Saturday Worship: the Liturgy of the Word
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Saturday Worship: The Liturgy of the Word Blessing the Way by Jan Richardson © 2011 183RD DIOCESAN CONVENTION SATURDAY, NOVEMBER 21, 2020 10:00 AM OPENING HYMN All My Hope in God is Founded MICHAEL Performed by the Choir of St. James Cathedral • Meg Cutting, Organ Scholar OPENING ACCLAMATION & COLLECT FOR PURITY Bishop El Obispo Blessed be God: most holy, glorious, and Bendito sea Dios: Padre, Hijo y undivided Trinity. Espíritu Santo. People Pueblo And blessed be God’s reign, now and for Y bandito sea su reino, ahora y por siempres. ever. Amen. Amén. Bishop El Obispo Almighty God, to you all hearts are open, all Dios omnipotente, para quien todos los desires known, and from you no secrets are corazones están manifiestos, todos los deseos hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the son conocidos y ningún secreto se halla inspiration of your Holy Spirit, that we may encubierto: Purifica los pensamientos de perfectly love you, and worthily magnify your nuestros corazones por la inspiración de tu holy Name; through Christ our Lord. Amen. Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén. HYMN OF PRAISE Jubilate Deo by Herbert Howells (1892-1983) Performed by the Choir of St. John Chrysostom’s, Chicago O be joyful in the Lord, all ye lands; serve the Lord with gladness and come before his presence with a song. Be ye sure that the Lord is God; it is he that hath made us and not we ourselves; we are his people and the sheep of his pasture. O go your way into his gates with thanksgiving and into his courts with praise; be thankful unto him and speak good of his Name. For the Lord is gracious; his mercy is everlasting; and his truth endureth from generation to generation. THE COLLECT OF THE DAY • THE LAST SUNDAY AFTER PENTECOST Bishop El Obispo God be with you. God be with you. People Pueblo And also with you. Y con tu espíritu. Bishop El Obispo Let us pray. Oremos. Almighty and everlasting God, whose will it Dios ominpotente y eterno, cuya voluntad es is to restore all things in your well-beloved restaurar todas las cosas en tu muy amado Hijo, Son, the King of kings and Lord of lords: el Rey de reyes y Señor de señores: Concede, de Mercifully grant that the peoples of the earth, tu piedad, que todos los pueblos de la tierra, divided and enslaved by sin, may be freed divididos y esclavizados por el pecado, sean and brought together under his most gracious libertados y unificados bajo su reino de amor; rule; who lives and reigns with you and the quien vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen. solo Dios, ahora y por siempre. Amén. - 3 - THE FIRST LESSON Ezekiel 34:11-16, 20-24 Thus says the LORD God: I myself will search Estos estaban bajo las órdenes de los hijos de for my sheep, and will seek them out. As Aarón para el servicio de la casa de Jehová, en shepherds seek out their flocks when they are los atrios, en las cámaras, en la purificación de among their scattered sheep, so I will seek out toda cosa santificada, y en lo demás de la obra my sheep. I will rescue them from all the del ministerio en la casa de Dios. Asimismo places to which they have been scattered on a tenían a su cargo los panes de la proposición, la day of clouds and thick darkness. I will bring flor de harina para el sacrificio, las hojuelas sin them out from the peoples and gather them levadura, las ofrendas preparadas en sartén y from the countries, and will bring them into las cocidas, y todos los pesos y medidas. their own land; and I will feed them on the Tenían además que asistir todos los días por la mountains of Israel, by the watercourses, and mañana y por la tarde para dar gracias y in all the inhabited parts of the land. I will feed tributar alabanzas a Jehová. También tenían them with good pasture, and the mountain que ofrecer todos los holocaustos a Jehová los heights of Israel shall be their pasture; there sábados, lunas nuevas y fiestas solemnes, they shall lie down in good grazing land, and continuamente delante de Jehová, según su they shall feed on rich pasture on the número y de acuerdo con su rito. Tenían mountains of Israel. I myself will be the también a su cargo el cuidado del Tabernáculo shepherd of my sheep, and I will make them de reunión y del santuario, bajo las órdenes de lie down, says the LORD God. I will seek the los hijos de Aarón, sus hermanos, en el lost, and I will bring back the strayed, and I ministerio de la casa de Jehová. will bind up the injured, and I will strengthen levadura, las ofrendas preparadas en sartén y the weak, but the fat and the strong I will las cocidas, y todos los pesos y medidas. destroy. I will feed them with justice. Tenían además que asistir todos los días por la Therefore, thus says the LORD God to them: I mañana y por la tarde para dar gracias y myself will judge between the fat sheep and tributar alabanzas a Jehová. También tenían the lean sheep. Because you pushed with flank que ofrecer todos los holocaustos a Jehová los and shoulder, and butted at all the weak sábados, lunas nuevas y fiestas solemnes, animals with your horns until you scattered continuamente delante de Jehová, según su them far and wide, I will save my flock, and gracias y tributar alabanzas a Jehová. También they shall no longer be ravaged; and I will tenían que ofrecer todos los holocaustos a judge between sheep and sheep. I will set up Jehová los sábados, lunas nuevas y fiestas over them one shepherd, my servant David, solemnes, continuamente delante de Jehová, and he shall feed them: he shall feed them and según su número y de acuerdo con su be their shepherd. And I, the LORD, will be rito. Tenían también a su cargo el cuidado del their God, and my servant David shall be Tabernáculo de reunión y del santuario, bajo prince among them; I, the LORD, have spoken. las órdenes de los hijos de Aarón, sus The Word of the Lord. Palabra del Señor. Thanks be to God. Demos gracias a Dios. - 4 - THE PSALM Psalm 47 “Clapping Music,” Steve Reich (b.1936) Performed by Christ Church, Winnetka 1 1 Clap your hands, all you peoples Aplaudan, pueblos todos; shout to God with loud songs of joy. aclamen a Dios con voz de júbilo; 2 For the LORD, the Most High, is awesome, 2 Porque el Señor Altísimo es temible, a great king over all the earth. Rey grande sobre toda la tierra. 3 God subdued peoples under us, 3 Somete a los pueblos a nuestro dominio, and nations under our feet. y sujeta a las naciones bajo nuestros pies. 4 God chose our heritage for us, 4 Nos elige nuestra heredad, the pride of Jacob whom he loves. el deleite de Jacob, a quien ama. 5 God has gone up with a shout, 5 Ascendió Dios entre gritos de júbilo, the LORD with the sound of a trumpet. el Señor con sonido de trompeta. 6 Sing praises to God, sing praises; 6 Canten alabanzas a Dios, canten; sing praises to our King, sing praises. canten alabanzas a nuestro Rey, canten; 7 For God is the ruler of all the earth; 7 Porque Dios es Rey de toda la tierra; sing praises with a psalm. canten alabanzas con esmero. 8 God is king over the nations; 8 Dios reina sobre las naciones; God sits on his holy throne. se sienta sobre su santo trono. 9 The princes of the peoples gather 9 Los nobles de los pueblos se han unido as the people of the God of Abraham. al pueblo del Dios de Abrahán. 10 10 For the shields of the earth belong to God; Los soberanos de la tierra pertenecen a Dios, he is highly exalted. y él es excelso. THE SECOND LESSON Ephesians 1:15-23 I have heard of your faith in the Lord Jesus and Por esto, como sé que ustedes tienen fe en el Señor your love toward all the saints, and for this Jesús y amor para con todo el pueblo santo, no reason I do not cease to give thanks for you as I dejo de dar gracias a Dios por ustedes, remember you in my prayers. I pray that the recordándolos en mis oraciones. Pido al Dios de God of our Lord Jesus Christ, the Father of nuestro Señor Jesucristo, al glorioso Padre, que les glory, may give you a spirit of wisdom and conceda el don espiritual de la sabiduría y se revelation as you come to know him, so that, manifieste a ustedes, para que puedan conocerlo with the eyes of your heart enlightened, you verdaderamente. Pido que Dios les ilumine la may know what is the hope to which he has mente, para que sepan cuál es la esperanza a la called you, what are the riches of his glorious que han sido llamados, cuán gloriosa y rica es la inheritance among the saints, and what is the herencia que Dios da al pueblo santo, y cuán immeasurable greatness of his power for us grande y sin límites es su poder, el cual actúa en who believe, according to the working of his nosotros los creyentes.