UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations Title "NEVER TRUST THE TELLER," HE SAID. "TRUST THE TALE": NARRATIVE TECHNIQUE FROM THE ARABIAN NIGHTS TO POSTMODERN ADAPTATIONS BY RABIH ALAMEDDINE AND PIER PASOLINI Permalink https://escholarship.org/uc/item/7ks9x9gk Author Saleem, Sobia Publication Date 2012 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ “NEVER TRUST THE TELLER,” HE SAID. “TRUST THE TALE”: NARRATIVE TECHNIQUE FROM THE ARABIAN NIGHTS TO POSTMODERN ADAPTATIONS BY RABIH ALAMEDDINE AND PIER PASOLINI A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in LITERATURE by Sobia Saleem December 2012 The Thesis of Sobia Saleem is approved: ___________________________________ Professor Wlad Godzich, Chair ___________________________________ Professor Vilashini Cooppan ___________________________________ Professor Maria Evangelatou ___________________________________ Tyrus Miller Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Sobia Saleem 2012 Table of Contents Introduction 1 Chapter One: The Arabian Nights and an Islamic Aesthetic 20 Chapter Two: Framing, Embedding, and Interlacing 57 Chapter Three: The Hakawati 88 Chapter Four: The Flower of the Thousand and One Nights 119 Conclusion 169 Works Cited 186 iii Abstract Sobia Saleem “Never Trust the Teller,” he said. “Trust the Tale”: Narrative Technique from the Arabian Nights to Postmodern Adaptations by Rabih Alameddine and Pier Pasolini This thesis stems from an examination of Rabih Alameddine’s The Hakawati’s embedded narrative structure. The roots of this structure reside in the Arabian Night’s renowned frame structure, which can be traced to the Islamic aesthetic, primarily its textile culture and organization of the Quran. To further investigate framing, embedding, and interlacing as narrative techniques, the thesis draws upon discussions by M. M. Bakhtin, Erving Goffman, Mieke Bal, and Gerald Prince, applying their ideas and definitions to Orson Welles’s Citizen Kane, Woody Allen’s The Purple Rose of Cairo, and Orhan Pamuk’s My Name is Red. The postmodern text The Hakawati is then reexamined in reference to these backgrounds, and finally, Pier Pasolini’s Arabian Nights is analyzed as a cinematic adaptation of the frame narrative. iv For Wlad A True Hakawati v Introduction The following introduction will first explore how my initial interest in the topics discussed throughout this thesis developed, then it will give background on the primary text from which this project stems, after which it will follow the course of the development of this Master’s project, and finally, it will end with a brief discussion of each resulting chapter of this thesis. The seed of my Master’s thesis lies within a single text: Rabih Alameddine’s The Hakawati.1 The novel, whose title translates as “the storyteller” in Arabic, is a relatively quick and easy read despite its 500 plus pages distributed amongst 21 chapters. Moreover, and significantly, the book is an absolutely delightful read with its innovative retellings of classic Islamic folklore woven with tales of transnational citizens. Mostly, I found myself drawn to the text’s unique style of storytelling in which stories were presented in a strikingly fractured fashion. However, when I sat down with the book, pen and highlighter in hand, ready to analyze its intriguing narrative structure, I found the task to be much more difficult and complex than I first naively imagined. The Hakawati is truly a jewel of a text, praised as being a “seductive,”2 “delightful,”3 and “poignant,”4 “multilayered new novel”5 in large part because of the same narrative style and innovatively adapted stories that made me fascinated with the text in the first place. Alameddine’s postmodern text consists primarily consists of two main story strains: the first, in accordance to appearance in the text, the emir’s 1 Rabih Alameddine, The Hakawati (New York: Anchor Books, 2009). 2 O, The Oprah Magazine 3 The Washington Post Book World 4 The Boston Globe 5 The Seattle Times 1 story, opens with the emir and his wife trying to conceive a son and their servant Fatima aiding and advising them; and the second, Osama’s story, is that of a Lebanese-American, Osama-al-Herat, who visits his dying father and remembers his family’s tales, particularly recalling those of his grandfather, a hakawati. The first story, the emir’s, continues by following Fatima on her journey to seek advice on how the emir can conceive a son with his wife. On this journey, Fatima loses her hand to Afreet-Jehanam, the djinn king of Hell, whom she follows down to the underworld to retrieve her hand, meeting his imp prophets at each of the seven gates along the way. Fatima and Afreet-Jehanam conceive a son who is born at the same time as the emir and his wife’s son. These babies, switched at birth, become a complementary couple, Shams and Layl, the “sun” and “moon” respectively in Arabic, with two mothers: Fatima and the emir’s wife. The babies grow to love and lust after each other but are torn apart by the jealous emir’s wife, then becoming the Layl and the “Majnoun,” or “the crazy one” in Persian. While the emir’s wife had been pregnant with his son, the emir had begun telling her the story of Baybars, a legendary Mamluk king, so that his son could osmose the legendary king’s moral and masculine characteristics. This story, however, with the birth of his son, eventually takes on a life of its own in The Hakawati, continuing without a narrator, independently embedded within the emir’s story while simultaneously parallel to the story of the emir’s son Shams. Even within these two levels of tales, there are often disjunctures as well as smaller tertiary level tales, all of which are always connected in some way—whether by theme, motif, 2 icon, symbol, style—to the larger stories in which they are framed or with which they are embedded. Like the first main story strain, the second story, that of Osama, also has layers, but of a different kind. His story does not necessarily follow the major “stories” of the Arab world or Islamic culture. It instead follows the stories of the storytellers Osama knows and with whom he identifies: his family members. As Osama sits next to his father on his deathbed, surrounded by family and old family friends, he reminisces about the stories his deceased paternal grandfather, a hakawati, would tell him, implicitly retelling them to himself in the greater text. The Hakawati traces the story of how Osama’s grandparents and great-grandparents met and created large families as the story of how he—the “he” at times being Osama and at others his grandfather—came to be. Osama’s story strain winds through the stories of his uncle, father, mother, sister, and even close family friends at the same time that the Lebanese civil war resounds in the background. Within Osama’s grandfather’s story is also embedded the story of Abraham, a story his English great-grandfather would often tell his grandfather who would tell little Osama in kind. The stories of Osama and the emir are embedded such that various events and themes seem to flow through the different embedded stories’ sections, as if they are sharing a conversation or really are one common story. Like in the strain of the emir’s story, in Osama’s story strain there are also often other tertiary level stories that branch out, filling in the gaps and shading the readings of embedded story segments. Throughout The Hakawati, the strains of the emir and Osama’s stories interweave, embedding each other and at 3 times even intersecting; moreover, within these main story strains are also often smaller embedded stories, like morsels caught in a narrative webs, and smaller tales that branch off into independent although related stories that then embed other stories in their own right. Thus, the structural style of The Hakawati is founded on this oscillation between one story strain and another, and yet what is most difficult to analyze about the text is the way in which these story strains both relate to each other while also functioning to support the unity of the text. To briefly describe the narrative layout of The Hakawati, chapter one begins with the emir’s story, which is broken by a fleuron about three pages in, followed by Osama’s story, which is also soon broken by a fleuron, followed again by the emir’s story, and the pattern continues. Chapter two has the same pattern; however, it begins with Osama’s story instead of that of the emir. Clearly, the narrative framing order is being manipulated to suggest that in one moment it is Osama’s story strain that is being embedded by the emir’s, while in the next it is the emir’s being embedded by that of Osama. The remaining chapters in The Hakawati continue in a similar pattern with stories embedded within and interacting with each other. The strains’ embedded sections, however, start and end without creating explicit or direct links between the different stories, which I found puzzling because despite this lack, there still exists a sense of connection between the story strains’ segments, perhaps offered through the mutual thematic, symbolic, or emotional currency between sections. Readers, such as myself, imperceptibly and almost unconsciously bridge the gap between unrelated story strains by reading non- 4 existent links into the gaps between embedded sections precisely because the embedded structure of the text fosters this kind of response. As a graduate student who initially read the text for entertainment purposes, I found it difficult and even extremely frustrating at times to work on The Hakawati because the process of analyzing the text would continuously force me to self-reflexively examine my own contribution to and participation in the reading of the text and ultimately in the manufacturing its illusion of unity.
Recommended publications
  • Orhan Pamuk UGS 302 Instructor: Brian Doherty Office: Parlin 326 Hours: M, 9:15-10:45/ Th, 1:30-3
    Enriched Reading: Orhan Pamuk UGS 302 Instructor: Brian Doherty Office: Parlin 326 Hours: M, 9:15-10:45/ Th, 1:30-3. Ph: 471-8798, [email protected] Course Description: No novel is created in a vacuum—every writer takes a network of influences from other writers, their own history, personal life, tastes, the political climate in which they write, etc., and shapes these elements into their final product. This course proposes to examine a single novel through the multiplicity of artistic and cultural elements that have been instrumental in the composition of the novel, and will be instrumental in the reader’s appreciation of this novel. The Nobel prize winner Orhan Pahmuk’s 1998 novel My Name is Red is a work through which a reader gains a greater understanding of a great many cultural treasures of the Persian World and the Ottoman Empire. Among the visual and literary text we will examine in the course are: • Miniaturist painting (mostly as used for manuscript illustrations). • The “workshop” system of this type of painting. • The epic Shahnama, especially the tragic story of Sohrab and Rostum. • The Story of Layla and Majun, by the Persian poet Nizami. • The career of Pahmuk, with his influences from three continents and the censorship rules he must endure. The novel opens up an antique and Islamic world, but is written with modern styles and themes. It is at its foundation a mystery novel, a sophisticated and elaborate who-done-it. Grading and Requirements: Quizzes on the reading (best 4 of 6 taken for grade) 10% Participation in class discussion 10% Short reaction papers on elements of syllabus with Asterix.
    [Show full text]
  • A Structural Approach to the Arabian Nights
    AWEJ. Special Issue on Literature No.2 October, 2014 Pp. 125- 136 A Structural Approach to The Arabian Nights Sura M. Khrais Department of English Language and Literature Princess Alia University College Al-Balqa Applied University Amman, Jordan Abstract This paper introduces a structural study of The Arabian Nights, Book III. The structural approach used by Vladimir Propp on the Russian folktales along with Tzvetan Todorov's ideas on the literature of the fantastic will be applied here. The researcher argues that structural reading of the chosen ten stories is fruitful because structuralism focuses on multiple texts, seeking how these texts unify themselves into a coherent system. This approach enables readers to study the text as a manifestation of an abstract structure. The paper will concentrate on three different aspects: character types, narrative technique and setting (elements of place). First, the researcher classifies characters according to their contribution to the action. Propp's theory of the function of the dramatist personae will be adopted in this respect. The researcher will discuss thirteen different functions. Then, the same characters will be classified according to their conformity to reality into historical, imaginative, and fairy characters. The role of the fairy characters in The Arabian Nights will be highlighted and in this respect Vladimir's theory of the fantastic will be used to study the significance of the supernatural elements in the target texts. Next, the narrative techniques in The Arabian Nights will be discussed in details with a special emphasis on the frame story technique. Finally, the paper shall discuss the features of place in the tales and show their distinctive yet common elements.
    [Show full text]
  • Sapkota 1 Chapter I: Critique of Western Modernity Through Liminal
    Sapkota 1 Chapter I: Critique of Western Modernity through Liminal Space: An Introduction Ferit Orhan Pamuk, a Turkish writer, presents the critique of western hegemonic modernity through his in-between space in his prize winning novels The New Life and My Name is Red. Orhan Pamuk's novels are philosophical thrillers constructed around the clash between the modern western and Turkish traditional views of artistic meanings, which create a chasm between two world civilizations. The mainstay of the Turkish modernization project in the twentieth century has been relegating religion to the private sphere. To this end, traditions associated with Islamic civilization were banned from Turkish public life. Women gained a degree of public presence and the semblance of equality. Western style clothing became the only acceptable mode in public life. Traditional laws with religious character gave way to modern legal codes and above all, the Arabic script was replaced by its European counterpart. With all due respect to modern Turkey’s founder Kemal Ataturk, especially his vision for a new Turkey and statesman like tact in laying its grounds, the political and intellectual climate of the 1920s was more suitable for carrying out such a radical program of cultural change. Pamuk finds Ataturk’s imposition of modernization in Turkey, the reflection of western hegemonic modernity, which has already relegated the traditional Islamic culture. Turkey has neither come out from the traditional Islamic culture nor has it been fully able to adopt the western idea of modernity. Orhan Pamuk has presented this juncture of the country and liminal identity of his own in his novels The New Life and My Name is Red.
    [Show full text]
  • Pamuk and World Literature
    ORHAN PAMUK & WORLD LITERATURE LIT 276/TURKISH 345-645/SES 345/AMES 382 Spring 2013 Prof. Erdağ Göknar T/Th, 1:25-2:40, 106 Carr Turkish & Middle Eastern Studies Office hrs: T/Th 4:30 (TBD) [email protected] Nobel laureate Orhan Pamuk has gained international recognition for his innovative novels and his status as a dissident author. As such, he and his work have become symbols of intense cultural and political change as Istanbul and Turkey emerge into – and become legible in – the global arena. In tracing Pamuk’s transformation from national to global author, this course undertakes a journey of cultural translation from one national tradition to a “world republic of letters.” We will be reading the novels of the Nobel laureate as an introduction into the politics of world literature, and examining Pamuk's role as an author who mediates between the Ottoman past, the Turkish national tradition and an international canon represented by the work of (and some film adaptations from) Borges, Kafka, Dostoevsky, Faulkner, Nabokov, Eco, and Rushdie. In the process, we will be asking larger questions about secularism, Islam, collective memory, and cultural practice. This is not a traditional literature class, but an interdisciplinary seminar that turns to literature to examine transformations in Turkish history, identity, and culture. Class time will be spent in a combination of discussion and short lecture. Secondary discussions will address key concepts such as historiography, intertextuality, orientalism, Sufism, modernism, metafiction, and postcolonialism. Readings, written responses, journal entries and comparative analyses will provide the context for students to select and develop a final research project.
    [Show full text]
  • Teaching the Short Story: a Guide to Using Stories from Around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana
    DOCUMENT RESUME ED 397 453 CS 215 435 AUTHOR Neumann, Bonnie H., Ed.; McDonnell, Helen M., Ed. TITLE Teaching the Short Story: A Guide to Using Stories from around the World. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, REPORT NO ISBN-0-8141-1947-6 PUB DATE 96 NOTE 311p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 W. Kenyon Road, Urbana, IL 61801-1096 (Stock No. 19476: $15.95 members, $21.95 nonmembers). PUB 'TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) Collected Works General (020) Books (010) EDRS PRICE MF01/PC13 Plus Postage. DESCRIPTORS Authors; Higher Education; High Schools; *Literary Criticism; Literary Devices; *Literature Appreciation; Multicultural Education; *Short Stories; *World Literature IDENTIFIERS *Comparative Literature; *Literature in Translation; Response to Literature ABSTRACT An innovative and practical resource for teachers looking to move beyond English and American works, this book explores 175 highly teachable short stories from nearly 50 countries, highlighting the work of recognized authors from practically every continent, authors such as Chinua Achebe, Anita Desai, Nadine Gordimer, Milan Kundera, Isak Dinesen, Octavio Paz, Jorge Amado, and Yukio Mishima. The stories in the book were selected and annotated by experienced teachers, and include information about the author, a synopsis of the story, and comparisons to frequently anthologized stories and readily available literary and artistic works. Also provided are six practical indexes, including those'that help teachers select short stories by title, country of origin, English-languag- source, comparison by themes, or comparison by literary devices. The final index, the cross-reference index, summarizes all the comparative material cited within the book,with the titles of annotated books appearing in capital letters.
    [Show full text]
  • ELEMENTS of FICTION – NARRATOR / NARRATIVE VOICE Fundamental Literary Terms That Indentify Components of Narratives “Fiction
    Dr. Hallett ELEMENTS OF FICTION – NARRATOR / NARRATIVE VOICE Fundamental Literary Terms that Indentify Components of Narratives “Fiction” is defined as any imaginative re-creation of life in prose narrative form. All fiction is a falsehood of sorts because it relates events that never actually happened to people (characters) who never existed, at least not in the manner portrayed in the stories. However, fiction writers aim at creating “legitimate untruths,” since they seek to demonstrate meaningful insights into the human condition. Therefore, fiction is “untrue” in the absolute sense, but true in the universal sense. Critical Thinking – analysis of any work of literature – requires a thorough investigation of the “who, where, when, what, why, etc.” of the work. Narrator / Narrative Voice Guiding Question: Who is telling the story? …What is the … Narrative Point of View is the perspective from which the events in the story are observed and recounted. To determine the point of view, identify who is telling the story, that is, the viewer through whose eyes the readers see the action (the narrator). Consider these aspects: A. Pronoun p-o-v: First (I, We)/Second (You)/Third Person narrator (He, She, It, They] B. Narrator’s degree of Omniscience [Full, Limited, Partial, None]* C. Narrator’s degree of Objectivity [Complete, None, Some (Editorial?), Ironic]* D. Narrator’s “Un/Reliability” * The Third Person (therefore, apparently Objective) Totally Omniscient (fly-on-the-wall) Narrator is the classic narrative point of view through which a disembodied narrative voice (not that of a participant in the events) knows everything (omniscient) recounts the events, introduces the characters, reports dialogue and thoughts, and all details.
    [Show full text]
  • Xavier College Preparatory High School Summer Reading 2020
    XAVIER COLLEGE PREPARATORY HIGH SCHOOL SUMMER READING 2020 Dear Incoming AP Literature Senior, We hope that this letter finds you well and anticipating the end of a rewarding year. We hope that you will have many good experiences and make many good decisions before we see you again in August. One of those decisions we would like to help you with is the decision to remain engaged in some kind of academic activity this summer. It is our belief that encouraging students to read year-round is a key element in the development of lifelong learners. While the summer is certainly time to be away from school, we hope that it is not a time to stop reading, thinking, and growing. Required Books: ● How to Read Literature Like a Professor by Thomas C. Foster (2014 Revised Edition) ​ ● The Awakening by Kate Chopin ​ You will have two (2) assignments this summer: Assignment #1: You will read two books this summer (see below). These required works will be part of ​ ​ the overall theme of the year, Literature Through a Critical Theory Lens, where we will focus on the ​ ​ introduction to contemporary critical theory, by applying common approaches to literary analysis - psychoanalytic/Freudian; feminist/gender criticism; new historicism; Marxism; mythological/archetypal; critical race theory; and post-colonial criticism - to various works of literature. 1) How to Read Literature Like a Professor by Thomas C. Foster (2014 Revised Edition) - In order ​ to start our journey of looking at literature through a critical theory lens, we will read through Foster’s classic guide to help us discover hidden truths by looking with the eyes - and the literary codes - of the ultimate professional reader - the college professor.
    [Show full text]
  • This Electronic Thesis Or Dissertation Has Been Downloaded from Explore Bristol Research
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from Explore Bristol Research, http://research-information.bristol.ac.uk Author: Park-Finch, Heebon Title: Hypertextuality and polyphony in Tom Stoppard's stage plays General rights Access to the thesis is subject to the Creative Commons Attribution - NonCommercial-No Derivatives 4.0 International Public License. A copy of this may be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode This license sets out your rights and the restrictions that apply to your access to the thesis so it is important you read this before proceeding. Take down policy Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions prior to having it been deposited in Explore Bristol Research. However, if you have discovered material within the thesis that you consider to be unlawful e.g. breaches of copyright (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please contact [email protected] and include the following information in your message: •Your contact details •Bibliographic details for the item, including a URL •An outline nature of the complaint Your claim will be investigated and, where appropriate, the item in question will be removed from public view as soon as possible. Hypertextuality and Polyphony in Tom Stoppard's Stage Plays Heebon Park-Finch A dissertation submitted to the University of Bristol in
    [Show full text]
  • Plagiat Merupakan Tindakan Tidak Terpuji Plagiat
    PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI THE RISE OF SPIRITUAL ISLAM IN TURKEY’S IDENTITY QUEST: UNDERSTANDING ORHAN PAMUK’S OEUVRES THROUGH SUFI FRAMEWORK A THESIS Presented as a Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Magister Humaniora (M.Hum) Degree in English Language Studies by Sri Hariyatmi Student Number: 126332037 THE GRADUATE PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE STUDIES SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2014 i PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A THESIS THE RISE OF SPIRITUAL ISLAM IN TURKEY’S IDENTITY QUEST: UNDERSTANDING ORHAN PAMUK’S OEUVRES THROUGH SUFI FRAMEWORK by Sri Hariyatmi Student Number: 126332037 Approved by Alb. Bagus Laksana, SJ., Ph.D. Yogyakarta, May 12, 2014 Advisor ii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI A THESIS THE RISE OF SPIRITUAL ISLAM IN TURKEY’S IDENTITY QUEST: UNDERSTANDING ORHAN PAMUK’S OEUVRES THROUGH SUFI FRAMEWORK Presented by Sri Hariyatmi Student Number: 126332037 Defended before the Thesis Committee and Declared Acceptable Chairperson : __________________ Secretary : __________________ Members : 1. __________________ 2. __________________ Yogyakarta, , 2014 The Graduate Program Director Sanata Dharma University Prof. Dr. Augustinus Supratiknya iii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI STATEMENT OF ORIGINALITY This is to certify that all ideas, phrases, sentences, unless otherwise stated, are the ideas, phrases, and sentences
    [Show full text]
  • From Within the Frame: Storytelling in African-American Fiction
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1998 From within the frame: Storytelling in African-American fiction Bertram Duane Ashe College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the African American Studies Commons, and the American Literature Commons Recommended Citation Ashe, Bertram Duane, "From within the frame: Storytelling in African-American fiction" (1998). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539623921. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-s19x-y607 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USRRS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. U M I films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter free, while others may be from any type o f computer printer. The quality o f this reproduction is dependent upon the quality o f the copy submitted* Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send U M I a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps.
    [Show full text]
  • Lith in Orhan Pamuk's Novel, the Red Haired Woman
    MY RED HAIR IS MY FREEDOM: IMAGE OF LI- LITH IN ORHAN PAMUK’S NOVEL, THE RED HAIRED WOMAN Doç. Dr. Şahika KARACA * ABSTRACT: In this study, Gülcihan, a woman character in Orhan Pamuk’s The Red Haired Woman referring to the image of Lilith who is known as the first wife of Adam in Western Mythology was ana- lysed. In feminist literature Lilith is one of the representatives of femme fatale/fatal woman/diabolic woman with her libertarian spirit. One of the most significant characteristics of Lilith is being an equalitari- an/libertarian woman, and the other is her leading to catastrophe through her red hair’s fascinating and voluptuous effect. Similarly, Gülcihan in Orhan Pamuk’s The Red Haired Woman forms her libertarian woman identity through her red hair and she has a fatal effect leading to catastro- phes in the novel. In this study, character analysis of Gülcihan in The Red Haired Woman has been targeted referring to the analogy of the image of Lilith. Keywords: Lilith, Orhan Pamuk, The Red Haired Woman , Sexual Identity, Fatal Woman. Kırmızı Saçlarım Özgürlüğümdür : Orhan Pamuk ’un Kırmızı Saçlı Kadın Romanında Lilith İmgesi ÖZ: Bu çalışmada Batı mitolojisinde Hz. Adem’in ilk karısı olarak geçen Lilith imgesi etrafında Orhan Pamuk’un Kırmızı Saçlı Kadın romanın- da kadın karakter Gülcihan değerlendirilmiştir. Lilith feminist literatürde öz- gürlükçü yapısıyla femme fatale/ölümcül/şeytan kadın tipinin temsilcilerindendir. Lilith’in en önemli özelliklerinden birisi eşitlikçi/özgür bir kadın olması, diğeri de kırmızı saçlarıyla haz veren büyüleyici bir etkiyle felaketlere yol açmasıdır. Orhan Pamuk’un Kırmızı Saçlı Kadın romanında da Gülcihan kırmızı saçlarıyla özgür kadın kimliğini inşa eder ve bu kimliğiyle romanda felaketlere yol açan ölümcül bir etkiye sahiptir.
    [Show full text]
  • 3. My Name Is Red – Orhan Pamuk
    My Name is Red Orhan Pamuk 2 You slew a man and then fell out with one another concerning him. —Koran, The“ Cow. ” The blind and the seeing are not equal. —Koran, The“ Creator.” To God belongs the East and the West. 3 I AM A CORPSE I am nothing but a corpse now, a body at the bottom of a well. Though I drew my last breath long ago and my heart has stopped beating, no one, apart from that vile murderer, knows what s’ happened to me. As for that wretch, he felt for my pulse and lis tened for my breath to be sure I was dead, then kicked me in the midriff, carried me to the edge of the well, raised me up and dropped me below. As I fell, my head, which he d’ smashed with a stone, broke apart; my face, my forehea d and cheeks, were crushed; my bones shattered, and my mouth filled with blood. For nearly four days I have been missing: My wife and children must be searching for me; my daughter, spent from crying, must be staring fretfully at the courtyard gate. Ye s, I know they r e’ a l l a t t h e w i n d o w , h o p i n g f o r m y return. But, are they truly waiting? I can t even’ be sure of that. Maybe they ve ’ gotten used to my absence — how dismal! For here, on the other side, one gets the feeling that one s’ former life persists.
    [Show full text]