Diplomsko Delo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diplomsko Delo UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO MAJA KOREN Ljubljana, 2015 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športna vzgoja Športna rekreacija FAIR PLAY V ŠPORTU IN PROMETU DIPLOMSKO DELO MENTOR doc. dr. Stanislav Pinter, prof. šp. vzg. SOMENTOR doc. dr. Gregor Starc, prof. šp. vzg. RECENZENTKA Avtorica dela red. prof. dr. Marjeta Kovač, prof. šp. vzg. MAJA KOREN KONZULTANT Robert Štaba Ljubljana, 2015 ZAHVALA ''Želje se izpolnijo z delom in skupaj z ljudmi, ki ti v življenju prinašajo srečo.'' Iz vsega srca bi se rada zahvalila: …mentorju, dr. Stanislavu Pinterju, ki mi je svetoval in dajal napotke, ki so me pripeljali do cilja diplomskega dela. Hvala za pozitivno energijo, ki mi je dajala motivacijo in vedno znova polepšala dan. … Robertu Štaba, za prizadevnost, pomoč in svetovanje … prevajalki Tamari Gajšek za izvirno besedilo v angleščini … športnikom Anji Čarman, Maji Šon in Marti Bon, za prijaznost in pomoč, ki so jo izkazale pri posredovanju refleksij …staršem, za neprecenljiv prispevek v času študija, spodbudo, potrpežljivost in bogate izkušnje za življenje. Sta moja vzornika. … dragim prijateljem, ki so mi stali ob strani …in sestri, ki je verjela vame v vseh mojih vzponih in padcih Brez vas bi bilo težje. Hvala. Fair play v športu in prometu Univerza v Ljubljani, Fakulteta za šport, 2015 Športna vzgoja, športna rekreacija FAIR PLAY V ŠPORTU IN PROMETU Ključne besede: šport, fair play, promet, varnost, strpnost, prometna vzgoja Št. strani: 63 Št. slik: 22 Št. tabel: 8 IZVLEČEK V diplomskem delu se ukvarjam s tematiko fair playa na dveh različnih področjih življenja v športu in prometu. Podrobneje sem predstavila način, kako lahko športniki in trenerji kot udeleženci prometa s svojim dobrim zgledom spodbujajo k večji odgovornosti in strpnosti ostale ljudi na cestah. Uspešni športniki so pogosti vzorniki mladim, s čimer vplivajo na njihova življenja, tako glede obnašanja kot načina razmišljanja. V osrednjem delu predstavljam, kako pomembno vlogo ima sistematična in pravočasna prometna vzgoja. Otroci se nenehno soočajo z okolico, ki lahko predstavlja vir ogroženosti, ko so na poti v vrtec, šolo in domov ali ko se igrajo v bližini ceste oziroma pločnika. Prav zato jih je treba čim prej pripraviti na samostojno sodelovanje v prometu. Športni pedagogi so učencem temeljni vir informiranja o pomenu fair playa v športu. Pri tem me je zanimalo, če znajo mladi športno ravnanje prenesti tudi na področje zunaj športa − v cestni promet. Poleg z zakonom predpisanih obveznosti obstajajo med vozniki določena pravila, ki so se izoblikovala v stoletni zgodovini cestnega prometa in niso nikjer zapisana. Tekoč in varen promet je predvsem odvisen od sodelovanja in solidarnosti voznikov. Ker je bilo le-tega iz leta v leto manj, se je začelo povečevati število smrtnih žrtev in hudo poškodovanih v prometu − tudi med mladimi športniki. To je pripeljalo do zasnove in izvedbe preventivnega projekta »Fair play v športu in prometu«. V njem izbrani vrhunski športniki in njihovi trenerji v sodelovanju z inštruktorji varne vožnje spoznavajo najpogostejše situacije na cesti, ki privedejo do prometnih nesreč; nadalje obnašanje njihovega avtomobila v različnih vremenskih razmerah ter nenazadnje svoje reakcije v stresnih pogojih cestnega prometa, zaradi česar posledično postajajo previdnejši in strpnejši, ko sedejo za volan. Namen projekta, ki je od leta 2009 potekal že v osmih različicah, je dvig športne in prometne kulture v Sloveniji. V tem času je v njem aktivno Fair play v športu in prometu sodelovalo blizu 150 vrhunskih športnikov in trenerjev. Nekatere med njimi sem imela priložnost osebno spremljati med treningom v AMZ Centru varne vožnje na Vranskem. Fair play v športu in prometu FAIR PLAY V ŠPORTU IN PROMETU Keywords: sport, fair play, traffic, safety, tolerance, traffic education ABSTRACT In my graduation thesis I am dealing with fair play in two different aspects of life – in sports and in traffic. I have described in details how athletes and coaches could contribute to more responsible behaviour and tolerance of other people in traffic with their good examples. Successful athletes are very often role models to young people and with that they can influence their lives and their behaviour. In the main part I am presenting the importance of systematic and timely traffic education. Children encounter circumstances that could present threat to them on a daily basis, when they are on their way to school or kindergarten and back home or when they are playing near the roads or sidewalks. That is why it is necessary to prepare the children for an independent participation in the traffic as soon as possible. Sport educators are a vital source of information about the meaning of fair play in sports to students. I was intrigued if the young people can transfer that behaviour from sports to other aspects of life –traffic for example. Beside rules that are prescribed by law, certain other rules exist among drivers, rules that developed through one-hundred year history of road traffic and that are not written anywhere. Fluid and safe traffic depends for the most part on cooperation and solidarity of the drivers. Those vitues became scarce through years, so the number of fatalities and severly injured in traffic increased – also among young athletes. That led to the development and execution of prevention project, called “Fair play in sports and traffic”. In this project, professional sportsmen and their coaches with the help of driving instructors get to know the most common situations on the road, which most often result in traffic accidents; further behaviour of their car in different weather conditions and last but not least, their reactions in stressful conditions of road traffic, which consequently makes them more careful and tolerant behind the wheel. The purpose of the project, that took place in eight versions since 2009, is the increase of sport and traffic culture in Slovenia. In that time, around 150 top athletes and coaches have attended the project. I had the opportunity to follow some of them personally during the safe driving training in the AMZ centre in Vransko. Fair play v športu in prometu Kazalo vsebine: 1. UVOD............................................................................................................................ 5 2. PREDMET IN PROBLEM .................................................................................................. 7 2.1 KAJ JE FAIR PLAY? ........................................................................................................... 7 2.1.1 Zgodovina fair playa ....................................................................................................... 8 2.1.2 Formalna in neformalna sestavina fair playa.................................................................... 8 2.1.3 Cilji fair playa................................................................................................................. 10 2.1.4 Moralne in etične vrednote fair playa ............................................................................ 10 2.2 VRHUNSKI ŠPORT IN FAIR PLAY ......................................................................................... 11 2.3 ŠPORTNIKI KOT VZORNIKI .................................................................................................. 13 2.4 ODNOSI V PROMETU KULTURA VOZNIKA ....................................................................... 15 2.4.1 Vrste voznikov ................................................................................................................................... 17 2.4.2 Športniki kot udeleženci prometa ..................................................................................................... 19 2.5 PROMETNA IN ŠPORTNA VZGOJA ...................................................................................... 23 2.5.1 Trening varne vožnje ...................................................................................................... 25 3. CILJI IN NAMEN NALOGE ............................................................................................. 28 4. METODE DELA .......................................................................................................... 28 5. RAZPRAVA .................................................................................................................. 29 5.1 PREVENTIVNI PROGRAMI ZA BOLJŠO PROMETNO KULTURO .......................................... 29 5.2 FAIR PLAY IN PROMET V NACIONALNEM PREVERJANJU ZNANJA ........................................ 38 5.3 PROJEKT: FAIR PLAY V ŠPORTU IN PROMETU ..................................................................... 40 5.3.1 Namen projekta .................................................................................................................................. 45 5.3. 2 Primer projektnega dne v AMZS Centru varne vožnje na Vranskem ................................ 45 6. SKLEP .......................................................................................................................... 49 7. VIRI ............................................................................................................................. 51 8. PRILOGA ..................................................................................................................... 56 UDELEŽENCI PROJEKTA »Fair Play v športu in prometu - FORMULA ZMAGOVALCEV« ............... 56 Fair play v športu in prometu Kazalo slik: Slika 1: Vrhunski športniki na prvem dogodku Fair play v
Recommended publications
  • Slovenia: Mature, Self-Confident, Lively, Modern, Brave, Developing and Optimistic
    SPORTS TWENTY-FIVE YEARS Slovenia: mature, self-confident, lively, modern, brave, developing and optimistic If some things seemed beyond our reach 25 years ago, they are now a clear reality. On a global scale, we can pride ourselves on high-quality and accessible public health care, maternity care, early childhood education, the pre-school sys- tem, a healthy environment etc. Of course, there is also a negative side. The economic and financial crisis, poor management of banks and com- panies, and finally also of the state. Nevertheless, we are celebrating the anniversary with pride. 80 Government Communication Office LAYING THE FOUNDATIONS EFFICIENT COHESION POLICY SYSTEM After the declaration of independence, it was necessary to first lay healthy foundations and secure in- An efficient system for implementing cohesion policy enables the drawing of European funds earmarked ternational recognition for the newly established country, which has been a full member of the EU and for development. The progress achieved with these funds can be seen in every Slovenian municipality. NATO since 2004. In the field of economic and educational infrastructure, 71 projects were implemented between 2007 and 2013, which contributed to the creation of jobs in business zones across Slovenia. Slovenia became financially independent in October 1991 through The majority of environmental projects involved the construction and renovation of water supply and one of the fastest and most successful currency conversions, with a municipal networks. Over 400 projects were co-financed, and more than 122,000 citizens obtained con- nections to sewage systems in agglomerations with less than 2,000 p.e., and over 170,000 people were 1:1 exchange rate that took a mere three days to establish, and Slo- provided with access to better quality and safer water supply systems with these funds.
    [Show full text]
  • Diploma22057520znidarcicnejc.Pdf
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO NEJC ŽNIDARČIČ Ljubljana, 2016 RAZVOJ KAJAK SPUSTA 1991-2015 DIPLOMSKO DELO MENTOR: doc. dr. Tomaž Pavlin, univ. dipl. zg. in soc. RECENZENT: Avtor dela doc. dr. Blaž Jereb, prof. šp. vzgoje NEJC ŽNIDARČIČ KONZULTANT: prof. dr. Stojan Burnik, prof. šp. vzg. Ljubljana, 2016 KLJUČNE BESEDE: kajak, kanu, dosežki, svetovno prvenstvo, rezultati. RAZVOJ SPUSTA 1991-2015 Nejc Žnidarčič Univerza v Ljubljani, Fakulteta za šport, 2016 Specialna športna vzgoja Število strani: 65, število virov: 15 in 18 osebnih komunikacij, število tabel: 107, število grafov: 5 IZVLEČEK: Kajak spust ima v Slovenji dolgo in uspešno tradicijo, ki se je začela že s prvim svetovnim prvenstvom leta 1959 v francoskem Treignacu, kjer smo po zaslugi Pavla Boneta osvojili bronasto medaljo. Slovenci so bili v posamičnih kategorijah zelo uspešni v 80. letih 20. stoletja, ponovni rezultatski vzpon pa je sledil po letu 2008, ko je Lovro Leban zmagal na svetovnem prvenstvu. Nato so do leta 2015 Slovenci na vsakem svetovnem prvenstvu osvojili vsaj eno medaljo. V diplomski nalogi smo analizirali rezultate slovenskih tekmovalcev na svetovnih prvenstvih med letoma 1991 in 2015. Opisali smo, kako so potekala svetovna prvenstva in katere so bile značilnosti prizorišča. Tekmovalci so nam podali njihove poglede na določeno tekmo in opisali, kako so doživljali tekmovanje. Opisali smo tudi stanje spusta v letu 1991 in ga primerjali s stanjem v letu 2015 ter ugotovili, kaj se je v tem obdobju spremenilo. Uporabili smo zgodovinsko metodo in uporabljali relevantne literarne vire, primarne in sekundarne vire ter ustne vire z intervjuji tekmovalcev in trenerjev. Ugotovili smo, da so rezultati med leti zelo nihali.
    [Show full text]
  • Sport in Slovenia Photo: Daniel Novaković/STA Feel the Movement
    active, successful, healthy Sport in Slovenia Photo: Daniel Novaković/STA FEEL THE MOVEMENT Slovenians are closely connected with sport. Because we engage in sports activities we The desire to move is a part of every Sloveni- Slovenia’s rich geographical diversity and Our story is also a story of sport – exercise enjoy, we are capable of excelling at them. It an. The eagerness with which we pursue our numerous year-round recreational and big fills us with vigour and gives us the energy is our persistence that makes us discover the recreational goals comes from a desire for international sports events offer great oppor- necessary for recreational and professional limits set by nature. And because we value balance. We excel at sports because we en- tunities for recreationists and other sports goals. We excel at sports and cross bounda- balance and safety, we respect these natural joy movement. Because nature is all around enthusiasts. Slovenia ranks 6th among EU ries. We ski where nobody has skied before; limits. Sport is a part of Slovenian identity and us and because nature calms us and gives us Member States in terms of active participa- we climb where nobody has climbed before; an indispensable element of the Slovenian renewed energy, being active is a part of our tion in sports. The EU average for people who we swim where nobody has swum before; brand and its green colour. Slovenia radiates everyday life. Slovenians associate jogging, play a sport at least once a week is 40 per we cycle for distances that others do not.
    [Show full text]
  • Pescara 2009
    Kazalo Table of Contents 2 Atletika Plavanje 16 Athletics Swimming 3 Balinanje Rokoborba 18 Bowls Wrestling 3 Petanka Rokomet 19 Petanque Handball 4 Boks Strelstvo 21 Boxing Shooting 4 Ritmična gimnastika Veslanje 22 Rhythmic Gymnastics Rowing 5 Športna gimnastika Tenis 23 Artistic Gymnastics Tennis 7 Golf Vodstvo 23 Golf Team Management 8 Jadranje Medalje na SI 26 Sailing Medals at MG 9 Judo Program in urnik 27 Judo tekmovanja 10 Kajak‐kanu – mirne vode Sports Programme and Kayak‐Canoe – flatwater Schedule 11 Karate Olimpijski komite 28 Karate Slovenije 12 Cestno kolesarstvo Olympic Committee of Road Cycling Slovenia 13 Konjeništvo Šport v Sloveniji 29 Equestrian Sport in Slovenia 14 Odbojka Slovenski simboli, barve 31 Volleyball in prazniki 15 Odbojka na mivki Slovene symbols, colours Beach volleyball and holidays Založnik / Published by: Fotografije / Photos: Olympic Committee of Slovenia, Olympic Committee of Slovenia Association of Sports Federations Archive Tekst / Text: Tisk / Printed by: Borut Kolarič RADEČE PAPIR Ljubljana, 2009 XVI. Sredozemske igre 1 Slovenska delegacija The Slovenian Team Handbook AAATTTLLLEEETTTIIIKKKAAA /// AAATTTHHHLLLEEETTTIIICCCSSS Miroslav Vodovnik Tina Šutej 11.9.1977 7.11.1988 Oplotnica Ljubljana Klub / Club: Almont Slovenska Bistrica Nina Kolarič Pia Tajnikar 12.12.1986 19.9.1985 Ptuj Ljubljana Klub / Club: Klub / Club: AK CP Ptuj AD Mass Martinka Ratej Snežana Rodić 2.11.1981 19.8.1982 Loče Pobegi Klub / Club: Klub / Club: AK Šentjur AK Gorica Sonja Roman 11.3.1979 Hodoš Spremljevalno osebje / Team
    [Show full text]
  • Olimpijski Komite Slovenije-Združenje Športnih Zvez 1991-2011
    1991-2011 Z ve Z OLIMPIJSKI KOMITE očev S ti ti Slovenije – Združenje S dejavno Z špORTNIH ZVEZ tkana i S ki komite Slovenije Združenje– športnih 1991-2011 Ponosni sponzorji slovenskih olimpijskih reprezentanc S godba, godba, Z šPORTNA ZGODBA, STKANA GLAVNI SPONZOR SLOVENSKIH OLIMPIJSKIH REPREZENTANC limpij portna portna o š iZ dejavnoSti tiSočev OKS, Športna zgodba, stkana iz dejavnosti tisočev 3 OKS, Športna zgodba, stkana iz dejavnosti tisočev Olimpijski komite Slovenije- Združenje športnih zvez 1991-2011 Športna zgodba, stkana iz dejavnosti tisočev Uredniški odbor: dr. Tone Jagodic, Brane Dmitrovič, Aleš Šolar in dr. Tomaž Pavlin Urednik: dr. Tomaž Pavlin Lektoriranje: Jelka J. Makoter Oblikovanje: Špela Pfeifer Oblikovanje naslovnice: Kraft&Werk Fotografije: Aleš Fevžer, Aldo Rupel, Branko Lakovič, Ivan Lukan, Marij Šušteršič, dr. Rajko Šugman, Tomislav Levovnik, Tomaž Pavlin, OKS-ZŠZ, Fakulteta za šport, Fototeka Odseka za zgodovino pri narodni in študijski knjižnici v Trstu, Muzej športa, Zveza za šport invalidov Slovenije, Vrtec Jelka Založnik: OKS-ZŠZ, zanj dr. Janez Kocijančič Naklada: 700 Tisk: Charlie, d.o.o., Trbovlje Ljubljana, 2011 CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 796.035(497.4)(082) OLIMPIJSKI komite Slovenije (Ljubljana) Olimpijski komite Slovenije - združenje športnih zvez 1991-201: športna zgodba, stkana iz dejavnosti tisočev / [urednik Tomaž Pavlin; fotografije Aleš Fevžer ... et al.]. - Ljubljana : Olimpijski komite Slovenije - Združenje športnih zvez, 2011 ISBN 978-961-6476-05-8
    [Show full text]
  • Oblikovanje Nacionalne Identitete Skozi Šport
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Aleš Trtnik Oblikovanje nacionalne identitete skozi šport Magistrsko delo Ljubljana, 2011 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Aleš Trtnik Mentor: red. prof. dr. Mitja Žagar Oblikovanje nacionalne identitete skozi šport Magistrsko delo Ljubljana, 2011 Zahvaljujem se svojemu mentorju red. prof. dr. Mitji Žagarju za vso pomoč, kritične pripombe in čas, ki mi ga je ob tem namenil. Magistrsko nalogo posvečam Katji Oblikovanje nacionalne identitete skozi šport Povzetek Magistrska naloga obravnava področje sodobnega vrhunskega športa v kontekstu nacionalne identitete in nacionalizma. Vrhunski šport lahko identificiramo kot pomemben javni prostor v današnji družbi, kjer nacionalne države ustvarjajo in manifestirajo svojo nacionalno identiteto. V teoretičnem delu naloge s pomočjo različnih konceptov pojasnjujemo značilnosti nacionalizma in nacionalne identitete ter analiziramo na kakšen način je nacionalizem povezan s človekovim športnim udejstvovanjem. V tem okviru izpostavljamo zlasti pojem športnega nacionalizma, ki pomeni ustvarjanje nacionalnega prestiža skozi dosežke vrhunskih športnikov. V drugem delu magistrske naloge se osredotočamo na vrhunski šport v Sloveniji in s pomočjo intervjujev nekaterih vrhunskih slovenskih športnikov in poznavalcev tega področja poskušamo odgovoriti na vprašanje, ali je v Sloveniji športni nacionalizem sploh prisoten in kako ga občutijo slovenski vrhunski športniki. Ključne besede: nacionalizem, nacionalna identiteta, šport, športni nacionalizem Formation of national identity through sport Abstract This Master's thesis addresses the modern professional sport in the context of national identity and nationalism. Professional sport can be identified as an important public space in today's society, where the nation-state creates and manifests its own national identity. In the theoretical part we are using different concepts to explain the characteristics of nationalism and national identity.
    [Show full text]
  • Slovenske Medalje
    ALPSKO SMUČANJE olimpijske igre: 2. m Jure Franko veleslalom Sarajevo 1984 2. m Mateja Svet slalom Calgary 1988 3. m Jure Košir slalom Lillehammer 1994 3. m Katja Koren slalom Lillehammer 1994 3. m Alenka Dovžan kombinacija Lillehammer 1994 2. m Tina Maze superkombinacija Vancouver 2010 2. m Tina Maze veleslalom Vancouver 2010 1. m Tina Maze smuk Soči 2014 1. m Tina Maze veleslalom Soči 2014 svetovna prvenstva: 3. m Boris Strel veleslalom Schladming 1982 2. m Bojan Križaj slalom Schladming 1982 2. m Mateja Svet veleslalom Crans Montana 1987 3. m Mateja Svet slalom Crans Montana 1987 3. m Mateja Svet superveleslalom Crans Montana 1987 1. m Mateja Svet slalom Vail 1989 3. m Mateja Svet veleslalom Vail 1989 3. m Tomaž Čižman superveleslalom Vail 1989 2. m Nataša Bokal slalom Saalbach 1991 3. m Urška Hrovat slalom Sierra Nevada 1996 3. m Mitja Kunc slalom St. Anton 2002 2. m Tina Maze veleslalom Val d’Isere 2009 1. m Tina Maze veleslalom Garmisch-Partenkirchen 2011 2. m Tina Maze superkombinacija Garmisch-Partenkirchen 2011 1. m Tina Maze superveleslalom Schladming 2013 2. m Tina Maze veleslalom Schladming 2013 2. m Tina Maze superkombinacija Schladming 2013 1. m Tina Maze smuk Vail 2015 1. m Tina Maze superkombinacija Vail 2015 2. m Tina Maze superveleslalom Vail 2015 svetovni pokal (generalno): 3. m Jure Košir skupno Sv. pokal 1995 3. m Tina Maze skupno Sv. pokal 2011 2. m Tina Maze skupno Sv. pokal 2012 1. m Tina Maze skupno Sv. pokal 2013 2. m Tina Maze skupno Sv. pokal 2015 svetovni pokal (disciplinski): 3.
    [Show full text]
  • 50 Let Bloudkovih Priznanj 1965 - 2015 50
    50 LET BLOUDKOVIH PRIZNANJ 50 LET BLOUDKOVIH PRIZNANJ 1965 - 2015 50. podelitev Bloudkovih priznanj 1965 - 2015 Založnik: Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport, Odbor za podeljevanje Bloudkovih priznanj Izdajatelj: Odbor za podeljevanje Bloudkovih priznanj Glavni urednik: predsednik odbora Miroslav Cerar in člani odbora Viktor Grošelj, Peter Kauzer, Viktor Krevsel, Ivan Lukan, Petra Majdič, Rajko Šugman, Katarina Venturini, Rudi Zavrl, sekretar Zoran Verovnik Odgovorni urednik: Janko Popovič Uredniški odbor: Viktor Grošelj, Jože Pogačnik, Marko Račič, Silva Razlag, Rajko Šugman, Katarina Venturini, Zoran Verovnik, Urša Žlindra Oblikovanje in prelom: PLAMARK, plastika in marketinške storitve, Urška Žlindra s.p. Tisk: Tiskarna Knjigoveznica Radovljica d.o.o. Datum izdaje: Ljubljana, 2015 Naklada: 700 izvodov Fotografije: Muzej športa Avtorja tekstov za dobitnike Bloudkovih priznanj 1965 - 2014: Jože Pogačnik in Marko Račič iz obrazložitev predlagateljev Zbornik je finančno omogočilo Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 06.05Bloudek:796(497.4)”1965/2014” PETDESET 50 let Bloudkovih priznanj : 1965-2015 / [glavni urednik Miroslav Cerar ; fotografije Muzej športa]. - Ljubljana : Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport, Odbor za podeljevanje Bloudkovih priznanj, 2015 ISBN 978-961-6101-82-0 1. Cerar, Miro, 1939- 277498624 50 LET BLOUDKOVIH PRIZNANJ PREDGOVORI PREDSEDNIK REPUBLIKE SLOVENSKEMU šPORTU Spoštovani, štejem si v čast, da me je ob izidu knjige 50. let Bloudkovih priznanj 1965 – 2015 Odbor za podeljevanje Bloudkovih priznanj povabil, da z uvodno besedo in razmišljanji strnem nekaj misli o športu in vsem, kar se okoli njega dogaja. Vsem, ki danes tkete niti slovenskega športa in vsem tistim, ki ste jih v preteklosti in jih še boste, se v svojem osebnem imenu in v imenu državljanov in državljank Republike Slovenije iskreno zahvaljujem.
    [Show full text]
  • Slovenske Medalje Na SP
    SLOVENSKE MEDALJE OD 1900 DO 2017: (Olimpijske igre, svetovna prvenstva in medalje v generalnem seštevku sv. pokala): 1. Tina Maze alp. smučanje 7. 9. 1. (17.) OI, SP, SU 2009 - 15 2. Leon Štukelj gimnastika 7. 4. 6. (17.) OI, SP 1922 - 36 3. Miro Cerar gimnastika 6. -. 3. (9.) OI, SP 1958 - 70 4. Iztok Čop veslanje 5. 6. 5. (16.) OI, SP 1991 - 12 5. Peter Šumi gimnastika 5. 4. 3. (12.) SP 1922 - 30 6. Jože Primožič gimnastika 4. 3. 4. (11.) OI, SP 1926 - 38 7. Luka Špik veslanje 4. 3. 1. (8.) OI, SP 1999 - 12 8. Peter Mankoč plavanje 3. 3. 1. (7.) SP 2002 - 08 9. Rajmond Debevec strelstvo 2. 4. 6. (12.) OI, SP 1985 - 12 10. Peter Prevc nord. smučanje 2. 4. 4. (10.) OI, SP, SU 2011 - 16 11. Primož Kozmus atletika 2. 2. 1. (5.) OI, SP 2007 - 12 12. Jakov Fak biatlon 2. 1. 2. (5) SP, SU 2012 - 15 13. Peter Kauzer kajak /kanu 2. 1. 1. (4.) OI, SP 2005 - 16 14. Mitja Petkovšek gimnastika 2. 1. -. (3.) SP 2002 - 07 15. Primož Peterka nord. smučanje 2. -. 2. (4.) OI, SP, SU 1997 - 05 16. Tina Trstenjak judo 2. -. 1. (3.) OI, SP 2014 - 2016 17. Rolando Pušnik rokomet 2. -. 1. (3.) OI, SP 1984 - 88 18. Tim Gajser motokros 2. -. -. (2.) SP 2015 - 2016 19. Žarko Dolinar namizni tenis 1. 4. 3. (8.) SP 1939 - 55 20. Stane Vidmar gimnastika 1. 4. 1. (6.) SP 1911 - 26 21. Stane Derganc gimnastika 1. 3. 3. (7.) OI, SP 1922 - 28 22.
    [Show full text]
  • Olimpijski Krogi
    OLIMPIJSKI KOMITE SLOVENIJE – ZDRUŽENJE ŠPORTNIH ZVEZ DECEMBER 2020 DECEMBER OLIMPIJSKI KROGI DAN SLOVENSKEGA ŠPORTA 23. SEPTEMBER OLIMPIJSKI KROGI OLIMPIJSKI SPONZORJI OLIMPIJSKEGA KOMITEJA SLOVENIJE GLAVNI SPONZOR VELIKI SPONZORJI SPONZORJI www.olympic.si PARTNERJI OLIMPIJSKEGA KOMITEJA SLOVENIJE PARTNERJI OLIMPIJSKEGA KOMITEJA SLOVENIJE ZLATI PARTNERJI ZLATI PARTNERJI SREBRNI PARTNER SREBRNI PARTNER BRONASTI PARTNERJI BRONASTI PARTNERJI www.olympic.si www.olympic.si Štartna lista 6 UVODNIK Blaž Perko, generalni sekretar OLIMPIJSKI KROGI 10 OLIMPIJSKA ZGODBA december 2020 Vsak dan praznujmo dan slovenskega športa ISSN 2670-7942 Izdajatelj 15 VZHAJAJOČA ZVEZDA Olimpijski komite Slovenije – Kristjan Čeh Diskobolos za starogrške kiparje Združenje športnih zvez Šmartinska cesta 140, 1000 Ljubljana Mia Krampl Naj bo čim prej vse po starem T: 01 230 60 00 F: 01 230 60 20 E: [email protected] 22 SKOZI OČI ŠPORTNIKA www.olympic.si Ilka Štuhec Na smučeh še vedno drvi, na gorskem kolesu pa ne več kot nekoč Peter Prevc Želi se vrniti tja, kjer je že bil – v svetovni vrh Glavni urednik Benjamin Savšek Ko bo najhuje mimo, bo spet napočil čas za nove uspehe Miha Hočevar Jure Dolenec Olimpijske igre morajo biti in tam mora biti Slovenija Odgovorni urednik Andrej Hauptman Sem najsrečnejši selektor na svetu Mitja Urbanc Uredniški odbor 38 PRIZNANJA OKS – ZŠZ v letu 2020 Brane Dmitrovič Mitja Urbanc Matic Švab 45 NOVICE OKS – ZŠZ Blaž Perko Na Trgu republike največji športni poligon Bach optimističen glede gledalcev na olimpijskih tekmah Oblikovanje Zbrali
    [Show full text]
  • Janez Kocijančič
    Olimpijski OLIMPIJSKI KROGI KROGI december 2017 BREZPLAČEN IZVOD POŠTNINA PLAČANA PRI POŠTI 1102 LJUBLJANA Vesele božične praznike in srečno novo leto 2018! - INTERVJU: Franci Petek - vodja olimpijske reprezentance #TeamSlovenia ŠTARTNA LISTA december 2017 4–7 8–9 10–15 UVODNIK INTERVJU 10 13 Blaž Perko Vodja olimpijske repre- Olimpijska kolekcija Olimpijci popestrili zentance Slovenije v Pjongčang 2018 predpraznično vzdušje 5 Pjongčangu, Franci Petek v prestolnici Janez Kocijančič postal 11 predsednik Evropskih #potvPjongčang Olimpijska olimpijskih komitejev reprezentanca Slovenije 12 odslej na aplikaciji Viber Skupščina OKS-ZŠZ Ilka Štuhec in Darja Črnko obraza P&G kampanje 14 SOIC in nagrada Hvala, mama Slovenska hiša #SLOhisa za Oblikovalski presežek 16–25 26–28 13 19 22 26 KLIK Olimpijski športno Ponudba Bernardin Dnevi športa Športnik leta referenčni medicinski Modiana na Jesenicah centri 18 24 27 OD TU IN TAM Mednarodni kongres ŠPORT ZA VSE #TeamSlovenia Zamejski športniki tudi športne medicine Kongres TAFISA 2021 s športom ohranjajo nacionalno samobitnost 21 SIJ poligon OLIMPIJSKI MARKETING Coca-Colina Akademija Fraport Slovenija – zlati 25 #ZaMlade partner OKS Mini olimpijada – RP Jesenice Moj SKB mobilna banka Prostovoljci – plakete DS SKB koraki #vztrajam Naslov uredništva: Olimpijski krogi december 2017 OKS-ZŠZ, Šmartinska 140 Glavni urednik: Brane Dmitrovič 1000 Ljubljana. Odgovorna urednica: Alja Pahor Izdaja: T 01 230 60 00 Novinarji: Sodelavci OKS-ZŠZ F 01 230 60 20 Fotografije: Aleš Fevžer, arhiv OKS Olimpijski komite Slovenije - E [email protected] Ffoto naslovnica: osebni arhiv Združenje športnih zvez www olympic.si Franci Petek Lektoriranje: Lingula d.o.o. Oblikovanje: arnoldvuga+ Tisk: Grafika Gracer d.o.o. UVODNIK Šport mora zmagati Zimske olimpijske igre.
    [Show full text]
  • IN FOCUS 25 Years of Independent Slovenia Editorial Photo: Mateja Jordovič Potočnik Moscow 2320 Km Slovenian Information
    May-June The Best from Slovenia IN FOCUS 25 Years of Independent Slovenia EDITORIAL Photo: Mateja Jordovič Potočnik Jordovič Mateja Photo: Moscow 2320 km SLOVENIAN INFORMATION London www.slovenia.si Berlin www.ukom.gov.si 1550 km 990 km 25 YEARS OF INDEPENDENT SLOVENIA – Vienna Paris Published by A SUCCESS STORY 380 km Government Communication Office 1250 km Editor-in-Chief Twenty-five years in the life of a person mark a transition from passionate youth to Petra Ložar maturity. During this time, our country has evolved into a mature democracy. But is LJUBLJANA Belgrade Slovenia today truly a success story? The answer is yes. From 2004 to 2014, Slovenian gross Executive Editor domestic product (GDP) increased by 12.8% in real terms, and GDP per capita increased 540 km Vesna Žarkovič by 9.2%. In 2004, GDP per capita was just under €14,000, whereas in 2015, it had climbed to over €18,000. In numerous countries comparable to Slovenia, the fall of the Berlin Wall Editorial Board Danila Golob, Uroš Mahkovec, Danila Mašić, was followed by dismantling of the economic and social systems. Thankfully, this did not Polona Prešeren, Livija Kovač Kostantinovič happen in Slovenia. We maintained our healthcare system, which is the envy of many, while Madrid our education system ranks among the best in Europe, and the economy experienced Ankara Design considerable growth. Slovenia has attracted foreign investors, and boasts excellent, 2060 km Rome 1940 km Irena Kogoj internationally acclaimed and influential scientists. Due to numerous achievements by Slovenes, it ranks among top countries in the world in various fields, ranging from particle Photo Editor physics as part of major international collaborations to experiments revealing fundamental 760 km Government Communication Office laws of nature and the quantum world.
    [Show full text]