Slovenski Karate 2008 Uvodnik 3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Slovenski Karate 2008 Uvodnik 3 2008 Slovenski karate glasilo karate zveze slovenije 2 Fundacija za šport www.fundacijazasport.org Revija Slovenski karate je glasilo Karate zveze Slovenije, Tr`a{ka cesta 9, 1360 Vrhnika. Urednik: Tone An~nik Sodelavci: dr. Kri{tof Jacek Kozak Gorazd Petrov~i~ - Gogi Oblikovanje in prelom: Freedom d.o.o. - Thomas Vidmar Idejna zasnova: Tone An~nik Fotografije: Gorazd Petrov~i~-Gogi, Vesna Bezgov{ek, Arhiv Ciril Klajn{~ek, Arhiv KK Kranj, Arhiv Josip Kov{ca, Arhiv KK Trbovlje, Arhiv Borut Mauhler Tisk: JBB d.o.o., Ljubljana Slovenski karate 2008 Uvodnik 3 Kljub temu, da zdru`ujemo preko 70 klubov delegati odlo~ali o seznamu {portov, ki bodo oz. dru{tev in imamo zadnja leta vsako leto vklju~eni v program poletnih olimpijskih ve~ kot 1.300 registriranih tekmovalcev, je iger 2016. Karate je na o`ji listi kandidatov. v Sloveniji {e precej klubov, ki delujejo izven Gre seveda za odlo~itev, ki jo vsi nestrpno okvirov Zveze. V nekaterih od njih so {e pri~akujemo in ki bo vsekakor vplivala na aktivni posamezniki, ki so v preteklosti `e polo`aj in razvoj karate {porta v prihodnosti. po`rtvovalno in uspe{no delovali v Zvezi ter V `elji, da bi se povsod napovedovana rece- sodelovali pri popularizaciji karate {porta in sija ~im manj poznala pri financiranju {porta pri razvoju tako karateja kot Zveze ter pu- in seveda {e posebej karateja, vsem skupaj stili neizbrisen pe~at. 40. obletnica Zveze je {e enkrat `elim veliko uspeha pri nadaljnjem lepa prilo`nost, da se nam pridru`ijo. delu. Spo{tovane bralke in bralci, Oktobra 2009 bo v Kopenhagi na Danskem dr. Igor Zelinka potekal kongres MOK, na katerem bodo Prehod iz starega v novo leto ter uvodnik v revijo sta ~as in prilo`nost, da se ozremo na dose`ke v minulem ter se zazremo v naloge in cilje v prihodnjem letu. Vsebina Leto 2008 je zaznamovala predvsem uspe{na Uvodnik organizacija in izvedba 6. Evropskega prven- Spo{tovane bralke in bralci stva regij junija v Mariboru. V okviru samega dr. Igor Zelinka 3 prvenstva je bil prvi~ v zgodovini EKF tudi Uspehi sodni{ki seminar. Organizacija tekmovanja 3. mesto na Svetovnem univerzitetnem prvenstvu je zahtevala veliko dela, napora in odrekanja Iva Peternel. 4 posameznikov tako iz Karate zveze Slovenije Upi kot iz Karate zveze Maribora. Izvedba sa- Alja` Vesenjak mega tekmovanja pa bi bila nemogo~a brez Bogdan Simerl 6 po`rtvovalnega dela prostovoljcev iz neka- terih Mariborskih klubov ter pomo~i ekipe Dogodki iz KK Trbovlje. Ob tej priliki vsem skupaj {e 6. evropsko prvenstvo regij enkrat izrekam ~estitke in zahvalo. Gorazd Petrov~i~ 8 6. Univerzitetno svetovno prvenstvo v karateju Gostje in tekmovalci iz 20 dr`av so bili Gorazd Petrov~i~ 9 navdu{eni nad lepotami in gostoljubjem 36. mednarodni karate turnir “Trbovlje 2008” Maribora, kot organizatorji pa smo na koncu prejemali ~estitke in zahvale tudi s strani Bogdan Simerl 10 delegatov EKF. Tak{ne prireditve so vsekakor Obrazi lepa promocija za Slovenijo, slovenski {port Kdo je Toma` Tom{i~, sekretar Karate zveze Slovenije? in Karate zvezo. Toma` Tom{i~ 12 Klubi Najve~je tekmovalne uspehe so v letu 2008 Karate klub Postojna dosegli na{i mladi tekmovalci. Najprej Vesna Bezgov{ek s 5. mestom na MEP v Trstu, nato Sabina Iler{i~ Kov{ca 13 pa na{i predstavniki na {tudentskem SP. Karate klub Trbovlje Bogdan Simerl 14 V letu 2008 smo po dolgih letih vzposta- Izku{nje vili sodelovanje s Slovensko univerzitetno Obvladovanje emocij je pogoj vrhusnkega nastopa {portno zvezo (SUSA). Tako je v organizaciji Ciril Klajn{~ek 16 KZS na Svetovno univerzitetno prvenstvo v Kata vs. Bor Wroclawu na Poljskem od 11. do 13. julija potovalo 8 tekmovalcev. Poleg dveh sedmih Bor Dereani 23 mest in dveh 5. mest, je najve~ji uspeh do- Karate-mehanika segla Iva Peternel z osvojitvijo 3. mesta. [e Tone An~nik 25 enkrat ~estitke vsem. Komisije Tekmovalna komisija: Rezultati za leto 2008 In kaj je pred nami v letu 2009? Poleg vsa- Gorazd Petrov~i~ 5 koletnih turnirjev in prvenstev, volitev ter ve~jih ali manj{ih kadrovskih sprememb, nas Sodni{ka komisija: Na poti v olimpijski {port v letu 2009 ~akata predvsem dva pomembna Primo` Debenak 32 dogodka. Tehni~na komisija: Poro~ilo o izvedbi usposabljanja za vaditelje karateja 25. maja bo minilo 40 let od ustanovitve Tone An~nik 34 Karate zveze Slovenije. Nastala je iz odbo- Intervju ra za karate ustanovljenega pri Judo zvezi Ko gre za `ivljenje in smrt, ne obstaja nobeno pravilo Slovenije leto dni poprej in se v teh letih iz skromnih za~etkov razvila v nacionalno Sebastijan Morozov 36 pano`no zvezo, ki je ~lanica Olimpijskega Uredni{tvo komiteja Slovenije in ~lanica World Karate Vsem klubom Federation, priznane s strani Mednarodnega Navodila za pisanje prispevka 39 olimpijskega komiteja (MOK). Slovenski karate 2008 4 Uspehi »Sem Iva Peternel - 2. dan sem dokazala, da bi lahko posegla tudi nad Hrva{ko reprezentantko Jeleno in sem ~lanica Karate kluba po kolajni z ve~jega tekmovanja, kot je Kova~evi~, ki mi jo je uspelo premagati Kranj.« evropsko ali svetovno prvenstvo ter prvi~. Jelena je v svoji karieri dosegla `e sredozemske igre. Ta cilj sem delno vrsto zavidljivih uspehov. Zadnja tekma dosegla s tretjim mestom na Svetov- v letu 2008 pa je bilo Svetovno prven- nem {tudentskem prvenstvu, ki je lani stvo v Tokiju, kjer sem osvojila 9. mesto. potekalo na Poljskem. Konkurenca je Sam rezultat (med 58. tekmovalkami) bila zelo mo~na, saj sem se za osvojitev ni slab, vseeno pa od sebe pri~akujem tretjega mesta borila s tekmovalkami ve~. Prilo`nosti za to bo v tem letu kar (V. Britanija, Rusija, Tur~ija, Kitajska), ki nekaj. Maja se bo odvijalo Evropsko jih sre~ujem na evropskih in svetovnih prvenstvo v Zagrebu, potem je tukaj Iva Peternel prvenstvih. Poleg tretjega mesta na {e Evropsko prvenstvo regij v [paniji tem tekmovanju sem lani nanizala tudi dvojni naslov dr`avne prvakinje, v ka- in pa Sredozemske igre v Italiji, ki se jih tegoriji -53 kg in v absolutni kategoriji. do sedaj {e nisem udele`ila. Prav tako Zelo sem zadovoljna tudi z drugim me- sem zasledila, da bodo julija potekale 3. mesto na stom na Zlati ligi v Monzi, Italija. Prvi~ Svetovne igre v Tajvanu. Tekem je torej sem bila povabljena tudi na presti`no dovolj, kot absolventka na Fakulteti za Svetovnem Top Ten tekmovanje v Zagrebu, kjer varnostne vede v Ljubljani imam dovolj se vsako leto pomeri deset najbolj{ih ~asa za treninge, dobre rezultate si se- univerzitetnem tekmovalk evropskega in svetovnega veda `elim, kaj bo prinesla prihodnost, prvenstvu ranga. Predvsem sem bila vesela zmage pa se pustimo presenetiti. n Sem Iva Peternel, 2. dan, in sem ~lanica Karate kluba Kranj. Karate sem pri devetih letih za~ela trenirati leta 1994. Karate je bil moj prvi in edini {port in {e vedno je tako. Zanj sem se navdu{ila povsem sama in to `e v prvem razre- du osnovne {ole. Ko sem prvi~ videla plakat Karate kluba Kranj, sem si `elela, da bi karate trenirala tudi sama. Lahko bi rekla, da je {lo za ljubezen na prvi pogled, k ~emur pa so verjetno pripo- mogli tudi filmi z borilnimi ve{~inami in igralci, kot je Bruce Lee. Vendar star{a nad idejo nista bila tako navdu{ena kot jaz, zato sta me na karate vpisala {ele tri leta kasneje, ko sem uspela za karate prepri~ati {e eno punco in dva fanta iz moje vasi. Na `alost so kasneje ostali po~asi opustili karate, sama pa sem bila naravnost navdu{ena in zato sem vztra- jala. K vztrajnosti so precej pripomogli tudi dobri rezultati na tekmovanjih in uspehi na izpitih za pasove. Tekmovati sem za~ela leta 1996, vendar samo v katah. Klub temu, da sem kate zelo rada trenirala in v njih tekmovala, pa sem vedno imela `eljo po borbah. Tako sem {ele leta 2001 za~ela trenirati borbe in `e leta 2002 postala dr`avna prvakinja v kategoriji mladink do 53kg. Uspehi v borbah so se vrstili tudi na ostalih tekmovanjih in tako sem dobila {e ve~ zagona in motivacije. Od leta 2002 sem tako nanizala `e ve~ naslovov dr`avne prvakinje in odli~ij z medna- rodnih turnirjev. S petim mestom na Svetovnem prvenstvu leta 2006 pa Slovenski karate 2008 5 IVINI REZULTATI V LETU 2008 6. SVETOVNO UNIVERZITETNO Dr`avno ~lansko prvenstvo, dva naslova PRVENSTVO, 3. mesto dr`avne prvakinje 19. WKF svetovno ~lansko prvenstvo, 9. Wroclaw, Poljska, 11. 07. 2008 - 13. 07. 2008 Velenje, 12. 04. 2008 mesto 1. kolo: zmaga proti L. Cairns (V. Britanija) z 8:0 @enske posami~no - kategorija do 53 kg Tokio, Japonska, 13. 11. 2008 - 16. 11. 2008 2. kolo: zmaga proti E. Ponomarevo (Rusija) 1. kolo (polfinale): zmaga proti K. ^esnik @enske posami~no - kategorija do 53 kg s 3:2 (KK Postojna) s 6:0 1. kolo: prosta 3. kolo: poraz proti Serap Ozcelik (Tur~ija) z 2:3 2. kolo: (finale): zmaga proti V. Bezgov{ek 2. kolo: poraz proti Y. Chen (Tajvan) 4: boj za 3. mesto: zmaga proti Hong Li (KK Polzela) s 3:0 (Kitajska) s 4:1 @enske posami~no - absolutna kategorija @enske posami~no - absolutna kategorija 1. kolo: prosta 9th Italia Open - Golden League, 2. mesto 1. kolo: zmaga proti T. Petrovi~ (KK Zmaj 2. kolo: zmaga proti B. Stojovi} (Srbija) z 1:0 Monza, Italija, 05. 04. 2008 Ljubljana) 2. kolo: zmaga proti A. Naki~evi~ (KK Kovinar 3. kolo: zmaga proti Y. Gopalasamy (Malezija) 1. kolo: zmaga proti A. Rossato (Italija) z 1:0 Maribor) z 1:0 2. kolo: zmaga proti G.
Recommended publications
  • Kobudo Weapons Rules
    KBC Kobudo Competition Rules & Divisions ARTICLE 1: KOBUDO COMPETITION AREA 1. Must be of suitable size to allow Kata to be performed without restriction. 2. Kumite tatami flooring is acceptable but hardwood flooring is preferred. ARTICLE 2: OFFICIAL DRESS REFEREES 1. Referees and Judges must wear the official uniform designated by the Referee Council. This uniform must be worn at all tournaments and courses. 2. The official uniform will be usually be the same as described in the WKF rules. COMPETITORS 1. Competitors may wear a traditional white uniform as in Karate competition or traditional black uniform or a combination of black top-white bottom or black bottom-white top. 2. Hakama may not be worn except in the Kobudo Demo Division. 3. Sleeves may be rolled up for Sai performance. ARTICLE 3: JUDGING PANEL 1. A judging panel of specifically trained Kobudo Judges will be appointed by the KBC Officials Committee. 2. Competitors will perform Kata chosen from the list of recognized Kobudo Kata as referenced in Article 8. 3. Preferably, the panel of Judges will include those representing the different Kobudo Ryuha 4. The Judging Panel will consist of one Head Judge and either four or two corner judges (depending on availability). ARTICLE 4: ORGANIZATION OF THE COMPETITION AND DIVISIONS 1. Kobudo competitors shall compete in the age and skill divisions as described below for Regular Weapons (Bo, Eku, Sai, Tonfa): 9 & Under Novice / Intermediate / Advanced 10-13 Novice / Intermediate / Advanced 14-17 Novice / Intermediate 14-17 Advanced 18 & Over Novice / Intermediate 18 & Over Advanced 17 & Under Black 18 & Over Black.
    [Show full text]
  • ©Northern Karate Schools 2017
    ©Northern Karate Schools 2017 NORTHERN KARATE SCHOOLS MASTERS GUIDE – CONTENTS Overview Essay: Four Black Belt Levels and the Title “Sensei” (Hanshi Cezar Borkowski, Founder, Northern Karate Schools) Book Excerpt: History and Traditions of Okinawan Martial Arts (Master Hokama Tetsuhiro) Essay: What is Kata (Kyoshi Michael Walsh) Northern Karate Schools’ Black Belt Kata Requirements Northern Karate Schools’ Kamisa (Martial Family Tree) Article: The Evolution of Ryu Kyu Kobudo (Hanshi Cezar Borkowski, ed. Kyoshi Marion Manzo) Northern Karate Schools’ Black Belt Kobudo Requirements Northern Karate Schools’ Additional Black Belt Requirements ©Northern Karate Schools 2017 NORTHERN KARATE SCHOOLS’ MASTERS CLUB - OVERVIEW In response to unprecedented demand and high retention rates among senior students, Northern Karate Schools Masters Club, an advanced, evolving program, was launched in 1993 by Hanshi Borkowski. Your enrolment in this unique program is a testament to your continued commitment to achieving Black Belt excellence and your devotion to realising personal best through martial arts study. This Masters Club Student Guide details requirements for Shodan to Rokudan students. It contains select articles, essays and book excerpts as well as other information aimed at broadening your understanding of the history, culture and philosophy of the martial arts. Tradition is not to preserve the ashes but to pass on the flame. Gustav Mahler ©Northern Karate Schools 2017 FOUR BLACK BELT LEVELS AND THE TITLE “SENSEI” by Hanshi Cezar Borkowski Karate students and instructors often confuse the terms Black Belt and Sensei. Sensei is commonly used to mean teacher however, the literal translation of the word is one who has gone before. Quite simply, that means an instructor who has experienced certain things and shares what he/she has learned with others - a tour guide along the road of martial arts life.
    [Show full text]
  • Rules and Options
    Rules and Options The author has attempted to draw as much as possible from the guidelines provided in the 5th edition Players Handbooks and Dungeon Master's Guide. Statistics for weapons listed in the Dungeon Master's Guide were used to develop the damage scales used in this book. Interestingly, these scales correspond fairly well with the values listed in the d20 Modern books. Game masters should feel free to modify any of the statistics or optional rules in this book as necessary. It is important to remember that Dungeons and Dragons abstracts combat to a degree, and does so more than many other game systems, in the name of playability. For this reason, the subtle differences that exist between many firearms will often drop below what might be called a "horizon of granularity." In D&D, for example, two pistols that real world shooters could spend hours discussing, debating how a few extra ounces of weight or different barrel lengths might affect accuracy, or how different kinds of ammunition (soft-nosed, armor-piercing, etc.) might affect damage, may be, in game terms, almost identical. This is neither good nor bad; it is just the way Dungeons and Dragons handles such things. Who can use firearms? Firearms are assumed to be martial ranged weapons. Characters from worlds where firearms are common and who can use martial ranged weapons will be proficient in them. Anyone else will have to train to gain proficiency— the specifics are left to individual game masters. Optionally, the game master may also allow characters with individual weapon proficiencies to trade one proficiency for an equivalent one at the time of character creation (e.g., monks can trade shortswords for one specific martial melee weapon like a war scythe, rogues can trade hand crossbows for one kind of firearm like a Glock 17 pistol, etc.).
    [Show full text]
  • Goju No Seimei 2017-2 July2017
    其れは流派ではない ~ 其れは人間である It’s not the style ~ it’s the man GOJU NO SEIMEI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - NEWSLETTER OF THE KOKUSAI GOJU KOBUJUTSU KENKYUKAI EDITORIAL Everyone Has the Right to My Opinion EDITORIAL: Everyone Has the Right to My Opinion WATASHI GOJU NO SEIMEI Can I ask each of you to think about how you see the IGK, My Goju Life: John COLLETT when you do please think of “us” as a “we,” not a “me.” SENIOR GRADING UPDATE A couple of people have decided to move out of the IGK. IGK ROLLING CALENDAR While it may be sad, it is OK, OK for them and OK for those Let us know what’s happening of us that remain. Perhaps one day they will return. GASSHUKU CALENDAR In this edition of Goju no Seimei I have given you my Get ready for Camp personal watashi goju no seimei, Sorry, but it helps to fill the TECHNICALLY SPEAKING pages! Be the Kata! I have added a list of things that you need to keep in mind WHAT’S NEW AROUND THE IGK when practicing your kata – not meant to put the A sneak peak at the near future frighteners into you – simply something to think about and absorb over time. A LITTLE BIT OF HISTORY MIYAGI Chojun Sensei, Founder of Goju-ryu Also a quick look at two more of the weapons being introduced by Hanshi. The trip to the USA in now planned for September/October so please contact me if you are looking at joining us on the trip. It will be a wonderful opportunity to catch up with some of our colleagues that we don’t see very often.
    [Show full text]
  • International Ryukyu Kobudo Federation
    International Ryukyu Kobudo Federation N A T I O E R N T A N L I RYUKYU F E KOBUDO N D O E R A T I Ryukyu Kobudo is the practice of martial arts weapons that developed in the Ryukyu Islands. The Ryukyu Islands are a chain of islands extending southwest from the southern end of Kyushu Island in Japan. Notable islands include Okinawa and Hama Higa Islands. The kata names originate from the Kyushu island or village where they s nd developed, or from the master that is sla u I ky credited with the kata. yu R Okinawa Short History Okinawa is the largest island in the Ryukyu Island chain. Both Japanese and Chinese settlers have been there since around 300 BC. By 1340 AD. three kingdoms exist in the Ryukyu Islands, Hokuzan, Chuzan, and Nazan. These three kingdoms are at war with each other for dominance of the island chain. It is at this time that trade begins with China. In 1393 AD. China sends a large group of people to Okinawa as part of the cultural exchange. Included in this group are monks from the Shaolin Temple. This begins the combination of Shaolin Kung Fu with Okinawan Te. In 1429 AD. The Ryukyu Islands are united under one king. The kingdom prospers due to the trade with all of Asia. In 1447 AD. King Sho Shin bans all weapons from civilians to keep the peace. This is the first “Weaponless Period”. In 1609 AD. the Satsuma clan invades the Ryukyu Islands and captures the King.
    [Show full text]
  • WUKF Official Kobudo Kata List
    OFFICIAL KOBUDO KATA LIST Kobudo Katas not listed may be used. They must be traditional Okinawa or Japanese based. To be considered they must be submitted prior to the commencement of the completion. This submission must be in writing and will be considered during kobudo seminar. Bo (Kun/Kon) / Nunti Bo Ekku / Eku Nunchaku Sai Kama Tonfa Tinbe Kubo no kun Ekku Kina no Nunchaku Sai Ichi No Dan Kama Hama Higa no Tonfa Tinbe Maezato (Miyazato/Taira) Kingawa (Kanegawa) no Katin no kun Matsumura no Ekubo no Nunchaku Sai Ni No Dan Nicho Gama Sho/Dai Matayoshi no Tonfa 1, 2 Kuniyoshi no Tinbe Ogusuku Matayoshi (Gushikawa Chikin Sunakake (Uhugushiku/Kihon) no Tawada no Sai Sho (Mabuni no Tairagua no Nichogama)no Ruru no kun (Tsukensunakake) no Ekkubo Nunchaku Sai) Nichogama 1, 2 Yakaa no Tonfa Kanegawa no Tinbe Tokumine no Kon/Chatanyara- Chikinshitahaku Sho no kon Ufuchiku no Ekubo Akamine no Nunchaku (Tsukenshitahaku) no Sai Kishaba no Nichogama Yara Gua no Tonfa Daijo (Kama) no Tinbe Kuniyoshi no Nunchaku 1, Tóyama (Tozan) no Nicho Shushi no Kon Sho/Dai Tsukenakachu no Ekubo 2 Toyei (Chatanyara Sho) no Sai Gama Matsuhiga no Tonfa Matayoshi no Tinbe Yunigawa (Yonekawa) no Kon Irei no Ekubo San bon Nunchaku Matsumura no Sai Kina no Nichogama Kuniba no Tonfa Kuzushi Sho/Dai no Kuzushi Sho/Dai no Sakugawa no Kon Akahachi no Ekubo Nichonunchaku Chatanyara no Sai Nichogama Tonfa Ogusuku (Uhugushiku) no Sakugawa no Kon Sho/Dai Yabiku-nago no Ekubo Denko Nunchaku Ananku no Sai Nichogama Kina no Tonfa Arakaki no Kon Hato no Ekubo Shihohai no Nunchaku
    [Show full text]
  • FILIPINO MARTIAL ARTS the Filipino Martial Arts
    Ronald A. Harris, Ph.D. FILIPINO MARTIAL ARTS The Filipino martial arts (FMA) can be called Filipino fencing, because they are methods of personal armed combat that emphasize skills in weaponry over skills in empty hands. Unarmed combat is practiced in FMA, but is traditionally studied after weaponry. This training sequence sets FMA apart from other martial arts that initiate with empty hands. Armed combat is known as Arnis, Eskrima (fencing, Spanish), and Kali. Arnis derives from the Spanish arnes meaning armor. It also comes from “harness,” referring to the battle harness worn by Filipino soldiers under Spanish command. Arnis-de-mano means “harness of hand”, referring to deft hand movements of Filipino grooms for Spanish officers. These lightning fast hand movements were native martial arts techniques in disguise. Forbidden by the Spanish to practice martial arts, defiant Filipinos retained their fighting skills in secret by hiding them in dance forms called Santikan, Sayaw, and Moro-Moro. Other etymologies have been suggested for the names of the various Filipino arts. Dueling an opponent is “to skirmish”. The Spanish term Esgrima is in the Pilipino language. Kali might be named after the Hindu Goddess of c:\mars\clio\fma 1 Ronald A. Harris, Ph.D. Destruction. Dan Inosanto says Kali is the conjunction of the first syllables of two words from the Philippine Islands Visayan language--kamot meaning “hand” and lihok meaning “motion”. Thus, Kali means “hand motion”. An etymology of the Pilipino language indicates otherwise. In the Hiligaynon dialect of the Western Visayas, the term kali means “to dig”, as with a shovel (pala).
    [Show full text]
  • History, Customs and Protocol
    Okinawa Shorinryu Matsumura Orthodox Karate and Kobudo Federation History, Customs and Protocol Excerpted from the OSMKKF Student Guidebook John Shipes, Shihan OSMKKF US Director 1st edition Feb 2001 Revised 2006, 2010, 2017, 2019 no part of this manual may be reproduced without written permission from J. Shipes Ken – fist, empty hand or the Loochoo (RyuKyu) art of self defense. Shin - the truth, reality, human nature, humanity, heart Kan - a place, mansion or palace Kenshin Kan a place in which to study karate-do for the essence of human nature or humanity The “logo” of Grandmaster Fusei Kise The symbol pictured above is the patch of Grandmaster Fusei Kise and the Kenshinkan Dojo. Whether you call our association the AOSKKF, the OSMKKF or the OSKKF, the symbol of Master Kise does not change. The meaning of the symbol is as follows: 1. The center of the symbol is “seiken-tsuki”, one of the most important fundamental methods to the attack. 2. The circle symbolizes the harmony between people that respect peace and love each other. 3. The red color represents passion that encourages endurance to train one’s mind and body to maintain the balance of spirit and body. 4. Surrounding the circle are the tunfa and kama, which represents Okinawa’s traditional culture, karate and kobudo. Presented to me by Master Kise, 2001 The All Okinawa Shorinryu Karatedo and Kobudo Federation Master Fusei Kise, in 1979, formed the Shorinryu Kenshin Kan Karate Do and Kobudo Association, from the former Shorinryu Matsumura Seito (Orthodox) Karatedo Association upon the retirement of Master Hohan Soken, his teacher.
    [Show full text]
  • A Brief Look at Filipino Martial Arts
    A Brief Look at Filipino Martial Arts It is said that, originally, the cane was considered sacred by practitioners (Arnisadores), and therefore an arnis practitioner was expected to hit his cane at the hand or forearm of his sparring partner and not at the latter's cane. This had the advantage of being the preferred method in actual combat, referred to as "defanging the snake", that is, making the opponent drop his weapon so that he is less of a threat. However, it discouraged many would-be practitioners who found this training too painful and injury-inducing. The result was that the Filipino martial arts became in danger of dying out; in most areas of the Philippines, Japanese martial arts such as Karate and Judo were much more popular than the indigenous systems. Remy Presas' modernization of the Filipino Martial Arts refers to ancient and newer fighting training method was intended to help preserve the Filipino methods devised in the Philippines. It incorporates elements martial arts. He taught the method of hitting cane-on-cane from both Western and Eastern Martial Arts, the most popular during practice, which attracted more newcomers to the art and forms of which are known as Arnis, Eskrima and Kali. The allowed the art to be taught in the Philippines' school system. intrinsic need for self-preservation was the genesis of these "Defanging the snake" remains a principle of Modern Arnis, systems. however, and in practical application, one would typically strike the hand or arm. The technique can be used empty- Filipino Martial Arts have seen an increase in prominence due handed, where it is known as "limb destruction".
    [Show full text]
  • THE MYSTARAN ARMOURY V
    THE MYSTARAN ARMOURY v. 1.6 A GUIDE TO ARMOUR, SHIELDS, WEAPONS, FIREARMS, & SIEGE ENGINES by MARCO DALMONTE SUMMARY INTRODUCTION 1 Studding for Shields 25 Sizes and Dimensions 1 Shield weapons 25 Encumbrance 2 COMPLETE BARDING 25 Effective Speed 2 Padded Barding 26 Technological Level 2 Leather Barding 26 CHAPTER 1: ARMOUR, SHIELDS, AND BARDING 4 Scale Barding 26 Usable Armour (Optional) 4 Mail Barding 26 Legend 4 Banded Barding 26 Note on the Armour of Subaquatic Races 5 Plate Barding 26 SUITS OF ARMOUR 6 Field Barding 27 Protective Skins 6 Joust Barding 27 Fur Armour 6 Table of Complete Barding 27 Paper Armour 6 PARTIAL BARDING 27 Padded Armour 7 Chamfron 28 Slat Armour 7 Crinet 28 Leather Armour 7 Cuello 28 Plated Armour 7 Flanchard 28 Studded Leather 8 Peytral 28 Hide Armour 8 Crupper 28 Breastplate 8 Table of Partial Barding 28 Scale Armour 9 TACK FOR MOUNTS 28 Brigantine Armour 9 Bridle 29 Banded Leather 9 Shoes 29 Lamellar Armour 10 Saddlebags 29 Chainmail 10 Saddle 29 Splint Armour 10 Spurs 29 Banded Mail 11 Stirrups 30 Plate-mail 11 Table of Tack 30 Full Plate 11 APPENDIX A: ANIMALS & MOUNTS 30 Helmets 12 Table 1.15 – Normal Horses 32 Studding for Suits of Armour 13 Table 1.16 – Mammals 32 Donning and Removing Armour 13 Table 1.17 – Great Cats 33 Table of Suits of Armour 13 Table 1.18 – Birds 33 Wearing different pieces of armour 13 Table 1.19 – Dinosaurs 34 PARTIAL ARMOUR 14 Table 1.20 – Reptiles, Amphibians, & Fish 34 Bracers 15 Table 1.21 – Bugs, Crustaceans, & Insects 35 Girdle 15 Table 1.22 – Magical Creatures 35 Metal
    [Show full text]
  • Kobujutsu Algemeen (Voorblad)
    Kobujutsu algemeen (voorblad) Het Ryukyu Kobujutsu (kortweg Kobujutsu) is een traditionele oosterse vechtkunst die afkomstig is van de Ryukyu eilanden archipel dat onderdeel is van Japan. Het Kobujutsu is een gewapende vechtkunst die zich richt op het trainen van een achttal houten en metalen hand wapens. Het Kobujutsu is de grootste stijl binnen het Kobudo (oude krijgskunsten) dat afkomstig is van Okinawa. Okinawa is het grootste eiland van de Ryukyu archipel. Tot het begin van de 20e eeuw waren het karate en kobujutsu (of onderdelen ervan) meer met elkaar geïntrigeerd waarbij er dus zowel gewapend en ongewapend samen getraind werd.Nadat het Karate werd geïntroduceerd in Japan werd het gewapende deel eraf gelaten, deels omdat Japan zelf een heel grote traditie had in vele wapensystemen. Vanuit deze gezamenlijke geschiedenis zijn veel parallellen binnen het Karate en Kobujutsu te vinden zoals dezelfde techniek benamingen en standen. Deze gelijkenissen zorgen ervoor dat ze elkaar aan vullen en ze eenvoudig samen te trainen zijn. De verschillende wapens waren voorheen verspreid over verschillende meester en stijlen. Het was Shinken Taira, leerling van o.a. Yabiku Moden Sensei die alle bekende wapen kata, verspreid over 8 wapens verzamelde en in een systeem onderbracht. Inoue Motokatsu werd Taira Shinken´s hoogst gegradueerde student. In augustus 1969 verkreeg hij zijn Hanshi certificaat. Dit is de hoogste lerarentitel. Inoue Motokatsu heeft alle kobujutsu kata direct onderwezen gekregen van Taira Shinken. In opdracht van Taira Shinken heeft hij het kobujutsu verder gesystematiseerd: van ieder wapen heeft hij basisvormen (kihon), basis partnerwerk (kihon kumite) en uitleg van de kata (bunkai kumite) gemaakt.
    [Show full text]
  • Bruce Lee As Method Daryl Joji Maeda
    Nomad of the Transpacific: Bruce Lee as Method Daryl Joji Maeda American Quarterly, Volume 69, Number 3, September 2017, pp. 741-761 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/aq.2017.0059 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/670066 Access provided by University Of Colorado @ Boulder (19 Nov 2017 16:06 GMT) Bruce Lee as Method | 741 Nomad of the Transpacific: Bruce Lee as Method Daryl Joji Maeda The life of the nomad is the intermezzo. —Gilles Deleuze and Félix Guattari Be formless, shapeless, like water. —Bruce Lee he transpacific nomad Bruce Lee was born in San Francisco, raised in Hong Kong until the age of eighteen, came of age in Seattle, had his Thopes of movie stardom extinguished in Hollywood, and returned to Hong Kong to rekindle his dreams. In 1971 he made his first martial arts film, Tang Shan Daxiong, in which he played a Chinese immigrant to Thai- land who discovers that his boss is a drug-smuggling kingpin. The following year, he starred in Jing Wu Men as a martial artist who defends Chinese pride against Japanese imperialists in the International Settlement of early twentieth- century Shanghai. Because of the overwhelming popularity of both films in Hong Kong and throughout Asia, National General Pictures selected them for distribution in the United States in 1973. Tang Shan Daxiong was supposed to be released as The Chinese Connection to associate it with The French Con- nection, a mainstream hit about heroin trafficking; the title ofJing Wu Men was translated as Fist of Fury.
    [Show full text]