N° 24 Semestrau Printèms 2016 Les Amis De Font-Ségugne – Lis Ami De Font-Segugno
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Dessin Raoul Boyer Sian tout d’ami galoi e libre Frederi Mistral REVISTO CULTURALO REVUE CULTURELLE PROUVENÇAU FRANÇAIS EDITOURIAU Georges Massieye Pierre Paul Henri Féraud La valso di gameto Pierre Paul Georges Brassens et Pierre Paul André Chiron Alphonse Tavan Mireille Bosqui Henri Bosco, poème inédit Michel Compan Marcel Pagnol et la langue provençale Jean-Pierre Monier Les droits linguistiques Jozef Sivák Utilité de l’ethnologie régionale Laurent-Sébastien Fournier L’identité des Alpes maritimes Henri Costamagna Le pastel des teinturiers Christiane Mangiapan La bisnago, l’erbo i curo-dènt Hector Nourisi Li Mireieto M.R. Guérin/Anne Lambert La langue provençale menacée Lou Prouvençau à l’Escolo Li 700 an de l’Enclavo di Papo Simone Méance Fèsto prouvençalo Vaison Henri Féraud A Maria Arneodo Sergio Arneodo Amandier en fleur – février 2016 laLi langoustoLetro de Font -Segugno au Elon Agerup Le Grand Luberon vu de Saignon Danemark © photo Pierre Helen Grossi N° 24 Semestrau Printèms 2016 Les Amis de Font-Ségugne – Lis Ami de Font-Segugno Association culturelle bilingue (régie par la Loi de 1901) Siège historique : Le Château de Font-Ségugne Siège social : Mairie de Châteauneuf de Gadagne - 84470 Châteauneuf de Gadagne Correspondance : 6 bd Paul Chabas – 84000 Avignon courriel : [email protected] PRESIDENCE D’HONNEUR Monsieur et Madame Geren, propriétaires du Château de Font-Ségugne COMITE D’HONNEUR Alice Colby-Hall, professeur de langues romanes à la Cornell University of New York Patrick de Carolis, écrivain - Ex PDG de France Télévision Pierre Jourdan MEMBRES DU CONSEIL D’ADMINISTRATION (élus à l’Assemblée générale du 19 avril 2015) Michèle Benvenutti, Guy Bonnet, Mireille Bosqui , Dominique Boyer, Anne-Marie Chenivesse, Michel Compan, Fernand Deye, Henri Féraud, Christiane Mangiapan, Georges Massieye, Evelyne Ricord, Monique Site. MEMBRES DU BUREAU (nommés par le Conseil d’Administration le 25 avril 2015) Président : Henri Féraud Vice-Présidente : Mireille Bosqui Vice-Président : Georges Massieye, délégué aux relations internationales Secrétaire : Dominique Boyer Secrétaire adjoint : Fernand Deye Trésorière : Evelyne Ricord – Trésorière adjointe : Monique Site L’association a pour but de contribuer au rayonnement international de l’Ecole littéraire de Font-Ségugne, de veiller au respect de ce lieu historique, et d’assurer la promotion et la sauvegarde de la culture et de la langue provençales illustrées par Frédéric Mistral. Ses moyens d’action sont : A. L’organisation de conférences, de tables rondes, d’auditions poétiques et musicales, d’expositions, de signatures de livres, de festivités. B. Le soutien aux autres associations qui œuvrent pour la défense du provençal moderne codifié par Frédéric Mistral et qui restent attachées, tout en faisant la part de la modernité, aux us et coutumes de la Provence. C. La parution semestrielle d’une revue culturelle bilingue ayant pour titre « Li Letro de Font-Segugno » qui contribue au développement de l’Ecole littéraire de Font-Ségugne. D. L’organisation, tous les trois ans, du « Grand Prix de Font-Ségugne » ayant pour but de favoriser la création contemporaine d'une œuvre littéraire, de musique, de peinture et arts plastiques ayant trait à la Provence, avec attribution d’une médaille aux lauréats. COTISATIONS POUR L’ANNEE 2016 : 2 numéros par an Cotisation individuelle : 25 euros – Cotisation par couple : 30 euros A verser par chèque à l’ordre de : « Les Amis de Font-Ségugne » - Evelyne RICORD – 11 rue Augustin Tardieu – 13200 ARLES Tous droits réservés sur l’ensemble des textes inédits publiés dans Li Letro de Font-Segugno. Déclaration de l’Unioun dis Escrivan Prouvençau signée en 1982 : Les écrivains en langue provençale, conscients de leur devoir de témoigner en faveur de leur culture authentique, déclarent s’opposer sans aucune limitation de durée et sans aucune exception, en France et à l’étranger, à toute transposition ou adaptation de leurs œuvres, demandent, au vu du droit moral de l’auteur (art. L.121-1 et 2 du CPI), la préservation de la graphie ou orthographe choisie par l’auteur. Il en résulte que, même tombée dans le domaine public, leurs œuvres ne pourront être transposées totalement ou partiellement dans un système autre que celui choisi par son auteur, qu’elles aient été publiées sous leur nom ou sous un pseudonyme. Aucun de leurs ayants-droit n’est autorisé ultérieurement à revenir sur tout ou partie de cette interdiction. Liste des 24 membres fondateurs (juillet 2002) Arnaud Robert, vice-président du Collectif Provence Barracan Madeleine, déléguée de Gascogne-Béarn Bonnet Guy, auteur, compositeur de chants provençaux Bosqui Mireille, maîtresse d’œuvre du Félibrige, administratrice au Palais du Roure Boyer Raoul, professeur de médecine, diplômé de provençal moderne, maître en Gai Savoir du Félibrige, Prix Mistral Boyer Sadia, avocate au Barreau d’Avignon, membre de la Nation Gardiane Charrasse Alain, provençaliste, cadre secteur bancaire, ancien maire de Beaumont-du-Ventoux Compan André, docteur es lettres, majoral du Fleurs d’amandier – février 2016 Félibrige © photo Pierre-Helen Grossi Desiles Emmanuel, professeur de lettres, président du Prouvençau à l’Escolo N° 24 PRINTEMS 2016 Fabre Edmond, ancien élève de l’Ecole Normale 13ème année Supérieure, ex professeur de lettres au lycée Frédéric Mistral, ancien maire des Angles Sommaire 1 Favre Michel, président de l’association de musique EDITOURIAU Georges Massieye 2 ancienne Pierre Paul Henri Féraud 4 Féraud Henri, membre fondateur et Trésorier de La valso di gameto Pierre Paul 5 l’Union Provençale, Prix Mistral Georges Brassens et Pierre Paul André Chiron 6 Gabriel André, professeur au Conservatoire National de Région "Pierre Barbizet" de Marseille ainsi qu’au Alphonse Tavan Mireille Bosqui 13 Conservatoire à rayonnement régional d’Avignon Henri Bosco, poème inédit Michel Compan 23 Jourdan Pierre, cadre supérieur secteur bancaire, Pagnol et la langue provençale J.P. Monier 27 retraité Les droits linguistiques Jozef Sivák 37 Julian Claude, membre du Comité du Museum Utilité de l’ethnologie régionale Laurent Fournier 40 Arlaten, Membre du jury du Prix Mistral Moucadel René, professeur de lettres, prix Mistral et L’identité des Alpes maritimes Henri Costamagna 43 Grand Prix de Provence, ancien maire de Maillane Le pastel des teinturiers C. Mangiapan 47 Parat Thérèse, félibresse, professeur des écoles La bisnago Hector Nourisi 50 Mgr. Reyne André, doyen du Chapitre de N.D.des Li Mireieto R. Guérin/A. Lambert 52 Doms, Maître d’œuvre du Félibrige La langue provençale menacée Prouvençau à l’Escolo 54 Roche Christiane, co-présidente de l’Union 700 ans de l’Enclave des Papes Simone Méance 56 Provençale Les Fêtes provençales à Vaison Unioun prouvençalo 57 Soubeyras Jean, professeur de mathématiques, la langousto professeur de provençal au Flourège d’Avignon Sus l’ièro vuéido Sergio Arneodo 57 Tennevin Jean-Pierre, ex professeur de lettres, Li Letro de Font-Segugno Elonn Agerup 58 majoral du Félibrige, prix Mistral au Danemark Tronconi Max, médecin, président de l’Académie de Provence, membre de l’association des poètes français Venture Rémy, bibliothécaire, prix Mistral, Grand Prix de Provence, Majoral du Félibrige Vouland Pierre, professeur de linguistique à la Faculté de Nice, Majoral et ancien baile du Félibrige, adjoint au maire de Cannes EDITORIAL Les liens internationaux de Font-Ségugne Par Georges Massieye « La Nation est en effet la grande communauté des hommes qui sont unis par des liens divers, mais surtout, précisément, par la culture… Elle est cette communauté qui possède une histoire dépassant l’histoire de l’individu et de la famille. C’est aussi dans cette communauté, en fonction de laquelle toute famille éduque, que la famille commence son œuvre d’éducation par ce qui est le plus simple, la langue, permettant ainsi à l’homme qui en est à ses débuts d’apprendre à parler pour devenir membre de la communauté qu’est sa famille et sa Nation ». Jean-Paul II à l’UNESCO FONT-SEGUGNE : mot magique où a germé une Renaissance provençale le 21 mai 1854. C’était l’époque du « Printemps des Peuples » en Europe. C’est-à-dire la découverte et la publication de chants, poésies et musiques de temps anciens pour tout un groupe de peuples désireux de maintenir ou de sauver leurs langues et leurs littératures pour ne pas mourir sous les dictatures. Ont apparu alors quelques épopées comme « La Chanson de Roland » en 1834, « Kalevala » en Finlande en 1835, « Kalevipoeg » en Estonie en 1853. Nous avons les témoignages de Lamartine « Ossian fut l’Homère de mes premières amours » et de Goethe « Ossian a supplanté Homère dans mon cœur ». Les premiers liens internationaux avec les Primadié (chefs de file) ont débuté dès la parution de « Mireille » traduite en beaucoup de langues au 19ème siècle. Cela a amené de nombreuses visites et de correspondances à la Librairie Roumanille en Avignon. La conférence de Valérie Siaud en novembre 2015 nous a bien informés sur cette époque. En plus d’écrire et de publier ses chefs-d’œuvre, Frédéric Mistral a fait preuve de solidarité envers quelques peuples comme les Polonais, les Grecs, les Roumains, et nos amis Catalans sous la conduite de Victor Balaguer et le résultat majeur : la Coupo Santo, l’hymne provençal. N’est-ce pas un témoignage des liens internationaux, que la création du titre de « sóci » par le Félibrige : une de mes amies estoniennes en a bénéficié. Elle avait traduit « La Bête du Vaccarès » il y a quelques années. Auparavant, au temps de Mistral, l’Irlandais William Bonaparte-Wise a été élu majoral du Félibrige. En 1904, pour le cinquantenaire du Félibrige, c’est le couronnement de l’œuvre de Frédéric Mistral par la remise du prix Nobel de Littérature. A cette occasion, Mistral avait écrit un chant de neuf quatrains dont un montre bien les liens internationaux que nous avons avec de nombreux peuples. Le voici : D’Espagne et même d’Irlande Et jusqu’en Finlande Nous arrivaient des renforts ! Nous criaient : courage ! Ainsi les liens se sont plus ou moins maintenus jusqu’aux massacres de la guerre de 1914 – 1918.