Profile of a Burma Frontier
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Burmese Buddhist Imagery of the Early Bagan Period (1044 – 1113) Buddhism Is an Integral Part of Burmese Culture
Burmese Buddhist Imagery of the Early Bagan Period (1044 – 1113) 2 Volumes By Charlotte Kendrick Galloway A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of The Australian National University November 2006 ii Declaration I declare that to the best of my knowledge, unless where cited, this thesis is my own original work. Signed: Date: Charlotte Kendrick Galloway iii Acknowledgments There are a number of people whose assistance, advice and general support, has enabled me to complete my research: Dr Alexandra Green, Dr Bob Hudson, Dr Pamela Gutman, Dick Richards, Dr Tilman Frasch, Sylvia Fraser- Lu, Dr Royce Wiles, Dr Don Stadtner, Dr Catherine Raymond, Prof Michael Greenhalgh, Ma Khin Mar Mar Kyi, U Aung Kyaing, Dr Than Tun, Sao Htun Hmat Win, U Sai Aung Tun and Dr Thant Thaw Kaung. I thank them all, whether for their direct assistance in matters relating to Burma, for their ability to inspire me, or for simply providing encouragement. I thank my colleagues, past and present, at the National Gallery of Australia and staff at ANU who have also provided support during my thesis candidature, in particular: Ben Divall, Carol Cains, Christine Dixon, Jane Kinsman, Mark Henshaw, Lyn Conybeare, Margaret Brown and Chaitanya Sambrani. I give special mention to U Thaw Kaung, whose personal generosity and encouragement of those of us worldwide who express a keen interest in the study of Burma's rich cultural history, has ensured that I was able to achieve my own personal goals. There is no doubt that without his assistance and interest in my work, my ability to undertake the research required would have been severely compromised – thank you. -
Menu Cocktails
Menu Cocktails Mai Thai 6,00 € Batida de Coco, Vodka, Thai grenadine, Orange, Lemon and Pineapple Juice Sabaidee 8,00 € Mekhong, Soda, Cane Sugar, Lemon juice Sawadee 8,00 € Gin, Vodka, Tonic, Ginger, Coriander and Mint leaves Aperitifs Champagne 8,00 € Cava 6,00 € Kir 5,00 € Kir royal 7,00 € Porto White / Red 5,00 € Porto Royal 7,00 € Pineau des Charentes White / Rose 6,00 € Floc de Gascogne 6,00 € Ratafia 6,00 € Martini White / Red 5,00 € Cognac 7,00 € Armagnac 7,00 € Grand Marnier 7,00 € Ricard 7,00 € Cointreau 7,00 € Prisang Orange 8,00 € Campari Orange 8,00 € Baileys 7,00 € Batida de Coco Mangaroca 6,00 € Banana / Peach / Alomond / Apricot Liquer 5,00 € Alcohols Gin 6,00 € J&B 6,00 € Vodka 6,00 € Bacardi 6,00 € Mekhong (Thai Whisky) 7,00 € Sake (Japanese Liquor) 7,00 € Soft Drink Supplement 2,00 € Beers Jupiler 2,50 € Calsberg 3,00 € Hoegaarden 3,00 € Kriek 3,00 € Duvel 4,00 € Leffe Blond / Brown 4,00 € Singha (Thai Beer) 4,00 € Chang (Thai Beer) 4,00 € Soft Drinks Cola-cola / Cola Light / Cola Zero 2,50 € Fanta 2,50 € Sprite 2,50 € Ice tea 2,50 € Gini 3,00 € Schweppes 3,00 € Minute Maid Orange / Apple / Multifruit 3,00 € Coco / Litchi / Mango / Pineapple Juice 3,00 € Water 50cl / 1L 3,50 € / 7,00 € Bezoek onze website www.bangkokcity.be en shrijf u in voor onze nieuwsbrief, of scan simpelweg de volgende QR code om op de hoogte te blijven van de aankomende spéciale menu’s. N’hebistez pas à consulter notre site internet www.bangkokcity.be et à vous inscrire à notre newsletter afin d’être informé de nos menu spéciaux à venir. -
Burmese, a Grammar of (Soe).Pdf
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. A GRAMMAR OF BURMESE by MYINTSOE A DISSERTATION Presented to the Department of Linguistics and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment o f the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 1999 Reproduced with permission of the copyright owner. -
International Burma Studies Conference October 5-7, 2012 Northern Illinois University ______
INTERNATIONAL BURMA STUDIES CONFERENCE OCTOBER 5-7, 2012 NORTHERN ILLINOIS UNIVERSITY ______________________________________________ FRIDAY, OCTOBER 5 PANEL ONE: GLIMPSES OF MYANMAR’S VERY LONG HISTORY (1) REGENCY ROOM ______________________________________________ A LABYRINTH IMAGE IN THE MAHOSADHA JATAKA LILIAN HANDLIN In Pagan’s Mahanipata’s hierarchization, Mahosadha was superseded only by Vessantara, reflecting the narrative’s local resonance and importance, its placement enabled by the noncatenated rebirths serialization in Pagan’s revered materials. Mahosadha, usually associated with perfecting “wisdom” and “knowledge” was popular in Pagan and later, among other matters for its riddles whose existential expressivities informed centuries of legal theories. One scholarly riddle about Mahosadha’s Pagan take is visible in elaborate images of a labyrinth, illustrating the protagonist’s supernatural powers. Later settings elsewhere adapted the labyrinth to illustrate the setting for Vessantara’s exile. The image seeped into Pagan from the eastern Mediterranean, a proverbial drop in the bucket that was the immensely complex interaction between Buddhism and first the ancient world, and later Islam, currently vibrant subjects of scholarly inquiry. What was the significance of this enigmatic construct and what does it suggest about Pagan’s sense of imagination, a concept whose broader implications have recently be explicated in David Shulman’s brilliant More than Real, History of the Imagination in South India ( 2012). SADDHAMMASIRI AND HIS PHILOSOPHY OF LANGUAGE ALEIX RUIZ-FALQUES Saddhammasiri is a well-known grammarian and author from Pagan. It is likely he lived in the 13th/14th centuries A.D. According to Bode’s Pali Literature of Burma (p.20) ‘he was probably among the first to use Burmese as a literary instrument’. -
Orders, Medals and Decorations
Orders, Medals and Decorations To be sold by auction at: Sotheby’s, in the Lower Grosvenor Gallery The Aeolian Hall, Bloomfield Place New Bond Street London W1A 2AA Day of Sale: Thursday 1 December 2016 at 12.00 noon and 2.30 pm Public viewing: Nash House, St George Street, London W1S 2FQ Monday 28 November 10.00 am to 4.30 pm Tuesday 29 November 10.00 am to 4.30 pm Wednesday 30 November 10.00 am to 4.30 pm Or by previous appointment. Catalogue no. 83 Price £15 Enquiries: Paul Wood, David Kirk or James Morton Cover illustrations: Lot 239 (front); lot 344 (back); lot 35 (inside front); lot 217 (inside back) Tel.: +44 (0)20 7493 5344 Fax: +44 (0)20 7495 6325 Email: [email protected] Website: www.mortonandeden.com This auction is conducted by Morton & Eden Ltd. in accordance with our Conditions of Business printed at the back of this catalogue. All questions and comments relating to the operation of this sale or to its content should be addressed to Morton & Eden Ltd. and not to Sotheby’s. Online Bidding This auction can be viewed online at www.the-saleroom.com, www.numisbids.com and www.sixbid.com. Morton & Eden Ltd offers an online bidding service via www.the-saleroom.com. This is provided on the under- standing that Morton & Eden Ltd shall not be responsible for errors or failures to execute internet bids for reasons including but not limited to: i) a loss of internet connection by either party; ii) a breakdown or other problems with the online bidding software; iii) a breakdown or other problems with your computer, system or internet connec- tion. -
Punjab Police Rules Volume 1
THE PUNJAB POLICE RULES VOLUME 1 Chapter 1 Organization Part I Departmental Organization Rule 1.1 1.1. Constitution. - For the purposes of Section 3 of the Police Act (V of 1861) the Pun- jab is divided into "General Police Districts", namely, - (a) the Provincial Police District. (b) the Railway Police District. All ranks of police employed in the province are appointed or enrolled under section 2 of the Act. 1[Provided that each of the Telecommunications Branch, Finger Prints Bureau, Women Police Wing, Bank Staff, Mounted Police, Armourers and Executive Clerical Wing, that is uniformed clerical functionaries in various subordinate offices shall form its uniformed cadre. Explanation. - The expression "subordinate offices" means the offices of the District Senior Superintendent of Police, Director, Finger Prints Bureau, Phillaur and Superintendents of Police, Incharge Recruits Training Centres.] Rule 1.2 1.2. Inspector-General. - The responsibility for the command of the police force, its recruitment, discipline, internal economy and administration throughout the general po- lice districts vests in the Inspector-General of Police. He is head of the Police Department, and is responsible for its direction and control and for advising the Provincial Government in all matters connected with it. In the discharge of his duties as Inspector- General and in the execution of orders of Government he is bound to act in conformity with the system and regulations regarding the functions, discipline and administration of the force contained in the Police Act (V of 1861) and in these rules. Orders of the Pro- vincial Government affecting the police force, in whole or in part, will be issued through him. -
The Rhyme in Old Burmese Frederic Pain
Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese Frederic Pain To cite this version: Frederic Pain. Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese. 2014. hal-01009543 HAL Id: hal-01009543 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01009543 Preprint submitted on 18 Jun 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. PRE-PRINT VERSION | 1 TOWARDS A PANCHRONIC PERSPECTIVE ON A DIACHRONIC ISSUE: THE RHYME <<----UIW>UIW> IN OLD BURMESE Pain Frederic Academia Sinica, Institute of Linguistics — Taipei Laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale — Paris1 1.1.1. Theoretical background: PanchronPanchronyy and "Diahoric" StudiesStudies This paper aims at introducing to the panchronic perspective based on a specific problem of historical linguistics in Burmese. Its purpose is to demonstrate that a diachrony is not exclusively indicative of systemic internal contingencies but also a medium through which a socio-cultural situation of the past surfaces. In this sense, I will argue that both internal and external factors of a specific diachrony belong to both obverses of a same panchronic coin and that a combined analysis of both diachronic factors generates powerful explanatory models. -
Proto Northern Burmic Is Reconstructed on the Basis of Data from Achang, Bela, Lashi
1 CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.0 Introduction The basic purpose of this thesis is to provide a reconstruction of Proto Northern Burmic and to describe the phonological relationships between the Northern Burmic languages. This work is relevant as a thorough analysis of this language family has not yet been conducted. This analysis relies primarily on data from six Northern Burmic languages, with the additional resource of Written Burmese. In chapter 1, the background information on the languages under study and the basic approach of the thesis are described, chapter 2 gives a description of the lang-uages. The reconstruction is provided in chapter 3. A description of Proto Northern Burmic and a discussion of the phonological relationships between the Northern Burmic languages is given in chapter 4. Reconstructed vocabulary is entailed in chapter 5. This chapter provides background information for this thesis such as a description of the Northern Burmic peoples, linguistic classification, literature review, historical reconstruction methodology, a brief statement of purpose, as well as sources for the linguistic data. 1.1 Northern Burmic Historical, Cultural and Geographic Background The term Northern Burmic (Shafer 1966) is used in this thesis to refer to the grouping of Achang, Bela, Lashi, Maru, Phon, and Zaiwa. The primary data for this thesis is from speakers in the Kachin State in NE Myanmar (Burma) near the border of Yunnan, China (see section 1.7 for discussion of data). It must be stressed that this is by no means the only area in which these 2 languages are spoken as these language groups straddle the rugged mountain peaks between China and Myanmar. -
Research Impact of Pāli on the Development of Myanmar Literature
Journal homepage: http://twasp.info/journal/home Research Impact of Pāli on the Development of Myanmar Literature Dr- Tin Tin New1*, Yee Mon Phay2, Dr- Minn Thant3 1Professor, Department of Oriental Studies, Mandalay University, Mandalay, Myanmar 2PhD Candidate, School of Liberal Arts, Department of Global Studies, Shanghai University, Shanghai, China 3Lecturer, Department of Oriental Studies, Mandalay University, Myanmar *Corresponding author Accepted:19 August, 2019 ;Online: 25 August, 2019 DOI : https://doi.org/10.5281/zenodo.3377041 Abstract Buddhism introduced Myanmar since the first century AD and there prospered in about 4th to 5th century AD in Śriksetra (Hmawza, Pyay), Suvannabhūmi (Thaton), Rakhine and Bagan. Since that time, people of Myanmar made their effort to develop and prosper Buddhism having studied Pāli, the language of Theravāda Buddhism. In Bagan period, they attempted to create Burmese scripts and writing system imitating to Pāli. From that time Myanmar Literature gradually had been developed up to present. In this paper it is shed a light about influence of Pāli on Myanmar Literature. Keywords Burmese literature, Ancient literature. Impact of Pāli on the Development of Myanmar Literature Literary and archaeological sources as founded in Śriksetra (Hmawza, Pyay), Suvannabhūmi (Thaton), Rakhine and Bagan proved that Buddhism introduced Myanmar since the first century AD and there prospered in about 4th to 5th century AD. Pyu people recorded Pāli extracts in Pyu scripts, Mon also recorded Pāli in their own scripts and Myanmar recorded Pāli in Myanmar script. In this way, people of Myanmar made their effort to develop and prosper Buddhism having studied Pāli, the language of Theravāda Buddhism. -
Amazing Gastronomy of Thailand
Amazing Gastronomy Amazing Tastes of Thailandof Thailand CONTENTS Discover the amazing tastes of Thai cuisine 4 Explore the exotic flavours of Thai cuisine 7 Thai Rice … Thai Way of Life 13 The use of Thai herbs in Thai cooking 14 Thai Fruits 16 Thai Desserts 19 Thai Beverages 21 Discover non-Thai culinary delights in Thailand 21 Street Food in Thailand 22 Dining in Paradise 26 Learning to cook Thai cuisine 28 Recipes of famous Thai dishes 35 Discover the amazing tastes of Thai cuisine Discover the amazing tastes of Exquisite culinary heritage Thai cuisine Thai food is known for its flavours and use of herbs, Thailand is considered a ‘paradise’ not only for its spices, and market-fresh ingredients. An exciting breathtaking beauty and inspiring culture but also combination of five fundamental tastes – hot, for its culinary brilliance. From the dynamic lifestyle of sweet, sour, salty, and bitter – brings contrasting yet Bangkok to the serene seaside towns in the South and complementary flavours and textures to each dish. tranquil villages along the Mekong River, Thai cuisine Coconut milk, seafood, and fruit also play a key part in is as rich and diverse as its culture. Uniquely crafted Thai cuisine. The essence of authentic Thai cuisine lies to appeal to all tastes, Thai food combines the best of in its herbs and spices and they have contributed to flavours, textures, colours, and presentation. Add this to the making of time-honoured dishes that reflects the the country’s wealth of ancient cooking secrets and Thai true spirit of Thailand. hospitality and you find a culinary treasure trove that The art of Thai cooking consists of a unique local offers an enriching and memorable dining experience. -
Thai Take Away
THAI TAKE AWAY Tlf: 45 86 01 04 www.thaitakeaway2970.dk Rungstedvej 5, 2970 Hørsholm SOUP Nr 1: Tom yom; Nr 11: Phat priew warn; Classic Thai soup seasoned with Fried with sweet & sour sauce and vegetables lemongrass, lime leaves and coriander. With chicken ................................................... 99,- With chicken ................................................... 59,- With beef...................................................... 109,- With king prawns............................................. 69,- With duck/ salmon/ king prawns .................. 129,- Nr 2: Tom Kha; Nr 12: Phat nam nam hoi; Classic Thai coconut milk soup spiced with Fried with oyster sauce and vegetables lemongrass, lime leaves and coriander. With chicken ................................................... 99.- With chicken ...................................................59,- With beef ...................................................... 109,- With king prawns.............................................69,- With duck/ salmon/ king prawns ................... 129,- STARTER Nr 13: Phat gra-thiem prik thai; Nr 3: Phak tod; Fried with garlic, pepper, coriander and vegetables Deep fried season vegetables with sweet chili With chicken ................................................... 99.- sauce . .............................................................. 55,- With beef ...................................................... 109,- With duck/ salmon/ king prawns ................... 129,- Nr 4: Todman kaopod; Thai spiced corn meatballs with sweet chili -
Old Burmese Ry- – a Remark on Proto-Lolo-Burmese Resonant Initials1
Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.2 (2017): i-x ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52407 University of Hawaiʼi Press eVols OLD BURMESE RY- – A REMARK ON PROTO-LOLO-BURMESE RESONANT INITIALS1 Yoshio Nishi (Translated via Nathan W. Hill) Kobe City University of Foreign Studies (emeritus) Abstract Philological evidence and comparative phonology confirm the existence of an initial ry- in Old Burmese and Proto-Lolo-Burmese, evidence that is over looked in much scholarship (e.g. Matisoff 1979, 1991, etc.). Keywords: Old Burmese, Prolo-Lolo-Burmese, liquid initials, reconstruction ISO 639-3 codes: obr, mya, ahk, atb, hni, lis, lhu, ywq We may cite the following four words that are spelled with ry- in Old Burmese (OB) and have cognates in other Lolo-Burmese (LB) languages.i A. 1. ryā ‘hundred’: WrB rá, 2. ryā ‘(dry-crop) field’: WrB rá (now spelled yá)ii 3. ryak ‘day’: WrB rakiii 4. ryap ‘to stand’: WrB rapiv Furthermore, in OB (or Pre-OB), there is a word that one may presume to begin with initial /*hry-/: B. 1. *hryat ‘eight’: WrB hracv Other examples of OB forms with an initial spelling ry- are found among loanwords or words with unclear origin: C. Loanwords e.g., 1. (Ɂa-cī) Ɂa-ryaŋ ‘arrangement’: WrB (Ɂa-cí) Ɂa-ráŋvi 2. charyā ‘abbot, teacher’: WrB charávii 3. taryā ‘1aw’: WrB taráviii 4. (Ɂari)mitt(i/a)ryā ‘Maitreya’: WrB (Ɂari)metteyyaix 5. san-ryan ‘a kind of sedan-chair’: WrB san-lyâŋ/ san-hlâŋ /sam-lyâŋ/ sam-hlyâŋx 1 At the retirement of Professor Yoshio Nishi, most of his research on Burmese was anthologized in Four Papers on Burmese (Tokyo, 1999), but two of his early papers, written in Japanese, were excluded.