Cultura Impresa Y Modernidades Divergentes En El Exilio (1936-1959)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultura Impresa Y Modernidades Divergentes En El Exilio (1936-1959) City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2018 Un Buenos Aires ibérico: Cultura impresa y modernidades divergentes en el exilio (1936-1959) Pablo Garcia Martinez The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2759 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Un Buenos Aires ibérico: Cultura impresa y modernidades divergentes en el exilio (1936- 1959) by PABLO GARCÍA MARTÍNEZ A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Latin America, Iberian and Latino Cultures in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2018 © 2018 PABLO GARCÍA MARTÍNEZ All Rights Reserved ii Un Buenos Aires ibérico: Cultura impresa y modernidades divergentes en el exilio (1936-1959) By Pablo García Martínez This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Fernando Degiovanni Chair of Examining Committee Date Fernando Degiovanni Executive Officer Supervisory Committee: Nuria Morgado Paul Julian Smith Jordana Mendelson Sebastiaan Faber THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Aos mues pais, Isabel e Inacio, que nunca descansan de estar iv Abstract My dissertation, Un Buenos Aires ibérico: Cultura impresa y modernidades divergentes en el exilio (1936-1959) –Iberian Buenos Aires: Print Culture and Diverging Modernity in Exile (1939- 1959)–, analyzes print culture as a site of interaction between the intellectuals and artists exiled from the Spanish Civil War and the Argentinian Cultural Field. This doctoral research uses previously unpublished materials –with texts written in Spanish, Galician and Catalan, ranging from journalism and private correspondence to literary prose and drama; as well as graphic design, illustration and canvases– to engage with current conversations and debates in both the humanities and the general public about matters such as the construction of identity in the context of diaspora, the circulation of ideas and world views as a consequence of migratory movements, and the creation of international networks built on fraternity and solidarity. Based on this diverse body of sources, I argue that exiled intellectuals organic to peripheral Iberian nationalisms during the pre- war period played an influential role in the articulation of modern Argentinian culture during the 1940s and 1950s. At the same time, they took ideas from the debates on modernity that enriched the national cultures and nationalist thinking being shaped underground during Francoism in the Spanish state. Iberian Buenos Aires forges new paths for studying contemporary Iberian Literature and Culture by advocating for the study of modern Spain as the result of the interaction between the different national cultures coexisting within the country and interacting with communities overseas. This approach is currently present in the U.S. academic context, due to the rise of Iberian Studies. However, there is still the need for articulating this approach with the conceptualization of national collectivities in the diaspora forced into exile by the Spanish Civil War. I am v particularly interested in Galician culture in Buenos Aires, and the main reason for this focus are the possibilities offered to me by research using as a conducting thread the unique trajectory of the Argentinian-Galician intellectual Luís Seoane (1910-1979), who played a crucial role in both cultural fields. Seoane’s journey places him in what may be conceived as an intersection of different accents. Indeed, when the Argentinean-born Seoane returned to his country of origin, he did so as an exile from the Spanish Civil War. He and his republican colleagues occupied a position shared during the following decade by hundreds of citizens in the Argentine capital: as exiles seeking refuge from European fascisms. There, Seoane interacted with several networks of intellectuals, including the local anti-fascist cultural movement, the Jewish community in Buenos Aires, the already established Galician community, and the whole community of exiles from Franco’s Spain. The activities performed by the multi-talented Seoane (artist, writer, journalist, editor, art critic) and the positions he held thanks to the recognition given him by the Argentinean intelligentsia are the starting point of this dissertation. In the first chapter of the dissertation, I explore the negotiations, misunderstandings, and appropriations that intellectuals such as Seoane or the catalan editor Joan Merlí –also studied in this dissertation– experienced because they remained organic to subaltern nationalisms while also taking part in a markedly supra-national movement such as European anti-fascism. In the following two chapters, I analyze how Seoane’s intellectual projects evolved in the modern Argentinean metropolis where cultural hegemonies were very different from those of Republican Spain, when, at the same time, cultural hegemonies were being renegotiated globally after the end of the World War II. vi Agradecimientos Este texto es el resultado de largas horas de reflexión, escritura, incertidumbre y, sobre todo, silencio. Muchas horas de placer encontrado en el pensamiento sobre problemas que me apasionan. Es también un trabajo que nunca hubiera sido posible sin la ayuda de tantas personas que de diferente manera me acompañaron en el camino. En lo que se refiere a mi entrenamiento profesional, este comenzó en el ámbito de la comunicación, donde tuve la suerte de poder aprender de profesores como Margarita Ledo Andión, Xosé Manoel Beiras o Xavier Sánchez Erauskin. Durante la primera fase de mis estudios sobre cultura y literatura, en la Facultade de Filoloxía de Santiago de Compostela, mis reflexiones estuvieron espoleadas por profesores como Manuela Palacios, Dolores Vilavedra, Arturo Casas, Luís Martul o María do Cebreiro Rábade Vilar. En esos años también pude someter mi pensamiento al debate con amigos como Xoán Lois García Carlín, Miguel Mosqueira, Samuel Solleiro, Alba Viñas, David Pérez González, Miguel Calvo, Xan Gómez Viñas, María Gordillo, Ana Salgado, Ramiro Ledo, Daniel Salgado, Pablo Cayuela, María Forja o Daniel Lanero. De allí a Nueva York, donde recibí desde un primer momento el apoyo y la amistad del entonces director de departamento en el Graduate Center de CUNY, José del Valle, a quien también pude disfrutar como profesor. Durante los cursos de doctorado pude aprender de profesores como Nuria Morgado, Noël Carroll, Omar Dahbour, Silvia Dapía, Paul Julian Smith, Stanley Aronowitz o Rose-Carol Washton Long. En estos años de Nueva York han sido muchas las personas que han participado a través de la conversación en la formación del pensamiento que da lugar a esta escritura. Empezando, desde luego, por el incansable José Antonio Losada Montero, eje de mi adaptación a la ciudad, gran amigo, y brillante investigador; pero sin dejar de agradecer vii a Walfrido Dorta una amistad que viene de los años de Compostela y sigue plena de vitalidad. Por las afinidades sobre los temas estudiados y el aprendizaje de las conversaciones compartidas, la deuda con Eduardo Hernández Cano es inmensa. Luego, las felices conversaciones con tantas y tantos colegas de los que espero no dejar a nadie olvidado cuando nombe a Michael Rolland, Noel Blanco Mourelle, Lena Retamoso, Isabel Domínguez Seoane, Roberto Martínez Bachrich, Victor García Ramírez, Roberto Elvira, Laura Sández, Luis Henao, José Chavarry, Kristina Jacobs, Charlotte Gartenberg, Lydia Manatou, David Rodríguez Solás, Miguel Martínez, Rubén Maillo, Emily Campbell, Elvira Basevich, Khaled Al hilli, LeiLani Dowell, Mohammed Ezzeldin, Matthew Block y, sobre todo, Jeff Peer. Durante mis estancias de investigación recibí también el interés y la amabilidad de colegas como Hannu Salmi, Asko Nivala y Juhana Saarelainen, en Turku; y Silvia Dolinko, Talia Bermejo, Alejandro Dujovne, Ricardo Pasolini, Juan Pablo Canala y Daniela Lauría, en Buenos Aires. Por el camino, otros amigos tuvieron que soportar mis entusiasmadas explicaciones sobre temas que podían perfectamente no ser de su interés o, lo que podría ser aún peor, mis ausencias e inhibiciones en esas vacaciones del mundo real que tantas veces reclama la investigación. Debo agradecer aquí la amistad de Carlos Mier, Brais Llopis, Juan Pablo Arcolano, Maarja Möls, David Castro Liñares, Adrián Sánchez Formoso, David Rial, David León; o los compañeros con los que pude disfrutar años antes de la práctica del periodismo en esa isla de trabajo comunitario y creencia en el poder de la información que fue el digital Vieiros, pionero de la prensa electrónica gallega: Ramón Vilar, Isabel García Couso, Roberto Noguerol o Fernando Arrizado. Entiendo que las ausencias hayan sido particularmente duras para una familia que, en continuidad con las prácticas habituales en el tipo de comunidad donde me eduqué –el rural del centro geográfico gallego–, sigue siendo un núcleo emocional y comunitario fundamental para mí. viii En estos años he seguido recibiendo el cariño y apoyo de mis tíos José Joaquín, Marisa, Xaquín; mis primos Andrés, Alberte y Noelia; y, sobre todo, de mis
Recommended publications
  • Raquel Forner. Cronología Biográfico-Artística*
    Raquel Forner. Cronología biográfico-artística* Cecilia Falabella, Florencia de Titta, Ana Raviña, Silvia Fernández Ferreira 1902 Nace en Buenos Aires el 22 de abril. Hija del inmigrante Manuel Forner, provenien- te de Valencia, y de Josefa Escudero, hija de inmigrantes vascos. A los 12 años viaja con sus padres a España y comienza a realizar sus primeros dibujos. De re- greso en Buenos Aires, al fnalizar la escuela primaria, comienza sus estudios de dibujo; luego ingresa a la Academia Nacional de Bellas Artes y cursa paralela- mente estudios de idiomas y música. 1922 Obtiene el título de profesora de Dibujo en la Academia Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires. Revista El Hogar. “De la capital y de Alta Gracia, Las nuevas profesoras de dibujo egresadas de la Academia Nacional de Bellas Artes”. ISSN 2314-2022 ISSN - 2020 1924 Con 22 años de edad se presenta en el XIV Salón Nacional de Bellas Artes y obtie- ne el Tercer Premio en Pintura con Mis vecinas. La artista, desconocida hasta en- - INVIERNO tonces, participa con dos obras más que llaman la atención de los miembros del 10 jurado por su vibrante colorido: Estudio y Sol.1 En diciembre, el crítico José María NÚMERO 7 * La presente cronología parte de la realizada por la Fundación Forner-Bigatti y constituye una - AÑO ampliación y ajuste a partir del relevamiento realizado mayormente en los archivos de la Fun- dación por Florencia De Titta, Cecilia Falabella, Silvia Fernández Ferreira y Ana Raviña, estu- diantes de la Maestría en Curaduría en Artes Visuales de la Universidad Nacional de Tres de Febrero.
    [Show full text]
  • Relações Entre Escritores Galegos E Brasileiros No Exílio Espanhol: O Testemunho De Lorenzo Varela E De Newton Freitas
    357 Relações entre escritores galegos e brasileiros no exílio espanhol: o testemunho de Lorenzo Varela e de Newton Freitas Mª VICTORIA NAVAS SÁNCHEZ-ÉLEZ Universidad Complutense de Madrid No ano de 2005, por ocasião do Dia das Letras Galegas, dedicado ao escritor Loren- zo Varela, realizaram-se muitos trabalhos sobre a sua vida e a sua obra. Contudo, há um aspecto que, na minha opinião, não tem sido desenvolvido com a devida atenção. Trata-se da sua relação com os intelectuais brasileiros. Baseando-me nos textos conhecidos do autor galego –nas revistas que dirigiu, ou naquelas em que participou em Espanha e na América, e nos livros que traduziu– tenciono fazer um inventário das ocasiões em que o mundo brasileiro está presente na sua produção. Para isso, tenho analisado, além das revistas espanholas em que colaborou, as revistas publicadas no México, Romance e em Buenos Aires, De Mar a Mar e Correo Literario, para chegar à conclusão de que não são poucas as ocasiões nas quais a presença brasileira aparece em destaque. 1. LORENZO VARELA (LA HABANA, 1916 - MADRID, 1978) Lorenzo Varela, nome artístico pelo qual é conhecido Xesús Manuel Lorenzo Varela Vázquez –sinónimo para alguns (Alonso Montero, 1977), para outros (Quintá García, 2005: 9-10) abreviatura do seu nome– nasceu no barco «La Navarre» (Salgado, 1995: 17), a caminho da emigração para La Habana, em 10 de Agosto de 1916. Embora os seus pais fossem naturais do concelho de Monterroso em Lugo1, viveu a sua primeira infância em La Habana e em Buenos Aires, passou a sua adolescência em Lugo e a 1 Para mais informação vide, por exemplo, Lopo (2005: 102-103).
    [Show full text]
  • Luis Seoane Y El Arte De Editar: Rescate De 'Botella Al Mar'
    Costa, María Eugenia Luis Seoane y el arte de editar: Rescate de 'Botella al Mar' III Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas 8, 9 y 10 de octubre de 2014 Cita sugerida: Costa, M. (2014). Luis Seoane y el arte de editar: Rescate de 'Botella al Mar'. III Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas, 8, 9 y 10 de octubre de 2014, La Plata, Argentina. En Memoria Académica. Disponible en: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.7440/ev.7440.pdf Documento disponible para su consulta y descarga en Memoria Académica, repositorio institucional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FaHCE) de la Universidad Nacional de La Plata. Gestionado por Bibhuma, biblioteca de la FaHCE. Para más información consulte los sitios: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar Esta obra está bajo licencia 2.5 de Creative Commons Argentina. Atribución-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 DIÁLOGOS TRANSATLÁNTICOS: PUNTOS DE ENCUENTRO. MEMORIA DEL III CONGRESO INTERNACIONAL DE LITERATURA Y CULTURA ESPAÑOLAS CONTEMPORÁNEAS. Federico Gerhardt (Dir.) Volumen IV. Proyectos editoriales de españoles en la Argentina. Federico Gerhardt (Ed.) LUIS SEOANE Y EL ARTE DE EDITAR. RESCATE DE ‘BOTELLA AL MAR’ María Eugenia Costa Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Facultad de Bellas Artes Universidad Nacional de La Plata [email protected] Políticas editoriales y redes trasatlánticas Desde principios del siglo XX, artistas consagrados realizaron ilustraciones para ediciones bibliográficas, pero fue a partir de la década de 1940 cuando comenzó la “etapa moderna” de los libros industriales con imágenes.
    [Show full text]
  • Descargar Ponencia En .Pdf
    Prof. Laura Fasano Universidad de Buenos Aires: Doctoranda / Ayudante de Primera CONICET: Becaria doctoral Resumen En las páginas siguientes se intentará plantear algunos avances de la investigación en curso vinculada a la inserción y participación de los exiliados republicanos gallegos en la Federación de Sociedades Gallegas (1939-1950), destacando la potencialidad de los fondos documentales de la Biblioteca Galega de Bos Aires y el Museo de la Emigración Gallega en la Argentina, los cuales constituyen el pilar documental de mi futura tesis doctoral. Las fuentes cualitativas consultadas son variadas: la publicación periódica de la institución en consideración, Galicia, la correspondencia epistolar emitida y recibida, las actas de reuniones, memorias, reglamentos, etc. Exiliados gallegos en la Federación de Sociedades Gallegas: una aproximación a las fuentes documentales 1 En el siguiente trabajo intentaremos abordar algunos aspectos vinculados al proceso de inserción de los exiliados gallegos arribados a Buenos Aires tras la finalización de la Guerra Civil española, en una institución de la colectividad galaica de la ciudad porteña: la Federación de Sociedades Gallegas. Para dicho estudio, ha sido fundamental la consulta de los fondos documentales de esta última entidad, albergados en la Biblioteca Galega de Bos Aires y el Museo de la Emigración Gallega en la Argentina. Por un lado, el semanario Galicia, órgano oficial de la Federación, entre los años 1939-1943. Por otro lado, las Actas de reuniones de la Junta Ejecutiva y la correspondencia emitida y recibida de dicha institución correspondientes al lapso antes mencionado. A través de las publicaciones, examinaremos las actividades desplegadas por los recién llegados en la entidad en consideración, analizando los temas que orientaban sus trabajos.
    [Show full text]
  • Número 75 Do Xornal O Provisional
    O Provisional Xornal de Información Xeral do Instituto de Educación Secundaria "María Sarmiento" Ano XXVI - Número 75 Viveiro, 19 de xuño de 2020 PREMIO NACIONAL ÁS MELLORES PRÁCTICAS EDUCATIVAS - CURSO 2003-04 Sen apenas actividadevidade lectiva presencialesencial Dende a súa fundación, no ano 1932, o noso centro nunca detivera a súa activida- de presencial agás durante períodos da Guerra Civíl. Recuperado o padroado xestor no 1941, cun plantel de só 6 profesores, mantivé- ronse as ensinanzas nunha quenda vespertina durante toda a posguerra. Todo isto lévanos a pensar que vivimos unha etapa histórica cuxas consecuencias sociais están aínda moi lonxe de coñecerse; o ámbito educativo é particularmente sensible polo que se deberán - Alumnado do CM de Electromecánica do Vehículo nunha das clases voluntarias de recuperación - avaliar obxectivamente para a toma de decisións. A crise sanitaria provocada pola sos dos bacharelatos e dos ciclos for- SARS-Cov2, coa necesidade de illamento mativos e cunhas medidas extraordina- social, fixo que a actividade lectiva pre- rias de seguridade sanitaria coma o uso sencial se suspendera ao longo deste úl- de máscaras, pantallas e a toma aleato- timo trimestre do curso 2019/2020. ria de temperatura aos implicados na Só, a partir do 26 de maio, se recupe- vida docente. raron mínimamente as clases presenciais Na práctica, só asistiu ás clases o 30% co alumnado voluntario dos últimos cur- do alumnado convocado. TRES MATRÍCULAS DE HONRA NO BACHARELATO Elena Rios Rodríguez, Tania Aguiar Fernández e Manuel Fernández Peláez S U M A R I O acadaron senllas matrículas de honra no Bacharelato (páxina 11) -Xubilación: b v José Díaz López -Entrevista: Aprazados os cambios na dirección Cristian Vale Varela Prorróganse os equipos directivos un ano.
    [Show full text]
  • Licenciado En Filoloxía Galego
    XOSÉ GREGORIO FERREIRO FENTE do seu labor á figura do poeta ca o Día das Letras Galegas de monterrosino Lorenzo Varela, sobre 2005. Castelao, Ánxel Fole, Xosé R. Licenciado en Filoloxía Galego- o que publicou traballos de divul- Otero Espasandín ou Valentín Paz- portuguesa e profesor de ensino gación, edicións literarias da súa Andrade son outros escritores aos secundario da materia de Lingua obra e ensaios especializados. Así que Gregorio Ferreiro Fente, como e Literatura Galega. Como inves- mesmo, é autor de dous libros estudoso do feito literario galego, tigador, dedicou parte importante sobre o escritor ao que se lle dedi- lles prestou tamén atención. Homenaxe a Lorenzo Varela Xosé Gregorio Ferreiro Fente pasado 25 de novembro de 2003 cum- de Homenaxe. Sesenta e seis escritores falan de príronse 25 anos da morte de Lorenzo Lorenzo Varela (florilexio de textos sobre a vida, Varela. Con tal motivo, mes e medio antes a obra e o home) e presentaríase en Monterroso Odesta data, diversas persoas decidimos constituír, o sábado 29 de novembro, día no que, finalmente, a iniciativa do profesor Xesús Alonso Montero, tería lugar a citada xornada de homenaxe a Lorenzo unha comisión que tivese por obxecto organi- Varela. Seguramente que ningunha das persoas asis- zar unha xornada de homenaxe ao ilustre poeta tentes aos actos daquel día sabía que meses despois galego. Postos xa ao traballo, nunha das reunións a Real Academia Galega acabaría tomando o acor- preparatorias xurdiu a iniciativa de elaborar unha do de dedicarlle ao poeta galego o Día das Letras pequena publicación que servise a un tempo de Galegas correspondente ao ano 2005.
    [Show full text]
  • THE U.S. STATE, the PRIVATE SECTOR and MODERN ART in SOUTH AMERICA 1940-1943 By
    THE U.S. STATE, THE PRIVATE SECTOR AND MODERN ART IN SOUTH AMERICA 1940-1943 by Olga Ulloa-Herrera A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of George Mason University in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Cultural Studies Committee: ___________________________________________ Director ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Program Director ___________________________________________ Dean, College of Humanities and Social Sciences Date: _____________________________________ Spring Semester 2014 George Mason University Fairfax, VA The U.S. State, the Private Sector and Modern Art in South America 1940-1943 A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at George Mason University by Olga Ulloa-Herrera Master of Arts Louisiana State University, 1989 Director: Michele Greet, Associate Professor Cultural Studies Spring Semester 2014 George Mason University Fairfax, VA Copyright 2014 Olga Ulloa-Herrera All Rights Reserved ii DEDICATION This is dedicated to Carlos Herrera, Carlos A. Herrera, Roberto J. Herrera, and Max Herrera with love and thanks for making life such an exhilarating adventure; and to María de los Angeles Torres with gratitude and appreciation. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express the deepest appreciation to my committee chair Dr. Michele Greet and to my committee members Dr. Paul Smith and Dr. Ellen Wiley Todd whose help, support, and encouragement made this project possible. I have greatly benefited from their guidance as a student and as a researcher. I also would like to acknowledge Dr. Roger Lancaster, director of the Cultural Studies Program at George Mason University and Michelle Carr for their assistance throughout the years.
    [Show full text]
  • La Poesía De Luis Seoane
    PONENCIAS Y TALLERES LA POESÍA DE LUIS SEOANE Mª DOLORES MADRID GUTIÉRREZ Universidad Complutense de Madrid INTRODUCCIÓN Luis Seoane es una de las figuras claves del renacimiento cultural gallego, tras la guerra civil. Toda su capacidad personal y su talento artístico, como pintor, como poeta, estuvieron siempre orientados a recuperar el patrimonio cultural y reanimar el panorama artístico de Galicia. Primero desde Buenos Aires y después desde su propia tierra, luchó infatigablemente por promover la cultura gallega, a través de la radio, la prensa y la edición de libros. Contribuyó de forma decisiva en la fundación de bibliotecas, en la creación de organismos culturales y proyectos industriales como el laboratorio de formas de Galicia; el Museo de Carlos Maside, o en el renacer de la cerámica de Sargadelos. Su obra hay que entenderla como un constante homenaje a Galicia y a sus hombres. Como artista, Seoane se declara antes que nada pintor. Sus cuadros, grabados y tapices son buena prueba de ello. Este es su verdadero oficio. Su producción li- teraria es sólo, como él mismo dice, resultado de las horas de descanso del pintor. Me ocuparé únicamente de la obra poética de Luis Seoane, aun sabiendo que muchas de las claves de su poesía habría que buscarlas en su pintura. Como poeta, nos atreveríamos a situar a Luis Seoane dentro de la historia literaria de Galicia, como una figura intermedia entre Rosalía de Castro, Emilio Condal, y Curros En- ríquez de un lado, y de Celso Emilio Ferreiro, Xosé Luis Méndez Ferrín y Manuel María del otro. Seoane es un poeta fundamentalmente comprometido con su tiempo, compro- miso éste más humano que artístico.
    [Show full text]
  • Novas Penzol
    NOVAS PENZOL Número 15 - febreiro de 2017 CARLOS CASARES Carlos Casares Mouriño (Ourense, 1941 – Nigrán, 2002) é unha figura fundamental na Galicia da segunda metade do século XX. Vinculado dende novo co mundo da cultura e co galeguismo, asiste en Ourense ao faladoiro de Vicente Risco e como estudante en Santiago, nos anos sesenta, forma parte do círculo de Ramón Piñeiro. Compaxinou o seu traballo profesional de profesor de ensinanza secundaria co de escritor, dinamizador cultural, editor e político, deixando unha pegada significada en todos eses campos. Como escritor ten un papel esencial na renovación da narrativa galega, mais tamén é un precursor da literatura infantil e xuvenil galega. Poeta, narrador, dramaturgo, ensaísta, biógrafo, crítico literario, columnista, a súa actividade literaria abarcou todos os xéneros. Tivo unha constante participación no mundo cultural, foi membro da Real Academia Galega e desenvolveu funcións como a de Presidente do Consello da Cultura Galega, padroeiro da Fundación Penzol, membro fundador e presidente do Pen Club Galicia, director da revista Grial, etc. Tamén destacou no seu labor como editor, dirixindo a Editorial Galaxia. Como político, foi membro do grupo Realidade Galega e presentouse, como independente polo PSdeG, e foi elexido deputado nas eleccións autonómicas de 1981, sendo membro, polo tanto, da primeira lexislatura do Parlamento de Galicia. A Real Academia Galega acordou dedicarlle a Carlos Casares, no décimo quinto aniversario do seu pasamento, o Día das Letras Galegas do ano 2017. Con este número 15 de Novas Penzol sumámonos ao recoñecemento da súa persoa e da súa obra e damos a coñecer os fondos que del e sobre el dispón a Biblioteca e o Arquivo Penzol e a Biblioteca e o Arquivo Fernández del Riego.
    [Show full text]
  • Literatura, Crítica Y Mercado Del Libro En De Mar A
    ARTIGOS Madrygal. Revista de Estudios Gallegos ISSN: 1138-9664 http://dx.doi.org/10.5209/MADR.56227 Literatura, crítica y mercado del libro en De Mar a Mar (1942-1943): una lectura de la revista a la luz de las conexiones editoriales del exilio gallego en la Argentina Federico Gerhardt1 Recibido: 27 de agosto de 2016 / Aceptado: 30 de decembro de 2016 Resumen. El presente artículo analiza las relaciones entre la literatura, la crítica y el mercado del libro en la revista literaria De Mar a Mar, publicada en Buenos Aires entre 1942 y 1943 por un grupo de exiliados de la Guerra Civil española, en su mayoría de ascendencia gallega. El análisis se enfoca en dos aspectos particulares de la revista: por un lado, en relación con su contenido, se abordan las noticias bibliográficas y las publicidades editoriales aparecidas en sus páginas; por otro lado, en relación con su contexto, se considera la labor desarrollada por sus directivos y colaboradores asiduos, en el mercado de la edición en la Argentina, el cual por entonces atraviesa su “época de oro”. La puesta en relación de estos dos aspectos analizados echa luz con respecto a las conexiones editoriales que subyacen en la revista De Mar a Mar y que inciden en la composición de sus diferentes entregas. Palabras clave: Industria editorial; revistas literarias; exilio gallego; Buenos Aires 1940-1943. [gl] Literatura, crítica e mercado do libro en De Mar a Mar (1942-1943): unha lectura da revista á luz das conexións editoriais do exilio galego na Arxentina Resumo. Este artigo analiza as relacións entre literatura, crítica e mercado do libro na revista literaria De Mar a Mar, publicada en Bos Aires entre 1942 e 1943 por un grupo de exiliados da Guerra Civil española, sobre todo galegos.
    [Show full text]
  • Stony Brook University
    SSStttooonnnyyy BBBrrrooooookkk UUUnnniiivvveeerrrsssiiitttyyy The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University. ©©© AAAllllll RRRiiiggghhhtttsss RRReeessseeerrrvvveeeddd bbbyyy AAAuuuttthhhooorrr... “A Home Divided: A Post-National Approach to Family, Gender and Region in Modern Galician Narrative” A Dissertation Presented by Danny Michael Barreto to The Graduate School In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy In Hispanic Languages and Literature Stony Brook University August 2010 Stony Brook University The Graduate School Danny Michael Barreto We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. Lou Charnon-Deutsch-Dissertation Advisor Professor, Hispanic Languages and Literature Kathleen Vernon-Chairperson of Defense Associate Professor, Hispanic Languages and Literature Daniela Flesler Associate Professor, Hispanic Languages and Literature José Colmeiro Professor, Spanish University of Aukland This dissertation is accepted by the Graduate School Lawrence Martin Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation “A Home Divided: A Post-National Approach to Family, Gender and Region in Modern Galician Narrative” by Danny Michael Barreto Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literature Stony Brook University 2010 By focusing on the case of Galicia, A Home Divided represents an attempt to understand the multiple linguistic and gendered subjectivities that are enclosed within and excluded from larger regional/national Iberian identities. Contemporary debates about identity in post-national Iberia are often contingent upon the belief that since the nineteenth century there was a singular, official Spanish national identity that in the last few decades has been superseded by the political recognition of Spain’s autonomous communities.
    [Show full text]
  • El ''No Sé Qué'' De Luís Seoane. Visión Del Arte Y Fracturas En La Preceptiva
    El ”no sé qué” de Luís Seoane. Visión del arte y fracturas en la preceptiva Maria-Fatima Rodriguez To cite this version: Maria-Fatima Rodriguez. El ”no sé qué” de Luís Seoane. Visión del arte y fracturas en la preceptiva. 2005. halshs-00622174 HAL Id: halshs-00622174 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00622174 Preprint submitted on 12 Sep 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. EL “NO SÉ QUÉ” DE LUÍS SEOANE : VISIÓN EL ARTE Y FRACTURAS EN LA PRECEPTIVA1 Á memoria de Maruxa Fernández, viuva de Seoane Este primer eje de la bienal que vincula imagen y texto nos da pie a los meros literarios a expresarnos sobre las relaciones entre la plástica y la escritura lo cual es muy de agradecer. En marzo de 2001 salen a la luz en París, en una lujosa colección, unos textos inéditos del pintor Luís Seoane (1910-1979), acompañados de una decena de serigrafías de la también pintora argentina Matilde Marín. Se trata de una edición en francés, castellano y gallego de veintiocho aforismos manuscritos, numerados y agrupados bajo el título « El no sé qué de la pintura y del arte en general ».
    [Show full text]