Territoire Bruche Mossig

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Territoire Bruche Mossig LISTE DES COMMUNES CONSTITUTIVES DU GAL Le GAL Bruche Mossig est constitué de 68 communes rassemblant au total 86 174 habitants (données INSEE 2012), l’ensemble formant le territoire du PETR Bruche Mossig. Voici la liste des communes qui constituent son périmètre : N° INSEE Nom de la Commune EPCI Pays/PNR Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67008 Altorf Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67016 Avolsheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67018 Balbronn Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67020 Barembach Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67026 Bellefosse Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67027 Belmont Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67030 Bergbieten Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67050 Blancherupt Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67059 Bourg-Bruche Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67076 Colroy-la-Roche Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67077 Cosswiller Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67078 Crastatt et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67080 Dachstein Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67081 Dahlenheim et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67085 Dangolsheim et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67098 Dinsheim-sur-Bruche Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67101 Dorlisheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67108 Duppigheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67112 Duttlenheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67127 Ergersheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67128 Ernolsheim-Bruche Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67139 Flexbourg et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67144 Fouday Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67165 Grandfontaine Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67168 Gresswiller Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67188 Heiligenberg Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67208 Hohengoeft et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67229 Jetterswiller et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67240 Kirchheim et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67245 Knoersheim et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67066 La Broque Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67276 Lutzelhouse Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67282 Marlenheim et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67300 Molsheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67306 Muhlbach-sur-Bruche Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67313 Mutzig Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67314 Natzwiller Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67321 Neuviller-la-Roche Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67325 Niederhaslach Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67335 Nordheim et Vignoble Communauté de Communes PETR Bruche Mossig 67342 Oberhaslach de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67354 Odratzheim et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67377 Plaine Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67383 Rangen et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67384 Ranrupt Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67408 Romanswiller et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67414 Rothau Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67420 Russ Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67421 Saales Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67424 Saint-Blaise-la-Roche Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67436 Saulxures Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67442 Scharrachbergheim-Irmstett et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67448 Schirmeck Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67470 Solbach Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67473 Soultz-les-Bains Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67480 Still Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67492 Traenheim et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67500 Urmatt Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67513 Waldersbach Vallée de la Bruche Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67517 Wangen et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67122 Wangenbourg-Engenthal et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67250 Wasselonne et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67525 Westhoffen et Vignoble Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67531 Wildersbach Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67543 Wisches Vallée de la Bruche Communauté de Communes de la PETR Bruche Mossig 67554 Wolxheim Région de Molsheim-Mutzig Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67555 Zehnacker et Vignoble Communauté de Communes Mossig PETR Bruche Mossig 67556 Zeinheim et Vignoble .
Recommended publications
  • BR IFIC N° 2551 Index/Indice
    BR IFIC N° 2551 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 23.08.2005 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 105105127 BEL 1502.5000 MECHELEN BEL 4E29'8" 51N1'34" FX 1 MOD 2 105113006
    [Show full text]
  • Le Camp De Natzweiler-Struthof
    Les Territoires de la Mémoire Le Camp de Natzweiler-Struthof ateliers neurone Rédaction : Evelyne Dodeur © Les Territoires de la Mémoire, 2003 Centre d'Education à la Tolérance et à la Résistance 86 Boulevard d'Avroy-4000 Liège 04.232.70.60 [email protected] www.territoires-memoire.be le camp de Natzweiler -Struthof 1 Le camp de Natzweiler-SStruthof La situation géographique 1. Situation géographique Le camp du Struthof est situé à proximité du village de Natzwiller en Alsace (ou Natzweiler en allemand), près du lieu-dit le Struthof, à 50 km au sud-ouest de Strasbourg. Le site, se trouve à 800 mètres d'altitude, dans un paysage montagnard et forestier. Il était autrefois une station de sports d'hiver très appréciée des Natzweiler-Struthof Strasbourgeois. 2. Organisation 200 à 300 personnes étaient prévues pour l'organisation et le gardiennage du camp. Plusieurs commandants se sont succédés : Huttig, Kramer, Zill, à nouveau Kramer et enfin Hartjenstein. Le camp comprenait 15 baraques qui pouvaient contenir chacune 150 à 250 détenus, mais qui ont contenu jusqu'à 600 personnes. Les prisonniers étaient alors entassés tête-bêche, à trois ou à quatre par châlit1. Le camp pouvait compter 1500 déportés, il en comptera cependant jusqu'à 7000 en 1944 ! Plan du camp du Struthof (avant l'incendie de 1954) 1. lits superposés en bois 2 le camp de Natzweiler -Struthof Au total, 40.000 déportés ont été enregistrés au camp de Natzwiller (kommandos1 compris). Parmi ces détenus, on dénombre 25 nationalités différentes, dont des Polonais, des Russes, des Français, des Hollandais, des Norvégiens..
    [Show full text]
  • An Exploration Study of the Kagenfels and Natzwiller
    Article An Exploration Study of the Kagenfels and Natzwiller Granites, Northern Vosges Mountains, France: A Combined Approach of Stream Sediment Geochemistry and Automated Mineralogy Benedikt M. Steiner *, Gavyn K. Rollinson and John M. Condron Camborne School of Mines, University of Exeter, Penryn Campus, Penryn TR10 9FE, UK; [email protected] (G.K.R.); [email protected] (J.M.C.) * Correspondence: [email protected] Received: 1 November 2019; Accepted: 30 November 2019; Published: 3 December 2019 Abstract: Following a regional reconnaissance stream sediment survey that was carried out in the northern Vosges Mountains in 1983, a total of 20 stream sediment samples were collected with the aim of assessing the regional prospectivity for the granite-hosted base and rare metal mineralisation of the northern Vosges magmatic suite near Schirmeck. A particular focus of the investigation was the suspected presence of W, Nb and Ta geochemical occurrences in S-type (Kagenfels) and I-S-type (Natzwiller) granites outlined in public domain data. Multi-element geochemical assays revealed the presence of fault-controlled Sn, W, Nb mineralisation assemblages along the margins of the Natzwiller and Kagenfels granites. Characteristic geochemical fractionation and principal component analysis (PCA) trends along with mineralogical evidence in the form of cassiterite, wolframite, ilmenorutile and columbite phases and muscovite–chlorite–tourmaline hydrothermal alteration association assemblages in stream sediments demonstrate that, in the northern Vosges, S- type and fractionated hybrid I-S-type granites are enriched in incompatible, late-stage magmatic elements. This is attributed to magmatic fractionation and hydrothermal alteration trends and the presence of fluxing elements in late-stage granitic melts.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Through the Vosages to Strasbourg
    INSTRUCTOR TRAINING DIVISION GENERAL INSTRUCTION DEPARTMENT THE ARMORED SCHOOL Fort Knox, Kentucky ADVANCED OFFICERS CLASS #2 DATE 7 May 1948 MILITARY MONOGRAPH TITLE: "Through the Vosges to Strasbourg" SCOPE:S An account of the advance of the XV U. S. Corps from the vici-nit-y of Luneville, France through the Vosge's Mountains to the Rhine River at Strasbourg, with particular, attention to the maneuvers of the 2nd French Armored Division. an1-a THROUGH THE VOSGE-S TO STRASBOURG During September and October 1944 the- German High Command continued to, re in~force its def enses- in the. West in an effort to prevent an entry by the All .ies into- Germany proper and to preserve freedom of action along the entire length of the Rhine River. Though the ma-in concentrations of the German -Army were further to the north it was sensitive to any Allied activities in the vicinity of the upper Rhine valley. At the end of October the Seventh U. S. Army line extended from the Rhine-Marne Canal at -a,point east, of Luneville, France to the southern footh~ills' of the Vosges Mountains., This Army was ordered by the Sixth Army Group'to advance against the enemy west of the Rhtine, who still held the important area of Alsace, and be prepared to strike blows deep into Germany. - The Third. U. S. Army on the left (north) _of the Seventh Army'was directing its- ef forts against the fortress of Metz, France which had to be overcome be- fore any general advance to the east could be made by that Army.' The offensive of the Seventh Army was direct-m ed toward Strasbourg; thus,, as that army advanced it would uncover its left flank and must provide for its (south) of the Seventh Army with direction of movement paralleling that of the Seventh Army.
    [Show full text]
  • 504107 E. Bleue Achenheim Achenheim 3 521633 Asi Avenir Football Adamswiller 5 519491 U.S
    Bureaux par localité LISTE DES CLUBS 67+68 PAR BUREAUX D'INSCRIPTIONS A L'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE DU 22.06.17 A ERSTEIN Numéro Club Localité Bureau 504107 E. BLEUE ACHENHEIM ACHENHEIM 3 521633 ASI AVENIR FOOTBALL ADAMSWILLER 5 519491 U.S. ALBE ALBE 13 535588 F.C. ALTECKENDORF ALTECKENDORF 12 523624 F.C. ALTENSTADT ALTENSTADT 10 500198 A.S. ALTKIRCH ALTKIRCH 5 563900 MJC COM COM ALTKIRCH FUTSAL ALTKIRCH 14 504110 A.S. ALTORF ALTORF 5 518513 F.C. ANDLAU ANDLAU 14 508937 A.S. ANDOLSHEIM ANDOLSHEIM 1 513888 F.C. ARTOLSHEIM ARTOLSHEIM 10 526915 U.S. ARTZENHEIM ARTZENHEIM 10 522585 A.S. ASCHBACH ASCHBACH 10 581795 F.C. ASPACH LE BAS ASPACH LE BAS 14 504111 A.S. ASPACH LE HAUT ASPACH LE HAUT 3 529503 F.C. AVOLSHEIM AVOLSHEIM 10 521624 F.C. BALBRONN BALBRONN 12 522984 U.S. BALDENHEIM BALDENHEIM 3 503977 F.C. BALDERSHEIM BALDERSHEIM 3 522377 F.C. BALLERSDORF BALLERSDORF 12 520393 F.C. BALSCHWILLER BALSCHWILLER 7 504027 F.C. BANTZENHEIM BANTZENHEIM 5 552740 F. A. BRUCHE BAREMBACH BAREMBACH 7 503985 F.C. BARR BARR 7 524444 F.C. BARTENHEIM BARTENHEIM 1 523130 F.C. BATTENHEIM BATTENHEIM 12 849421 F. ALSACE NORD BATZENDORF 14 508931 STE S. BEINHEIM BEINHEIM 10 500207 A.S. BENFELD BENFELD 10 521635 F.C. BENNWIHR BENNWIHR 3 529482 A.S. BERGBIETEN BERGBIETEN 12 517398 S. REUNIS BERGHEIM BERGHEIM 7 554123 BERGHOLTZ F. C. BERGHOLTZ 10 514412 CERCLE S. BERNARDSWILLER BERNARDSWILLER 12 521283 A.S. BERRWILLER HARTMANNSWILLER BERRWILLER 1 526641 A.S.L.C. BERSTETT BERSTETT 7 504010 A.S.
    [Show full text]
  • Auf Den Spuren Eines Riesen… on the Paths of a Giant…
    Un peu d'histoire A historical overview Suite à la guerre franco-allemande de 1870-1871, After the Franco-German l'Alsace et la Moselle sont rattachées au nouvel empire War of 1870-1871, the pm 4 to -1.30 pm 12.30 to am 10 allemand sous le nom de “Reischsland Elsass- Alsace and the Moselle : December and mid-october to June from Sundays on Also Open from Monday to Sat day : 9 to 12 am - 2 to 5 pm 5 to 2 - am 12 to 9 : ur day Sat to Monday from Open Lothringen”. Dès 1872, Français et Allemands fortifient were attached to the Ger- Uhr 16 bis 13.30 - Uhr 12.30 bis 10 n la nouvelle frontière afin de préparer une future guerre man Empire and this region : Dezember und mitte-Oktober bis Juni von tags Son Und jugée inévitable. became the "Reichsland Uhr 17 bis 14 - Uhr 12 bis 9 Elsass-Lothrigen". Since : Samstag bis Montag von geöffnet über Jahr ganze Das Horaires élargis selon saison selon élargis Horaires Une fortification impériale : 1872, France and Germany fortify their new border to 13h30-16h et 10h-12h30 : décembre en la décision de construire prepare for a future war, which is assumed to be inevita- et mi-octobre à Juin de dimanches les Egalement une fortification à Mutzig ble. 14h-17h et 9h-12h : Samedi au Lundi du l'année toute Ouvert [email protected] est prise en janvier 1893 par www.ot-molsheim-mutzig.com l'empereur Guillaume II. En An imperial Fort : the deci- 61 11 38 88 +33(0)3 lc elHtld il -72 MOLSHEIM F-67120 Ville de l'Hôtel de Place 9 liaison avec la ceinture for- sion to build the fort of 1 tifiée de Strasbourg, le Mutzig was taken in Janu- MOLSHEIM-MUTZIG DE groupe fortifié de l'empereur aura pour rôle de barrer la ary 1893 by the Emperor REGION LA DE TOURISME DE OFFICE plaine du Rhin contre toute offensive française.
    [Show full text]
  • Ktudes Des Anciennes Mines De Framont Et De L'evêché (Bas-Flhin) Et Le Leur Miné- Ralisation En Tungstène
    - Lucien BURuúL - Ktudes des anciennes mines de Framont et de l'Evêché (Bas-flhin) et le leur miné- ralisation en tungstène. 29 Mai I754 BUREAU DE RECHERCHES GEOLOGIQUES GEOPHYSIQUES ET MINIERES - B.R.G.6.1Í. - 69, rue de la Victoire, PARIS (9g) ETUDES DES ANCIENNES MINES DE FRAMONT ET DE L'EVECHE (Bas-Rhin) ET DE LEUR MINERALISATION EN TUNGSTENE t*-~~——~ par Lucien BURNOL 29 Mai 1954 ETUDES DES ANCIENNES MINES DE FRAMQNT ET DE L'EVECHE (Bas-Rhin) DE LEUR MINERALISATION EH TUHGSTEHE IK!gRODUCTIOH Au cours de l1automne 1951 nous avions eu I*occasion d'étudier les minéralisationsen âcheelite et molybdenite des tactites existant dans le complexe métamorphique de Raon lfEtape (Vosges) (cf. rapport B.R.G.G. A 305). Nous avions fait alors une visite très rapide aux haldes de la "Mine des Minières" ainsi qu'au secteur de la "Mine de l'Evéché". Ces deux mines font partie du groupe des anciennes et célèbres mines de fer de Framont, situées dans le massif de la Bruche, complexe dévonien métas&orphique auquel on rattache les formations analogues de la région de Raon l'Etape. Deux des échantillons rapportés de la "Mine de l'Evéché", examinés par la 3uite, à la lampe à ultra- violet, ont montré dans une roche essentiellement quartzo-feld- spathique, une assez abondante minéralisation en scheelite, asso- ciés à de la pyrite. La scheelite était connue depuis fort long- temps à Framont. C'est le Dr Carrière qui la découvrit et la signala le premier en 1853 (l)» donnant une description rapide (1) Dr CARRIERE - B.S.G.F., I, 15, 1853.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2019 N° Spécial 2 Bruche du 18 juillet RAA N° Spécial du18 juillet 2019 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2019 - N° Spécial 2 18 juillet 2019 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs ACTES ADMINISTRATIFS DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Arrêté portant limitation provisoire de certains usages de l’eau au sein de l’unité hydrographique « Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette » dans le département du Bas-Rhin – 18 juillet 2019… - Consultable sur le site de la préfecture du Bas-Rhin à l'adresse : http://www.bas-rhin.gouv.fr / publications / Publications officielles / RAA Recueil des actes administratifs - Dépôt légal n° 100524/06 - La Directrice de la Publication : Mme Eve KUBICKI – Secrétariat : Mme Christelle DUBUC [email protected] Annexe 1 : Liste des communes de l’unité hydrographique « Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette » AEP AEP Code Code Nom S (source) Nom S (source) INSEE INSEE M (mixte) M (mixte) 67001 Achenheim 67127 Ergersheim 67003 Albé S 67128 Ernolsheim-Bruche 67004 Sommerau 67130 Erstein 67008 Altorf 67137 Fegersheim 67010 Andlau M 67139 Flexbourg 67016 Avolsheim 67143 Fouchy S 67018 Balbronn
    [Show full text]
  • Exemple D'ernmt Gratuit À BAREMBACH 67130
    Cet exemple d'ERNMT gratuit à BAREMBACH est édité par ERNMT OFFICIEL.COM ETAT DES RISQUES NATURELS MINIERS ET TECHNOLOGIQUES LE CHAUFFOUR 67130 BAREMBACH SYNTHÈSE DE L'EXPOSITION DE LA COMMUNE AUX RISQUES Radon : NIVEAU 3 2 BASIAS, 0 BASOL, 2 ICPE SEISME : NIVEAU 3 RISQUES NATURELS (1) RISQUES MINIERS (1) RISQUES TECHNOLOGIQUES (1) Inondation Par une crue à débordement lent de cours d'eau Mouvement de terrain Aucun Transport de marchandises dangereuses Glissement de terrain Tassements différentiels Séisme (1) Ces risques concernent la COMMUNE, reportez-vous aux conclusion pour connaitre les risques concernant le bien. (2) BASOL = BAse de données de pollution des SOLs, (3) BASIAS = BAse de données des Sites Industriels et Activités de Services (4) ICPE = Installations Classées pour la Protection de l'Environnement PLAN DE PREVENTION DES RISQUES Risques Etat Libellé Date Inondation (Inondation) Approuvé R111.3 Bruche 25/11/1992 Inondation (Inondation) Préscrit PPRi Bruche 28/06/2011 CONCLUSIONS Le bien est concerné par les PPR suivants: Inondation mais la cartographie indique que le bien ne se trouve pas dans une zone inondable Page 1 sur 10 https://www.ERNMT-OFFICIEL.com Atlas de Zone Inondable Aléa Nom de l'AZI Date n/a Arrêtés portant reconnaissance de l'état de catastrophe naturelle Type de catastrophe Début Fin Arrêté JO du Inondations et coulées de boue 08/12/1982 31/12/1982 11/01/1983 13/01/1983 Inondations et coulées de boue 14/02/1990 19/02/1990 16/03/1990 23/03/1990 Inondations, coulées de boue et mouvements de terrain 25/12/1999
    [Show full text]