Artement Du Bas-Rhin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Artement Du Bas-Rhin 2012-001 Département du Bas‐Rhin Arrondissement de Molsheim Nombre de Membres En fonction : 55 COMPTE‐RENDU DE LA REUNION DU CONSEIL DE COMMUNAUTE DE LA HAUTE‐BRUCHE Séance du 23 Janvier 2012 Sous la Présidence de Monsieur Pierre GRANDADAM Le Conseil de Communauté sʹest réuni 23 janvier 2012 sur convocation Adressée par le Président le 17 janvier 2012. Étaient présents : BAREMBACH M. Gérard DOUVIER Mme Monique BEL BELLEFOSSE Mme Alice MOREL / BELMONT M. Guy HAZEMANN M. Jean Charles BERNARD BLANCHERUPT M. Jean‐Sébastien REUTHER / BOURG‐BRUCHE M. André HUNG / LA BROQUE / M. Pierre MATHIOT LA BROQUE Mme Patricia CASNER COLROY‐LA‐ROCHE M. Emile FLUCK M. Serge GRISLIN FOUDAY M. René PETIT M. Maurice GUIDAT GRANDFONTAINE M. Philippe REMY M. Nicolas KOLIFRATH LUTZELHOUSE M. Henri GERARD Mme Laurence JOST MUHLBACH‐SUR‐BRUCHE Mme. Christine MORITZ M. Nicolas BONEL NATZWILLER M. André WOOCK / NEUVILLER‐LA‐ROCHE M. André WOLFF Mme Martine SIEGFRIED PLAINE M. Pierre GRANDADAM M. Laurent LANDAIS RANRUPT Mme Evelyne HAZEMANN / ROTHAU M. Marc SCHEER M. Régis SIMONI RUSS M. Jean Louis RENAUDIN M. François VIDRIN SAALES / M. Renaud FAUSSER SAINT‐BLAISE‐LA‐ROCHE / M. Françis FRERING SAULXURES M. Hubert HERRY M. Jérôme SUBLON SCHIRMECK / M. J‐Frédéric HEIM SCHIRMECK M. Daniel GENLOT SOLBACH M. Ervain LOUX M. Yves MATTERN, URMATT M. Vincent METZGER M. Camille MOSSER WALDERSBACH M. Pierre REYMANN M. Jean COURRIER WILDERSBACH M. André FASSLER M. Paul FISCHER WISCHES / M. Alain HUBER WISCHES M. André SCHAEFFER Avaient donné procuration: BELLEFOSSE M. Jacques CHRISTMANN avait donné procuration à Mme Alice MOREL BLANCHERUPT M. Albert SEILER avait donné procuration à M. Jean‐Sébastien REUTHER BOURG‐BRUCHE M. Vincent PETERSCHMITT avait donné procuration à M. André HUNG LA BROQUE M. J‐B PANNEKOECKE avait donné procuration à M. Pierre MATHIOT NATZWILLER M. Jean Paul THORWARTH avait donné procuration à M. André WOOCK RANRUPT M. Bernard IDOUX avait donné procuration à Me Evelyne HAZEMANN SAALES M. Jean VOGEL avait donné procuration à M. Renaud FAUSSER SAINT‐BLAISE‐LA‐ROCHE M. Bernard ENCLOS avait donné procuration à M. Francis FRERING WISCHES M. Alain FERRY avait donné procuration à M. Alain HUBER CR CC du 23 Janvier 2012 Page 1 sur 9 Excusé : Monsieur Frédéric BIERRY, 2012-002 Assistaient à la réunion : Madame Marie‐Paule GEORGEL. Monsieur Eric MUZIOTTI. Ordre du Jour 1) Approbation du procès‐verbal de la séance du 19 décembre 2011, 2) Décisions du Bureau du 09 janvier 2012, 3) Communications, 4) Présentation des différentes structures d’accueil de la petite enfance, 5) Mission locale : Demande de subvention 6) Pays Bruche Mossig Piémont : Demande de subvention, 7) Office de Tourisme de la Haute Vallée de la Bruche : demande de subvention pour prise en compte des charges locatives de l’année 2011, 8) Adhésion d’Urmatt : a. Installation des délégués, b. Désignation des représentants au Syndicat Mixte pour la Construction et la gestion du centre de secours d’Urmatt, 9) Steinheil : programme de déconstruction, a. Approbation du marché de maitrise d’œuvre b. Approbation du marché de travaux, c. Approbation du contrat SPS, d. Demande de subventions, 10) Divers. a. Stade des Grives à Barembach : échange de terrains, ‐‐‐‐‐ Monsieur le Président souhaite la bienvenue aux délégués communautaires et aux invités. Il propose aux délégués communautaires de modifier l’ordre du jour du conseil et d’installer les délégués de la commune d’Urmatt. L’ordre du jour est ainsi modifié : 1. Adhésion d’Urmatt : Installation des délégués, 2. Approbation du procès‐verbal de la séance du 19 décembre 2011, 3. Décisions du Bureau du 09 janvier 2012, 4. Communications, 5. Présentation des différentes structures d’accueil de la petite enfance, 6. Adhésion d’Urmatt : Désignation des représentants au Syndicat Mixte pour la Construction et la gestion du centre de secours d’Urmatt, 7. Mission locale : Demande de subvention 8. Pays Bruche Mossig Piémont : Demande de subvention, 9. Office de Tourisme de la Haute Vallée de la Bruche : demande de subvention pour prise en compte des charges locatives de l’année 2011, 10. Steinheil : programme de déconstruction, a. Approbation du marché de maitrise d’œuvre b. Approbation du marché de travaux, c. Approbation du contrat SPS, d. Demande de subventions, 11. Divers. a. Stade des Grives à Barembach : échange de terrains, CR CC du 23 Janvier 2012 Page 2 sur 9 2012-003 1) ADHESION D’URMATT : INSTALLATION DES DELEGUE DE LA COMMUNE D’URMATT, VU la délibération du Conseil Municipal d’Urmatt en date du 29 novembre 2011, relative à la désignation des délégués pour la commune d’Urmatt au Conseil de la Communauté de Communes de la Haute‐Bruche, Le Conseil de Communauté prend acte de la désignation de Monsieur Vincent METZGER, Maire d’Urmatt et de Monsieur Camille MOSSER, Adjoint au maire, en qualité de délégués de la commune d’Urmatt. 2) APPROBATION DU PROCES‐VERBAL DE LA SEANCE DU 19 DECEMBRE 2011, Le procès‐verbal de la séance du 19 décembre 2011 est approuvé, à l’unanimité, 3) DECISIONS DU BUREAU DU 09 JANVIER 2012 OPAH : VALORISATION DU PATRIMOINE, CONFORMEMENT à la délégation qui lui a été donnée par le Conseil de Communauté en date du 04 Avril 2008, Le Bureau de la Communauté de Communes de la Haute‐Bruche, après en avoir délibéré, à l’unanimité, DECIDE d’accorder des subventions d’un montant total de 7 350.72 € à divers bénéficiaires dans le cadre de l’Opération Programmée d’Amélioration de l’Habitat (OPAH). Un tableau récapitulatif est annexé à la présente délibération. AUTORISE le Président à signer les accords de subvention et à liquider les versements au vu de la fiche de calcul du paiement de la subvention de la Communauté de Communes de la Haute Bruche (établie par DOMIAL). Les sommes nécessaires aux paiements seront prélevées sur le compte 6557. HALL DE TENNIS A SCHIRMECK : NETTOYAGE ET DEMOUSSAGE DES COURTS DE TENNIS, CONFORMEMENT à la délégation qui lui a été donnée par le Conseil de Communauté en date du 04 Avril 2008, Le Bureau de la Communauté de Communes de la Haute-Bruche, après en avoir délibéré, à l’unanimité, DECIDE de confier le nettoyage et le démoussage des courts de tennis extérieurs et intérieurs de Schirmeck ainsi que l’entretien annuel du court de tennis en gazon synthétique à la société AQUA CLEAN, AUTORISE le Président à passer commande et à payer les factures correspondantes auprès de la société AQUA CLEAN, domiciliée 16, route de Salbris 18330 NANCAY. La somme nécessaire à la réalisation de cette mission, est évaluée à 4 550,00 € HT. 4) COMMUNICATIONS Monsieur le Président informe le conseil de communauté • du projet de Poste Immo de réaliser un centre de tri sur le site des Ecrus à la Broque, CR CC du 23 Janvier 2012 Page 3 sur 9 2012-004 • du courrier adressé à monsieur le président du Conseil Général relative aux conséquences du SAGECE sur le site des Ecrus à la Broque et sur le site Steinheil à Rothau Monsieur le Président donne lecture aux délégués communautaires du courrier de remerciement de Monsieur le Président de l’association du Musée Oberlin. 5) PRESENTATION DES DIFFERENTES STRUCTURES D’ACCUEIL DE LA PETITE ENFANCE, Halte garderie « La Gaminerie » Représentée par Mesdames Béatrice DERLAND (AGF) et Magaly MEYER (Directrice). « La Gaminerie est un établissement d’accueil type multi-accueil qui dispose d'un agrément de 14 places dont 4 places en accueil permanent et 10 places en accueil occasionnel. Il accueille des enfants âgés de 10 semaines à 6 ans. En 2011, L’équipe de « La Gaminerie », composée de 4 personnes, a accueilli 66 enfants de 60 familles différentes. Depuis le 2 janvier 2012 La Gaminerie a changé de responsable. En effet, Melle MEYER Magaly succède à Melle STIEGLER Amélie. Les horaires dʹouverture sont les suivants : Lundi, Mardi et Jeudi : de 7h30 à 18h, Mercredi : de 8h à 17h, Vendredi : de 7h30 à 17h. Les principaux objectifs de lʹéquipe éducative du multi‐accueil « La Gaminerie » sont : - Mettre en cohésion les actions de la structure avec les politiques du territoire. - S’inscrire dans des dynamiques institutionnelles, inter‐institutions et partenariales. - Accompagner l’enfant dans son développement grâce à la mise en place d’action éducative - Accueillir et soutenir les parents dans la parentalité en leur permettant de concilier vie familiale et professionnelle Halte Garderie « Le P’tiot » Représentée par Mesdames Nadine MATTERN (Présidente) et Paulette HAPP (Directrice) Halte Garderie « La case à Toto » Représentée par Mesdames Nathalie BINDER (Présidente) et Gabrielle BATT (Directrice) Le multi accueil, La Case à Toto est ouvert du lundi au vendredi de 7h30 à 18h15 sans interruption. Lʹagrément octroyé par le Conseil Général est de 17 places. Le nombre dʹheures en 2011 pour le service petite enfance est de 30 584 réalisées au cours des 235 jours dʹouverture annuelle. Depuis 3 ans le taux dʹoccupation est constant, il se situe aux environs de 71%. Les enfants de 18 communes bénéficient de la structure. Actuellement, nous avons un effectif de 74 enfants inscrits, issus de 80 familles. Le personnel pour le service des moins de 6 ans est composé de: ‐ 1 directrice diplômée Educateur de Jeunes Enfants ‐ 1 directrice adjointe diplômée C.A.P. Petite Enfance ‐ 2 animatrices diplômées C.A.P. Petite Enfance ‐ 1 aide animatrice non diplômée ‐ 1 agent de collectivité ce qui représente 4 1/2 Temps Pleins Acti Jeune pour la halte garderie « les p’tits bouts de chou » Représentée par Mesdames Sandra GUILMIN (Présidente) et Nicole KLEIN (Directrice) Colibri Bruche Représenté par Mesdames Sylvie REYMANN (Présidente) et Carole SCHEER (Directrice) CR CC du 23 Janvier 2012 Page 4 sur 9 2012-005 6) ADHESION D’URMATT : DESIGNATION DES REPRESENTANTS AU SYNDICAT MIXTE POUR LA CONSTRUCTION ET LA GESTION DU CENTRE DE SECOURS D’URMATT, VU l’arrêté préfectoral en date du 14 novembre 2011, portant extension du périmètre de la Communauté de Communes de la Haute Bruche par adhésion de la commune d’Urmatt à compter du 1er janvier 2012.
Recommended publications
  • John Frederick Oberlin Collection 5
    JOHN FREDERICK OBERLIN COLLECTION INVENTORY (NOTE: With the exception of items #38-40, photocopies of each of the items in Series I - III are filed in RG 16/5 Library Autograph File. Unless there is a special need, researchers should use these copies to avoid wear upon the originals. Items marked with a [+] have been scanned and appear in the John Frederick Oberlin digital collection, Oberlin College Archives, copyright 2010.) Series I. Letters, 1766, 1801, 1806, 1823, 1837, 1910, 1917-18, 1933, 1938, 1955, n.d. Subseries 1. Primary (correspondence by or to John Frederic Oberlin or members of his family or friends), 1766, 1801, 1806, 1823, 1837, n.d. Box 1 +1. Jérémie-Jacques Oberlin to Secretary General LeCourbe, 1801. French, translation in online exhibit. +2. John Frederic Oberlin to Charles Cuvier, March 31, 1823. Inscription on reverse of two Bible verses printed by Oberlin on his own press. French, translation included. 3. Jérémie-Jacques Oberlin, Strasbourg, to M. Cuvier, May 20, 1806. French, translation included. Requests information on object. 4a. Rauscher Oberlin, Waldebach, to Mr. Heisch, June 1, 1837. Postscript by Louisa Scheppler. French, translation included. Letter concerns her father's papers. b. Note by Pastor Stouber on Louisa Scheppler, n.d. 5. Pastor Stouber, Waldebach, to M. Hermann, Strasbourg, May 7, 1766. On flowers of area. Subseries 2. Secondary (correspondence about John Frederic Oberlin and his family), 1910, 1917-18, 1933, 1938, 1955, n.d. Box 1 (cont.) 6. F. Andreae, Arlsheim, to F. O. Grover, Antwerp, August 8, 1910. On the existence of Oberlin family seal and gift of scripture verses.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2551 Index/Indice
    BR IFIC N° 2551 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 23.08.2005 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 105105127 BEL 1502.5000 MECHELEN BEL 4E29'8" 51N1'34" FX 1 MOD 2 105113006
    [Show full text]
  • Sommaire Pour L’Avenir De Notre Territoire Dossier > P 2-3 > Entretien Avec Frédéric Bierry,Conseiller Général Et Maire De Schirmeck
    JUILLET 2012 • journal N°34 • communaute de communes de la vallée de la bruche Un enjeu majeur Sommaire pour l’avenir de notre territoire Dossier > P 2-3 > Entretien avec Frédéric Bierry, Conseiller Général et Maire de Schirmeck. Spécial "Jeunesse" Longtemps en charge de la politique “jeunesse” au Conseil Général du Bas- • Un enjeu majeur pour le territoire Rhin, Frédéric Bierry se sent toujours très concerné par cette question et continue d’y œuvrer activement dans sa ville. Il était donc tout naturel, Evenement > P 4 suite à l’audit “jeunesse” commandité par la Communauté de Communes, 29 et 30 Septembre que nous l’interrogions en introduction de ce dossier. • Salon "Cap Senior" - L'âge de tous les projets La Vallée - Pourquoi un audit sur la situation des jeunes en Vallée de la Bruche ? Frédéric Bierry - Je rappelle d’abord que notre communauté n’a pas la compétence “Jeu- Commerce et Artisanat > P 5 nesse” qui relève encore de l’initiative de chaque commune. Cependant, il importait que Des "news" de l'Association PROVAL nous ayons une vue d’ensemble sur ce sujet essentiel. • Toujours en actions ! La Vallée - Est-ce à dire qu’une politique commune serait nécessaire ? Frédéric Bierry - Peut-être... Mais nous n’en sommes pas là. Le rapport d’audit a été présenté aux élus et nous entrons dans une 2ème phase de partage de ce diagnostic et de concerta- Tourisme > P 6-7 Editorial tion pour définir des priorités. La visibilité d'un territoire • Du savoir faire au faire savoir La Vallée - Que nous enseigne cet audit ? Frédéric Bierry -En fait, il révèle qu’il existe beaucoup de choses, que l’offre est importante et les acteurs concernés très impliqués.
    [Show full text]
  • An Exploration Study of the Kagenfels and Natzwiller
    Article An Exploration Study of the Kagenfels and Natzwiller Granites, Northern Vosges Mountains, France: A Combined Approach of Stream Sediment Geochemistry and Automated Mineralogy Benedikt M. Steiner *, Gavyn K. Rollinson and John M. Condron Camborne School of Mines, University of Exeter, Penryn Campus, Penryn TR10 9FE, UK; [email protected] (G.K.R.); [email protected] (J.M.C.) * Correspondence: [email protected] Received: 1 November 2019; Accepted: 30 November 2019; Published: 3 December 2019 Abstract: Following a regional reconnaissance stream sediment survey that was carried out in the northern Vosges Mountains in 1983, a total of 20 stream sediment samples were collected with the aim of assessing the regional prospectivity for the granite-hosted base and rare metal mineralisation of the northern Vosges magmatic suite near Schirmeck. A particular focus of the investigation was the suspected presence of W, Nb and Ta geochemical occurrences in S-type (Kagenfels) and I-S-type (Natzwiller) granites outlined in public domain data. Multi-element geochemical assays revealed the presence of fault-controlled Sn, W, Nb mineralisation assemblages along the margins of the Natzwiller and Kagenfels granites. Characteristic geochemical fractionation and principal component analysis (PCA) trends along with mineralogical evidence in the form of cassiterite, wolframite, ilmenorutile and columbite phases and muscovite–chlorite–tourmaline hydrothermal alteration association assemblages in stream sediments demonstrate that, in the northern Vosges, S- type and fractionated hybrid I-S-type granites are enriched in incompatible, late-stage magmatic elements. This is attributed to magmatic fractionation and hydrothermal alteration trends and the presence of fluxing elements in late-stage granitic melts.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • PV Délibération Du 23-12-2016
    SYNDICAT MIXTE POUR LA COLLECTE ET LE TRAITEMENT DES ORDURES MENAGERES DE MOLSHEIM & ENVIRONS Séance du 23 décembre 2016 PROCES-VERBAL RECTIFIE DES DELIBERATIONS DU BUREAU Réunion de Bureau du 23 décembre 2016, au siège du Select’Om, à 09 h 00 Date d’affichage du 23 décembre 2016 Nombre de membres : - en exercice : 6 - présents : 5 - votants : 5 ---------------------------------------------- Membres présents : M. André AUBELE, Président MM. Gilbert ECK, Jean-Philippe HARTMANN, Alain HUBER, Vice-Présidents Mme Laurence JOST, Vice-Présidente Membres excusés : M. Guy HAZEMANN, Vice-Président Assistaient également à la séance : Mme Laetitia BECK, Directrice Générale des Services DELIBERATION N°B078-16-2016 OBJET : APPROBATION DU PROCES-VERBAL DE LA SEANCE DU 16 DECEMBRE 2016 LE BUREAU, VU le Code Général des Collectivités Territoriales et notamment ses articles L 5211-1, L 5211-10, L 2121-23 et L 2121-9 ; VU la délibération N°04-01-2016 du Comité Directeur en sa séance du 9 février 2016 statuant sur les délégations permanentes du BUREAU et du Président ; APPROUVE Sans observation le procès-verbal des délibérations du Bureau en sa séance du 16 décembre 2016 ; ET PROCEDE à la signature du registre des délibérations. Membres en exercice : 6 Vote à main levée : pour : 5 Membres présents : 5 contre : 0 Membres représentés : 0 abstention : 0 DELIBERATION N°B079-16-2016 OBJET : ATTRIBUTION DU MARCHE N°2016-16 PORTANT SUR LE TRAITEMENT DES DECHETS MENAGERS RESIDUELS COLLECTES PAR LE SMICTOMME LE BUREAU, VU le décret N°2016-360 du 25 mars 2016 relatif
    [Show full text]
  • Visite Guidée…
    DEC. 2007 • JOURNAL N°21 • COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA HAUTE-BRUCHE Sommaire Visite Guidée… VISITE GUIDÉE > P 2-9 Tour d’horizon de la Vallée • Mesurer le chemin Un tour d'horizon Au fil de la journée • ZOOMS SUR : > Barembach : Le foot pour tous et par tous les temps de la Vallée. > Muhlbach-Sur-Bruche / Lutzelhouse : Aménagements de Zones d’Activités > Schirmeck : L’ Atelier-Relais Acker Vous les avez peut-être aperçus ou croisés, au détour d'une rue ou aux > Colroy-La-Roche : L’ Atelier-Relais Picobello abords de votre village : le 13 octobre dernier, trois bus ont sillonné la > Saint-Blaise-La-Roche : Aménagement de la gare > Saâles : La future maison de services à Saâles Vallée, de Schirmeck à Lutzelhouse et de Saâles au Col du Donon. A > Rothau : Le site Steinheil leurs bords, ils étaient quelque 120 personnes, Maires, Adjoints et > La Broque : La salle polyvalente de La Broque > Le Col du Donon : Le nouveau local de permanence et Conseillers municipaux venus de toute la Communauté de Communes garage de la dameuse de la Haute-Bruche (CCHB), mais aussi le personnel et quelques par- TOURISME > P 10 Editorial tenaires. Tous levés de bon matin, en ce samedi un peu brumeux et frisquet, pour une journée de visites et de découvertes. L'objectif était La Vallée continue de soigner son image • Restaurant des enfants 2007 d'aller ensemble sur le terrain pour apprécier de visu les réalisations, • Damien Stouvenel, nouveau Président du Club projets et chantiers les plus récents. Le menu était copieux : une di- Gastronomique professionnel de la Haute-Bruche zaine de visites commentées, d'une trentaine de minutes chacune, et • L’Office de Tourisme au SITV • Lutzelhouse et Wisches : À pas de Géants plus d'une vingtaine d'explications, programmées ou impromptues, • En quête du label Qualité Tourisme lors du passage à proximité de différents sites.
    [Show full text]
  • Pp Ragma-Scfragma-Scf
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE - DÉPARTEMENT DU BAS-RHIN PLAN LOCAL D’URBANISME DE HEILIGENBERG 1 - RAPPORT DE PRÉSENTATION TOME A DIAGNOSTIC ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT RAGMA-SCF LE MAIRE P.L.U. APPROUVÉ PAR DÉLIBÉRATION DU CONSEIL MUNICIPAL LE 17 DÉCEMBRE 2019 P Pour une bonne lecture, n’oubliez pas l’éco-impression en recto-verso 2 PLAN LOCAL D’URBANISME D’HEILIGENBERG - DIAGNOSTIC TABLE DES MATIERES A- Diagnostic économique, social, urbain et paysager ........................................................................... 5 Chapitre 1 : Contexte communal ............................................................................................................................................ 7 1.1 Localisation de la commune ............................................................................................................................................................ 7 1.2 Situation administrative et regroupements intercommunaux ................................................................................................................ 8 1.3 – Dynamique territoriale ................................................................................................................................................................. 10 1.4 Contexte communal : les enjeux .................................................................................................................................................... 11 Chapite 2 : Dynamique territoriale et contexte socio-économique ............................................................................................
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2019 N° Spécial 2 Bruche du 18 juillet RAA N° Spécial du18 juillet 2019 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2019 - N° Spécial 2 18 juillet 2019 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs ACTES ADMINISTRATIFS DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Arrêté portant limitation provisoire de certains usages de l’eau au sein de l’unité hydrographique « Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette » dans le département du Bas-Rhin – 18 juillet 2019… - Consultable sur le site de la préfecture du Bas-Rhin à l'adresse : http://www.bas-rhin.gouv.fr / publications / Publications officielles / RAA Recueil des actes administratifs - Dépôt légal n° 100524/06 - La Directrice de la Publication : Mme Eve KUBICKI – Secrétariat : Mme Christelle DUBUC [email protected] Annexe 1 : Liste des communes de l’unité hydrographique « Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette » AEP AEP Code Code Nom S (source) Nom S (source) INSEE INSEE M (mixte) M (mixte) 67001 Achenheim 67127 Ergersheim 67003 Albé S 67128 Ernolsheim-Bruche 67004 Sommerau 67130 Erstein 67008 Altorf 67137 Fegersheim 67010 Andlau M 67139 Flexbourg 67016 Avolsheim 67143 Fouchy S 67018 Balbronn
    [Show full text]
  • Hébergements, Bonnes Tables & Terroir
    est eil da u ns c c n a o ' t L r e n a t u r e Hébergements, bonnes tables & terroir Bruche Tal Bruche Valley Unterkünfte Accommodation & Gastronomie & eating out LA GRIFFE DES GRANDS D’ALSACE LES GRANDS VINS DÉBORDANTS D’ALSACE ET DE GÉNÉROSITÉ. 6 Boutiques pour vous accueillir : 39, rue de la Gare • 67650 DAMBACH-LA-VILLE • Tél. 03 88 92 40 03 et à STRASBOURG • COLMAR • EGUISHEIM • ORSCHWIHR • GERARDMER Tous les coffrets, offres spéciales sur notre boutique en ligne wolfberger.com La générosité et la richesse des terroirs d’Alsace confèrent aux cépages une complexité aromatique exceptionnelle. L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION 02 Wolfberger_Presse_Guide_Bruche_165x230.indd 1 09/11/2015 10:21 VALLÉE DE LA BRUCHE BRUCHE TAL BRUCHE VALLEY Sommaire 18 54 Hôtels & chambres d'hôtes Hébergements de groupe Hotels & Gästezimmer Gruppenunterkünfte Hotels & Bed and breakfasts Group accommodation 20 Hôtels 56 Centre de vacances L’OFFICE Hotels Ferienzentrum DE TOURISME 36 Chambres d'hôtes Holiday resort EXPERT DE LA Gästezimmer 57 Chalets refuges DESTINATION Bed and breakfasts Vereinshütten 38 Chambres à la ferme Cabins & lodges Berggasthöfe A CHOISI Farmhouses POUR VOUS : 40 VVF Feriendorf 60 Holiday village Restaurants & fermes-auberges 05 — DES TRÉSORS À EXPLORER Tipps für den kleinen DANS LA VALLÉE & großen Hunger DE LA BRUCHE Eating out 42 62 Fermes-auberges 11 — DES COUPS Locations de vacances Berggasthöfe DE CŒUR À VIVRE Ferienwohnungen Farmhouses 63 Restaurants 53 — DE NOUVELLES Holiday rentals Restaurants OFFRES À VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE 78 — UNE CARTE POUR 50 68 NE RIEN MANQUER Campings Producteurs du terroir Campinganlagen Lokale & regionale Erzeuger Campsites Local & regional producers 03 VALLÉE DE LA BRUCHE BRUCHE TAL BRUCHE VALLEY Édito Voyagez… laissez-vous surprendre par un territoire authentique, entre l'Alsace & les Vosges.
    [Show full text]
  • Sommaire “ Sentir, Voir, Comprendre… ” Sur Les Terres Du Ban De La Roche Et Du Pasteur Oberlin
    12 UnE COmmUnE A L'HONNEUR Belmont Tout en haut du ciel bas-rhinois ! Plus haute commune du Bas-Rhin - avec des MARS 2013 • journal N°36 • communaute de communes de la vallee de la bruche habitations qui culminent à 1050 m d’altitude - Belmont, c’est également le Champ du Feu : terre de légendes et d’élection des amou- reux de randonnées nature et de sports de glisse... Pour ses 177 habitants, vivre tout en haut du ciel bas-rhinois, c’est aussi autre chose : une fierté, un choix, un privi- lège... Son maire, Guy Hazemann nous explique pourquoi. La Vallée - Qu’est-ce qui fait l’agrément de vivre à Belmont ? Guy Hazemann – oui. Le territoire est vaste. Rien que notre ban communal compte 1034 hectares, dont une bonne part de forêt. Et ceux qui viennent ici sont des amoureux de nature, de sports et de randonnées, d’histoire et de légendes. Nous sommes Sommaire “ Sentir, voir, comprendre… ” sur les terres du Ban de la Roche et du Pasteur oberlin. L’esprit des Dossier > P 1-4 Beaucoup d’habitants de la Vallée s’en souviennent pour s’être lieux en est encore très imprégné... "Paysage et Cadre de vie” rendus dans l’une ou l’autre des 4 fermes ouvertes en ce week- • “Vision paysagée, vision partagée” end de la Pentecôte 2012 : le Festi’Val du Paysage a été un grand La Vallée - A une époque, vous avez même fusionné avec d’autres • Et demain ?... communes du Ban de la Roche, Bellefosse, Waldersbach, Fouday... • Georges Zahn à l’honneur rendez-vous de l’année dans la Vallée de la Bruche.
    [Show full text]