Condoriri Laguna Chiar Khota Cumbre Huayna Potosí

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Condoriri Laguna Chiar Khota Cumbre Huayna Potosí Condoriri Laguna Chiar Khota Cumbre Huayna Potosí Pocas ciudades provocan sensaciones tan extraordinarias como La Paz. Rodeada por la Cordillera de Los Andes y teniendo al Illimani como su montaña tutelar, encierra atractivos naturales tan imponentes y contrastantes como el Valle de la Luna, el Valle de Zongo, con sus siete diferentes pisos ecológicos y las lagunas de Pampalarama, al pie del nevado Wilamankilisani en las que nace, cristalino, el rio Choqueyapu. Esta Guía de Montañas ofrece al turista de aventura, la posibilidad de admirar el paisaje maravilloso de la Cordillera de los Andes y enfrentar, si desea, el desafío de escalar sus picos más altos, una prueba en que el hombre se propone vencer los obstáculos de la naturaleza, quizás con el secreto afán de encontrar sus propios límites y posibilidades. La guía invita a propios y visitantes a recorrer los espectaculares paseos que ofrece la Cordillera, para la práctica del trekking, escalada en roca, alpinismo, camping, safari fotográfico, desde donde se aprecia la naturaleza multifacética y de grandes retos. Bienvenidos sean todos a conocer o a redescubrir la magia que surge del espléndido entorno natural que circunda a la ciudad de La Paz. Luis Revilla Herrero Alcalde de La Paz HUAYNA POTOSÍ 05 LAGUNA MAMANCOTA 06 TREKKING COHONI BASE CAMP 20 GLACIAR VIEJO 06 TREKKING UNNI - PINAYA - COHONI - TAHUAPALCA (PEQUEÑO ILLIMANI) 1 2 CHARQUINI 06 TREKKING COHONI - LAMBATE (GRAN ILLIMANI) 21 LAKE MAMANCOTA 07 TREKKING PINAYA - COHONI - TAHUAPALCA (SMALL ILLIMANI) 22 THE OLD GLACIER 07 TREKKING COHONI - LAMBATE (BIG ILLIMANI) 22 CHARQUINI 07 YUNGA CRUZ 23 CONEXIÓN CHORO 08 MONTAÑISMO - VÍA NORMAL 23 CAMINO PRECOLOMBINO LOS LAGOS 08 YUNGA CRUZ 24 THE CONNECTION CHORO 09 MOUNTAINEERING - VÍA NORMAL 24 PRECOLUMBIAN ROUTE LOS LAGOS 09 TRAVESÍA INTEGRAL 25 HUAYNA POTOSÍ - PICO NORTE - VÍA NORMAL 10 VÍA DEL INDIO 25 RUTA DE LOS FRANCESES 10 TOTAL CROSSING 25 HUAYNA POTOSÍ - CARA OESTE 10 VÍA DEL INDIO 25 HUAYNA POTOSÍ MOUNTAIN - NORTH PEAK - VÍA NORMAL 11 CONDORIRI 27 FRENCH ROUTE 11 DATOS IMPORTANTES 28 HUAYNA POTOSÍ’S WESTERN FACE 11 PICO AUSTRIA 28 HUAYNA POTOSÍ - PICO SUR - VÍA NORMAL 12 CABEZA DE CÓNDOR 28 MARÍA LLOCO (MAMA LLOCO) 12 IMPORTANT DATA 29 CUNATINCUTA (TELATA) 12 THE AUSTRIA PEAK 29 PICO MILLUNI 12 CONDOR’S HEAD 29 HUAYNA POTOSÍ MOUNTAIN - SOUTH PEAK - VÍA NORMAL 13 PEQUEÑO ALPAMAYO Y TARIJA 30 MARÍA LLOCO (MAMA LLOCO) 13 ILUSIÓN 30 CUNATINCUTA (TELATA) 13 ALA BLANCA 30 THE MILLUYNI PEAK 13 SMALL ALPAMAYO AND TARIJA MOUNTAINS 30 KHALA CRUZ 14 ILUSIÓN MOUNTAIN 30 TIQUIMANI 14 ALA BLANCA (LEFT WING) 30 TREKKING CHACALTAYA - ZONGO 14 ILLAMPU 32 KHALA CRUZ 15 ILLAMPU - ANCOHUMA 33 TIQUIMANI 15 JANCOHUMA 33 TREKKING CHACALTAYA - ZONGO 15 ANCOHUMA - RUTA NORMAL 33 BICICLETA DE MONTAÑA CHACALTAYA - CAHUA 16 ILLAMPU - ANCOHUMA 34 MOUNTAIN BIKING CHACALTAYA – CAHUA 16 JANCOHUMA 34 ILLIMANI 18 ANCOHUMA – NORMAL ROUTE 34 ACCESO CARRETERO 19 APOLOBAMBA 36 TREKKING CAMPO BASE 19 CAMINO PRECOLOMBINO DE LOS KALLAWAYAS 37 TREKKING COHONI - CAMPO BASE 19 CHARAZANI - PELECHUCO 37 ACCESS BY ROAD 20 PRECOLUMBIAN ROUTE OF THE KALLAWAYAS 38 TREKKING TO THE BASE CAMP 20 CHARAZANI - PELECHUCO 38 Huayna Potos’ Es la montaña más próxima a la ciudad de La Paz a 42 km de distancia, tiene la forma de At only 42 km away, Huayna Potosí is the nearest mountain to La Paz. It has the shape of una imponente pirámide de hielo con tres caras: norte, oeste y sureste. an impressive three faced pyramid, with one of its sides facing north, the second west and the third one facing southeast. ALTITUD: ALTITUDE: Tiene dos cumbres: la norte con una altitud máxima de 6.088 metros sobre el nivel del mar It has two peaks; the north (6.088 masl) and the south (5.920 masl). y la sur con 5.920 msnm. ACCESS: ACCESO: The access from the City of La Paz it’s by taking the route to Chacaltaya up to the detour Se accede desde la ciudad de La Paz por la ruta a Chacaltaya, continuando por el desvío that leads to the Milluni Mine. At about 6 km away is found The Zongo Lagoon where que lleva a la mina Milluni; a 6 km se encuentra la laguna Zongo, campamento base del Huayna Potosí Mountain base camp. Moreover, it’s here where the lodge is also located. In nevado, donde está el refugio Huayna Potosí. the vicinity of the lodge there are a number of lakes, lagoons and glaciers, where various activities can be performed. For example: Andinism, for those who have mountain climbing experience and would wish to climb Huayna Potosí Mountain. Other activities to be enjoyed Cerca del refugio existen numerosas lagunas y glaciares aptos para practicar excursiones, are: hikes, trekking, mountain biking and climbing as Charquini Mountain. caminatas, bicicleta de montaña y ascensiones a nevados cercanos, como el Charquini. IMPORTANT DATA: DATOS IMPORTANTES: To get there you may rent a jeep at the cost of USD 70, or you may use the bus services • Alquiler de automóviles 4x4 (tipo Jeep) aproximadamente $us 70. Los buses a Zongo available and departing at 06:00 from Plaza Ballivián in the El Alto city (The High salen a las 06:00 desde la plaza Ballivián de la ciudad de El Alto. Plateau). • El refugio Huayna Potosí cuenta con servicios de hospedaje con agua caliente y luz The Huayna Potosí Lodge offers to the visitors a variety of services: such as accommodation, eléctrica; alimentación, transporte, guías, equipo de montaña, mapas y otros. meals,(hot water and electric facilities), transport, guides, mountaineering equipment and maps. En el lugar se pueden realizar las siguientes caminatas: From this area you can do enjoyable short and long hikes to the places listed below: 5 Nevado Huayna Potosí ◗ LAGUNA MAMANCOTA ◗ CHARQUINI ACCESO: Montaña situada a 3 km al sureste del refugio Huayna Potosí. El acceso es por el refugio Huayna Potosí. Desde allí se toma En el camino a este glaciar existen hermosas lagunas. La el acueducto hasta llegar a la primera laguna. Se cruza un pendiente es fácil y es posible realizar ski de travesía. Al inicio puente, hasta llegar a la Laguna Mamancota. Continuar de la ascensión a este glaciar se pueden apreciar unas cuevas caminando 5 km en bajada hasta el camino carretero que va de hielo. a Zongo. Si se tiene vértigo tomar precauciones. Sirve como aclimatación y práctica básica de escalada para personas que no tienen experiencia en este deporte. RETORNO: Opción 1: El retorno se realiza por la misma ruta. ACCESO: Opción 2: Descender de la Laguna Mamancota al camino El acceso se realiza desde el refugio Huayna Potosí, continúa carretero y continuar hasta el refugio Huayna Potosí. por el acueducto que lleva a la laguna Mamancota. Antes de llegar al puente existe un sendero marcado con apachetas DISTANCIA: 20 km (promontorios de piedras) que sube por la derecha hasta el DURACIÓN: 4 horas glaciar. DIFICULTAD: Moderada RETORNO: El retorno se realiza por la misma ruta hasta el acueducto; en este lugar existen dos alternativas de retorno: La primera por el acueducto hasta el refugio Huayna Potosí y la otra que sigue ◗ GLACIAR VIEJO hacia la laguna Mamancota y desciende por el sendero hasta el camino carretero a Zongo. La visita a este sitio sirve como aclimatación y entrenamiento para ascender al Huayna Potosí. Se llega a este lugar cruzando DISTANCIA: 6 km el puente de cemento al final de la represa, el cual conduce a DURACIÓN: 2 horas un sendero que sigue por un conducto metálico hasta llegar a DIFICULTAD: Moderada la señal que dice Glaciar Huayna Potosí. RECOMENDACIÓN: Llevar ropa abrigada, mapa Milluni 5945 II IGM (Instituto RETORNO: Geográfico Militar) Opción 1: Por la misma ruta. Opción 2: Al inicio del glaciar existe un sendero que comunica Cementerio Milluni con la ruta normal al Huayna Potosí, donde existe una cruz (El jardín de los recuerdos). Es una caminata muy hermosa gracias al paisaje del Tiquimani, Telata y Charquini. DISTANCIA: 2 km DURACIÓN: 1/2 hora DIFICULTAD: Moderada RECOMENDACIÓN: Llevar ropa abrigada, gafas de sol, protector solar y un sombrero 6 Cara Norte ◗ LAKE MAMANCOTA ◗ CHARQUINI ACCESS: This mountain is situated 3 Kms. away and towards the south- Starts at the Huayna Potosí Lodge and then continue by the eastern direction of the Huayna Potosí Lodge. On route to the aqueduct as far as the first lake. Warning, If you suffer from glacier there are a number interesting and beautiful lagoons. vertigo do take the necessary precautions. The route still The downward slope is not particularly difficult. Moreover, it’s continues by the aqueduct up to a bridge and by crossing it possible to practice cross skiing. There are many ice caves you’ll be arriving at the Mamancota Lagoon. Walking down where the glacier begins. hill a further 5 Kms. you’ll be reaching the road that leads to It’s a useful place to acclimatize and to practice some basic Zongo. climbing techniques, especially for inexperienced climbers. THE RETURN: ACCESS: To return there are two options available. The first option is The journey begins at the Huayna Potosí Lodge and continues to come back via the same route. And the second option, as by the aqueduct that leads to the Mamancota Lagoon, but indicated before is to go back to the Mamancota Lagoon and just before reaching the bridge there is a trail marked with then to come down through a trail that connects to the main apachetas (Stone promotories) placed on the right hand side road that leads to The Huayna Potosí Lodge. of the road all the way to the glacier. DISTANCE: 20 km DISTANCE: 6 km DURATION: 4 horas DURATION: 2 hour DEGREE OF DIFFICULTY: Moderate DEGREE OF DIFFICULTY: Moderate ◗ RECOMMENDATION: Warm clothes and a Milluni THE OLD GLACIER map 5945 II IGM (Instituto A visit to this place serves as an area for acclimatization and Geográfico Militar) as a training ground for an eventual climb to Huayna Potosi THE RETURN: Mountain.
Recommended publications
  • Línea Base De Conocimientos Sobre Los Recursos Hidrológicos E Hidrobiológicos En El Sistema TDPS Con Enfoque En La Cuenca Del Lago Titicaca ©Roberthofstede
    Línea base de conocimientos sobre los recursos hidrológicos e hidrobiológicos en el sistema TDPS con enfoque en la cuenca del Lago Titicaca ©RobertHofstede Oficina Regional para América del Sur La designación de entidades geográficas y la presentación del material en esta publicación no implican la expresión de ninguna opinión por parte de la UICN respecto a la condición jurídica de ningún país, territorio o área, o de sus autoridades, o referente a la delimitación de sus fronteras y límites. Los puntos de vista que se expresan en esta publicación no reflejan necesariamente los de la UICN. Publicado por: UICN, Quito, Ecuador IRD Institut de Recherche pour Le Développement. Derechos reservados: © 2014 Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales. Se autoriza la reproducción de esta publicación con fines educativos y otros fines no comerciales sin permiso escrito previo de parte de quien detenta los derechos de autor con tal de que se mencione la fuente. Se prohíbe reproducir esta publicación para venderla o para otros fines comerciales sin permiso escrito previo de quien detenta los derechos de autor. Con el auspicio de: Con la colaboración de: UMSA – Universidad UMSS – Universidad Mayor de San André Mayor de San Simón, La Paz, Bolivia Cochabamba, Bolivia Citación: M. Pouilly; X. Lazzaro; D. Point; M. Aguirre (2014). Línea base de conocimientos sobre los recursos hidrológicos en el sistema TDPS con enfoque en la cuenca del Lago Titicaca. IRD - UICN, Quito, Ecuador. 320 pp. Revisión: Philippe Vauchel (IRD), Bernard Francou (IRD), Jorge Molina (UMSA), François Marie Gibon (IRD). Editores: UICN–Mario Aguirre; IRD–Marc Pouilly, Xavier Lazzaro & DavidPoint Portada: Robert Hosfstede Impresión: Talleres Gráficos PÉREZ , [email protected] Depósito Legal: nº 4‐1-196-14PO, La Paz, Bolivia ISBN: nº978‐99974-41-84-3 Disponible en: www.uicn.org/sur Recursos hidrológicos e hidrobiológicos del sistema TDPS Prólogo Trabajando por el Lago Más… El lago Titicaca es único en el mundo.
    [Show full text]
  • Listado De Empresas (Proveedores De Articulos)
    LISTADO DE EMPRESAS (PROVEEDORES DE ARTICULOS) Nro EMPRESA CODIGO TELEFONO DIRECCION 1 CAYOJA 4346C00 2225527 HEROES DEL PACIFICO N§1345 2 CONBOL 3210150 2721120-70619617 CALLE GOBLES NO.6970 DEPTO 202 3 EBA EMPRESA BOLIVIANA DE ALMENDRA Y DERIVADOS 4359W00 2146292 AV CAMACHO N§1148 4 ENTEL EMP.NAL.DE TELECOMUNICACION 420012 2141010 CALLE FEDERICO ZUAZO NO. 1771 5 LOS ANDES IMPORTACIONES Y DECORACIONES 4323I00 2462548 AV. PANDO NRO. 125 6 M.E.A.A. INDUSTRIAS 4325I00 2230169 C.INCA ALONZO 1419 VILLA SAN ANTONIO ALTO 7 MAISDA DABDOUD SCHMIEDL ISSA JEAN MAURICE 4353D00 2244305 AV TEJADA SORZANO N§606 MIRAFLORES 8 A & B INTERNACIONAL LTDA. 3210700 2432052-2434958 C. MACARIO PINILLA Nº 384 9 A&A - ARTES GRAFICAS INTEGRALES 4357M00 2419654 JAIME ZUDA¥EZ SOPOCOACHI 10 A.P.U. - ASOCIACION PRODUCTORES UNIDOS 4352B00 4734868 AV. HUMBERTO ASIN RIVERO 11 AAYSBRI 4357K00 60126840 CALLE BARBARO CASO JUAN N§ 520 12 ADM - SAO S.A. 4398600 2820307 AV JORGE CARRASCO NO. 920 Z 12 DE OCT EL AL 13 ADMI TV S.A. 4355Y00 2224422 AV. 26 DE FEBRERO VILLA SAN LUIS UV.31 MZA1 14 AFIMUR - MUEBLERIA 4348H00 2339182 CALLE MURILLO ESQ. ORURO NRO 1188 15 AGENCIA DE NOTICIAS FIDES 4100900 LA PAZ BOLIVIA 16 ALMACEN DE ABARROTES "EYNAR" 4354G00 2454281 CALLE ISAAC TAMAYO N§ 571 17 ALMACEN SANTA CRUZ - ELSA APAZA CHOQUE 4325F00 2453805 MAX PAREDES NRO 589 18 ARNULFO YUFRA ALFARO 4358P00 44319943 4319945 AV.H.DE LA INDEPENDENCIA ESQ.6 DE AGOSTO TJ 19 ARPAL - EDITORIAL IMPRENTA 4349A00 2146887 CALLE BATALLON SUCRE N§509 SAN PEDRO 20 ART OFFICE S.R.L.
    [Show full text]
  • Impact of Climate Change on the Poor in Bolivia
    Global Majority E-Journal, Vol. 3, No. 1 (June 2012), pp. 33-43 Impact of Climate Change on the Poor in Bolivia Christian Winters Abstract Bolivia is one of the poorest countries in South America and as a result is particularly vulnerable to climate change, which poses a threat to both the urban and rural poor. The changing weather patterns and rapid melting of glaciers in the Andes can cause both drought and flooding. That in turn will have an adverse impact on agriculture and the livelihoods of the poor. The economically vulnerable will suffer the most because of their limited ability to adapt. This article will examine the impacts of climate change in detail and will explore some of the options currently available to mitigate those impacts. I. Introduction In the heart of South America sits Bolivia, nestled between the soaring peaks of the Andes (on its west) and the Amazonian jungle (on its east). Given this location, Bolivia has a diverse geography with varied climates. It is the people in these diversities that are facing the specter of climate change in ways that not many would expect. In contradistinction with the trend of rising temperatures in the rest of the world, Bolivia’s overall temperatures have dropped, especially in the highlands. Bolivia’s changing climate is also characterized by unexpected impacts mainly on reduced cloud cover and precipitation in the highlands. It is the effect of climate change on people, specifically Bolivia’s poor and indigent, which is of capital concern. Any sudden change in the quantity of a given resource has an economic cost.
    [Show full text]
  • 1 Recorrido Autorizado Ida Retorno
    RECORRIDO AUTORIZADO Gestion 2008 Linea: 1 IDA RETORNO Macro Distrito: 2 Macro Distrito: 5 Distrito: 10 Distrito: 18 Zona: Ciudadela Ferroviaria Zona: Caliri Sale de: San Martín Sale de: Zona Caliri San Martín, Ciudadela Ferroviaria, Pura Pura, Av. Ismael Vásquez, Av. Zona Caliri, zona Bosque de Bolognia, zona Bella Vista, calle 17 de Obrajes, Manco Kapac, Av. Ildefonso de las Muñecas, Av. América, plaza Alonzo de Av. Hernando Siles, Av. Del Libertador, zona San Jorge, Av. Aniceto Arce, Mendoza, calle Bozo, plaza Pérez Velasco, San Francisco, Av. Mariscal Av. Villazón, plaza Del Estudiante, Av. 16 de Julio, Av. Mariscal Santa Cruz, Santa Cruz, Av. 16 de Julio, plaza Del Estudiante, Av. Villazón, Av. 6 de San Francisco, plaza Pérez Velasco, Av. Ismael Montes, Av. Pando, Av. Agosto, San Jorge, Av. Del Libertador, Av. Hernando Siles, calle 17 de Ildefonso de las Muñecas, plaza Eduardo Urquieta, Ex-Estación Central, Av. Obrajes, zona Bella Vista, zona Bosque de Bolognia, zona Caliri (Parada). Ismael Vásquez, Pura Pura, Ciudadela Ferroviaria, San Martín (Parada). Llega a : Zona Caliri Llega a : San Martín Tiempo estimado: 60 Min. Tiempo estimado: 60 Min. Longitud aproximada: 17 Km Longitud aproximada: 17 Km Actualmente, el operador de este recorrido es SINDICATO LITORAL, afiliada a la CENTRAL ÚNICA DE TRANSPORTE URBANO DE PASAJEROS DE LA PAZ, en la modalidad MICRO NOTA .- Opera Recorrido Autorizado por el G.M.L.P. sin costo alguno RECORRIDO AUTORIZADO Gestion 2008 Linea: 2 IDA RETORNO Macro Distrito: 1 Macro Distrito: 7 Distrito: 3 Distrito: 1 Zona: Sopocachi Zona: San Sebastián Sale de: Av. Las Kantutas Sale de: Av.
    [Show full text]
  • Near-Surface Faceted Crystals, Avalanches and Climate in High-Elevation, Tropical Mountains of Bolivia
    Cold Regions Science and Technology 33Ž. 2001 291–302 www.elsevier.comrlocatercoldregions Near-surface faceted crystals, avalanches and climate in high-elevation, tropical mountains of Bolivia Douglas Hardy a,), Mark W. Williams b, Carlos Escobar c a Climate System Research Center and Department of Geosciences, UniÕersity of Massachusetts, Amherst, MA, 01003-9297, USA b Department of Geography and Institute of Arctic and Alpine Research, UniÕersity of Colorado, Boulder, CO, USA c BoliÕian Association of Mountain Guides, La Paz, BoliÕia Received 1 September 2000; accepted 23 July 2001 Abstract The importance of near-surface faceted crystals in forming weak layers associated with snow avalanches has recently received greater attention. However, there is still much to be learned concerning the formation and growth of these crystal types, their geographical extent, and related avalanche activity. Here we report on two avalanches that occurred during late September 1999 at high-elevations in the Bolivian Andes. Climbers released one slide at about 5200 m in the Cordillera ApolobambaŽ. on El Presidente , which claimed two lives. Four days later and 200 km to the southeast, snow scientists servicing a high-elevation meteorological site triggered another at 6300 m near the summit of IllimaniŽ. Cordillera Real . Both slab avalanches fractured through 25–50 cm of relatively new snow, with deeper pockets of wind redistributed snow. Snowpit analyses on Illimani showed the avalanche ran on a thick layer of near-surface faceted crystals overlying the austral winter dry-season snow surface. Average crystal size was 5–7 mm, and individual crystals exceeded 10 mm in diameter. We evaluate local and regional meteorological information in an effort to understand what caused the growth of these large crystals and the resultant snowpack instability.
    [Show full text]
  • Proyecto Illimani “Oferta De Agua Histórica En
    Fortaleciendo la capacidad y desarrollando estrategias de adaptación a los fenómenos de Cambio Climático en comunidades de montaña de la Cordillera Real de Los Andes Centrales de Bolivia INSTITUTO DE HIDRÁULICA E HIDROLOGÍA PROYECTO ILLIMANI “OFERTA DE AGUA HISTÓRICA EN LA CUENCA DEL RÍO SAJHUAYA” INFORME FINAL Daniel R. Espinoza Romero Pablo Fuchs LA PAZ – BOLIVIA Octubre 2011 INDICE DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN _______________________________________________________________ 1 1.1 Antecedentes ______________________________________________________________ 1 1.2 Objetivo ___________________________________________________________________ 1 1.3 Contenido y alcance _________________________________________________________ 1 1.4 Área de estudio _____________________________________________________________ 1 1.4.1 Descripción regional general _____________________________________________ 1 1.4.2 Descripción local ________________________________________________________ 3 2 METODOLOGÍA ________________________________________________________________ 5 2.1 Enfoque de la investigación __________________________________________________ 5 2.2 Generación de la base de datos hidro-meteorológica ____________________________ 6 2.2.1 Recopilación de información ______________________________________________ 6 2.2.1.1 Termometría __________________________________________________________ 6 2.2.1.2 Pluviometría __________________________________________________________ 6 2.2.1.3 Otra información _______________________________________________________
    [Show full text]
  • EL GLACIAR DE CHACALTAYA (Cordillera Real, Bolivia)
    LI B..... _ ....., E ERO 1998 L'INSTITUT FRANÇAIS DE RECHERCHE SCIENTIAQUE POUR LE DEVELOPPEMENT EN PERATRI N EL GLACIAR DE CHACALTAYA (Cordillera Real, Bolivia) Investigaciones glaciol6gicas (1991-1997) 1 2 B.Francou , E.Ramirei, J.Mendoza 3 4 5 J.Guereca ,, G. Miranda & L.Noriega 1üRSTOM, La Paz, Bolivia, 2 IHH (UMSA, La Paz, l301ivia),3 lGM (La Paz, Bolivia), 4 lE (UMSA, La Paz, l3olivia), SSENAMBl (La Paz. Bolivia). INDICE 1. PRESENTACION DEL PROGRAMA DE MONITOREO 1.1 Un Programa de monitoreo de glaciares extendido a los Andes Centrales 1 1.2. El programa de monitoreo en Bolivia: 1 1.3. Objetivo de este informe: 1 2. GENERALIDADES. 2 2.I. Como estudiar el funcionamiento de un glaciar? 2 2.2. El Glaciar de Chacaltaya: un glaciar ideal para un estudio 2 2.3. Caracteristicas deI Glaciar de Chacaltaya. 3 3. BALANCE DE MASA 6 3.I. Definiciones y metodologia 6 3.1.1. Balance neto especifico dei balance 6 3.1.2. Métodos de estimaci6n dei balance 6 3.1.3. Gradiente vertical dei balance, linea de equilibrio, raz6n entre el ârea de acumulaci6n y area total dei glaciar 6 3.1.4. Dinâmica dei glaciar, variaci6n de la velocidady oscilaciones dei frente 7 3.2. Sistema de medici6n para estimar el balance especifico neto deI Glaciar de Chacaltaya 8 3.2.1. Las balizas 8 3.2.2. Periodicidad de lectura de las balizas 10 3.3. El método de estimaci6n dei balance especifico neto a partir de la red de balizas. 10 3.4. Los resultados dei balance neto especifico a nivel anual 11 3.5.
    [Show full text]
  • Oatao.Univ-Toulouse.Fr/ Eprints ID: 5602
    Open Archive Toulouse Archive Ouverte (OATAO) OATAO is an open access repository that collects the work of Toulouse researchers and makes it freely available over the web where possible. This is an author-deposited version published in: http://oatao.univ-toulouse.fr/ Eprints ID: 5602 To cite this version: Salvarredy-Aranguren, Matias Miguel and Probst, Anne and Roulet, Marc Evidencias sedimentarias y geoquimicas de la pequeño edad de hielo en el lago milluni grande del altiplano boliviano. (2009) Revista de la Asociación Geológica Argentina, vol. 65 (n°4). pp. 660-673. ISSN 1851-8249 Any correspondence concerning this service should be sent to the repository administrator: [email protected] EVIDENCIAS SEDIMENTARIAS Y GEOQUIMICAS DE LA PEQUEÑA EDAD DE HIELO EN EL LAGO MILLUNI GRANDE DEL ALTIPLANO BOLIVIANO Matías Miguel SALVARREDY-ARANGUREN a,b,1* ¤ , Anne PROBST c,d y Marc ROULET a,e,† a Laboratoire des Mécanismes et Transferts en Géologie (LMTG), Toulouse, Francia. Email: [email protected] b Instituto de Geología y Recursos Minerales, Servicio Geológico Minero Argentino, Buenos Aires. c Université de Toulouse , UPS, INP , EcoLab (Laboratoire d'écologie fonctionnelle), Castanet-Tolosan, France d CNRS , EcoLab, Castanet-Tolosan, France, Email:[email protected] e Institut de Recherche pour le Développement, HYBAM, La Paz, Bolivia† † fallecido en 2006 RESUMEN El lago de Milluni Grande (LMG) está ubicado en el flanco occidental de los Andes Orientales en el valle de Milluni que po- see una clásica forma en U dado que se encuentra en una región glacial. El lago es el más grande de este valle, y dado que se halla situado al cierre de cuenca, resulta estratégico para albergar un registro sedimentario de los últimos 450 años.
    [Show full text]
  • Black Carbon Emission and Transport Mechanisms to the Free Troposphere at the T La Paz/El Alto (Bolivia) Metropolitan Area Based on the Day of Census (2012) ∗ A
    Atmospheric Environment 194 (2018) 158–169 Contents lists available at ScienceDirect Atmospheric Environment journal homepage: www.elsevier.com/locate/atmosenv Black carbon emission and transport mechanisms to the free troposphere at the T La Paz/El Alto (Bolivia) metropolitan area based on the Day of Census (2012) ∗ A. Wiedensohlera, , M. Andradeb,e, K. Weinholda, T. Müllera, W. Birmilia, F. Velardeb, I. Morenob, R. Fornob, M.F. Sanchezb, P. Lajc,g,h, P. Ginotc, D.N. Whitemand, R. Krejcif, K. Sellegrii, T. Reichlerj a Leibniz Institute for Tropospheric Research, Leipzig, Germany b Laboratory for Atmospheric Physics, Institute for Physics Research, Universidad Mayor de San Andres, La Paz, Bolivia c University Grenoble Alpes, CNRS, IRD, IGE, Grenoble, France d NASA/Goddard Space Flight Center, Greenbelt, MD, USA e Department of Atmospheric and Oceanic Sciences, University of Maryland, College Park, MD, USA f Department Environmental Science and Analytical Chemistry (ACES), Atmospheric Science Unit, Stockholm University, Stockholm, Sweden g Department of Physics, University of Helsinki, 0 0014, Helsinki, Finland h Institute for Atmospheric Sciences and Climate of the National Research Council, (ISAC-CNR), Bologna, Italy i Laboratoire de Météorologie Physique CNRS UMR 6016, Observatoire de Physique du Globe de Clermont-Ferrand, Université Blaise Pascal, 63171, Aubière, France j Department of Atmospheric Sciences, University of Utah, Salt Lake City, UT, 84112, USA ARTICLE INFO ABSTRACT Keywords: Urban development, growing industrialization, and increasing demand for mobility have led to elevated levels of Black carbon air pollution in many large cities in Latin America, where air quality standards and WHO guidelines are fre- Traffic emissions quently exceeded.
    [Show full text]
  • 20150331191630 0.Pdf
    2 3 Esta publicación cuenta con el auspicio del Fondo Climático de Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania y de la Embajada de la República Federal de Alemania en Bolivia. Glaciares Bolivia Testigos del 12 cambio climático Concepto, textos y edición general: Teresa Torres-Heuchel Edición gráfica:Gabriela Fajardo E. Diseño de portada y diagramación: Erik Rodríguez Archivo gráfico y documentación: Heidi Stache, Ekkehard Jordan, Deutscher Alpenverein (DAV), Instituto Boliviano de la Montaña (BMI) Fotografía de portada: Dirk Hoffmann Colaboradoras: Alicia de Mier, Johanna Hömberg El contenido de la presente publicación es de responsabilidad del Instituto Boliviano de la Montaña (BMI) Urbanización La Barqueta, Achumani Calle 28 B esquina calle 4 C Sajama 5 Teléfono: 2.71.24.32. Correo electrónico: [email protected] Casilla: 3-12417 La Paz, Bolivia Depósito Legal: 4–1–2654–14 Impreso por CREATIVA 2 488 588 (La Paz) 4 5 Vista de Mina Pacuni, Quimsa Cruz (BMI / 2014) 6 Glaciares Bolivia Testigos del 12 cambio climático Indice Prólogo Presentación 12 Glaciares I. Sajama II. San Enrique III. Illimani IV. Picacho Kasiri V. Wila Manquilisani VI. Chacaltaya VII. Chiar Kerini VIII. Zongo IX. Lengua Quebrada X. Maria Lloco XI. Wila Llojeta XII. Culin Thojo La vida en torno al glaciar Glaciares y el ciclo hídrico Bofedales, tesoros de montaña Lagunas glaciares y los nuevos riesgos para la población de montaña El cambio climático en Bolivia Bolivia y los bolivianos en el cambio climático Buscando limitar el calentamiento global a 2º C COP 20 en puertas, glaciares andinos expuestos a ojos del mundo 7 8 Región Nigruni, Cordillera Oriental (BMI / 2014) Prólogo Frenar el calentamiento global y desarrollar soluciones para la adaptación al cambio climático es una tarea global.
    [Show full text]
  • The Cordillera Real
    44 THE CORDILLERA REAL THE CORDILLERA REAL , BY EVELIO ECHEVARRIA C. HE lovely ranges of Southern Peru slope gradually down to the shores of Lake Titicaca, but this is not their end; to the east of Carabaya knot springs another ridge, which enters Bolivia and reaches its maximum elevation and magnificence in the Cordillera Real of the latter country. The name Cordillera Real was given by the Spaniards as homage to a range of royal dignity; it is located in the north-west of Bolivia, between I5° 40" and 16° 40" S., running roughly north-west to south­ east for an approximate length of 100 miles. This range was termed by Austrian mountaineers ' der Himalaya der N euen Welt'. Although this honour may now be disputed by several Peruvian cordilleras, it contains nevertheless mountain scenery of Himalayan grandeur; six twenty-thousanders and scores of lesser peaks are found in the region between Illampu (20,873 ft.) and Illimani (21 ,201 ft.), the mighty pillars of each extreme. The Cordillera Real is a snow and ice range; it forms a lovely back­ ground for that remarkable high plateau, the Bolivian Altiplano, and is in full sight nine months a year. The white peaks, the steppe-like plain and the empty, blue skies have given to this part of Bolivia a Tibetan air that many travellers have noticed; and the Mongolian features of the Aymara Indians, stolidly facing the chill winds, reinforce this opinion. General description In the north and in the south the Cordillera Real rises over deep mountain basins ; peaks like Illimani soar well above the wooded hills of Coroico and Inquisive, towns only 4,700 ft.
    [Show full text]
  • 1.1. Ubicación Geográfica
    PLAN DE DESARROLLO MUNICIPAL G.M. CAQUIAVIRI 1.1. Ubicación Geográfica 1.1.1. Localización La provincia Pacajes del departamento de La Paz consta de ocho secciones municipales, de los cuales el municipio de Caquiaviri se constituye en la Segunda Sección Municipal, asimismo se encuentra en la llanura altiplánica, a una distancia aproximada de 95 Km de la ciudad de La Paz. El municipio de Caquiaviri se encuentra ubicado geográficamente entre los siguientes paralelos: Latitud austral: paralelos 16º 47´10” y 17º 19´59”Sur Longitud occidental: paralelos 68º 29´45”- 69º 10”Oeste Referencia de Ubicación Geográfica GRAFICO Nº1 GRAFICO Nº2 1 PLAN DE DESARROLLO MUNICIPAL G.M. CAQUIAVIRI Ubicación del Municipio Caquiaviri en la Provincia Pacajes GRAFICO Nº3 1.1.2. Límites Territoriales El municipio de Caquiaviri tiene la siguiente delimitación: Límite Norte; Municipios de Jesús de Machaca y San Andrés de Machaca de la provincia Ingavi y el Municipio Nazacara de Pacajes que es la Séptima Sección de la provincia Pacajes del departamento de La Paz. Límite Sur; Municipios Coro Coro, Calacoto y Charaña que son Primera, Tercera y Quinta Sección de la provincia Pacajes del departamento de La Paz. Límite Este; Municipio Comanche que es Cuarta Sección de la provincia Pacajes del departamento de La Paz. Límite Oeste; Municipio de Santiago de Machaca de la provincia José Manuel Pando del departamento de La Paz. 1.1.3. Extensión La Provincia Pacajes posee una extensión total de 10.584 km², de la cual la Segunda Sección Municipal Caquiaviri representa el 14 % del total de la provincia, lo que equivale a una superficie de 1.478 Km².
    [Show full text]