Sve Cene Su Izražene U RSD, Sa Uračunatim PDV-Omall Prices Are in RSD, VAT Included

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sve Cene Su Izražene U RSD, Sa Uračunatim PDV-Omall Prices Are in RSD, VAT Included KOKTELI/COCKTAILS GRICKALICE/APPETIZERS ● Bruskete sa gamborima i salsom od paradajza 960 ● Ginger Smash (ginger, pineapple, lime, rum, Maraschino liqueur) 550 Shrimp bruschetta with tomato salsa ● Grape Julep (vodka, mint, honey, grape juice, lime, Grenadine) 550 ● Badem u togaraši začinu 200 ● White Negroni (gin, Aperol, lavender infused) 600 Togarashi almonds ● Royal Mojito (lime, mint, sugar, Havana club “7”, Prosecco) 750 ● Mix indijskog oraha, kikirikija i pistaća sa vasabi začinom 200 ● Alabama Slammer (gin, Amaretto, orange, Southern Comfort) 600 Mix of cashews, peanuts, pistachios with wasabi ● El Diablo (tequila, crème de cassis, lime, sugar, Sprite) 600 ● Masline u medu, limunom i čili papričicom 200 ● French Connection (Cognac, Amaretto) 600 Olives with honey, lemon and chili peppers ● Champagne Cocktail (Cognac, Angostura, sugar, Champagne) 850 ● Selekcija sireva 1060 ●Toasted Almond (Amaretto, Kahlua, half-half) 600 Cheese selection ● White Lady (gin, triple sec, lemon juice, sugar) 600 ● Selekcija suhomesnatih proizvoda 1300 ● Grog Serbian (quince schnapps, honey, lime, hot water) 550 Selection of cold cuts ● Vinca Potion (Grappa, lemon, Amaretto, Angostura, mint syrup) 550 ● Martini Pelin (gin, Pelinkovac, Archer’s) 600 ● Kinoa salata sa lososom,avokadom, graškom 1370 ● Lynchburg Lemonade (Jack D., triple sec, lemon, sugar, Sprite) 650 i dresingom od meda, senfa i limuna ● Gorilla Milk (rum, Bailey’s, crème de banana, crème de café) 550 Qinoa salad with salmon, avocado, peas, honey and ● Banshee (cacao, crème de banana, half-half) 600 lemon dressing ● Melon Ball (vodka, melon liquer ,orange juice) 650 ● Miks zelenih salata sa dimljenim lososom, 1130 ● Papa Double (rum, maraschino, lime, grape) 600 čeri paradajzom, vlašcem, paprikama ● Mystique (whiskey, Drambuie, Maraschino, Archers, Angostura) 600 i prelivom od citrusnog voća ● Absinthe Curacao (Absinth, triple sec, lemon juice, sugar) 650 Mix green salad with smoked salmon, cherry tomatoes, chives, peppers and citrus dressing Napravite koktel po svojoj zelji ( pitajte vaseg barmen za savet ) Make your own cocktail ( ask your bartender for the advice ) ● Prolećne rolnice sa slatko ljutim sosom 430 Spring rolls with sweet chili sauce ● Supa od svežeg povrća sa maslinovim uljem 450 Fresh vegetable soup with olive oil I never drink, except ● Paradajz čorba 450 Tomato soup when I’m alone or in the company - Author unknown ● Kinoa salata sa avokadom, krastavcem i 1070 prelivom od meda, senfa i limuna Qinoa salad with avocado, cucumberand honey, mustard and lemon dressing Hranu služimo do 23.00h/ Food is served until 23.00h U sve cene je uračunat porez/ All prices include VAT RAKIJA/TRADITIONAL FRUIT BRANDY (4cl) ● Salata sa vermićeli nudlama i svežim povrćem 810 ● Šljiva/Plum Gorda 380 sa prelivom od citrusnog voća ● Šljiva/Plum Milinčić 220 Salad with vermicelli noodles and fresh vegetables ● Šljiva/Plum Jezdić 450 with citrus dressing ● Kajsija/Apricot Kovilj 390 ● Kajsija/Apricot 3 Anđela 300 ● Goveđi karpaćo sa ananasom i 32 meseca 1490 ● Kruška/Pear Kovilj 390 ● Kruška/Pear 3 Anđela 300 starim parmezanom ● Kruška/Pear Jezdić 450 Beef carpaccio with pineapple and 32 month old parmiggiano ● Dunja/Quince Kovilj 390 ● Dunja/Quince 3 Anđela 300 ● Pašteta od pileće džigerice sa hrskavim domaćim 400 ● Loza/Grape 13 Jul 250 Hlebom i džemom od šljiva ● Mednica/Honey Jezdić 450 Chicken liver pate with crispy homemade bread and plum chutney LIKERI/LIQUERS (4cl) ● Pršuta sa kulijem od dinje, feta sirom i 1260 ● Martini Bianco 300 kriškom parmezana ● Martini Rosso 300 Prosciutto with melon coulis, feta cheese and ● Campari 400 piece of parmesan ● Aperol 400 ● Jagermeister 350 ● Pileća Cezar salata sa slatko-ljutim sosom 1350 ● Limoncello 300 i tortilja čipsom ● Amaro Montenegro 500 Chicken Caesar salad with sweet chilli sauce and tortilla chips ● Contreau 550 ● Baileys 500 ● Salata od pirinčanih nudli sa ćuretinom, celerom, 1110 ● Amaretto Disaronno 450 krastavcem i prelivom od citrusnog voća ● Archers 350 Rice noodles salad with turkey, celery, cucumber ● Sambuca Romana 350 and citrus dressing ● Kahlua 450 ● Malibu 400 ● Salata od pirinčanih nudli sa piletinom, celerom, 990 ● Absynthe Mr. J 350 krastavcem i prelivom od citrusnog voća ● Averna Amaro 350 Rice noodles salad with chicken, celery, ● Gorki List 350 cucumber and citrus dress Hranu služimo do 23.00h/ Food is served until 23.00h U sve cene je uračunat porez/ All prices include VAT VISKI/WHISKY (4cl) Škotski/Scotch GLAVNA JELA/HOT MAIN COURSES ● JW Red Label 450 ● JW Black Label 650 ● JW Blue Label 2350 ● Grilovana rozbratna sa konfi krompirom i sosom od bibera 2400 ● Ballantine’s 450 Grilled rib eye steak with confit potato and black pepper sauce ● Chivas Regal 12 650 ● Ćevapi u kajmaku sa pečenim paprikama 850 ● Bells 400 Cevapi with sauteed peppers and kajmak cream cheese ● Ravioli sa gamborima i pršutom u sosu od paradajza 1300 Irski/Irish i komorača ● Bushmill’s Black Bush 550 Ravioli with prawns and prosciutto in tomato ● Bushmill’s Original 450 and fennel sauce SAD/USA ● Pileći batak sa smrčak sosom i konfi krompirom 1330 ● Jack Daniel’s 500 Chicken leg with morel sauce and confit potato ● Jim Beam 550 ● Brancin sa začinskim biljem, spanaćem, čeri paradajzom, 2200 ● Seagram’s 7 450 Maslinkama I sušenim paradajzom ● Sea bass with herbs,spinach, cherry tomatoes, Single Malt olives and dry tomato ● Talisker 10 750 ● Lagavulin 16 950 ● Medaljoni od povrća sa konfi krompirom 400 ● Caol Ila 12 850 Vegetable medallions with confit potatoes ● Macallan 12 950 ● Glenlivet 12 750 ● Hrskavi gambori sa sosom od praziluka 1300 ● Glenmorangie 10 750 Crispy prawns with leek sauce Ostali/Other ● Southern Comfort 450 ● Drambuie 450 VODKA (4cl) ● Smirnoff Red 400 ● Keglevich 350 ● Absolute Blue 450 ● Ciroc 750 ● Grey Goose 750 ● Ruski Standard 450 -Lagana Hrana/Light food -Vegeterijanska hrana/Vegeterian -Zdrava Hrana/Healthy ● Stolichnaya Hranu služimo do 23.00h/ Food is served until 23.00h U sve cene je uračunat porez/ All prices include VAT DŽIN/GIN (4cl) SENDVIČI/SANDWICHES ● Tanqueray 450 ● Gordons Dry 450 ● Goveđi burger sa paradajzom, lukom, pomfritom, 950 ● Lordson 400 slatko ljutim sosom i keleraba salatom ● Beefeater 450 Beef burger with tomato, onion, ● Bombay Sapphire 550 french fries, sweet chili sauce and kohlrabi salad ● Hendrick’s 650 (Izaberite sastojak za vas burger: standardni, plavi sir ili Jalapeno ) (choose an ingredient for your burger: regular, blue cheese or Jalapeno) RUM (4cl) ● Fokaća sendvič sa ćuretinom, zelenom salatom, domaćim 1250 ● Captain Morgan Spiced 400 rukola pestom, pomfritom i prelivom od majčine dušice ● Captainp Morgan Black 400 Focaccia turkey sandwich with green salad, ● Soccaron White 400 homemade rocket pesto, French friesand thyme aioli ● Pampero Especial 450 ● Sendvič sa grilovanom usitnjenom svinjetinom , 790 ● Havana Club 3 450 salatom od kupusa i domaćim roštilj sosom ● Havana Club 7 600 Pulled pork BBQ sandwich with coleslaw salad and ● Pitu Cachaca 450 homemade BBQ sauce TEKILA/TEQUILA (4cl) ● Gratiniran sendvič sa šunkom, sirom, 850 pomfitom i mešanom zelenom salatom ● Olmeca Blanco 450 ● Olmeca Gold 500 Warm baked ham and cheese sandwich with French ● Agavita Blanco 400 frie’s and mixed green salad ● Don Julio Blanco 950 ● Klub sendvič 790 ● Patron Anejo 1350 Club sandwich ● Mocarela sendvič sa hrskavom slaninom, rukolom 850 KONJAK/COGNAC (4cl) I svežim bosiljkom. Mozzarella sandwich with crispy bacon, rocket salad ● Courvoisier VS 600 And fresh basil ● Courvoisier VSOP 700 ● Sendvič od tanko sečenog bifteka sa topljenim sirom I 1430 ● Courvoisier XO 1950 Sotiranom zelenom paprikom ● Henessy VS 550 Shawed beefsteak sandwich with melted cheese ● Henessy XO 2450 and sautéed green peppers ● Remy Martin VSOP 750 ● Remy Martin XO 2250 Hranu služimo do 23.00h/ Food is served until 23.00h U sve cene je uračunat porez/ All prices include VAT POSLASTICE/DESSERTS KAFA & ČAJ/COFFEE & TEA ● Ana torta/Ana cake 450 ● Espresso 290 ● Gracija torta/Gracia cake 450 ● Espresso bez kofeina/Decaffeinated 350 ● Tiramisu/Tiramisu 450 ● Espresso sa mlekom/With milk 320 ● Čokoladni fondan sa vanila sladoledom 450 ● Cappuccino 330 Chocolate fondant with vanilla ice cream ● Caffe Latte 330 ● Sveže voće/Fresh fruit 450 ● Dupli/Double espresso 400 ● Kolač od sira sa karamel sosom 450 ● Domaća/Homemade coffee 290 Cheesecake with caramel sauce ● Topla čokolada/Hot chocolate 350 ● Čokoladna nugat torta 450 ● NES coffee 340 Chocolate nougat cake ● Irska kafa/Irish coffee 560 ● Ledena kafa/Ice coffee 350 ● Čaj/Tea 350 VINA NA ČAŠU/WINE BY GLASS (0.15l) VODA/WATER Penušavo viono/Sparkling wine Negazirana/Still ● Prosecco Millesimato, Verona, Italy 620 ● Gala 0.25 L 260 ● Laurent Perrier, Champagne, France 2000 ● Evian 0.25L 680 ● Gala 0.75L 480 Belo Vino/White wine ● Evian 0.75L 950 ● Triada, Budimir, Župa, Serbia 600 ● Italijanski rizling, Molovin, Fruška Gora, Serbia 550 Gazirana/ Sparkling ● Pinot Grigio, Barone, Italy 550 ● Knjaz Miloš 0.25 L 260 ● Knjaz Miloš 0.75L 480 Roze Vino/Rose Wine ● Zvonko Bogdan, Rose 600 SOKOVI/SOFT DRINKS (0.25L) Crveno Vino/Red Wine Sveze cedjeni/fresh squeezed ● Triada, Budimir, Župa, Serbia 620 ● Pomorandža/ Orange 450 ● Frankovka, Molovin, Fruska Gora, Serbia 620 ● Grejpfrut/ Grapefruit 450 ● Cabernet Sauvignon, Barone, Italy ● Limunada/Lemonade 450 Hranu služimo do 23.00h/ Food is served until 23.00h U sve cene je uračunat porez/ All prices include VAT ● Ledeni Čaj/Ice Tea 320 IZ PICA PEĆI/FROM THE PIZZA OVEN Sokovi/Fruit Juices (0.25l) ● Pomorandža/Orange 320
Recommended publications
  • Our Restaurants Offer Organic Food Grown Locally and on Our Own Farms
    Our restaurants offer organic food grown locally and on our own farms. Fresh food, better taste, more nutrients and without GMO. Naši restorani nude hranu organskog porijekla iz sopstvenog i lokalnih uzgoja. Svježe, boljeg ukusa, više nutrijenata i bez GMO. Luxury and charm of the old centuries... Foto: NAŠA FARMA U BLIZINI PODGORICE / Photo: OUR FARM NEAR PODGORICA Ponosni smo što Vam prvi u Crnoj Gori možemo ponuditi hranu pripremljenu u “Josper” peći. “Josper” ravnomjerno peče hra- nu sa svih strana. Ova elegantna kombinacija roštilja i peći ima ventile koji kontrolišu temperaturu tokom procesa pečenja, tako da meso ostaje sočno i nakon termičke obrade. Odgovarajuća temperatura zgušnjava bjelančevine i na taj se način zadržavaju svi sokovi koji daju jedinstven ukus mesu, ribi i povrću. Predlažemo Vam da probate jelo pripremljeno na drvenom uglju u zat- vorenom sistemu po kome je ”Josper” peć jedinstvena. Dobar apetit želi Vam Astoria! We are proud to be the first in Montenegro to offer you food prepared in the “Josper” grill oven. “Josper” evenly bakes food from all sides. This elegant combination of grill and oven has valves that control the temperature during the cooking process so that the meat remains juicy even after heat treatment. Appropriate temperature coagulates proteins and this way all the juices that give meat, fish and vegetables unique tastes are retained. We suggest you try food prepared on charcoal grill in a closed system which makes “Josper” stove one of a kind. Bon appetite! Hrana spremana u ”Josper” pećima u meniju
    [Show full text]
  • Badel Hrvatska Stara Šljivovica
    BADEL HRVATSKA STARA ŠLJIVOVICA Badel 1862 d.d., Zagreb, Croatia Vintages # 528075 │ 40.0% alc./vol. │ $21.20 │ 500mL "Bistrica" plum variety is the basis of this magical brandy. Rich and full plummy aroma with woody, vanilla and toasted almonds notes. Smooth, slightly dry feel, lingering tastes of plum and oak. Plum spirits are known in France, Germany, Switzerland and in Adriatic region: "Slivovitz" ("Slivovica" in and around Croatia, "slibovitz" in Romania) Badel Hrvatska Stara Šljivovica achieved a cult status comparable with the status of whisky in Scotland. “Delicate and fragrant elements of stone fruit, apricot and plums alongside an array of toasted nuts and woody spices. Would be good as an after dinner digestive, as per tradition with prunes - or sipping cozily in the evening. Pairs well with putting on a sweater and sitting outside after raking the leaves.” (NatalieMacLean.com, 2020) History: Badel 1862 is the largest and oldest wine and spirits producer in Croatia, continuing and cultivating the rich tradition inherited from the renowned companies Pokorny, Patria, Arko and Badel Vinoprodukt. Throughout its history Badel 1862 won numerous awards. The first one was obtained for Gorki Pelinkovac liqueur from Pokorny, the Silver Medal at the World's Fair, Paris, in 1867. Production: Carefully harvested at the optimum ripeness native plum variety Bistrica fruits are fermented and distilled, under the old tradition with a few secrets in fruit processing, preservation and aging. Kosher Product Serving tips: The bouquet of Badel Plum Brandy is best enjoyed at room temperature in brandy tulips as an after-dinner drink or as an ingredient in fine desserts or confections.
    [Show full text]
  • Beer Spezials Germany
    BIER + INDICATES DRAUGHT BEER BEER SPEZIALS Haus Liter / 15 Weihenstephaner “Original” Lager Das Boot / 35 2 liter boot of haus bier~share with two or more! The World Tour / 35 selection of 5 bottled biers~one from each region of our menu share with two or more! Mystery Beer / 7 a surprise every time! House Flight / 12 Weihenstephaner Original Lager / Veltins Pilsner Weihenstephaner 1516 Keller / Paulaner Hefeweizen Specialty Flight / 14 Stormalong “Legendary Dry” Cider / Lemke Raspberry Berliner Weiss Gaffel Kölsch / BraufacTum “Progusta” IPA GERMANY + Weihenstephaner Original Lager Freising, Germany (16.9oz 5.1%)...................................................................................8 light, crisp, and refreshing Friesisches Brauhaus zu Jever, ‘Jever,’ Pilsener Jever (12oz 5.3%) ........................................................................ 7 a good german hop forward pilsner, crisp, clean and pleasant + Veltins, Pilsener Meschede-Grevenstein (16oz 4.8%) ........................................................................................................ 8 grassy notes with a clean and slightly sweet Pilsner malt taste that is well-balanced Rothaus “Tannenzäpfle,” Pilsener Baden (11.2 oz 5.3%) ............................................................................................ 9 Pilsner from Germany’s Black Forest, herbal grassy hops, lemon citrus zest, earthiness, dry finish Augustiner, Light Euro Lager München (11.2oz 5.7%) ................................................................................................
    [Show full text]
  • Croatian Culinary Connections in CALGARY
    Croatian Culinary Connections IN CALGARY DINING: Find hot spirals of burek (stuffed with cheese, spinach, or ground meat), semolina soup-dumplings, or a side of delectable ajvar at Cozy Kitchen in the light-industrial district east of Chinook Mall. Since 2016, Emina Dedić Halilović and her Croatian-Serbian team (she herself is Dubrovnik from Mount Srd. Peljesac-Salt pans from Napoleon's road. Istria-Rovinj. Istria-Groznjan village. Bosnian-born) have been serving up the dishes common to all three countries to an appreciative crowd of nearby workers as well as expats from across Calgary. You’ll find Emina herself chatting with every guest, proffering samples from a menu that includes sarma (cabbage rolls), ćevapi u lepinji (beef and veal sausage with flatbread), SNAPSHOTS goulash, sandwiches, and spaghetti bolognaise. You’ll OF want to take something home from the pastry case stocked with housemade čupavci (coconut-and-chocolate- dipped cake), baklava, cannoli, and other treats. Croatia 5708 - 1 St. SE, Calgary. Open Mon-Thurs, 7am-8pm; Fri Pelješac-Ston oysters on the half-shell. Konavle Valley, cooking with Stane at Kameni Dvori. Konavle Valley, charcuterie platter. Dubrovnik at night. & Sat, 7am-9pm; Sun, 10am-8pm. Catering available. DUBROVNIK KONAVLE VALLEY PELJEŠAC PENINSULA ISTRIA At Niko’s Bistro, former Dubrovnikite, Niko Miletic, has focused on the Italian food of his Croatian child- story and photos by Catherine Van Brunschot Stunning Dubrovnik, with its old city walls jutting into Just outside Dubrovnik, the Konavle Valley stretches beneath a High on the dolomite slopes of the Pelješac penin- Two days of driving have brought us to the Istrian peninsula on hood, with the likes of Calamari All’Inferno (a crowd- the Adriatic Sea and its evocative Game of Thrones set- limestone ridge marking the borders of Montenegro and Bosnia- sula, the terrain feels distinctly Mediterranean, with Croatia’s northwestern tip, a region whose mercurial borders favourite), pasta, and plenty of seafood and olive oil.
    [Show full text]
  • KONOBA H U N T I N G T O N “Konoba” Is Croatian for “Tavern” Or “Wine Bar.”
    KONOBA H U N T I N G T O N “Konoba” is Croatian for “Tavern” or “Wine Bar.” CHEESE CHARCUTERIE Paški [by Paška Sirana] (Sheep) [Pag Island, Croatia] 11 Slavonian Style Soppressata 'Kulen' 10 [Astoria, NY, USA] Dalmatian [by Paška Sirana] (Cow, Sheep) [Zadar, Croatia] 10 Lamb Prosciutto 10 [Astoria, NY, USA] Boschetto al Tartufo (Sheep, Cow) [Tuscany, Italy] 9 Prosciutto di Astoria 9 [Astoria, NY, USA] Manchego (Cow) [La Mancha, Spain] 9 Istrian Style Smoked Pork Loin 'Pečenica' 10 [Astoria, NY, USA] 2 oz. Portions; 'Build Your Own' Plattter Served w/Dalmatian Fig Spread, Mixed Nuts, Crackers; Add Pašteta (Traditional Pâté of Pork) +4 SALADS KUPUS SALATA/SHAVED CABBAGE SALAD Roasted Hazelnuts, Shredded Parmesan, Red Wine Vinaigrette 14 [GF] CLASSIC CAESAR SALAD Romaine Lettuce & Homemade Croutons Tossed with Traditional Caesar Dressing 14 (Add To Any Salad: Grilled Chicken +7, Grilled Tiger Shrimp +9, 4oz. Salmon Kebab w/Red Pepper, Red Onion +11) STARTER / SMALL PLATES TO SHARE BUREK Traditional Baked Phyllo Pie Stuffed with Beef, Side of Ajvar Mixed Vegetable Spread 15 TRUFFLE FRIES Shredded Parmesan, Side of Cilantro Spice Aioli 11 BAVARIAN PRETZEL Agave Honey Mustard Dip, Pickles 13 MEDITERRANEAN OLIVES Roasted Fennel, Hearts of Palm, Feta, Anchovies 10 [GF] CRISP BRUSSELS SPROUTS Shredded Parmesan, Side of Creamy Caper Sauce 12 [GF] DJUVEČ Croatian Vegetable Risotto with Red Bell Pepper, Carrot, Celery, Tomato, Eggplant, Garlic, Onion 14 [GF] RED BEET NAPOLEON (2) Beet, Whipped Goat Cheese, Crumbled Candied Walnuts, Honey Drizzle
    [Show full text]
  • SERBIA Country Profile
    Info4Migrants SERBIA Country profile Project number: UK/13/LLP-LdV/TOI-615 77,474 km2 Excluding Kosovo POPULATION 7,209 mln GDP per capita Excluding Kosovo $5,924 CURRENCY Serbian dinar (RSD) Language SERBIAN COUNTRY BACKGROUND HUNGARY ROMANIA CROATIA Belgrade BOSNIA AND HERZE- GOVINA SERBIA MONTENEGRO BULGARIA ALBANIA MACEDONIA Official name: the Republic of Serbia Location: the central part of the Balkan Peninsula in Central Southeastern Europe. Capital and largest city: Belgrade, 1.135 million National Flag Climate: In the north, continental climate (cold winter and hot, humid summers; central portion, continental and Mediterra- nean climate; to the south, hot, dry summers and autumns and relatively cold winters with heavy snowfall inland. Languages: Serbian (official) 88.1%, Hungarian 3.4%, Bosnian 1.9%, Romani 1.4%, other 3.4%, undeclared or unknown 1.8%. Note: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian, Croatian, and Rusyn all official in Vojvodina. Ethnicity: Serb 83.3%, Hungarian 3.5%, Romany 2.1%, Bosniak 2%, other 5.7%, undeclared or unknown 3.4% Coat of arms Religions: Serbian Orthodox 84.6%, Catholic 5%, Muslim 3.1%, Protestant 1%, atheist 1.1%, other 0.8%, undeclared or un- known 4.5% 3 Learnmera Oy www.thelanguagemenu.com Country profile SERBIA SERBIA FACTS Yugoslavia The name Yugoslavia previously designated six republics: Serbia, Montenegro, Macedonia, Bosnia-Herzegovina, Croatia and Slovenia. The word means “land of the south- ern Slavs.” Within Serbia, there are several national cul- tures. In addition to the dominant Serb tradition, there is a large Hungarian population in the northern province of Vojvodina, where Hungarian is the common language and the culture is highly influenced by Hungary (which borders the province to the north).
    [Show full text]
  • HOMICIDE VICTIMS in CROATIA - Who Are the Survivors?
    HOMICIDE VICTIMS IN CROATIA - Who are the survivors? Petra Šprem & Mia Krpan 4 th Annual Conference of the Max Planck Partner Group for Balkan Criminology Budapest 2017 • Name of the Project: Homicide study in the Balkans • Leading country: Croatia • Partners: Bosnia and Herzegovina, Serbia, Macedonia, Romania, Albania, Turkey • Main goal- insight into phenomenology of homicide in Balkan • Beginning of project: 1.6.2016 • Initial meeting (Croatia): 22.07.2016. 4th Annual Conference of the MPPG for Balkan Criminology • Homicide study questionnaire prepared: BIH, Serbia, Macedonia, Albania, Turkey, Germany • Three sections of questionnaire • Field work ended: June 1 2017 • Entry data ended: September 1 2017 • Expected findings: End of 2017 • Number of cases: 686 final judgements from 2010-2014 – some are rejections 4th Annual Conference of the MPPG for Balkan Criminology • Juvenile and adult offenders • 5 types of homicide: murder, aggravated murder, negligent homicide, manslaughter and infanticide. • Approval of State Attorney’s office and Supreme court • Collection of data- students from University of Zagreb 4th Annual Conference of the MPPG for Balkan Criminology Fieldwork 1. Croatian Bureau of Statistics ↓ 2. National courts 3. State Attorney’s Department 4th Annual Conference of the MPPG for Balkan Criminology • Cooperation? • Three Criminal Codes (1993, 1997 and 2011) • Victim data? 4th Annual Conference of the MPPG for Balkan Criminology • Entry of data: Access file • Questionaire, section 3- about Victim: sex, date of birth, age, nationality, ethnicity, marital status, children, education, profession, employment, income; injury, time of death (survived, immediate death, later death), public official and/or relation to duty; intoxicated – alcohol, influence of drugs, any addiction, RVO (relationship between offender and victim), RVV (relationship between victims).
    [Show full text]
  • TREATY L 112/10 Official Journal of the European Union 24.4.2012
    L 112/10 EN Official Journal of the European Union 24.4.2012 TREATY BETWEEN THE KINGDOM OF BELGIUM, THE REPUBLIC OF BULGARIA, THE CZECH REPUBLIC, THE KINGDOM OF DENMARK, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE REPUBLIC OF ESTONIA, IRELAND, THE HELLENIC REPUBLIC, THE KINGDOM OF SPAIN, THE FRENCH REPUBLIC, THE ITALIAN REPUBLIC, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE REPUBLIC OF MALTA, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE PORTUGUESE REPUBLIC, ROMANIA, THE REPUBLIC OF SLOVENIA, THE SLOVAK REPUBLIC, THE REPUBLIC OF FINLAND, THE KINGDOM OF SWEDEN, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND (MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION) AND THE REPUBLIC OF CROATIA CONCERNING THE ACCESSION OF THE REPUBLIC OF CROATIA TO THE EUROPEAN UNION HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF BULGARIA, THE PRESIDENT OF THE CZECH REPUBLIC, HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK, THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ESTONIA, THE PRESIDENT OF IRELAND, THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC, HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN, THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC, THE REPUBLIC OF CROATIA, THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LATVIA, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA, HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG, THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE PRESIDENT OF
    [Show full text]
  • Menu Bev Book 10:16
    Beverages See Main Menu for New, Seasonal, & Specials ! Custom Pairings, Tastings & Bar Services for groups or individually by appointment, as well as Events for all of our Beverages. Inquiries @ our Front Desk. Striving to offer the finest beverage selection @ the best value ! Please leave a request at the Front Desk should you wish for an item not listed ! Not all items are stocked at our bars, some are in the basement & will take a moment to provide. Due to limited production, changing distribution, acts of God, Etc. - all items may be limited. Pricing may change w/out notice. Product info listed is derived directly from the bottle or the manufacturer’s website. Proof, ABV, & such listed right after products name. General Info courtesy of the free web ! Abiding by all NYS Liquor Authority Rules, Regulations pertinent to service under our License, as well as common sense, & reserving the right to refuse service to anyone for any reason - for over 30 Years. Please enjoy responsibly ! “Spirits are a wonderful servant but a terrible master”. Thank You for your Patronage ! !!!INDEX ! !1 - 12!BEER ASK SERVER FOR DRAFT CHOICES - SEE MAIN MENU FOR NEW BEERS !!14!HARD CIDERS & PERRIES !!15!MEADS & BRAGGOTS ! !16-17!SODA!H2O!SYRUPS!JUICE !!18!COFFEE!ESPRESSO!CAPPUCINO!+ SPIRITS !!19!TEA!SEASONAL !!20!SPARKLING !!21!FROZEN & 16 OZ CLASSIC / NEW !!22!COCKTAILS !!23!AROMATIZED WINE & APERITIFS ! !24-25!DIGESTIFS, AMARI, HERBALS !!26!ABSINTHE & PASTIS ! !27-29!LIQUEURS, CORDIALS & CREME LIQUEURS !30-32!VODKA !!33!GIN !!34!RUM ! !35-36!TEQUILA & MEZCAL ! !36-37!GRAPPA & EAU-DE-VIE ! !37-38!ARMAGNAC, COGNAC !!39!BRANDY !40-42!SHERRY & MADEIRA !!43!DESSERT WINE !44-47!PORT !!48!WHISKEY & WHISKY !49-51!AMERICAN BOURBON ! !52-53!AMERICAN STRAIGHT RYE !!54!AMERICAN, TENNESSEE, & CANADIAN !!55! IRISH & SINGLE MALT !!56!BLENDED SCOTCH ! !57-59!SINGLE MALT SCOTCH !!!BEERS Serving temps of beer influence’s the drinking experience.
    [Show full text]
  • CJENIK SPLIT 2012 WEB.Pdf
    CAFFE BAR NOĆNI BAR CJENIK PRICE LIST HEMINGWAY BAR d.o.o. VIII Mediteranskih igara 5, Split, Croatia OIB: 51945853294 PDV i usluga su uključeni u cijenu. VAT and service are included in the price. Cijene su izražene u kunama i eurima prema srednjem tečaju HNB. Prices are in kuna and euro at the middle rate of Croatian National Bank. 1€ =7,5 kn Tečaj eura na dan izrade cjenika. Course for euro on the day of making the price list. Plaćanje se vrši isključivo u kunama. Payment only in kuna. Knjiga žalbi nalazi se na šanku. The Complaint Book is available at the bar counter. Ukoliko niste dobili račun niste dužni platiti. If you did not get a receipt, you are not obliged to pay. Alkohol i cigarete ne prodajemo mlađima od 18 godina. We do not sell alcohol and cigarettes to persons under 18. Alkohol se ne poslužuje prije 8h. 02 We do not sell alcohol before 8 a.m. Cocktail je gotovo nemoguće definirati. Često je opisan kao miješano piće koje se konzumira prije (aperitiv) ili nakon jela (digestiv). Vjerujte nam, cocktail je puno više od toga. Mi smo se potrudili da ga možete popiti u bilo koje vrijeme i u bilo kojoj prilici a stručna pomoć našeg osoblja je tu da udovolji Vašim najsitnijim prohtjevima. Ponuda ovog cocktail bara pomno je složena a u svaki je cocktail uloženo puno vremena i truda da bi ga se dovelo do okusa savršenstva. Radi kopiranja i prepisivanja recepata, na svijetu postoji mnogo različitih verzija cocktaila. Ako želite sami pripravljati koktele i uživati u njima kontaktirajte nas na [email protected].
    [Show full text]
  • Official Journal C 115 of the European Union
    Official Journal C 115 of the European Union Volume 62 English edition Information and Notices 27 March 2019 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2019/C 115/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9094 — Amcor/Bemis) (1) ............................... 1 2019/C 115/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9261 — CD&R/FHI) (1) ................................... 1 2019/C 115/03 Communication from the Commission pursuant to Article 11(5) of the Monetary Agreement between the European Union and the Principality of Monaco ................................................................... 2 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2019/C 115/04 Euro exchange rates .............................................................................................................. 5 2019/C 115/05 Commission Decision of 18 March 2019 on the participation of the National Regulatory Authority of Montenegro in the Body of European Regulators for Electronic Communications ............................. 6 EN (1) Text with EEA relevance. 2019/C 115/06 Commission Decision of 18 March 2019 on the participation of the National Regulatory Authority of the Republic of North Macedonia in the Body of European Regulators for Electronic Communications ......... 11 2019/C 115/07 Commission Decision of 18 March 2019 on the participation of the National Regulatory Authority of Bosnia and Herzegovina in the Body of European Regulators for Electronic Communications ............ 16 2019/C 115/08 Commission Decision of 18 March 2019 on the participation of the National Regulatory Authority of the Republic of Serbia in the Body of European Regulators for Electronic Communications ............... 21 2019/C 115/09 Commission Decision of 18 March 2019 on the participation of the National Regulatory Authority of Kosovo in the Body of European Regulators for Electronic Communications ..................................
    [Show full text]
  • Maistra-201910-16558-Collection-Brosura 290X420-Web-Spreads.Pdf
    Discover a place to renew your mind, body and soul through a unique combination of service, accommodation and experience. Feel reborn with Maistra Collection Hotels. THE MEDITERRANEAN TOWN The Istrian peninsula, which which includes an authentic feel staying - in an artistically OF ROVINJ is situated on the is the closest Mediterranean and spotless service. Whether designed luxury hotel or in beautiful and picturesque coast destination to most of the you are looking for an active a hotel which offers a more of the Adriatic Sea and Central European countries, vacation filled with outdoor classic idea of luxury. Indulge it is known for its exceptional has a pleasant and mild climate, activities, an opportunity to yourself and wake up your natural beauty and rich cultural ideal for savoring traditional explore local culture, to enjoy a senses in our luxurious hotels and historical heritage, which local cuisine and enjoying the quiet and relaxed spa experience with flawless service, excellent make it a unique Istrian and authentic atmosphere. All of this or to find a location for business spa facilities, exquisite fine Croatian destination. makes Rovinj a smart choice for events and meetings, Maistra dining and authentic local Visiting Rovinj is an experience in a leisure holiday in any season. Collection has the right thing experiences which will make itself, as well as an opportunity The Maistra Collection brand for you. We want to make your your experience in this hotel an to explore hidden Istrian gems, always has the perfect offer for stay at our hotels unforgettable, unforgettable one and make located at just a short drive away.
    [Show full text]