Redalyc.LA GUERRA DEL PACÍFICO Y LOS AYLLUS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Redalyc.LA GUERRA DEL PACÍFICO Y LOS AYLLUS Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino ISSN: 0716-1530 [email protected] Museo Chileno de Arte Precolombino Chile Medinacell, Ximena LA GUERRA DEL PACÍFICO Y LOS AYLLUS: UNA LECTURA DE LA PINTURA MURAL DEL BAPTISTERIO DE SABAYA Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, vol. 21, núm. 1, 2016, pp. 79-93 Museo Chileno de Arte Precolombino Santiago, Chile Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=359946328006 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto BOLETÍN DEL MUSEO CHILENO DE ARTE PRECOLOMBINO 79 Vol. 21, No 1, 2016, pp. 79-93, Santiago de Chile ISSN 0716-1530 LA GUERRA DEL PACÍFICO Y LOS AYLLUS: UNA LECTURA DE LA PINTURA MURAL DEL BAPTISTERIO DE SABAYA THE WAR OF THE PACIFIC AND THE AYLLUS: A READING OF SABAYA BAPTISTERY MURAL Ximena medinacelliA El artículo presenta una lectura de la pintura mural del bap- INTRODUCCIÓN tisterio que los ayllus de Sabaya realizaron en 1892; así, se aproxima a la visión histórica y regional que tenían los ayllus a finales del siglo xix. La pintura expresa la organización La pintura mural del baptisterio de la iglesia de Sabaya territorial de los ayllus, su jerarquía y su percepción religiosa (fig. 1) tiene una de las pinturas más interesantes del del espacio. Asimismo, debido a que su territorio se extendía altiplano boliviano. Se trata de varias escenas realiza- hacia la vertiente occidental de la cordillera, muestra que das a fines del siglo xix que representan a losayllus de vivieron de manera particular la pérdida de sus territorios Sabaya, pues sus nombres están escritos en cada una como consecuencia de la Guerra del Pacífico. Palabras clave: pintura mural, ayllus de Sabaya, siglo xix, de las escenas. El tema que eligieron es la vida urbana, territorio. que aparentemente no se relaciona ni con los ayllus ni con el mundo religioso, como el espectador esperaría The article presents a reading of the mural painted on the wall of encontrar dentro de un templo. Llama la atención no the baptistery that was created by the ayllus of Sabaya in 1892 solamente la temática y sus elementos sueltos sino también to recover a historic and regional vision of the ayllus in the late 19th century. The painting expresses the territorial organization la disposición de las escenas en el espacio pintado, el of the ayllus, their hierarchy and religious perception of space. que, como veremos, tiene un significado especial. Para Additionally, as their territory extended to the western slopes entender esta pintura, entonces, buscamos referencias of the Andes, it shows the particular way that they experienced en la historia del pueblo y en los mitos que circulan the loss of their territories as a result of the War of the Pacific. entre sus pobladores. Keywords: Mural, Ayllus of Sabaya, 19th Century, Territory. SABAYA Sabaya se encuentra en la frontera Chile-Bolivia, en una zona sumamente árida y apta para la cría de camélidos.1 Es la capital de la provincia del mismo nombre ubicada al suroeste del departamento de Oruro, Bolivia. Hacia el oeste se encuentra la cordillera occidental con sus imponentes nevados y volcanes. Hoy Sabaya es un pueblo muy próspero gracias al comercio entre Bolivia y Chile, A Ximena Medinacelli, Carrera de Historia, Instituto de Estudios Bolivianos, Universidad Mayor San Andrés, La Paz, Bolivia, email: [email protected] Recibido: mayo 2015. Aceptado: octubre 2015. 80 Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, Vol. 21, No 1, 2016 del cual participan activamente sus pobladores. Si bien mantienen sus hatos de llamas, los sabayeños utilizan el transporte mecánico y son dueños de minibuses, camio- nes y otros motorizados. Es evidente, cuando se visita el lugar, que los lugareños, aun cuando están plenamente insertos en una sociedad de mercado, mantienen sus creencias y rituales ancestrales construidos en un diálogo entre creencias prehispánicas y cristianas. En el pasado, Sabaya era un sitio de paso para los que transitaban desde la cordillera hasta el mar con sus caravanas de llamas. Según el informe de Bacarreza (1931), Figura 1. Frontis de la Iglesia de Sabaya, Oruro (fotografía de Juan Sabaya era una viceparroquia de Huachacalla, por tanto Carlos Usnayo). Figure 1. Facade of the church of Sabaya, Oruro un pueblo secundario con una población fluctuante. (photo by Juan Carlos Usnayo). Sin embargo, por algún motivo –que creemos tiene que ver con la ritualidad local–, en cierta documentación En cuanto al mito del Tata Sabaya –personificación del colonial Sabaya aparece de manera tan importante como cacique Martín Capurata Condorvilca–, el que relata el Huachacalla. Información de la Colonia temprana, de la castigo que sufrió el pueblo por el orgullo del cacique, década de 1540, cuando los encomenderos pleiteaban este puede ser parte de la explicación de la decadencia por la mano de obra, ya menciona a Sabaya (agi Justicia y luego recuperación del pueblo de Sabaya.2 658). Parece que por entonces era dominante la pobla- La recuperación del pueblo se atribuye a la interven- ción uru, pues la autoridad principal de la parcialidad ción de la Virgen María, una candelaria conocida como de Sabaya era el cacique uru, llamado Cóndor Vilca. Virgen de Sabaya. Esta imagen había sido entronizada Según el mismo documento, este cacique poseía una por los agustinos en el siglo xviii, durante un periodo importante cantidad de llamas y por tanto era parte de de reinvención de tradiciones locales y de renacimiento una población uru que no era solamente pescadora sino del culto a la virgen. A partir de entonces se superpuso que ejercía niveles de poder. –o, más bien, compartieron el espacio simbólico y Más adelante, durante el periodo de las reducciones, sagrado– la Candelaria y la antigua advocación de la cincuenta y nueve pueblos dispersos de Chuquicota y capilla que estaba reservada a San Salvador. En efecto, Sabaya fueron reducidos en dos. En cambio, Huacha- como vemos en documentos tempranos de las Cajas calla no figura como pueblo de reducción, lo que nos Reales, el ayllu Sacari3 se denominaba en el siglo xvi hace pensar que el orden colonial intentaba cambiar los San Salvador de Sacari, por lo que creemos que la pri- centros de poder local. mera capilla de Sabaya pertenecía a este ayllu solamente En el siglo xvii se evidencia una grave crisis demo- (ahp Cajas Reales 444, 1575-1591 en Rivière 1986, cap. gráfica que afectó a susayllus . Según la Visita del duque 1) y solo después se habría convertido en iglesia de los de la Palata, en la década de 1680 (Saignes 1987), hubo cuatro ayllus, como la conocemos actualmente. Aunque una baja demográfica que se advierte, por ejemplo, en el nombre de San Salvador de Sabaya se mantuvo a lo el ayllu Cumujo, el que entonces tenía solamente un largo de los siglos, hasta la actualidad mantiene dos tributario. Otros documentos, sin embargo, permiten advocaciones: San Salvador y la Candelaria.4 pensar que también hubo un recambio de población, La iglesia y la virgen, conocida como Virgen de pues se registra una gran cantidad de forasteros (abas Sabaya, ganaron fama de milagrosas. Esta fuerza sim- aa Huachacalla 1684). Es posible que, entre otros bólica se refleja en la construcción de una gran iglesia factores, esta crisis fuera producto de la explosión del realizada en el siglo xviii (Gisbert 1998: 180) con el volcán Huayna Putina ocurrida el año 1600, cuyas ce- aporte de los comunarios y de comerciantes criollos. nizas cubrieron la región y obligaron a sus pobladores a Los primeros, que no eran solamente del lugar sino trasladar el pueblo de Sabaya, tal como lo refiere Alcedo de una amplia zona del partido de Carangas, pagaban (1786-1789). También es probable que la localización dos reales por cada diez carguillas de sal de Coypasa, original de Sabaya fuera al pie del Tata Sabaya, un volcán monto destinado a la construcción de la nueva iglesia. oscuro que domina el sitio y es objeto de rituales y mitos. También dieron su aporte los vecinos del pueblo (abnb La Guerra del Pacífico y los ayllus de Sabaya / X. Medinacelli 81 alp Min 158/12 1817). Por tal razón, los ayllus de Sa- donde aparecen y que la disposición de las escenas baya se consideran propietarios de este bien artístico y forman parte de un lenguaje (Cummins 2004: 383). simbólico. Son estos ayllus los que se representaron en el Utilizaron el baptisterio siguiendo una tradición colonial baptisterio. También con sus recursos encargaron entre que desde el siglo xvi pintaba en los baptisterios de 1730 y 1740 al pintor indígena Luis Niño una imagen iglesias del altiplano a los caciques del lugar, tal como de la Virgen de Sabaya para la iglesia de los Carangas en las iglesias de Curahuara de Carangas en 1608 (fig. en Potosí. Se trata de una de las más bellas pinturas del 2) y de Carabuco (fig. 3), donde los caciques aparecen barroco mestizo (Gisbert 1999).5 Algunos detalles del representados en el momento de su bautizo.9 cuadro que representan parte del retablo de la iglesia de Sabaya dan indicios de que Luis Niño pudo haber estado en Sabaya.6 EL BAPTISTERIO DE SABAYA Seguramente, otras obras de arte y parte de la arquitectura de la iglesia de Sabaya fueron encargadas Este espacio fue apropiado por los ayllus como un lugar y pagadas por distintos caciques y los propios ayllus, para expresar su relación con lo sagrado. Se trata no so- como consta en las campanas: ayllu Canasa, fundida en lamente de pintura sino de una combinación de pinturas Potosí el 10 de noviembre de 1911, otra a devoción del y esculturas (fig.
Recommended publications
  • Es G Tudi Gené Io De Ética Bo E La V a En Olivia Varia
    Facultad de Veterinaria Departamento de Producción Animal ESTUDIO DE LA VARIABILIDAD GENÉTICA EN CAMÉLIDOS BOLIVIANOS Julia Barreta Pinto León, Noviembre de 2012 Las investigaciones de esta Memoria de Tesis Doctoral han sido financiadas por los proyectos A/010497/07 y A/017114/08 del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Gobierno de España. La autora de esta Memoria ha sido beneficiaria de una beca de posgrado MAE-AECID de la Agencia de Cooperación Internacional y Desarrollo del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Gobierno de España (Convocatoria 2008/09 - 0000285871). Dedicatoria A todas las comunidades de criadores de camélidos en el Altiplano boliviano, quienes han inspirado este esfuerzo... Agradecimientos A todas las personas que de una u otra manera contribuyeron y participaron en la realización de este trabajo. En principio quiero agradecer a mis directores de tesis los doctores Juan José Arranz y Beatriz Gutiérrez-Gil por la confianza depositada en mí para incorporarme en su equipo de investigación, por su enorme apoyo y la paciencia a lo largo de esta prolongada aventura en el estudio de los camélidos sudamericanos. A Volga Iñiguez por la oportunidad brindada para continuar y profundizar el desarrollo de proyectos con comunidades rurales de camélidos en Bolivia y por apoyar desde los primeros pasos a la conclusión de este trabajo. A la enorme cantidad de gente que ha participado con sugerencias, discusión y apoyo logístico para diseñar el muestreo y toma de datos de este trabajo en Bolivia como la Unidad de Biología Evolutiva del Instituto de Biología Molecular y Biotecnología, Banco Nacional de Germoplasma, Instituto de Lengua y Cultura Aymara y Agencia de Cooperación Sueca.
    [Show full text]
  • Cuadro De Tarifas En El Departamento De Oruro
    Gobierno Autónomo Departamental de Oruro Oruro - Bolivia CUADRO DE TARIFAS EN EL DEPARTAMENTO DE ORURO PROVINCIA SABAYA ORIGEN DESTINO MODALIDAD PASAJE REFERENCIAL EN Bs. PASAJE SIST. TARIFARIO EN Bs. ORURO SABAYA OMNIBUS 30 29,75 ORURO SABAYA MINIBUS 35 34,17 ORURO PISIGA OMNIBUS 35 33,36 ORURO PISIGA MINIBUS 40 37,24 ORURO COIPASA OMNIBUS 35 33,92 ORURO COIPASA MINIBUS 40 37,11 ORURO CHIPAYA OMNIBUS 30 28,89 ORURO CHIPAYA MINIBUS 35 34,43 PROVINCIA MEJILLONES ORIGEN DESTINO MODALIDAD PASAJE REFERENCIAL EN Bs. PASAJE SIST. TARIFARIO EN Bs. ORURO HUACHACALLA OMNIBUS 20 19,37 ORURO HUACHACALLA MINIBUS 25 24,39 ORURO TODOS SANTOS OMNIBUS 35 33,21 ORURO TODOS SANTOS MINIBUS 40 37,11 PROVINCIA CERCADO ORIGEN DESTINO MODALIDAD PASAJE REFERENCIAL EN Bs. PASAJE SIST. TARIFARIO EN Bs. ORURO CARACOLLO MINIVAN 5 4,69 ORURO LA JOYA MINIBUS 7 5,57 ORURO (VINTO) HUAYÑAPASTO TAXIVAGONETA 4 4,13 ORURO SORACACHI (OBRAJES)MINIVAN 6 5,99 ORURO SORACACHI (PARIA) MINIBUS 5 4,05 ORURO SORACACHI (SORACACHI)MINIBUS 5 4,61 ORURO SORACACHI (CAYHUASI)MINIBUS 6 6,25 ORURO SORACACHI (LEQUEPALCA)MINIBUS 10 9,1 ORURO EL CHORO OMNIBUS 10 9,02 ORURO EL CHORO MINIBUS 10 9,71 PROVINCIA TOMAS BARRON ORIGEN DESTINO MODALIDAD PASAJE REFERENCIAL EN Bs. PASAJE SIST. TARIFARIO EN Bs. ORURO EUCALIPTUS MINIVAN 10 9,88 PROVINCIA PANTALEON DALENCE ORIGEN DESTINO MODALIDAD PASAJE REFERENCIAL EN Bs. PASAJE SIST. TARIFARIO EN Bs. ORURO HUANUNI MINIBUS 5 5,16 ORURO HUANUNI OMNIBUS 5 4,92 ORURO MACHAMARCA MINIBUS 3,5 3,35 Plaza 10 de Febrero, Presidente Montes, Bolívar y Adolfo Mier www.oruro.gob.bo Gobierno Autónomo Departamental de Oruro Oruro - Bolivia PROVINCIA POOPO ORIGEN DESTINO MODALIDAD PASAJE REFERENCIAL EN Bs.
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Municipal Municipio De Turco Provincia Sajama
    Honorable Alcaldía Municipal de Turco Empresa Consultora Multidisciplinaria Base Srl. PLAN DE DESARROLLO MUNICIPAL MUNICIPIO DE TURCO PROVINCIA SAJAMA Plan De Desarrollo Municipal 0 2008 - 2012 Honorable Alcaldía Municipal de Turco Empresa Consultora Multidisciplinaria Base Srl. ORURO PROVINCIA SAJAMA C. CARANGAS TURCO A S . D E L A C A L A C A COSAPA I N A M TURCO O C A H C A H C Plan De Desarrollo Municipal 1 2008 - 2012 Honorable Alcaldía Municipal de Turco Empresa Consultora Multidisciplinaria Base Srl. DIAGNOSTICO MUNICIPAL A. Aspectos Espaciales A.1. Ubicación Geográfica Fuente: Atlas Estadístico de Municipios - 2005 Fuente: Fainder ( Prefectura) Plan De Desarrollo Municipal 2 2008 - 2012 Honorable Alcaldía Municipal de Turco Empresa Consultora Multidisciplinaria Base Srl. A.1. Ubicación Geográfica El presente trabajo se realiza en la provincia Sajama, Municipio de Turco del departamento de Oruro. Turco, es la capital de la segunda sección municipal de la provincia Sajama; ubicada al oeste de la ciudad de Oruro a una distancia de 154 km. y a una altura es de 3860 m.s.n.m. Fuente: Atlas Estadístico de Municipios - 2005 a.1.1. Latitud y Longitud El Municipio de Turco, se encuentra entre los paralelos 18° 02’ 58” y 18° 37’47’’ de latitud Sur, 68° 03’ 25” y 69° 04’26’’ de longitud Oeste. a.1.2. Límites Territoriales El Municipio de Turco limita al Norte con el Municipio de Curahuara de Carangas y la provincia San Pedro de Totora, al Sur con las provincias Litoral y Sabaya, al Oeste con la República de Chile y al Este con la provincia Carangas (municipios de Corque y Choquecota).
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Document of The World Bank Public Disclosure Authorized Report No. 14490-BO STAFF APPRAISAL REPORT BOLIVIA Public Disclosure Authorized RURAL WATER AND SANITATION PROJECT Public Disclosure Authorized DECEMBER 15, 1995 Public Disclosure Authorized Country Department III Environment and Urban Development Division Latin America and the Caribbean Regional Office Currency Equivalents Currency unit = Boliviano US$1 = 4.74 Bolivianos (March 31, 1995) All figures in U.S. dollars unless otherwise noted Weights and Measures Metric Fiscal Year January 1 - December 31 Abbreviations and Acronyms DINASBA National Directorate of Water and Sanitation IDB International Development Bank NFRD National Fund for Regional Development NSUA National Secretariat for Urban Affairs OPEC Fund Fund of the Organization of Petroleum Exporting Countries PROSABAR Project Management Unit within DINASBA UNASBA Departmental Water and Sanitation Unit SIF Social Investment Fund PPL Popular Participation Law UNDP United Nations Development Programme Bolivia Rural Water and Sanitation Project Staff Appraisal Report Credit and Project Summary .................................. iii I. Background .................................. I A. Socioeconomic setting .................................. 1 B. Legal and institutional framework .................................. 1 C. Rural water and sanitation ............................. , , , , , , . 3 D. Lessons learned ............................. 4 II. The Project ............................. 5 A. Objective ............................
    [Show full text]
  • LISTASORURO.Pdf
    LISTA DE CANDIDATAS Y CANDIDATOS PRESENTADOS POR LAS ORGANIZACIONES POLITICAS ANTE EL TRIBUNAL ELECTORAL DEPARTAMENTAL DE ORURO EN FECHA: 28 DE DICIEMBRE DE 2020 sigla PROVINCIA MUNICIPIO NOMBRE CANDIDATURA TITULARIDAD POSICION NOMBRES PRIMER APELLIDO SEGUNDO APELLIDO APU Carangas CORQUE Alcaldesa(e) Titular 1 FELIX MAMANI FERNANDEZ APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Titular 1 RUTH MARINA CHOQUE CARRIZO APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Suplente 1 RENE TAPIA BENAVIDES APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Titular 2 JOEL EDIBERTO CHOQUE CHURA APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Suplente 2 REYNA GOMEZ NINA APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Titular 3 LILIAN MORALES GUTIERREZ APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Suplente 3 IVER TORREZ CONDE APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Titular 4 ROMER CARRIZO BENAVIDES APU Carangas CORQUE Concejalas(es) Suplente 4 FLORINDA COLQUE MUÑOZ BST Cercado Oruro Gobernadora (or) Titular 1 EDDGAR SANCHEZ AGUIRRE BST Cercado Oruro Asambleista Departamental por Territorio Titular 1 EDZON BLADIMIR CHOQUE LAZARO BST Cercado Oruro Asambleista Departamental por Territorio Suplente 1 HELEN OLIVIA GUTIERREZ BST Carangas Corque Asambleista Departamental por Territorio Titular 1 ANDREA CHOQUE TUPA BST Carangas Corque Asambleista Departamental por Territorio Suplente 1 REYNALDO HUARACHI HUANCA BST Abaroa Challapata Asambleista Departamental por Territorio Titular 1 GUIDO MANUEL ENCINAS ACHA BST Abaroa Challapata Asambleista Departamental por Territorio Suplente 1 JAEL GABRIELA COPACALLE ACHA BST Poopó Poopó Asambleista Departamental
    [Show full text]
  • PROSPECTIVA UNIVERSITARIA Instituto De Investigacion De La Universidad Nacional Del Centro Del Perú Volumen 10 Enero - Diciembre 2013 Nùmero 1 Y 2
    ISSN: 1190-2409 PROSPECTIVA UNIVERSITARIA Instituto de Investigacion de la Universidad Nacional del Centro del Perú Volumen 10 Enero - Diciembre 2013 Nùmero 1 y 2 http://www.uncp.edu.pe/ Huancayo - Perú PROSPECTIVA UNIVERSITARIA Instituto de Investigacion de la Universidad Nacional del Centro del Perú http://www.uncp.edu.pe/ Huancayo - Perú PROSPECTIVA UNIVERSITARIA Instituto de Investigacion de la Universidad Nacional del Centro del Perú http://www.uncp.edu.pe/ Huancayo - Perú PROSPECTIVA UNIVERSITARIA Volúmen 10 / Enero - Diciembre 2013 / Número 1 y 2 DIRECTOR EDITOR Adolfo Gustavo Concha Flores COMITÉ EDITORIAL Delia Palmira Gamarra Gamarra Filoter Tello Yance Hector Barrera Medel - Universidad Pinar de Rio - Cuba Bertha Rita Castillo Edua - Universidad Pinar de Rio - Cuba Mario Tomasill Fiho - Universidad de Sao Paolo - Brasil César Pérez Ruíz - Universidad Politécnica de Madrid - España Dante Ayavivi Nina - Universidad Nacional de Chimborazo - Ecuador REVISOR LINGUÍSTICO Adolfo Gustavo Concha Flores TRADUCTOR Jesús Antonio Hurtado Rivera DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Adolfo Gustavo Concha Flores José Luis Basilio Espinal APOYO EN DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Edgard Rojas Zacarías FIGURA DE PORTADA Pagina Web: HDWllsBOX.com FIGURAS INTERIORES Guaman Poma de Ayala (2014). Nueva Cronica y Buen Gobierno. [figura]. Recuperado de http://www.biblioteca.org.ar.211687.pdf. ASESORES CIENTÍFICOS Raúl Ishiyama Cervantes Luis Córdoba Gonzáles E-mail: [email protected] Teléfono: 064-481082, anexo 6022 Dirección: Mariscal Castilla Nº 3909 - 4089 - Ciudad
    [Show full text]
  • Assessment of Lepthosphaeria Polylepidis Decline in Polylepis Tarapacana Phil
    9 Assessment of Lepthosphaeria polylepidis Decline in Polylepis tarapacana Phil. Trees in District 3 of the Sajama National Park, Bolivia Mario Coca-Morante Departamento de Fitotecnia y Producción Vegetal Facultad de Ciencias Agrícolas Pecuarias Forestales y Veterinarias “Dr. Martin Cárdenas” Universidad Mayor de San Simón Cochabamba Bolivia 1. Introduction The Sajama National Park (SNP) was the first protected area (1939) in Bolivia (Fig. 1). Nowadays it is a National Park and Natural Management Area (Daza von Boeck 2005). The SNP contains a forest of the native Andean tree known as queñua or quehuiña (Polylepis tarapacana Phil). Forest of this type is found only in the Bolivian Andes (Argollo et al. 2006), where it suffers from human disturbance, including tree felling, man-made fires, the grazing of domestic animals (Toivonen et al. 2011) and firewood and coal extraction (Fjeldså & Kessler 2004). Indeed, its continued existence is threatened (Rivera 1998; mentioned by Daza von Boeck 2005). The SNP occupies some 100,000 ha, with its queñua forest forming a belt around it (Daza von Boeck 2005). The work reported in this chapter focuses on an area on the southwestern side of District 3 of the SNP’s queñua forest (to the northeast of the Oruro Department in the Sajama Province, on the western Altiplano, covering part of the Curahuara de Carangas and Turpo jurisdiction) (Fig. 1). Located between 68°40S-69°10W and 17°55S-18°15W, the SNP lies at an altitude of 4200-6600 m in the mountains below the Sajama Peak (6524 m) (Fig. 2) (Daza von Boeck 2005).
    [Show full text]
  • Planificacion-Estrategica-Oruro.Pdf
    L§1! :1VI. OCTUBRE DE 1999 1 DR. CARLOS BOHRT IRAHOLA Prefecto y Comandante General del Departamento de Oruro LUCIO GIMENEZ CAYETANO Director General de Coordinación a.i. LIC. GUIDO FUENTES SOTOMAYOR Jefe Unidad de Planificación Título: Oferta Estratégica Departamental de la Prefectura de Oruro - Gestión 1999 Editores: Unidad de Desarrollo Institucional Municipal - Viceministerio de Planificación Estratégica y Participación Popular Primera Edición: Noviembre de 1999 Depósito Legal: 4-1-1396-99 2003 I mpresión: EDOBOL rr•^-°^^t ^ ^i oooo19 La edición e impresión de este documento ha sido posible por el financiamiento del Reino de los Países Bajos, a través del Programa de Apoyo Presupuestario PAP - Holanda. CONTENIDO Presentación ........................................................................................................................ 7 Plataforma social para la equidad ....................................................................................... 9 Salud ............................................................................................................................. 1 2 Educación ..................................................................................................................... 14 Servicios básicos .......................................................................................................... 1 7 Género .......................................................................................................................... 19 Asistencia social ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Ge Proyectos Oruro 2021
    NOMINA DE PERSONAL 2021 GERENCIAPROYECTOS REGIONAL BENIORURO 2021 NOMBRENro. DEL POYECTOCARGO MONTO DE NOMBRETRAMO LONGITUD 1 ABC - GERENTE REGIONAL BENI BURGOS AQUIM ALDO 2 ABC - CHOFER - MENSAJERO CONTRATOBOCANEGRA CAMPAÑA HUGO CONST.3 ABC PUENTE - INGENIERO RESPONSABLE AROMA ORURO 23.100.869,43BUERIPOCO CHAURARA GLORIA IRISTOLEDO - ANCARAVI 123,50 M. 4 ABC - INGENIERO RESPONSABLE BURGOS BARROSO ARIEL ENRIQUE REPOSICIÓN5 ABC - ADMINISTRADOR MURO REGIONAL PERIMETRAL Y 86.934,15CESPEDES ROCA VANIA LEQUEPALCA 41,92 M. 6 ABC - INGENIERO RESPONSABLE MARTINEZ CASTRO JORGE ANDRES PISO7 DEABC CEMENTO- CONTADOR REGIONAL EX - CENTROBE DE MENDOZA CABAU INEZ 8 ABC - INGENIERO RESPONSABLE MORALES MOREIRA EID SALUD9 ABC LEQUEPALCA - ABOGADO DENTRO DEL PEREZ ORTIZ ERIKA DENISE PROGRAMA10 ABC - TECNICO PRP EN SISTEMAS LDDV QUISBERT SALVATIERRA JOSE ROBERTO 11 ABC - SECRETARIA TERAN DELANTERO GUADALUPE 12 ABC - INGENIERO RESPONSABLE ZELADA BERBERY LUIS FERNANDO CONSER. TRAMO OR01 ANCARAVI - 1.711.769,25 ANCARAVI - TURCO - 136,39 COSAPA - CR. RUTA F04 COSAPA km. CONSER. TRAMO OR01 ANCARAVI - 217.098,00 ANCARAVI - TURCO - 136,39 COSAPA - CR. RUTA F04 COSAPA km. CONSER. TRAMO OR02 CRUCE A 2.039.945,14 CRUCE CURAHUARA DE 207,19 CURAHUARA DE CARANGAS - ORURO CARANGAS - TOTORA- Km. - CAIHUASI LA JOYA - HUAYLLAMARCA - ORURO - PARIA - SORACACHI - CAIHUASI CONSER. TRAMO OR02 CRUCE A 276.830,89 CRUCE CURAHUARA DE 207,19 CURAHUARA DE CARANGAS - ORURO CARANGAS - TOTORA- Km. - CAIHUASI LA JOYA - HUAYLLAMARCA - ORURO - PARIA - SORACACHI - CAIHUASI CONSER. TRAMO OR03 LLALLAGUA - 3.001.574,04 LLALLAGUA - CALA 187,878 RAVELO CALA - CHUQUIUTA - Km. POCOHATA - MACHA - TOMAYCURI - OCURI - CQARA CQARA - RAVELO CONSER. TRAMO OR03 LLALLAGUA - 317.362,00 LLALLAGUA - CALA 187,878 RAVELO CALA - CHUQUIUTA - Km.
    [Show full text]
  • 55.Pdf (4.050Mb)
    Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Ciencias Sociales TESIS DE GRADO Carrera de Antropología “Impactos Socio Ambientales y Estrategias Aymaras En la Construcción Vial del Tramo Ancaravi – Huachacalla” UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES CARRERA DE ANTROPOLOGÍA “IMPACTOS SOCIOAMBIENTALES Y ESTRATEGIAS AYMARAS EN LA CONSTRUCCIÓN VIAL DEL TRAMO ANCARAVI – HUACHACALLA ” Tesis de Grado presentada para Obtener el Título de Licenciatura en ANTROPOLOGÍA Postulante: Cristhian Rodríguez Calla Tutora: Lic. Rhinda Calla Gutiérrez La Paz - Bolivia 2006 1 Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Ciencias Sociales TESIS DE GRADO Carrera de Antropología “Impactos Socio Ambientales y Estrategias Aymaras En la Construcción Vial del Tramo Ancaravi – Huachacalla” La autopista nos permite conocer los lugares que la autopista aniquiló. Eduardo Galeano (Patas arriba. La escuela del mundo al revés – 1998) “Jani thakhi utjipanxa chhaqhatatanwa” “Si no hay camino estamos perdidos” Evarista Canaviri Quispe (Secretaria del H. Consejo Municipal CORQUE - PROVINCIA CARANGAS.) Takhixa unanchaniwa, markata markaru, purincama” “El camino es jerarquía, de pueblo en pueblo hasta llegar a la Marca” (Román Mamani Rodríguez. Comunario de Opoqueri) 2 Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Ciencias Sociales TESIS DE GRADO Carrera de Antropología “Impactos Socio Ambientales y Estrategias Aymaras En la Construcción Vial del Tramo Ancaravi – Huachacalla” A mis Padres, mi Hijo Iyambae, mi Amada Compañera, mis Hermanos, mi Familia a mi “Jatun
    [Show full text]
  • U.S. Department of the Interior U.S. Geological Survey Mineral Deposits and Occurrences of the Bolivian Alhplano and Cordillera
    U.S. DEPARTMENT OF THE INTERIOR U.S. GEOLOGICAL SURVEY MINERAL DEPOSITS AND OCCURRENCES OF THE BOLIVIAN ALHPLANO AND CORDILLERA OCCIDENTAL compiled by the U.S. Geological Survey and Servicio Geologico de Bolivia in cooperation with the Trade Development Program U.S. State Department Open-File Report 91-0286 This report is preliminary and has not been reviewed for conformity with U.S. Geological Survey editorial standards or with the North American Stratigraphic Code. Any use of trade, firm, or product names is for descriptive purposes only and does not imply endorsement by the U.S. Government. 1991 Table of Contents Page Introductory Matter Introduction.............................................. i Explanation of Data Fields................................ i Table It Size Categories of Deposits.......................x References................................................xi Site Descriptions Department of La Paz..................................... 1 Department of Oruro......................................100 Department of Potosi..................................... 163 Introduction This report presents data on mineral deposits and occurrences compiled by the U.S. Geological Survey-Servicio Geol6gico de Bolivia as part of the Mineral Resource Evaluation of the Bolivian Altiplano/Cordillera Occidental Project, funded by the Trade Development Program of the U.S. State Department. The data include information on all known deposits and occurrences within the project study area, the Bolivian Altiplano and Cordillera Occidental. The data were compiled from published and unpublished literature in English, Spanish, French and German, from site visits by project geologists, and from information supplied by mineral exploration companies and individuals who have worked in the study area. Much of the data are from unpublished reports in the files of the Servicio Geologico de Bolivia located in their main office in La Paz.
    [Show full text]
  • Departamento De La Paz
    DEPARTAMENTO DE LA PAZ N E D L A R R U T I IXIAMAS LEGEND TUMUPASA Department Province SAN JOSE DE Capital of Canton CHUPUAMONAS RURRENABAQUE LEGEND SAN BUENA F R A N Z VENTURA T/L 230kV(Exist. 2000) T/L 115kV(Exist. 2000) PATA SAN MOJOS ANTONIO T/L 69kv(Exist. 2000) SANTA CRUZ DEL T/L 34.5kv(Exist. 2000) VALLE AMENO T A M A Y T/L 24.9kv(Exist. 2000) T/L 19.9kv(Exist. 2000) O T/L 14.4kv(Exist. 2000) APOLO PELECHUCO SUCHES PULI ANTAQUILA DE IMPLEMENTATION PLAN BY RENEWABLE ENERGY PLAN BY RENEWABLE IMPLEMENTATION COPACABANA ATEN JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY COOPERATION INTERNATIONAL JAPAN ULLA ULLA THE STUDY ON RURA TAYPI CUNUMA CAMSAYA CALAYA KAPNA OPINUAYA CURVA LAGUNILLASAAVEDRA GRAL. J.J. PEREZ CHULLINA STA. ROSA DE CAATA CHARI GRAL. RAMON CARIJANA IN THE REPUBLIC OF BOLIVIA GONZALES CAMATA YUCUMO AMARETE MAPIRI VILLA ROSARIO CAMAC DE WILACALA PUSILLANI CONSATA MARIAPU INICUA BAJO MOCOMOCO AUCAPATA SARAMPIUNI TUILUNI AYATA HUMANATA PAJONAL CHUMA VILAQUE ITALAQUE SUAPI DE ALTO BENI SAN JUAN DE CANCANI LIQUISANI COLLABAMBA GUANAY COTAPAMPA TEOPONTE PUERTO ACOSTA CHINAÑA 6 SANTA ROSA DE AGOSTO ANANEA CARGUARANI PAUCARES CHAJLAYA BELEN SANTA ANA DEL TAJANI PTO. ESCOMA MUÑECAS130 PANIAGUA ALTO BENI ANBANA TACACOMA PARAJACHI YANI H QUIABAYA LARECAJATIPUANI PALOS BLANCOS L V. PUNI SANTA ROSA DE CHALLANA COLLASUYO SAN MIGUELO CALAMA I EDUARDO AVAROA ELECTRIFIC DE YARICOA TIMUSI OBISPO BOSQUE CALLAPATA SOCOCONI VILLA ELEVACION PTO. CARABUCO CARRASCO LA RESERVAV CHUCHULAYA ANKOMA SAPUCUNI ALTO ILLIMANI ROSARIO 112 SORATA CARRASCO ENTRE RIOS PTO. COMBAYA 115 SAN PABLO CHAGUAYA ILABAYA ALCOCHE NA CHIÑAJA SOREJAYA SANTA FE CARANAVI S VILLA OM A MACA MACA MILLIPAYA ANCORAIMES CHEJE UYUNENSE PAMPA SANTA ANAR DE CARANAVI CAJIATAASFRANZ TAMAYO PTO.RICO SOTALAYA TAYPIPLAYA WARISATA CHOJÑA UYOS COTAPATA SAN JUAN DE CHALLANA CA INCAHUARA DE CKULLO CUCHU ACHACACHI SAN JOSE A V.
    [Show full text]