Atletismo Grupo Sub 10 a – Nacid@S 2010 Y 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Atletismo Grupo Sub 10 a – Nacid@S 2010 Y 2011 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 10 A – NACID@S 2010 Y 2011 NO SE CONFORMA GRUPO POR FALTA DE DEMANDA. 1 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 10 B – NACID@S 2010 Y 2011 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 EKISOAIN SANCHEZ OIHAN 140 2 ETAYO MENDOZA GARAZI 95 3 LATASA TELLETXEA IRATXE 95 4 MESA ARIAS PAULA 95 5 MURILLO VILLANUEVA LUCAS 95 6 OLAVE GARCIA ASIER 95 7 ORBARA ILUNDAIN NAROA 95 8 OROZ MONGUILAN LANDER 95 9 REDIN MATATEGUI NEREA 95 10 REDRADO AZKARATE IRAITZ 95 11 SANCHEZ ZABALZA GORKA 95 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 18 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: MARTES Y JUEVES DE 17:10 A 18:05 2 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 10 C – NACID@S 2010 Y 2011 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 GALARZA GOICOECHEA LANDER 140 2 LOPEZ MUGICA IÑIGO 140 3 MERINO AYESA SAIOA 95 4 OROZ MURILLO OIHAN 140 5 TOLEDO EGEA JUNE 95 6 URDANGARIN CARDENAS IOSU 95 7 VILLANUEVA ANSORENA PASKALIN 140 8 ZUZA AMATRIAIN OIHAN 95 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 17 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: LUNES Y MIÉRCOLES DE 17:10 A 18:05 3 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 12 A – NACID@S 2008 Y 2009 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 COLETTA CASAIS GIVLIA 95 2 GABARI RODRIGUEZ AMAIA 95 3 MARRO RUIZ ANNE MAIA 95 4 MENDIBURU ETXENIKE XABIER 95 5 MORALES GALDEANO SANDRA 95 6 TOLEDO EGEA EIDER 95 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 17 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: LUNES Y VIERNES DE 17:10 A 18:05 4 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 12 B – NACID@S 2008 Y 2009 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 ANDUAGA JORAGURIA UXURI 95 2 BIDAURRE BEORLEGUI LIZAR 140 3 COBOS ROLDAN JONE 95 4 DE LOS LLANOS MARTINEZ IBON 95 5 GABARI SUAREZ UNAI 95 6 GARRALDA SANCHEZ JULEN 140 7 MARTINEZ DE SAN VICENTE ILARREGUI HAIZEA 140 8 MARTINEZ URTASUN ADRIAN 140 9 MINA BOLIVAR AINARA 95 10 MONTERO ALDAZ ANAND 140 11 OJER SASTRE JAVIER 95 12 PEREA ABADIANO JAVIER 95 13 ROPERO AGUSTINO IRATI 95 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 18 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: MARTES Y JUEVES DE 17:10 A 18:05 5 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 12 C – NACID@S 2008 Y 2009 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 ALONSO RUBIO MIKEL 140 2 AMEZTOI MELON IÑIGO 140 3 CHAVARRI BENITO MIKEL 140 4 CICONG ZAMBRANO RUIZ ESTIBALIZ 140 5 MIRANDA BURLADA SHEILA 95 6 NANCLARES OCHOA AMAIA 95 7 NAVARRO JIMENO JOEL 140 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 17 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: LUNES Y MIÉRCOLES DE 17:10 A 18:05 6 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 14 – NACID@S 2006 Y 2007 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 AGUERRI DEL CASTRO HAIZEA BERTA 95 2 COLETTA CASAIS MILENE 95 3 DUCOURNEAU SAN JOSE JOEL 95 4 ESCOBAR DURAN NICOLE ALLYSON 95 5 IVANOVA CAZACLI CRISTINA 95 6 MARCILLA REINALDOS XABIER 95 7 MENDIOROZ ZARO AIERT 95 8 MOLINA NIÑO CHRISTIAN 95 9 ORDOÑEZ ORDOÑEZ HANNICIA 95 10 SARASA LABAIRU MIKEL 95 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 17 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: LUNES, MARTES Y JUEVES DE 18:00 A 19:00 LISTA DE ESPERA APELLIDOS NOMBRE 1 DALMAU VILLANUEVA ASIER 2 ARONI CORTEZ VALERIA 3 PAÑEDA SANCHO NICOL 4 GHAZAL MOHAMED 5 DOSSOU ZUDAIRE CATHERINE 7 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 16 – NACID@S 2004 Y 2005 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 CANA ETXANDI IMANOL 95 2 IYOYOANDJIE NINAMDI AKACHIEKWU 95 3 IZQUIERDO BERRAZA IÑIGO 95 4 JUANENA FUENTES JON 95 5 LOPEZ ESAIN AMAIA 95 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 17 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: LUNES, MARTES Y JUEVES DE 18:00 A 19:30 Y SÁBADO 11:30 A 13:00 LISTA DE ESPERA APELLIDOS NOMBRE 1 ARRONDO MADURGA IRATXE 2 SANCHO FERNANDEZ JUAN 3 ARONI CORTEZ MARIA PAULA 4 ELORZA ECHEVARRIA JON 5 PERNAUT ZILBETI IRATI 6 ARISTU BURGUETE MAIDER 7 SESMA MUGICA LEIRE 8 C/ Soto, s/n Ayuntamiento de Burlada Tfno. 948 13 02 60 Burlatako Udala Fax. 948 13 37 22 [email protected] 31600 Burlada / Burlata Navarra / Nafarroa Patronato Municipal de Deportes Kirol Udala Patronatua ESCUELAS DEPORTIVAS MUNICIPALES 2018-19 ATLETISMO GRUPO SUB 18 – NACID@S 2002 Y 2003 LISTADO DE ADMITID@S APELLIDOS NOMBRE INGRESO 1 ASTRAIN MUTILOA HAIZEA 140 3 DE MIGUEL GARIJO JOANES 140 2 LOPEZ TXOKARRO NAROA 140 PAGO ACTIVIDAD * EL PAGO DEBERÁ DE REALIZARSE ANTES DEL 13 DE SEPTIEMBRE. * REALIZAR EL INGRESO EN EL NÚMERO DE CUENTA DEL CLUB DE ATLETISMO HIRU HERRI: CAJA RURAL DE NAVARRA ES60 3008 0073 1213 7769 6214 * INDIQUE EN EL CONCEPTO EL NOMBRE Y APELLIDO DEL ALUMN@ Y EL NOMBRE DE LA ACTIVIDAD “ATLETISMO”. ACTIVIDAD * LUGAR: PISTAS ATLETISMO * DÍA INICIO: 17 DE SEPTIEMBRE * HORARIO: LUNES, MARTES Y JUEVES DE 18:00 A 19:30 Y SÁBADO 11:30 A 13:00 9 .
Recommended publications
  • Ley Foral 18/1986, De 15 De Diciembre, Del Vascuence
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence. Comunidad Foral de Navarra «BON» núm. 154, de 17 de diciembre de 1986 «BOE» núm. 17, de 20 de enero de 1987 Referencia: BOE-A-1987-1257 ÍNDICE Preámbulo................................................................ 3 TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales........................................... 3 Artículo 1.............................................................. 3 Artículo 2.............................................................. 4 Artículo 3.............................................................. 4 Artículo 4.............................................................. 4 Artículo 5.............................................................. 4 TÍTULO I. Del uso normal y oficial.................................................... 5 CAPÍTULO I. Disposiciones generales............................................... 5 Artículo 6.............................................................. 5 Artículo 7.............................................................. 5 Artículo 8.............................................................. 5 Artículo 9.............................................................. 5 CAPÍTULO II. Del uso oficial en la zona vascófona........................................ 6 Artículo 10............................................................. 6 Artículo 11............................................................. 6 Artículo 12............................................................. 6 Artículo
    [Show full text]
  • Notas Sobre La Antigua Lengua a PROPÓSITO DEL ARTICULO DE J
    Notas sobre la antigua lengua A PROPÓSITO DEL ARTICULO DE J. M. RECONDO La lengua vernácula de S. F. Javier». En ese artículo del P. Recondo 1 que reproduce otros de otros autores, sobre la Historia de la lengua vascónica hay algunos extremos que piden una aclaración. Es de interés el largo artículo porque aporta algunos datos desco- nocidos hasta ahora. Así, en una peregrinación de Lumbier a Leyre en 1629, surge una penden- cia entre frailes y seglares según deposición de Fr. Francisco de Ali. Un ermi- taño capón de Lumbier, Artieda, "assió del palo de la cruz que dicha villa llevaba" diciendo en basquenz: "Indac onat maquil ori nic adituco diat fraide hoc", (daca acá ese palo que yo entenderé a éstos frailes). En 1795, Jean Broussain (Bruzain), cura de Hasparren refugiado en la Pa- rroquia de Santa María de Tafalla, donde se empleó, según certifica el párroco "también en catequizar algunos chicos del idioma bascongado, para preparar- los a la Primera Comunión a satisfacción mía". Asimismo me permito copiar el siguiente testimonio por ser desconocido, y porque algunos no tendrán la oportunidad de leer el trabajo original del Bol. de la R. S. Vascongada ya citado. En Artajona, año 1512, Andrés Ortiz declara: "... en el dicho tiempo (1512) vió que un día el Condestable don Luis de Beau- mont, padre del que agora es pasó por la dicha villa (de Artajona) con cierta gente de a caballo, y a lo que llegó a la cruz que está en Barrendinda (nombra vascongado de una calle, como si dijera Barrencale; dato que nos ilustra sobre la forma de apelación vascónica de las calles en las villas y ciudades de Navarra, pues las calles de Pamplona también tuvieron los nombres de Zacuninda, Urraninda o Unaninda (inda=vereda)..
    [Show full text]
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • Orreaga/ Roncesvalles Auritz/Burguete
    Español Monumento a Roldán, Capilla Lindus e Ibañeta de San Salvador y mirador (1,5 km) Enlace con GR-12 LUZAIDE/VALCARLOS (16 km) N-135 FRANCIA - Saint Jean Pied De Port (27 km) 9 Orreaga/ Roncesvalles Oficina de Turismo Edificio Antiguo Molino H1 1 5 (+34) 948 760 301 · [email protected] AT1 www.turismo.navarra.es A “Monumento a la batalla DÓNDE DORMIR de Roncesvalles” (1978) 3 H1 Hotel “Roncesvalles” 2 B “La muerte de Roldán” 10 ✆ 948 760 105 C “Estela del Camino” www.hotelroncesvalles.com 1. Casa Prioral y Oficina del Peregrino en Hs1 Hostal Rural “La Posada” 4 1 invierno. ✆ 948 790 322 2. Claustro, sobreclaustro y entrecubierta de [email protected] Quesería (300m) Hs2 3 la Colegiata. Hs2 Hostal Rural “Casa Sabina” 3. Sala Capitular-Panteón del Rey Sancho VII ✆ 948 760 012 el Fuerte. [email protected] 4. Museo-Tesoro de la Colegiata. AT1 Apto “Casa de los Beneficiados” 5. Iglesia colegial de Santa María. ✆ 948 760 105 C 6. Capilla Sancti Spiritus o Silo de www.casadebeneficiados.com Carlomagno. Bus, Líneas 7. Iglesia de Santiago. DÓNDE COMER regulares B Bosque de Basajaunberro 8. Itzandegia - Sala polivalente. 1 Roncesvalles (3,9 km) Bus 9. Oficina del Peregrino y Albergue-Refugio ✆ 948 760 105 A discrecional ✆ 948 760 000 / 948 760 029 8 Enlaza con 2 La Posada 7 (cerrados en invierno, acudir al nº1 en esta ✆ 948 790 322 os (1,6 km) época) www.alberguederoncesvalles.com Canónig SL-NA-43 GR-11 3 Casa Sabina los o de 10. Antiguo molino-Oficina de Turismo ✆ ase GRT 7.1 948 760 012 P Fuente de la Virgen 6 VISITAS Bus, Líneas regulares Paseo Zaldua Conjunto monumental Abierto al público en el siguiente horario: Hs1 2 • Temporada alta: de 10:00 a 14:00 y de 15:30 a 19:00.
    [Show full text]
  • Los Robos En Los Hogares Navarros Robos En Viviendas Navarras: Dónde Y Cuánto Se Roba
    Los robos en los hogares navarros Robos en viviendas navarras: dónde y cuánto se roba Los datos e informaciones contenidos en este informe son propiedad de UNESPA. El propietario cede su uso libre por parte de las entidades aseguradoras miembros de la Asociación, así como los medios de comunicación. Cualquier otro agente que desee reproducir la totalidad o parte de la información aquí contenida debe para ello de contar con la autorización expresa del propietario. 1 Índice INTRODUCCIÓN DEL ESTUDIO 3 LOS ROBOS EN HOGARES NAVARROS 4 ESTACIONALIDAD DE LOS ROBOS 4 DISTRIBUCIÓN TERRITORIAL DE LOS ROBOS 6 LA IMPORTANCIA DE LA FRECUENCIA 6 GRAVEDAD DE LOS ROBOS: CUÁNTO SE LLEVAN 8 LOS ROBOS EN PAMPLONA 10 INTRODUCCIÓN Y METODOLOGÍA 10 ESTACIONALIDAD DE LOS ROBOS EN PAMPLONA 10 DISTRIBUCIÓN DE LOS ROBOS POR DISTRITOS DE PAMPLONA 12 FRECUENCIA DE ROBOS EN LOS DISTRITOS DE PAMPLONA 13 GRAVEDAD DE LOS ROBOS: CUÁNTO SE LLEVAN EN CADA DISTRITO 14 Índice de gráficos Ilustración 1: Estacionalidad por meses de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. _____________ 5 Ilustración 2: Estacionalidad por día de la semana de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. ____ 5 Ilustración 3: Estacionalidad de los robos por meses en las viviendas de Pamplona. ________________ 11 Ilustración 4: Estacionalidad de los robos por días de la semana en las viviendas de Pamplona. ______ 11 Índice de tablas Tabla 1: Distribución de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. ____________________________ 6 Tabla 2: Probabilidad de robo en poblaciones de referencia navarras. ____________________________ 7 Tabla 3: Medianas de coste en la Comunidad Foral de Navarra.
    [Show full text]
  • Miembros De La Asamblea / Batzar Nagusiko Kideak Desde El 20 De Octubre De 2020 / 2020Ko Urriaren 20Tik
    Miembros de la Asamblea / Batzar Nagusiko Kideak desde el 20 de octubre de 2020 / 2020ko urriaren 20tik ANSOÁIN<>ANTSOAIN (1) Aritz Ayesa Blanco ARANGUREN (1) Manuel Romero Pardo BARAÑÁIN<>BARAÑAIN (3) María Lecumberri Bonilla Rosa León Justicia Fátima Sesma Vallés BERIÁIN (1) Manuel Menéndez González BERRIOZAR (1) Frantzisko Xabier Lasa Gorraiz BURLADA<>BURLATA (3) Berta Arizkun Gonzalez Sergio Barásoain Rodrigo Ana Góngora Urzaiz ESTERIBAR (1) Matilde Añón Beamonte HUARTE<>UHARTE (1) Alfredo Arruiz Sotés NOÁIN (VALLE DE ELORZ)<>NOAIN (ELORTZIBAR) (1) Francisco Javier Erro Lacunza ORKOIEN (1) Miguel Ángel Ruiz Langarica PAMPLONA<>IRUÑA (27) Joxe Abaurrea San Juan Carmen Alba Orduna Marian Aldaia Gaztelu Fermín Alonso Ibarra Endika Alonso Irisarri Eva Aranguren Arsuaga Fernando Aranguren Reta Joseba Asiron Saez Maider Beloki Unzu María Caballero Martínez Federico Román Colmenar Carro María Echávarri Miñano Juan José Echeverría Iriarte Ana Elizalde Urmeneta Maite Esporrín Las Heras Juan Luis García Martín María García-Barberena Unzu Borja Izaguirre Larrañaga Javier Labairu Elizalde Javier Leoz Sanz Patxi Leuza García Cristina Martínez Dawe Enrique Maya Miranda Xabier Sagardoy Ortega Fernando Sesma Urzaiz Silvia Velásquez Manrique Fernando Villanueva Mesa VALLE DE EGÜÉS<>EGUESIBAR (1) Amaia Larraya Marco VILLAVA<>ATARRABIA (2) Etor Larraia Olóriz Daniel Gallego Labrador ZIZUR MAYOR<>ZIZUR NAGUSIA (1) Ricardo Ocaña Ruiz ÁREA ADIÓS-AÑORBE-ENÉRIZ<>ENERITZ-LEGARDA-MURUZÁBAL-TIRAPU-ÚCAR- UTERGA EREMUA (1) Raúl Elizalde Villamayor (Enériz<>Eneritz)
    [Show full text]
  • Polígonos De Instalación De Las Redes Nga Y Localidades
    POLÍGONOS DE INSTALACIÓN DE LAS REDES NGA Y LOCALIDADES NOMBRE AAE NOMBRE MUNICIPIO Polígono Industrial Buñuel Buñuel Polígono Industrial El Castellar Ribaforada Polígono Industrial N-232 Ribaforada Ribaforada Área de Actividades Económicas de Cabanillas Cabanillas Área de almacenes y pequeñas industrias de Cabanillas Cabanillas Polígono Ganadero Viñas Viejas Cabanillas Polígono Ganadero de Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Rocaforte Sangüesa <> Zangoza Polígono Industrial Cintruénigo Norte y Sur Cintruénigo Polígono Industrial Corella (Ombatillo) Corella Polígono Industrial Dehesa de Ormiñen Fitero Polígono Industrial Murchante Carrilabarca Murchante Polígono Industrial La Serna Tudela Polígono Centro de Servicios Tudela Polígono Industrial Las Navas Cadreita Polígono Industrial Valtierra-Arguedas Valtierra, Arguedas Polígono Industrial Bodega Romana Funes Polígono Industrial El Olivo Milagro Zona Industrial Montehondo Milagro Polígono Industrial Alesves 1 y 2 Villafranca Polígono Industrial El cubo-El Alto Funes Polígono Industrial Soto de la Sardilla Funes Polígono Ganadero La Dehesa-Los Llanos Funes Polígono Industrial San Colombar Funes Polígono Industrial El Campillo Marcilla Polígono Industrial La Vergalada Falces Olígono industrial Falces Falces Polígono Industrial de Andosilla Andosilla Polígono Industrial de Azagra Azagra Polígono Ganadero de San Adrián San Adrián Polígono Industrial San Adrián San Adrián Zona del Arenal San Adrián Polígono Industrial Carretera Beire Olite <> Erriberri
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • On the Surnames of Latin American Presidents
    BASQUE LEGACY IN THE NEW WORLD: ON THE SURNAMES OF LATIN AMERICAN PRESIDENTS Patxi Salaberri Iker Salaberri UPNA / NUP UPV / EHU Abstract In this article we explain the etymology of the surnames of Basque origin that some presidents of Latin American countries have or have had in the past. These family names were created in the language called Euskara, in the Basque Country (Europe), and then, when some of the people who bore them emigrated to America, they brought their sur- names with them. Most of the family names studied here are either oiconymic or topo- nymic, but it must be kept in mind that the oiconymic ones are, very often, based on house-nicknames, that is, they are anthroponymic in the first place. As far as possible, we have related the surname, when its origin is oiconymic or toponymic, to its source, i.e. to the house or place where it was created. Key words: Basque, etymology, family name, Latin America, oiconym, placename, nickname. Laburpena Artikulu honetan Erdialdeko eta Hego Amerikako herrialdeetako presidente batzuek dituzten eta izan dituzten euskal jatorriko deituren etimologia azaltzen dugu. Abizenok euskararen barnean sortu ziren, Euskal Herrian, eta euskaldunek Ameriketara emigratu zutelarik eraman zituzten berekin. Aztertzen diren deitura gehienak etxe edo toki ize- nak dira, baina aintzat hartu behar da oikonimikoek, askotan, etxe izengoitietan dutela sorburu, hots, antroponimikoak zirela hasmentan. Ahal izan dugunean abizena iturria- rekin lotu dugu, etorkiz etxe edo leku izena zenean, alegia, deitura sortu zen etxe edo le- kuarekin batu dugu. Giltza hitzak: Euskara, etimologia, deitura, Hego eta Erdialdeko Amerika, etxe izena, leku izena, izengoitia.
    [Show full text]
  • La Venta De Fincas Rusticas
    CAPITULO 4 LA VENTA DE FINCAS RUSTICAS En el resultado global ha quedado confirmada la mayo- ría abrumadora de fincas de carácter rústico desamortizadas respecto a las inmobiliarias. Fijaremos ahora la atención sobre esas más de 900.000 almutadas de tierra vendidas, donde conviene significar de entrada que emplearemos esta medida -y, cuando así indique, la robada- por la como- didad a la hora de establecer cálculos aritméticos y ser las utilizadas en las explotaciones agrarias y ganaderas de la Navarra del feudalismo desarrollado. Por un criterio funcio- nal y comparativo, en las conclusiones se empleará la hectá- rea. Igualmente, las cifras correspondientes a los valores de tasación y remate se han traducido a maraaedíes naaarros para unificar la variedad de monedas de uso corriente en la época: reales de vellón navarros, reales de plata fuerte, reales fuertes, ducados, reales castellanos, pesos -fuertes y sencillos-, escudos de plata y onzas de oro, entre otras. La riqueza docu- mental de los productos ofrece en la casi totalidad de los casos la extensión de las parcelas a desamortizar, con la salve- dad de las corralizas en las que no consta siempre puesto que agrimensores, labradores prácticos, mesteros y vareadores de campo se limitaban a consignar el número de cabezas de ganado que podían mantener. No queda otro medio que asumir tales mesuraciones a causa de los sistemas empleados en la peritación de las fincas y la imposibilidad de calcular el porcentaje de superficie ena- jenada en relación a la totalidad del área de bienes concejiles en explotación y usufructo en el momento de las privatizacio- 129 nes (1).
    [Show full text]
  • Desigualdades Territoriales En Navarra
    Desigualdades territoriales en Navarra www.unavarra.es/ciparaiis [email protected] Sagrario Anaut Miguel Laparra Ángel García Pamplona-Iruña, Mayo de 2014 1 Índice 1. Introducción ............................................................................................................... 3 2. Una población desigualmente distribuida y estructurada .................................. 5 3. Desigualdades territoriales en el nivel socioeducativo ...................................... 12 4. Desigualdades territoriales en materia de empleo ............................................ 16 5. Desigualdades territoriales en los niveles de ingresos ........................................ 21 6. Prestaciones sociales: ¿desigualdad insuficiente? ............................................. 25 7. Desigualdad en las condiciones de la vivienda y su entorno .......................... 28 8. El estado de salud: desigualdades en su percepción ....................................... 33 9. Conclusión: El reto de las desigualdades territoriales en Navarra ................... 36 Bibliografía .................................................................................................................... 39 Anexo: Municipios de las Zonas Navarra 2000 ........................................................ 40 2 1. Introducción Ubicar en el espacio físico acontecimientos, procesos, actividades económicas o sociales de toda índole, grupos específicos de población, etc., puede parecer una tarea sencilla si tan solo el territorio se entiende como un lugar
    [Show full text]