Dirección Regional De Salud Occidental Departamento

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dirección Regional De Salud Occidental Departamento DIRECCIÓN REGIONAL DE SALUD OCCIDENTAL DEPARTAMENTO DE SANTA ANA ESTABLECIMIENTO ÁREA TELÉFONO DIRECCIÓN ESTABLECIMIENTO ÁREA TELÉFONO DIRECCIÓN 2447-6983 Secretaria 2484-4100 2448-0831 Archivo 2484-4101 2447-0858 Laboratorio 2484-4102 8a. Calle Oriente y 7a Avenida Norte #20, barrio 17 Av. Sur entre 3a y 5a calle Ote, Est. Enfermería 1 SIBASI Santa Ana Coordinador 2891-7239 Santa Bárbara UCSFE Tomas Pineda 2484-4103 Santa Ana Secretaria 2891-7240 Est. Enfermería 2 2484-4104 Informática 2891-7242 Dirección 2484-4105 Provisión 2891-7243 FAX-Virtual 2484-4107 UCSF San Miguelito Final 15 avenida norte col. Monserrat, Archivo 2440-0332 municipio de Santa Ana. 2445-9400 UCSF Natividad Col. Santa Isabel calle San Luis la planta, Enfermera 2447-9479 municipio de Santa Ana. 2445-9401 28 Av. Sur entre 37 y 39 Calle Pte., UCSFI El Palmar Colonia Buenos Aires, El Palmar, Archivo 2440-4125 Dirección 2445-9402 Santa Ana UCSF Santa Lucia Col. Los Cedros, barrio San Antonio calle Dirección 2891-7206 principal, pol. 8 no. 7, Municipio de Santa Ana. FAX-Virtual 2445-9403 2441-3387 Saneamiento 2445-9404 2447-4882 Secretaria 2445-9405 Direccion 2484-0151 Archivo 2484-0100 Farmacia 2484-0153 2a. Calle poniente, Entre 8va y 10ma avenida Saneamiento 2484-0101 UCSF Casa del Niño Norte, Frente a costado Norte de Parque Est. Enfermería 2484-0154 Menéndez, Santa Ana. Dirección 2484-0102 Saneamiento 2484-0155 FAX-Virtual 2484-0103 Final Av. Independencia Norte, Col. Laboratorio 2484-0156 UCSFI Santa Barbara Dirección 2484-0104 IVU, Estacionamiento 4, Santa Ana Secretaria 2484-0157 Farmacia 2484-0105 Desvío el Copinolito, cantón San Jacinto, UCSF San Jacinto municipio de Coatepeque, municipio de Laboratorio 2411-1488 Coatepeque . 2484-0106 Dirección 2891-7236 Estadística 2484-4700 Secretaria 2441-3112 Saneamiento 2484-4701 Diagonal David Granadino entre 21 y 23 avenida UCSF San Rafael Archivo 2441-0482 sur Santa Ana, municipio Santa Ana Saneamiento 2891-7235 Archivo 2484-4702 Laboratorio 2891-7233 Laboratorio 2484-4703 Final Av. 2 de abril Nte. Sobre UCSFE Chalchuapa carretera Ahuachapan, Dentro UCSF El Tinteral Calle principal cantón el Tinteral, Santa Ana, Dirección del Hospital Nacional de 2891-7246 municipio de Coatepeque 2484-4704 Chalchuapa. Chalchuapa Colonia Santa Rosa #2, calle a Santo Domingo, UCSF Planes de la Laguna Cantón planes de la laguna, Coatepeque, Santa FAX-Virtual 2411-1494 Ana. 2484-4705 Barrio el centro, calle principal, contiguo a UCSF Santiago de la Frontera 2441-5624 alcaldía, Municipio de Santiago de la Frontera Est. Enfermería 2 2484-4706 Barrio el centro, calle principal, col. España, UCSF San Antonio Pajonal 2441-8632 municipio de San Antonio Pajonal Archivo 2486-2700 UCSF Aldea Bolaños Cantón la parada, barrio las Mercedes, frente a Laboratorio 2401-0742 telecom, municipio de Santiago de la Frontera 2486-2701 Cantón sabanetas, carretera el paste, tenemos UCSF El Paste o Sabanetas Est. Enfermería 2455-9813 un telular, Municipio de Chalchuapa. 2486-2702 UCSF Texistepeque 2a. Avenida norte y 1a. Calle oriente Saneamiento 2470-0234 Texistepeque, municipio de Texistepeque 2486-2703 2 avenida norte entre 4a. Y 8a. UCSFI Candelaria de la Frontera Cale poniente, barrio las animas, UCSF Guarnecia Caserío guarnecia, calle principal, municipio de Dirección Municipio de Candelaria de la 2483-8056 Texistepeque. 2486-2704 Frontera. UCSF San Miguel Texis Cantón san Miguel Texis, calle principal, FAX-Virtual 2483-8751 municipio de Texistepeque. 2486-2705 Calle Manuel Calderon, contiguo al parque, UCSF El Porvenir Barrio el centro el porvenir, municipio de el Enfermería 2487-9241 Porvenir. 2486-2706 Barrio el centro san Sebastián Salitrillo, UCSF San Sebastián Salitrillo 2441-6835 municipio de san Sebastián Salitrillo. Estadistica 2486-2707 Cantón el coco, municipio de Chalchuapa, UCSF El Coco 2448-9048 municipio de Chalchuapa. Secretario 2486-3900 UCSF Belén Güijat Caserio Cel Guajoyo, canton Belén Güijat, sobre Archivo 2416-2857 el Km. 98 y medio, sobre carretera a Metapan 2486-3901 Frente al estadio José Hernández, Barrio el UCSF Santa Rosa Guachipilín centro santa rosa Guachipilín, municipio de Laboratorio Carretera internacional km. 112, 2354-2623 santa rosa Guachipilín. UCSFI Metapan 2486-3902 calle a Tahuilapa anexo a Cantón san Jerónimo contiguo a escuela hospital, municipio de Metapán. UCSF San Jerónimo 2401-2279 república de México, municipio de Metapán. Enfermería 2486-3903 UCSF Masahuat Barrio el centro Masahuat, frente a cementerio, Dirección 2483-8992 municipio de Masahuat. 2486-3904 UCSF San Juan Las Minas Canton San Juan Las Minas, al costado FAX-Virtual 2891-7250 izquierdo de la iglesia católica 2486-3907 Cantón San José Ingenio, caserio casa de teja, UCSF San José Ingenio Entrada al parque nacional Montecristo, Secretario 2411-1549 Municipio de Metapán. 2487-1700 Vectores de Santa Ana Entre Av. Santa ana California y 33 Calle Enfermería 1 2440-5492 Poniente. Municipio de Santa Ana. 2487-1701 Secretaria 2483-1600 Enfermera 2487-1702 Avenida 14 de diciembre barrio UCSFI El Congo San Antonio calle principal, el Archivo 2483-1601 Archivo 2487-1703 UCSFI Coatepeque 3ª. C. Ote y Av. José Bernardo Pacheco, B° El Congo Dirección 2483-1602 Calvario, Coatepeque, Santa Ana Dirección 2487-1704 FAX-Virtual 2484-1603 FAX-Virtual 2487-1705 HEM Coatepeque 3ª. C. Ote y Av. José Bernardo Pacheco, B° El Saneamiento 2471-5944 Calvario, Coatepeque, Santa Ana 2487-1706 Laboratorio Regional Occidente 2484-4106 17 Av. Sur entre 3a y 5a calle Ote, Santa Ana DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN ESTABLECIMIENTO ÁREA TELÉFONO DIRECCIÓN ESTABLECIMIENTO ÁREA TELÉFONO DIRECCIÓN 2413-1268 Secretaria 2486-3200 2443-1534 Cantón ashapuco, calle al zacamil, frente a Est. Enfermería 2486-3201 residencial san Juan, dentro de las instalaciones SIBASI Ahuachapán Coordinador 2891-7300 del hospital nacional San Francisco Menéndez Enfermera TB 2486-3202 Secretaria 2891-7301 FAX-Virtual 2486-3203 de Ahuachapán., 4ª. Av. Nte. Y 2ª Calle Pte. Contiguo Provisión 2891-7304 UCSFI Ahuachapan Direccion 2486-3204 a Parque Infantil, Ahuachapan UCSF Turín Barrio el tránsito, calle central poniente Turín, Archivo 2444-1779 municipio de Turín. 2486-3205 Barrio el centro San Lorenzo, contiguo, escuela UCSF San Lorenzo 2401-4271 Gilberto, municipio de San Lorenzo. Saneamiento 2486-3206 Barrio el amel, entrada principal, municipio de UCSF San Pedro Puxtla 2420-1002 San Pedro Puxtla. Estadística 2445-7400 Barrio las flores, carretera hacia Ataco, dos UCSF Jujutla cuadras del punto de los buses, municipio de Dirección 2420-0702 Jujutla. 2445-7401 Callejón a los Galicia, Cantón Las UCSFI Las Chinamas Chinamas, Ahuachapan UCSF Guayapa Abajo Caserío col. Nueva, frente a completo educativo, Farmacia 2420-9256 cantón Guayapa Abajo, municipio de Jujutla 2445-7402 Cantón San José el naranjo, calle principal, UCSF San José El Naranjo 2401-7025 municipio de Jujutla. FAX-Virtual 2445-7403 Calle principal, 3a. Calle, a la bocana, cantón UCSF Barra de Santiago 2420-1815 barra de santiago, municipio de Jujutla Archivo 2483-5300 Avenida Fermin Pineda, B° El Centro San UCSF San Francisco Menéndez 2420-3259 Francisco Menendez Saneamiento 2483-5301 Cantón garita palmera entrada a la plaza, UCSF Garita Palmera 2420-2015 municipio de San Francisco Menéndez. Dirección 2483-5302 2ª. Av. Norte y 3ª. Calle Oriente, UCSFI Apaneca Barrio Santiago Apaneca 2301-6365 Enfermera 2483-5304 Ahuachapán casa #22, Ahuachapan UCSF El Zapote Cantón el Zapote a 300 mts de la escuela frente a 2408-5320 estero, municipio de San Francisco Menéndez. FAX-Virtual 2483-5303 Colonia Ista contiguo a casa comunal cantón UCSF Colonia ISTA garita palmera, municipio de San Francisco Estadistica 2455-9814 Menéndez. 2483-5305 Antigua unida de salud de Atiquizaya, Avenida Vectores de Atiquizaya principal, Atiquizaya. (ants de llegar a la Iglesia Secretaria 2418-0193 de los Mormones) 2401-8100 Final 5ª. C. Pte. Col. San Manuel Archivo 2402-5501 UCSFI Atiquizaya HEM 2401-8101 Barrio El Calvario Atiquizaya, Secretaria 2402-5500 Est. Enfermería 2401-8102 Ahuachapan Bo. San Andrés, Carretera principal Guaymango, UCSFE Guaymango Laboratorio 2402-5502 Ahuachapan FAX-Virtual 2401-8103 Dirección 2402-5503 Estadistica 2401-8104 FAX-Virtual 2402-5504 Archivo 2402-6200 Estadística 2484-4200 Dirección 2402-6201 1ª. Calle Pte. Y 1ª. Av. Norte, Barrio Dirección 2484-4201 UCSF Ataco Est. Enfermería 2402-6202 Bo. El Calvario, Colonia Los Cerritos, Calle a El Ángel, Ataco, Ahuachapan UCSFE Tacuba Archivo 2484-4202 Las Colinas, Tacuba, Ahuachapan FAX-Virtual 2402-6203 Enfermería 2484-4203 Laboratorio 2402-6204 FAX-Virtual 2484-4204 Dirección 2486-7300 Dirección 2408-5300 Archivo 2486-7301 3ª Calle Poniente y Avenida Central Archivo 2408-5301 Carretera principal La Hachadura frente a UCSFI El Refugio Farmacia 2486-7302 Norte, Bo. El Centro, El Refugio, UCSFI La Hachadura TELECOM, 2 km. Antes de la frontera, Ahuachapan Saneamiento 2408-5302 Ahuachapan Enfermera 2486-7304 FAX-Virtual 2408-5303 FAX-Virtual 2486-7303 Final 5ª. C. Pte. Col. San Manuel Secretaria Barrio El Calvario Atiquizaya, 2408-5900 HEM Atiquizaya 2418-1630 Ahuachapan Km. 112, Cantón Cara Sucia, San Francisco Km. 112, Cantón Cara Sucia, San Estadística 2408-5901 HEM Cara Sucia 2437-0365 Francisco Menéndez, Ahuachapan UCSFI Cara Sucia Menéndez, Ahuachapan Enfermería 2408-5902 FAX-Virtual 2408-5903 Vectores 2408-5904 DEPARTAMENTO DE SONSONATE ESTABLECIMIENTO ÁREA TELÉFONO DIRECCIÓN ESTABLECIMIENTO ÁREA TELÉFONO DIRECCIÓN 2451-7945 Secretaria 2486-7800 2451-8722 Archivo 2486-7801 Final pje. No. 3 col. Asturias frente a SIBASI Sonsonate 2451-1421 urbanización Sensunapán, Sonsonate. Enfermeria 1 2486-7802 Coordinador 2891-7423 Estadistica 2486-7803 Secretaria 2891-7424 Enfermera TB 2486-7804 Avenida 29 de junio norte, barrio el centro UCSFE Izalco 9a. Calle oriente barrio la otra UCSF Caluco 2483-0672 Caluco, municipio de Caluco Dirección 2486-7805 banda . Municipio de Izalco Colonia buena vista Cuisnahuat, municipio de UCSF Cuisnahuat 2338-8266 Cuisnahuat FAX-Virtual 2484-7806 Km. 56 Carretera principal hacia San Julián, UCSF de Luis Poma (San Julián) 2452-0205 Canton Agua Shuca, Sonsonate Laboratorio 2484-7809 Avenida Felipe Soto Bo.
Recommended publications
  • Censos Nacionales Vi Departamento De Poblacion Y Estadísaticas Demográficas
    333333333333333333999999999999999999999999993333 CENSOS NACIONALES VI DEPARTAMENTO DE POBLACION Y ESTADÍSATICAS DEMOGRÁFICAS República de El Salvador MINISTRO DE ECONOMÍA Lic. José Armando Flores Alemán VICEMINISTRO DE ECONOMÍA Dr. Mario Roger Hernández VICEMINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIA Dr. José Francisco Lazo Marín DIRECCIÓN GENERAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS DIRECTOR GENERAL Lic. René Edgardo Vargas Valdez SUBDIRECTOR GENERAL Lic. Josué Samuel Hernández JEFE DIVISION DE ESTADÍSTICAS SOCIALES Lic. Francisco Antonio Munguía Lazo JEFE DEPARTAMENTO DE POBLACIÓN Y ESTADÍSTICAS DEMOGRÁFICAS Lic. Edgar Roberto Guardado CONSULTOR NACIONAL UNFPA Lic. Saúl García Carballo ELABORADO POR: Demg. Ana del Carmen Eguizábal EQUIPO TÉCNICO Sr. Erick Oswaldo Soriano DEPARTAMENTO DE IMPRESIONES Sr. Ricardo Barrientos DEPARTAMENTO DE POBLACIÓN Y ESTADÍSTICAS DEMOGRÁFICAS 2 DEPARTAMENTO DE POBLACIÓN Y ESTADÍSTICAS DEMOGRÁFICAS 3 MINISTERIO DE ECONOMÍA DIRECCIÓN GENERAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS DIGESTYC San Salvador, enero de 2013 DEPARTAMENTO DE POBLACIÓN Y ESTADÍSTICAS DEMOGRÁFICAS 4 PRESENTACIÓN La Dirección General de Estadística y Censos (DIGESTYC), presenta la publicación del boletín Estadísticas Vitales del departamento de Ahuachapán y sus municipios 2007 – 2011, cuyo objetivo es difundir la información de los hechos y actos vitales que conforman las Estadísticas Vitales en el país como son: nacimientos, defunciones, matrimonios y divorcios. Esté documento presenta información global de los hechos y actos vitales registrados y remitidos a la DIGESTYC, por los registros del Estado Familiar de las decientas sesenta y dos alcaldías del país. La presente publicación tiene como propósito presentar información disponible de las estadísticas vitales a nivel de municipio y constituya una fuente de información para su utilización en los diferentes programas de salud, u otras investigaciones.
    [Show full text]
  • San Antonio Pajonal
    PPPLLLAAANNN DDDEEE DDDEEESSSAAARRRRRROOOLLLLLLOOO TTTEEERRRRRRIIITTTOOORRRIIIAAALLL PPPAAARRRAAA LLLAAA RRREEEGGGIIIÓÓÓNNN DDDEEELLL TTTRRRIIIFFFIIINNNIIIOOO AAANNNEEEXXXOOO MMMUUUNNNIIICCCIIIPPPAAALLL 333 SSSÍÍÍNNNTTTEEESSSIIISSS DDDEEELLL PPPLLLAAANNN DDDEEE DDDEEESSSAAARRRRRROOOLLLLLLOOO TTTEEERRRRRRIIITTTOOORRRIIIAAALLL PPPAAARRRAAA EEELLL MMMUUUNNNIIICCCIIIPPPIIIOOO DDDEEE SSAAANNN AAANNNTTTOOONNNIIIOOO PPPAAAJJJOOONNNAAALLL SAN ANTONIO PAJONAL QUINTO INFORME: INFORME FINAL Junio 2008 ELABORADO POR ESTUDIOS, PROYECTOS Y PLANIFICACIÓN S.A. (EPYPSA) ¡El desarrollo del país a través de regiones competitivas! PLAN DE DESARROLLO TERRITORIAL PARA LA REGIÓN DEL TRIFINIO ÍNDICE GENERAL ANEXO MUNICIPAL DE SAN ANTONIO PAJONAL 0 PRESENTACIÓN............................................................................................ 2 1 SÍNTESIS DEL DIAGNÓSTICO ..................................................................... 3 1.1 ASPECTOS GENERALES DE LA REGIÓN DEL TRIFINIO ..................... 3 1.2 ASPECTOS DEL MUNICIPIO EN EL CONTEXTO REGIONAL ............... 8 2 LA ZONIFICACIÓN TERRITORIAL Y URBANÍSTICA................................. 21 2.1 LA ZONIFICACIÓN TERRITORIAL EN EL MUNICIPIO ......................... 21 2.2 PROPUESTA A NIVEL DE ESQUEMA DE DESARROLLO URBANO PARA SAN ANTONIO PAJONAL ........................................................... 25 3 LOS PROYECTOS DE DESARROLLO ....................................................... 29 3.1 PROYECTOS DEL ÁMBITO MUNICIPAL .............................................. 30 3.2 PROYECTOS
    [Show full text]
  • Copyright by Brandt Gustav Peterson 2005
    Copyright by Brandt Gustav Peterson 2005 The Dissertation Committee for Brandt Gustav Peterson Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Unsettled Remains: Race, Trauma, and Nationalism in Millennial El Salvador Committee: Charles R. Hale Supervisor Richard R. Flores Edmund T. Gordon Jeffrey L. Gould Suzanna B. Hecht Kathleen Stewart Unsettled Remains: Race, Trauma, and Nationalism in Millennial El Salvador by Brandt Gustav Peterson, B.A.; M.A.; M.S. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December, 2005 Dedication To the memory of Begoña Aretxaga. Acknowledgements It was my pleasure and good fortune to accrue a great many debts in researching and writing this dissertation, debts that emerged within and alongside friendships and commitments. I have tried to live up to those multiple commitments in producing this document, an effort that has created much of what I regard as most fruitful and successful in this work. In El Salvador, I am deeply thankful to the people of Tacuba who shared with me their town, their rural landscape, and their experiences. I am especially grateful to the people of the three coffee cooperatives who welcomed me into their homes and communities, patiently and with great good humor listened to my endless questions, and shared their experiences and hopes with me. I am equally indebted to the activists who admitted me to their world, sharing with me their everyday practices and their candid sense of the trials and successes of their projects.
    [Show full text]
  • Dirección Regional De Salud Occidental Área De
    DIRECCIÓN REGIONAL DE SALUD OCCIDENTAL ÁREA DE PERMISOS REGIONAL PERMISOS, AUTORIZACIONES y CONCESIONES DE ESTABLECIMIENTOS ALIMENTARIOS CON PERMISO DE FUNCIONAMIENTO VIGENTE – AUTORIZADOS 2019 Objeto: Dar cumplimiento al Art. 86 literal a y b; Art. 87; y Art. 101 al 105 del Código de Salud Art. 86 litral a: La inspección y control de todos los aspectos de la elaboración, almacenamiento, refrigeración; envase; distribución y expendio de los artículos alimentarios y bebidas; de materias primas que se utilicen para su fabricación; de los locales o sitios destinados para ese efecto, sus instalaciones, maquinarias, equipos; utensilios u otro objeto destinado para su operación y su procesamiento; las fábricas de conservas, mercados, supermercados; ferias; mataderos; expendios de alimentos y bebidas, panaderías; fruterías, lecherías; confiterías; cafés; restaurantes, hoteles; moteles; cocinas de internados y de establecimientos públicos y todo sitio similar; literal b: La autorización para la instalación y funcionamiento de los establecimientos mencionados en el párrafo anterior, y de aquellos otros que Finalidad: expenden comidas preparadas, siempre que reúnan los requisitos estipulados en las normas establecidas al respecto. Art. 101: Los edificios destinados al servicio público, como mercados, supermercados, hoteles, moteles, mesones, casas de huéspedes, dormitorios públicos, escuelas, salones de espectáculos, fábricas; industrias, oficinas públicas o privadas, comercios, establecimientos de salud y centros de reunión, no podrán abrirse, habilitarse ni funcionar o ponerse en explotación, sin el permiso escrito de la autoridad de salud correspondiente. Dicho permiso será concedido después de comprobarse que se han satisfecho los requisitos que determinen este Código y sus Reglamentos.- FECHA DE CÓDIGO FECHA DE Código de Código de VENCIMIEN DIRECCIÓN REGIONAL DEPARTAME UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD DE TIPO DE ESTABLECIMIENTO EMISIÓN DE No.
    [Show full text]
  • Infrastructurte SECTOR
    United States Agency for International Ievelopment Mission in El Salvador INFRASTRUCTURtE SECTOR ASSESSMENT . j --_. Al FinalB Report -.c.­ ......... " Volum e II E/-c .ransportati.- .... Cii:OzC Februy... 1 9 ik) rini Tech International, Inc. ...........Louis Berger In e n t o a ,I c..... ....... .................. Edificaciones Choussy, S.A.. de C.V. <.-- /-Z -_( - . February 1990 UNITED OTATES AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVILOPXENT MISSION IN EL SALVADOR INFRASTRUCTURE SECTOR ASSESSMENT FINAL REPORT FEBRUARY 1990 VOLUME I7 TRANSPORTATION TECH INTERNATIONAL, INC. LOUIS BERGER INTERNATIONAL, INC. EDIFICACIONES CHOUSSY, S.A. DE C.V. INRABTRUC!OtR BECTOR 15BB3M5hT VOLUMES VOLUME I SUMMARY PXEPORT VOLUME II TRANSPORTATION VOLUME III WATER SUPPLY & SANITATION VOLUME IV ELECTRIC POWER & TELECOMMUNICATIONS This study is being prepared under contract between USAID/-l Salvador and Tech International, Inc. under contract number 519­ 0177-C-00-9503-01. The Consultants wish to thank the generous assistance and contributions provided by the staff of USAID/Salvador, the Government of El Salvador, its agencies and private firms. They were extremely helpful in providing data and clear explanations of Salvador and its infrastructure sector. Nevertheless, the Consultants remain solely responsible for all data, opinions, conclusions and recommendations. T BLE OF CONTENTS GLOSSARY SUMMARY ANDRECOMMENDATION ................. i II. TRANSPORTATION . .. .. .. .. .. a. General .. .. 1 b. Regional Overview . .. .. .. .. .. 1 c. Sector Planning . .. .. .. 3 A. HIGHWAYS . .. .. .. .. .. 5 1. Introduction . .. .. 5 a. Overall Institutional Description . ...... 5 b. The Ministry of Public Works (MOP) ....... 5 C. Assessment Approach . .. .. ... 10 2. Inventory of Facilities . .. .. .. ... 10 a. Physical Inventory . ... .... 10 b. Functional Classification of Roads ...... .15 c. Current Condition of the Network . ... 15 d. Road Construction and Major Maintenance History 22 51.
    [Show full text]
  • Listado De Permisos De Construccion Y Parcelacion Otorgados En El Periodo Del 01 Julio De2016 Al 30 Septiembre 2016
    • ' LISTADO DE PERMISOS DE CONSTRUCCION Y PARCELACION OTORGADOS EN EL PERIODO DEL 01 JULIO DE2016 AL 30 SEPTIEMBRE 2016 Fecha de Nombre Proyecto Departamento Municipio Expediente TIPO DE TRAMITE Resolucion PERMISODE REHABIUTACION DE CENTRO ESCOLAR SOR HENRIQUEZ CABANAS ILOBASCO 166-2014-CE PROYECTO 18/07/2016 PERMISODE RESIDENCIAL VILLAS DE ATIQUIZAYA AHUACHAPAN ATIQUIZAYA 126-2015-OC PROYECTO 25/07/2016 PERMISO DE RESIDENCIAL VILLAS DE ATIQUIZAYA AHUACHAPAN ATIQUIZAYA 127-2015-OC PROYECTO 15/08/2016 PERMISODE AMPLIACION CENTRO ESCOLAR CASERIO LOS VASQUEZ SONSONATE SANTO DOMINGO DE GUZMAN 206-2015-OC PROYECTO 03/10/2016 PERMISODE LOTIFICACION TERRA NOSTRA CHALATENANGO EL PARAISO 367-2015-CE PROYECTO 25/07/2016 FACTIBILIDADDE NSTALACIONES DE PRODUCTOS LACTEOS STEFANY CHALATENANGO LAREINA 403-2015-CE PROYECTO 19/08/2016 PERMISO DE PARCELACION CRISTAL ENCANTADO AHUACHAPAN AHUACHAPAN 054-2016-OC PROYECTO 25/07/2016 FACTIBILIDADDE SEGREGACION PAULINA BAIRES VDA. DE MARTINEZ. CUSCATLAN SUCHITOTO 046-2016-CE PROYECTO 38/08/2016 PERMISO DE PARCELACION EL SOCORRO. LA LIBERTAD SAN PABLO TACACHICO 0S0-2016-CE PROYECTO 03/10/2016 PERMISO DE PARQUE 4 - RESIDENCIAL TENERIFE (AREA VERDE 4) SANTA ANA SAN SEBASTIAN SALITRILLO 073-2016-OC PROYECTO 05/09/2016 FACTIBILIDADDE PARCELACION MOLINA GALEAS LA LIBERTAD JAYAQUE 058-2016-CE PROYECTO 08/08/2016 FACTIBILIDADDE SEGREGACION VICTOR MANUEL CHICAS LA LIBERTAD SAN MATIAS 090-2016-CE PROYECTO 05/09/2016 FACTIBILIDADDE SEGREGACION RAMON BONILLA LANDAVERDE CUSCATLAN SUCHITOTO 094-2016-CE PROYECTO 08/08/2016
    [Show full text]
  • Plan De Emergencia Sanitario Local Unidad De Salud De San Lorenzo
    MINISTERIO DE SALUD PUBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL SISTEMA BASICO DE SALUD INTEGRAL DE AHUACHAPAN PLAN DE EMERGENCIA SANITARIO LOCAL UNIDAD DE SALUD DE SAN LORENZO AHUACHAPÁN, ABRIL DEL 2004 Plan de Emergencia Sanitario Local de la Unidad de Salud de San Lorenzo PRESENTACION En los últimos veinte años El Salvador ha sufrido con frecuencia el impacto de diferentes amenazas: Naturales, socio-naturales y provocadas por el hombre provocando terremotos, inundaciones, deslizamientos, sequías y epidemias, produciendo una gran cantidad de muertos, heridos y damnificados afectando especialmente las poblaciones más vulnerables. Los desastres en general tienen un impacto negativo sobre el desarrollo por su repercusión: en aspectos humanos, psicológicos, sociales, económicos, políticos, ecológicos entre otros y de manera especial sobre la salud individual y pública. Fenómenos como el huracán Mitch, los terremotos del 2001 y las últimas epidemias; han hecho evidente la necesidad de promover y fortalecer los sistemas locales de Salud y la organización social en materia de emergencias y desastres. Ante esta situación se desarrolla el presente Plan de Emergencia Sanitario Local (PESL) orientado a mejorar las políticas de prevención, mitigación y preparación para casos de Emergencias y Desastres en el área geográfica de influencia de la Unidad de Salud. y de esta manera garantizar la protección y rehabilitación de la salud de las poblaciones afectadas. Lo cual se podrá lograr si se está preparado y organizado, integrando a la comunidad a diferentes comités, de tal manera que ellos se vuelvan agentes de la gestión en salud. El Plan de Emergencia Sanitario Local, permite que todo el personal de salud se involucre y participe activamente en la disminución de los efectos de los desastres ocasionados a la población.
    [Show full text]
  • Plan De Competitividad Municipal Del Municipio De Atiquizaya – Ahuachapán
    PLAN DE COMPETITIVIDAD MUNICIPAL DEL MUNICIPIO DE ATIQUIZAYA – AHUACHAPÁN 2012-2016 Documento elaborado para RTI por el Sistema de Asesoría y Capacitación para el Desarrollo Local, SACDEL. Proyecto de USAID para la Competitividad Municipal El Salvador, Octubre de 2012 PLAN DE COMPETITIVIDAD MUNICIPAL DEL MUNICIPIO DE ATIQUIZAYA - AHUACHAPÁN Octubre de 2012 Proyecto de USAID para la Competitividad Municipal Elaborado para José Luis Trigueros Director – Proyecto de USAID para la Competitividad Municipal Torre Futura, Local 2, Nivel 9 Calle El Mirador y 87 Av. Norte, Col. Escalón San Salvador, El Salvador Teléfono: (503) 2264-6659/7026 [email protected] Elaborado por Sistema de Asesoría y Capacitación para el Desarrollo Local (SACDEL) Parque Residencial Altamira Edifico F – 3 San Salvador, El Salvador Teléfono: (2503) 2273-5755 [email protected] Este documento ha sido posible gracias al apoyo del pueblo de los Estados Unidos de América a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID).Los puntos de vista/opiniones de este documento son responsabilidad de SACDEL y no reflejan necesariamente los de USAID o los del Gobierno de los Estados Unidos INDICE RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................... 1 PRESENTACIÓN ............................................................................................................ 21 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Territorial Para La Región De Sonsonate
    PPPLLLAAANNN DDDEEE DDDEEESSSAAARRRRRROOOLLLLLLOOO TTTEEERRRRRRIIITTTOOORRRIIIAAALLL PPPAARRRAAA LLLAAA RRREEEGGGIIIÓÓÓNNN DDDEEE SSSOOONNNSSSOOONNNAAATTTEEE ANEXO MUNICIPAL 4 SSSÍÍÍNNNTTTEEESSSIIISSS DDDEEELLL PPPLLLAAANNN DDDEEE DDDEEESSSAAARRRRRROOOLLLLLLOOO TTTEEERRRRRRIIITTTOOORRRIIIAAALLL PPPAAARRRAAA EEELLL MMMUUUNNNIIICCCIIIPPPIIIOOO DDDEEE NNNAAAHHHUUULLLIIINNNGGGOOO NAHULINGO • QUINTO INFORME: INFORME FINAL MAYO 2008 ELABORADO POR ESTUDIOS, PROYECTOS Y PLANIFICACIÓN S.A. (EPYPSA) ¡El desarrollo del país a través de regiones competitivas! PLAN DE DESARROLLO TERRITORIAL PARA LA REGIÓN DE SONSONATE ÍNDICE GENERAL ANEXO MUNICIPAL DE NAHULINGO 0 PRESENTACIÓN ........................................................................................................2 1 SÍNTESIS DEL DIAGNÓSTICO..................................................................................3 1.1 ASPECTOS GENERALES DE LA REGIÓN DE SONSONATE ..........................3 1.2 ASPECTOS DEL MUNICIPIO EN EL CONTEXTO REGIONAL........................12 2 ZONIFICACIÓN TERRITORIAL Y PROPUESTA URBANÍSTICA ...........................23 2.1 ZONIFICACIÓN TERRITORIAL EN EL MUNICIPIO .........................................23 2.2 PROPUESTA URBANÍSTICA A NIVEL DE PLAN DE DESARROLLO URBANO PARA NAHULINGO..........................................................................27 2.2.1 Criterios para el ordenamiento de Nahulingo a nivel de Plan de Desarrollo Urbano......................................................................................40 3 LOS PROYECTOS DE
    [Show full text]
  • 2 Junto a Los Municipios De Izalco, Armenia, San Julián Y Santa Isabel
    2 Junto a los municipios de Izalco, Armenia, San Julián y Santa Isabel Ishuatán, han conformado la Iniciativa municipal Los Izalcos. Es de hacer notar que como mancomunidad tiene un peso poblacional importante ya que alberga un 4% de la población total del país.1 Los problemas que más aquejan a estos municipios son en orden de importancia: Disposición final de los desechos sólidos, Recuperación del Medio ambiente, Educación, Infraestructura vial, Desempleo, Ordenamiento territorial y Seguridad ciudadana.2 La pobreza de la zona (40.44% de hogares pobres según la EHPM 2003), coexiste con la falta de recursos de la municipalidad, ya que aunque son muchas las iniciativas, pocas agendas se pueden realizar ya que no se cuenta con los recursos necesarios, esto puede atentar con la asociatividad de la zona. La actividad productiva predominante de la mancomunidad es la agropecuaria. En todos ellos es común el cultivo de granos básicos el que fundamentalmente se destina para el sustento familiar. Otros cultivos son el café, sin embargo, la crisis del mismo ha generado altos niveles de desempleo en estos municipios y elevados índices de desnutrición infantil. CUADRO 8 : Tejido Socio Organizativo No Tipo de Institución Rol desempeñado Organización comunitaria y gremial 1 CODEL Mancomunidad Los Izalcos Acompañamiento 2 Comité ambiental El Pacífico Tratamiento medio ambiente 3 10 ADESCOS funcionando TOTAL 12 Instituciones gubernamentales 4 VMVDU (Amuvasan) Direcc. Of. Regional. Traslado de funciones 5 FONAES (Pacífico) Apoyo financiero al comité ambiental
    [Show full text]
  • Equipamiento Y Servicios
    CUARTA PARTE .. Equipamiento y servicios a. Red vial b. Comunicaciones c. Energía eléctrica d. Servicios de salud 1. Agua potable 2. Aguas negras 3. Servicio sanitario A. Red vial La micro región está cruzada por carreteras pavimentadas que la conectan con San Salvador, Santa Ana fr la zona sur de Ahuachapán. y e" Internamente todos los municipios se conectan por carreteras y caminos vecinales. Tres son las carreteras importantes que cruzan la micro región, la carretera del Litoral, la carretera CA-1 2 y la carretera CA-8. La carretera del Litoral une al municipio de Sonsonate con Acajutla y a éstos con la capital. La carretera CA-1 2 constituye un eje de comunicación entre las ciudades de Sonsonate, Sonzacate y la ciudad de Santa Ana al norte, y al sur entre Sonsonate y ciudad puerto de Acajutla. De ésta por «`-e.. calle de tierra, se tiene acceso a , , Nahuilingo. La carretera CA-8 facilita la PV ` `` conexión de Sonsonate y Sonzacate e +1 con San Salvador al este; así como de , Sonsonate con la ciudad de Ahua chapán, pasando por las ciudades de Nahuizalco, Salcoatitán y Juayúa. Bienvenidos a la Micro región del Pacifico-Sonsonate .4- 4. fr 1/, o. - - `2.. ..`t,. -r. / ft `i' :._ " ¿ *.: t O `.<-r - rÇ 14 kk rr2t: - ¿ - - -, -. - - - - - / .. A través de una carretera pavimen municipios los cantones y caseríos tada se une San Antonio del Monte se comunican por caminos con Sonsonate, y por carretera de vecinales. Un ramal occidental de tierra con las poblaciones de Santo FENADESAL enlaza a la ciudad de Domingo de Guzmán, Santa Catrina Sonsonate con Acajutla al sur y San Masahuat y Salcoatitán.
    [Show full text]
  • CULTURA Y COCINA EN LA RUTA DE LAS FLORES.Pdf
    ISBN: CULTURA Y COCINA EN LA RUTA DE LAS FLORES 1 DOCUMENTO PROPIEDAD DE ITCA-FEPADE. DERECHOS RESERVADOS 2 CULTURA Y COCINA EN LA RUTA DE LAS FLORES DOCUMENTO PROPIEDAD DE ITCA-FEPADE. DERECHOS RESERVADOS ISBN: CULTURA Y COCINA EN LA RUTA DE LAS FLORES 3 DOCUMENTO PROPIEDAD DE ITCA-FEPADE. DERECHOS RESERVADOS ISBN: Rectora Licda. Elsy Escolar SantoDomingo Vicerrector Académico Ing. Carlos Alberto Arriola Vicerrectora Técnica Administrativa Inga. Frineé Violeta Castillo Dirección de Investigación y Proyección Social Ing. Mario Wilfredo Montes Ing. David Emmanuel Agreda MDL Lic. Ernesto José Andrade Sra. Edith Cardoza Directora de Escuela de Tecnología de Alimentos Lcda. Maria Eugenia Ramírez de Rivera Autor Lic. Salomé Danilo Ventura Santos 641.597284 V468c Ventura Santos, Salomé Danilo Cultura y cocina en La Ruta de Las Flores / Salomé Danilo Ventura Santos. – 1ª ed. – Santa Tecla, El Salvador : ITCA EDITORES, 2016 91 p. : il. ; 28 cm. ISBN: 978-99961-50-31-9 1. Cocina salvadoreña. 2. Patrimonio cultural de cocina. I. Título Este documento es una publicación de la Escuela Especializada en Ingeniería ITCA-FEPADE como un aporte educativo para el desarrollo del país. El contenido de este libro puede ser reproducido parcial o totalmente, previa autorización por escrito de ITCA-FEPADE. Para referirse al contenido, debe citar la fuente de información. El contenido de este documento es responsabilidad del autor. Sitio web: www.itca.edu.sv Correo electrónico: [email protected] Tiraje: 20 ejemplares PBX: (503) 2132 – 7400 FAX: (503) 2132 – 7423 ISBN: 978-99961-50-31-9 Año 2016 4 CULTURA Y COCINA EN LA RUTA DE LAS FLORES DOCUMENTO PROPIEDAD DE ITCA-FEPADE.
    [Show full text]