distance, on a little further on, turning onto Vestervej towards the right you can see the wooded hill called Sølv- Kongeskoven. bjerg. The hill is a glacial formation. Lolland was a part of 2. Cycle through the shelter and silence of the forest Germany at that time. The first animals that came to Stødby Strandvej. Turn left and shortly after, turn to Denmark in large numbers after the Ice Age were right into the next forest to Maglehøjvej. the reindeer. The reindeer were the reason why the hunters came up here. In the flat landscape, Sølv- 3. Turn left again and take a right shortly after- bjerg has served as an excellent vantage point. Exca- wards. Approximately 200 metres inside the forest vations here discovered the oldest-known evidence on your right is Maglehøj, South Lolland’s highest of human presence in eastern Denmark, and they point. Maglehøj was formed during the last ice age, are more than 12,000 years old (Hamburg culture).
    [Show full text]
  • LF Katalog 2021 Web.Pdf
    2021 Velkommen til Lolland-FalsterWelcome & Willkommen - De danske sydhavsøer DANSK | ENGLISH | DEUTSCH FOTO: MARIELYST STRAND MARIELYST FOTO: Content INDHOLD Inhalt Brian Lindorf Hansen Destinationschef/ Head of Tourism Visit Lolland-Falster Dodekalitten Gastronomi Maribo Gedser Gastronomy Gastronomie John Brædder Borgmester/Mayor/ Bürgermeister Guldborgsund Kommune Nysted Nykøbing Aktiv Naturens Falster ferie perler Active holiday Aktivurlaub Nature’s gems Øhop Holger Schou Rasmussen Die Perlen der Natur Borgmester/Mayor/ Bürgermeister Island hop Lolland Kommune Marielyst Sakskøbing Inselhopping Nakskov Stubbekøbing 2 visitlolland-falster.dk #LollandFalster 3 Enø ByEnø By j j 38 38 SmidSmstruidpstrup Skov Skov KirkehKiavrkehn avn BasnæsBasnæs Omø O- Smtiøgs-nSætigssnæs StoreStore PræsPrtøæs Fjtøor FjdordFeddetFeddet (50 m(i5n0) min) VesterVester RøttingRøttie nge ØREN ØREN KarrebKarrebæksmindeæksminde KYHOLMKYHOLM EgesboEgesrgborg HammHaermmer FrankeklFrinant keklint BroskoBrvoskov NordstNorardndstrand OmøOm By ø ByOMOMØ Ø BugtBugt HammHaermm- 265er- 265 STOREHSTOREHOLM OLM DybsDyø bsFjorø Fjdord TorupTorup EngelholEngemlhol209m 209 RingRing RisbyRisby BårsBårse e MADERNMAEDERNE Hov Hov NysøNysø Hou FyHor u Fyr RoneklinRonet klint DYBSDYØBSØ KostræKodestræde 39 39 PræsPrtøæstø VesterVesterØsterØster LundbyLund- by- BønsBøvignsvig PrisskProvisskov gaardgaard LohalsLohalsStigteSthaigvetehave AmbæAmk bæk ØsterØsUgteler bjUgerlegbjerg Gl. Gl. TubæTuk bæk JungJus- ngs- StigteSthaigvetehave SvinøSv Stinrandø Strand FaksinFageksingeHuseHuse
    [Show full text]
  • The Flat Lolland
    DKK DESCRIPTION 15 Southern Lolland’s characteristic flat terrain is due to places in Denmark, at which you can find the 2 € its contained areas. The entire southern Lolland coast original small-leaved lime (tree). The route is surrounded by a dyke, which was built after the large will take you back to Dannemare – storm flood of 1872. The storm flood brought so much only this time it continues in the water into the old Rødby Fjord, that it was connected to direction of the villages Gloslunde Nakskov Fjord in the west, thereby making south-west and Hoby. Lolland an island. Rødby Fjord was later dammed and Gloslunde has a small museum with drained, with works concluding in 1966. exhibits about the 1872 storm flood. The route ’Det flade lolland’ (’the flat Lolland’) starts in In 1920, a chieftain’s grave was found in the village Kramnitze, and stretches westwards through Hoby, containing grave goods from the Early the village Hummingen. The Kramnitze harbour used to Roman Iron Age. The bicycle route then takes be the entrance to the Rødby fjord. Here, barges could you back to Kramnitze. unload their cargo. At Hummingen, the tour goes up onto the dyke, DOWNLOAD THE APP providing wonderful views of the contained land and Download the Naturlandet app on Google Play or the Fehmarn Belt. After three kilometres, turn towards App Store to access more information about experiences Dannemare - the largest town on the route. In and facilities on the bicycle route. Dannemare there are shopping and accommodation facilities and a lovely church.
    [Show full text]
  • Årsberetning2 018
    ÅRSBERETNING2 018 1 ÅRSBERETNING 2018 - Lolland Kommune INDHOLD Borgmesterens forord 3 Politisk organisation 4 Administrativ organisation 5 Hoved- og nøgletal 7 Lolland Kommunes vilkår 9 Strategi for Lolland Kommune 12 Styring i Lolland Kommune 13 Regnskabsresultat 15 Budget 2019 24 Landspolitik med betydning for Lolland Kommune 25 Teknik- og Miljøudvalget 26 Fritids- og Kulturudvalget 32 Børne- og Skoleudvalget 38 Ældre- og Sundhedsudvalget 44 Social- og Arbejdsmarkedsudvalget 47 Økonomiudvalget 50 Regnskabsopgørelse 58 Balance 59 Pengestrømsopgørelse 60 Noter 61 Regnskabsoversigt 67 Ledelsens påtegning 69 Foto: Svanevig - Anne-Mette Pedersen, Nakskov Fotogruppe Fotos forside: Flyvende hejre, Maribo Søerne - Kim Schou. Efterårspløjning, Halsted - Anne-Mette Pedersen. Maribo gl. bydel - Jørgen Iversen. Vinter ved Dodekalitten - Anne-Mette Pedersen, Nakskov Fotogruppe. 2 ÅRSBERETNING 2018 - Lolland Kommune ÅRSBERETNING 2018 - Lolland Kommune 3 BORGMESTERENS FORORD På tærsklen til Femernprojektets igangsætning står Lolland Forbedringen kommer primært fra arbejdsmarkedsområdet. godt rustet. De fortsat positive træk i konjunkturerne bety- der, at mange er i arbejde, og det spiller meget positivt Men regnskabet vidner også om udfordringer. På æl- ind på kommunens økonomi. Regnskabet på social- og dreområdet er udgifterne stigende. Vi kan se tegn på, at arbejdsmarkedsområdet har således udviklet sig fortsat antallet af ældre stiger – men det er endnu ikke så udtalt, positivt med forbedringer i 2018 på 50 mio. kr. i forhold til og udfordringerne ligger et andet sted. budgettet. Mange ældre udskrives meget tidligt fra behandling på sy- Kommunens strategi er målrettet denne positive udvikling gehusene, og en del borgere har brug for mere hjælp end og dét, der kommer til at ske de kommende år. Der bliver tidligere.
    [Show full text]
  • IDRÆTSFORENINGER I Lolland Kommune Nørreby
    IDRÆTSFORENINGER i Lolland Kommune Nørreby Sønderby Rågø Skalø Nybølle Fejø Femø Strand Onsevig Urne Østerby Vesterby Dybvig Havn Utterslev Vindeby Torslunde Horslunde Kragenæs Frediksdal Torrig Naturcenter Askø Købelev Lindet Birket Askø By Pederstrup Ravnsby Lindholm Tårs Bavnehøj Sandby Rosningen Keldernæs Blans Branderslev Vesterborg Halsted Lindelse Enehøje Stokkemarke Hestehoved Nakskov Bandholm Ullerslev Søllested Nørreballe Langø Holleby Hunseby Østofte Rårup Lysemose Ydø Skov Albuen Vestenskov Græshave Vesternæs Næsby Egebølle Tillitse Maribo Kappel Kristianssæde Dannemare Opager Hillested Bursø Alminde Vejlebyskov Vindeholme Næsby Strand Hoby Brandstrup Maglehøj Vester Tirsted Nebbelunde Mindestenen Fuglse Holeby Hummingen Rødby LF Airport Kramnitze Tågerup Bredfjed Lalandia Feriecenter Rødbyhavn Errindlev Errindlev Havn Hyldtofte Hyllekrog Velkommen Alle idrætsforeningerne i Lolland Kommune er hver enkelt unikke, med hver deres særpræg, som giver vores borgere mulighed for at dyrke lige netop den idræt, der giver oplevelse for børn, unge og ældre i Lolland Kommune. Det er derfor vi med glæde kan præsentere vores idrætsforeninger i denne brochure, hvor langt over 100 foreninger, Lolland Ungdomsskole og kontakter i staben for Kultur, Fritid og Borgerservice. Sportsråd Lolland vil derfor takke Lolland Kommune for, at vi kan præsentere denne 16 siders brochure, som vi sender ud til alle børn og unge i Lolland Kommune, men som også kan bruges til borgere, der ønsker at bosætte sig i Lolland Kommune fremover. For Sportsråd Lolland, august 2020 Finn Larsen Jørgen Rassi Rasmussen Formand Næstformand [email protected] [email protected] Oplag: 5.000 stk. | Design: Club 1 Reklamebureau | Tryk: CoPrint Atletik Holeby Ungdoms Atletik Club - HUAC John Nielsen [email protected] IK Olympia Maribo Henning Wagner .........................
    [Show full text]
  • 145 (65) Fugle På Lolland-Falster. Af L. Hansen. Fortsat Fra Side 64
    145 (65) Fugle på Lolland-Falster. Af L. Hansen. Fortsat fra side 64 Efter midten af aug. ses normalt kun få, men der er hvert år nogle omstrejfende småflokke, og de ses ofte meget sent: 4. okt. 1948 10 Kramnitze; 10. okt. 1950 1 fra Nakskov (Lu); 27. okt. 1951 3 Kalø; 2. nov. 1955 1 Skalø; 7. nov. 1954 3 Lungholm og 11. nov. 1954 1 Kalø. Enkelte forsøger nu og da at overvintre, men jeg har aldrig kon­ stateret, at det er lykkedes: 22. nov. 1953 5 Hyllekrog; 24. jan. 1954 1 Hyllekrog; 27. dec. 1961 2 skudt Østfalster (ÅGE JENSEN); 21.jan. 1962 1 Hyllekrog. Vibe (Vanellus vanellus (L.)). Denne fugl er en af landsdelens mest karakteristiske og skulle jeg udnævne en nationalfugl, blev det den. Som ynglefugl forekommer den talrigt overalt i åbent land; kun skov skyr den. Og den viser sig villigt, tumler sig skrigende om folk der færdes i marker og enge. Ved stranden viser den, at den virkelig er en vadefugl, og den går ikke af vejen for at drive sin regnormejagt på større græsplæner selv i byernes udkanter. Skønt den kan træffes her næsten hele året er den en udpræget forårs• bebuder, hvis ankomst er en velkommen nyhed i den lokale presse. Det må forbavse, at Viben har klaret tilpasningen til det moderne landbrug så godt. Der er ingen tegn til aftagen i bestanden tiltrods for, at tusinder af æg og unger hvert år mases af de nye store og hurtige landbrugsredskaber, og andre forgiftes af landbrugets kemiske hjælpe• midler. Tidspunktet for de første Yibers ankomst afhænger i høj grad af vinterens strenghed og varighed; men kommer vi over midten af marts, så kommer Viberne, selv om der stadig ligger sne, og de må døje kulde og sult.
    [Show full text]
  • Baseline Study Fehmarn Belt
    Nostra Project – Baseline study Fehmarn Belt March 2014 Disclaimer: The views expressed in this report are purely those of the authors and may not necessarily reflect the views or policies of the partners of the NOSTRA network. The methodological approach that was applied during the baseline study is presented in the final report of the study. The analysis that is provided in this report is based on the data collected and reported by the Nostra partners, a complementary literature review conducted by the consultants, and the results provided by the methodological toolkit developed in the framework of the baseline study. Acknowledgement: This report has received support from the County of Ostholstein (Germany) and Region Zealand (Denmark). The authors would like to thank both counties for providing information requested for completing this study. Particular thanks go to Horst Weppler for organising the comprehensive workshop in the country of Ostholstein in November 2013, which has contribute greatly to the ideas explained in this report. Limitations of the analysis: The consultants faced a limited amount of data. In general, on both sides of the strait, involved partners are facing difficulties in collecting socio-economic and biodiversity related data. Baseline study of the NOSTRA project Fehmarn Belt | 2 Table of Contents 1 GENERAL PRESENTATION OF THE STRAIT 5 1.1 Geographical area 5 1.2 Level of urbanisation 6 1.2.1 Cities 6 1.2.2 Infrastructures 7 1.3 Socio-economic background 10 2 SIGNIFICANCE AND SENSITIVITY OF BIODIVERSITY AND
    [Show full text]