Great Tourist Sites

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Great Tourist Sites Great Tourist Sites in Midi-Pyrenees Your Holiday Destination Midi-Pyrénées, it rhymes with hurray! Great Tourist Sites in Midi-Pyrenees Holidays don’t just happen; they’re planned with the heart! Midi-Pyrénées has a simple goal: making you happy! Some places are so exceptional that people talk about them on the other side of the world. Their names evoke images that stir travellers’ emotions: Conques, Rocamadour, From Toulouse ‘the pink city’ to the banks of the Canal du Midi; from the amazing sight of the Cirque de Gavarnie to the Lourdes, Marciac, the Millau Viaduct, the Cirque de Gavarnie, the Canal du Midi…. Millau Viaduct; from authentic villages of character like Saint-Cirq-Lapopie to exuberant festivals like Jazz in Marciac; you These great sites create our region’s identity and are part of its infl uence, which extends can explore the many facets of a region whose joie de vivre is contagious! well beyond its borders. Step into the culture of Midi-Pyrénées and discover its accent, fl avours, laughter and generosity! Half-measures, regrets and To discover them, you need to expand your outlook and let yourself be guided by your restraint are not allowed. Enjoy your stay to the full, with a real passion. You’ll go home a different person! tastes and desires. Follow the Route des Bastides through fortifi ed towns or the Way of St James, criss-crossing through towns of art and history. Or revel in the freedom and Long live freedom, long live passion, long live Midi-Pyrénées! fresh air of the Pyrenean peaks. For those of you who enjoy constantly broadening your horizons, Midi-Pyrénées offers unlimited opportunities! Open to a wide variety of infl uences, our region has developed a generous and sincere character that is far from ordinary. It has always promoted strong values based on beauty, truth and authenticity. It has also developed a distinct fondness for calm, and Discover the great sites of Midi-Pyrénées... constantly strives for quality. These are just some of the features that characterise the art of living that is so unique p.38-41 Explore, learn, be thrilled to Midi-Pyrénées. They can be found everywhere: in the harmony of its landscapes p.6-15 Great wonders and the unspoiled nature of its untamed, open spaces; in the peaceful atmosphere of its towns and villages; in the ancient, perfectly preserved architecture; in its colourful p.16-19 Move, breathe, be amazed p.42-53 The arts markets; in the peaceful beauty of its heritage where stone meets brick; in the Gothic fl amboyance of the Cathedral of Sainte Cécile d’Albi; in the cave art of the Grottes de p.20-25 Natural splendours p.54 Directions, practical information Niaux and in the ruggedness of its Cathar strongholds. And, of course, in its gastronomic traditions. It is the French region with the largest p.26-29 number of certifi ed products with authenticated labels … products of character that Taste, share, enjoy p.55 Map mean a great deal to us such as foie gras, cassoulet, farm-raised lamb, Roquefort, the Chasselas grape and our wines. p.30-37 Beautiful towns Welcome to Midi-Pyrénées Martin Malvy Former Minister President of Midi-Pyrénées 02 CRT / D. Viet sauf Sylvanès p.7, E. Teissèdre ; Château fort p.11 : Lourdes OT Lourdes / G. Noël ; p.19 : Balnéa Loudenvielle ; Aristide Bruant p.33 : Musée Toulouse-Lautrec, Albi ; Montauban p.39 : CDT Tarn et Garonne. Création - Réalisation : 03 THE MIDI-PYRÉNÉES REGION PRESENTS Great Tourist Sites in Midi-Pyrenees A fi lm of epic proportions available at www.greatsites-midipyrenees.co.uk Project co-financed by the European Union. Millau Viaduct Europe is investing in Midi-Pyrénées through the European Regional Development Fund. 04 05 Sylvanès Roquefort Great is in the middle of the Grands Causses Regional Natural Park. With TTouristourist SSitesites the Causse Rouge to its north and the famous Causses du Larzac to inin Midi-PyreneesMidi-Pyyreneeess its south, the Millau Viaduct can be seen from far and wide. A few kilometres away, the Roquefort cellars with their extraordinary architecture produce the king of cheeses. Close to the Tarn gorges, Great wonders the Hospitaller and Templar towns of the Larzac, such as La Couvertoirade and Sainte Eulalie de Cernon, stand proudly and peacefully, reminding visitors of the history of these places. Further south, the Abbaye Cistercienne de Sylvanès (Cistercian Abbey, Sylvanès) hosts the Festival International de Musique Sacrée (International Festival of Holy Music) every year. Its training sessions and opera singing classes attract talent from around the world. Finally, Millau, whose heritage goes back to ancient Rome, is now renowned for its glove-making industry. The town welcomes numerous visitors who are keen to enjoy all of the tourist attractions available at the foot of this majestic structure. In this new centre of French heritage, tradition and modernity coexist in a very natural way, as demonstrated by the amazing symbiosis between the viaduct and its environment. Keys to discovery 13 years of research and 36 months of site work were needed to construct the Millau Viaduct. Its steel deck stands 270 metres high. It has 7 piers, each topped by an 87-metre high tower. The Millau Viaduct holds the world record with its P2 pier, as it Aveyron reaches a height of 345 metres. As the gateway to the Tarn gorges and at the foot of the Templar and Hospitaller villages of the Larzac, Millau is one Millau Viaduct, from tradition to modernity of those rare French towns to be located in a regional natural park: the Grands Causses Regional Natural Park. Opened in December 2004, the Millau Viaduct was devised a work of art to be admired. Every year, more than a million visitors gather at The leather from sheep bred in Larzac has given Millau’s gloves by the French engineer Michel Virlogeux and designed by the the Viaduct lookout point. This unique and popular rest area is the only offi cial, their reputation. AOC Roquefort cheese also comes from the English architect Lord Norman Foster. This 2,460-metre long secure lookout point created for the general public. As well as being a lookout milk of this ancient breed. structure spans the Tarn and holds the world record for the point and a tourist information centre, it is also a great place to eat. It offers light highest pylon, which towers 343 m above the valley. refreshments with a gourmet fl air to people passing through or visiting, representing the best of what Aveyron has to offer. Thanks to the Millau Viaduct, the “Méridienne” (A75 motorway) has become The Millau Viaduct is to Aveyron what the Eiffel Tower is to Paris, and people Offi ce de Tourisme de Millau : the shortest, most economical and least congested route between Paris and the come from around the world to admire it. 1, place du Beffroi - BP 331 - 12103 Millau Cedex Mediterranean. Tel. 00 33 (0)5 65 60 02 42 Light, sleek and slender, the Millau Viaduct is very much at home in the landscape. www.ot-millau.fr This unique motorway structure, which resembles a sailing ship, has become It is also a point of reference between two worlds. This contemporary work of art 06 07 La Couvertoirade Great TouTouristrist Sites inin Midi-PyreneesMidi-Pyyreeneees It all started with a weather observatory at the end of the 19th century. Since then, the Pic du Midi has been part of an incredible epic, attracting the passionate, the erudite and the curious, as well Great wonders as porters, builders and scholars, eager to better understand the universe. The exceptional qualities of the site allow observations to be made and measurements to be taken to understand how the earth is evolving. Today, this continuing human adventure is presented in Hautes-Pyrénées Europe’s highest museum space. The site’s magic continues into the night. All year round, during night-time events, the Pic du Midi is open for “Starry Nights”, with Pic du Midi, a programme of activities on the theme of astronomy. Even more magical, the Pic du Midi also holds “Nights at the Summit”. By booking ahead, 19 lucky people can sleep on this symbolic summit vessel of the stars and share unforgettable moments under the stars. Keys to discovery The Pic du Midi is an exceptional site to discover: The Pic du Midi de Bigorre, one of the most majestic summits in the Hautes-Pyrénées, rises to a height of In the morning: take full advantage of the cable car ride up to 2,877 metres. Accessible to the general public, the Pic the highest point at 2,877 metres and the amazing view, as du Midi is renowned for the beauty of its landscape, the mountain weather is often better early in the day. as well as for its astronomical observatory. In winter: the seasons work their magic on the landscape and To reach the summit of the Pic du Midi, a magnifi cent ascent awaits constantly change the view. The winter ascent to the peak is a you. All year round, summer and winter alike, head for La Mongie, fusion of whiteness and hushed silence. Simply breathtaking! the Domaine du Tourmalet ski resort. You will climb 1,000 metres in 15 minutes in the cable car; just enough time to give you a taster At night: the Pic du Midi organises year-round Starry Nights before you reach the 2,877-metre high peak and Nights at the Summit. Original, varied programmes, where the magic of the site takes on a whole new dimension: Up there, the purity and transparency of the air and the light are the sunset over the Pyrenees, and observations and activities on secret of this area, which was reserved for scientists for many years.
Recommended publications
  • Atlas De L'eau Des Vallees Des Gaves
    ATLAS DE L’EAU DES VALLEES DES GAVES Document réalisé par le Syndicat Mixte pour le Développement Rural de l’Arrondissement d’Argelès - Gazost Août 2007 Introduction La réalisation de l’Atlas de l’Eau des Vallées des Gaves, déclinaison de l’Atlas de l’Eau des Hautes-Pyrénées réalisé par la MISE en janvier 2004, répond à une volonté du Groupe d’Action Locale LEADER + de regrouper et de divulguer les connaissances liées à la ressource en eau à l’échelle du territoire, dans le cadre de son projet de coopération avec l’Espagne intitulé « L’Eau : un patrimoine naturel, économique et touristique ». Omniprésente et abondante en Vallées des Gaves, l’eau a donné son nom à ce territoire de montagne situé en tête de bassin versant : le nom de « gave », que l’on retrouve dans le Midi ou en Gascogne, désigne un cours d’eau, un torrent, une rivière. En latin gabarrus, il proviendrait d’un radical pré-celtique gaba signifiant probablement rivière encaissée, et traduit par là même la configuration topographique du territoire. Elément indissociable et structurant du paysage pyrénéen, pilier économique de nos vallées avec l’essor du thermalisme dès le 19è siècle, l’eau est souvent perçue comme une ressource inépuisable sur notre territoire. Inépuisable ? Rappelons que chaque goutte d’eau qui tombe du ciel est restituée d’une manière ou d’une autre à l’atmosphère. C’est le principe même de son cycle. Or aujourd’hui, si l’on ne peut pas accroître la quantité d’eau dont on dispose, les besoins, eux, augmentent.
    [Show full text]
  • Cartographie Des Territoires Couverts Par Le Dispositif MAIA En Ariège
    Cartographie des territoires couverts par le dispositif MAIA en Ariège PAYS DU COUSERANS Cantons < 2014 Cantons > 2014 Communes Saint-Girons Portes du Couserans Bagert, Barjac, La Bastide-du-Salat, Saint-Lizier Bédeille, Betchat, Caumont, Cazavet, Oust Cérizols, Contrazy, Fabas, Gajan, Massat Lacave, Lasserre, Lorp-Sentaraille, Castillon Mauvezin-de-Prat, Mauvezin-de-Sainte- Sainte-Croix Volvestre Croix, Mercenac, Mérigon, Montardit, Labastide de Sérou Montesquieu-Avantès, Montgauch, Montjoie-en-Couserans, Prat-Bonrepaux, Saint-Lizier, Sainte-Croix-Volvestre, Taurignan-Castet, Taurignan-Vieux, Tourtouse Couserans Ouest Antras, Argein, Arrien-en-Bethmale, Arrout, Aucazein, Audressein, Augirein, Balacet, Balaguères, Bethmale, Bonac- Irazein, Les Bordes-sur-Lez, Buzan, Castillon-en-Couserans, Cescau, Engomer, Eycheil, Galey, Illartein, Montégut-en-Couserans, Moulis, Orgibet, Saint-Girons, Saint-Jean-du- Castillonnais, Saint-Lary, Salsein, Sentein, Sor, Uchentein, Villeneuve. Couserans Est Aigues-Juntes, Aleu, Allières, Alos, Alzen, Aulus-les-Bains, La Bastide-de- Sérou, Biert, Boussenac, Cadarcet, Castelnau-Durban, Clermont, Couflens, Durban-sur-Arize, Encourtiech, Ercé, Erp, Esplas-de-Sérou, Lacourt, Larbont, Lescure, Massat, Montagagne, Montels, Montseron, Nescus, Oust, Le Port, Rimont, Rivèrenert, Seix, Sentenac- d'Oust, Sentenac-de-Sérou, Soueix- Rogalle, Soulan, Suzan, Ustou. PAYS DES PORTES D’ARIEGE Cantons < 2014 Cantons > 2014 Communes Saverdun Arize-Lèze Artigat, La Bastide-de-Besplas, Les Bordes-sur-Arize, Pamiers Ouest Camarade, Campagne-sur-Arize, Carla-Bayle, Pamiers Est Castéras, Castex, Daumazan-sur-Arize, Durfort, Le Fossat Fornex, Le Fossat, Gabre, Lanoux, Lézat-sur-Lèze, Le Mas d’Azil Loubaut, Le Mas-d'Azil, Méras, Monesple, Montfa, Pailhès, Sabarat, Saint-Ybars, Sainte-Suzanne, Sieuras, Thouars-sur-Arize, Villeneuve-du-Latou Portes d’Ariège La Bastide-de-Lordat, Bonnac, Brie, Canté, Esplas, Gaudiès, Justiniac, Labatut, Lissac, Mazères, Montaut, Saint-Quirc, Saverdun, Trémoulet, Le Vernet, Villeneuve-du-Paréage.
    [Show full text]
  • About Fanjeaux, France Perched on the Crest of a Hill in Southwestern
    About Fanjeaux, France Perched on the crest of a hill in Southwestern France, Fanjeaux is a peaceful agricultural community that traces its origins back to the Romans. According to local legend, a Roman temple to Jupiter was located where the parish church now stands. Thus the name of the town proudly reflects its Roman heritage– Fanum (temple) Jovis (Jupiter). It is hard to imagine that this sleepy little town with only 900 inhabitants was a busy commercial and social center of 3,000 people during the time of Saint Dominic. When he arrived on foot with the Bishop of Osma in 1206, Fanjeaux’s narrow streets must have been filled with peddlers, pilgrims, farmers and even soldiers. The women would gather to wash their clothes on the stones at the edge of a spring where a washing place still stands today. The church we see today had not yet been built. According to the inscription on a stone on the south facing outer wall, the church was constructed between 1278 and 1281, after Saint Dominic’s death. You should take a walk to see the church after dark when its octagonal bell tower and stone spire, crowned with an orb, are illuminated by warm orange lights. This thick-walled, rectangular stone church is an example of the local Romanesque style and has an early Gothic front portal or door (the rounded Romanesque arch is slightly pointed at the top). The interior of the church was modernized in the 18th century and is Baroque in style, but the church still houses unusual reliquaries and statues from the 13th through 16th centuries.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • CR Conseil Du 11 Juin 2019
    République Française REGISTRE --------------------------- DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Département Tarn DE LA COMMUNE DE LAUTREC (Tarn) ------------------ Séance du 11 juin 2019 Nombre de membres : ° Afférents au Conseil municipal : 17 ° En exercice : 19 ° Qui ont pris part à la délibération : 18 L’an deux mille dix-neuf, et le mardi 11 juin, A 20 heures 30, le conseil municipal de cette commune, régulièrement convoqué, s’est réuni au nombre prescrit par la loi, dans le lieu habituel de ses séances, sous la présidence de Monsieur Thierry Bardou, maire. ORDRE DU JOUR Intercommunalité - Composition du conseil communautaire en vue des élections municipales de mars 2020 Voirie - Aliénation de chemins ruraux - Acquisition de parcelles Gestion du personnel - Service « espaces verts » création d’un emploi saisonnier Affaires générales - Eclairage public : extinction partielle de l’éclairage public sur la commune Questions diverses Présents : Mmes E. BARTHE - L. BONNASSIEUX - C. COUGNENC – F. GOURLIN - B. MARC – F. PORTES - A. POUILHE - F. SALMON – A. TAILLANDIER et MM. T. BARDOU - G. BERTRAND - M. CARAYON - T. DAGUZAN - JL. GUIPPAUD -– M. MASSIES - T. PLO - Q. VICENTE. Excusé : M. Edouard Delouvrier qui donne pouvoir à M. T. Bardou Absent : M. V. Desrumaux A été désigné secrétaire de séance : Thomas Plo DEL 2019/24 COMPOSITION DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE EN VUE DES ELECTIONS MUNICIPALES DE MARS 2020 : Vu le Code Général des Collectivités Territoriales, Vu les articles L. 5211-6-1 et L. 5211-6-2 du Code Général des Collectivités Territoriales, Monsieur le maire informe les membres de l’assemblée que, dans la perspective du renouvellement général des conseils municipaux et communautaires de 2020, les organes délibérants des Etablissements Publics de Coopération Intercommunale à fiscalité propre doivent faire l’objet d’une recomposition dans l’année précédant cette échéance.
    [Show full text]
  • Catalogueargelès Gazost,Gavarnie, Cauterets, Val D'azun
    Les Gîtes Ruraux 2014 ARGELÈS GAZOST,GAVARNIE, CAUTERETS, VAL D'AZUN HAUTES PYRÉNÉES 19/11/2013 Les Gîtes Ruraux et extraits de descriptifs La location au week-end ou en séjours en appartement ou maison. Cette formule s’appuie sur un accueil chaleureux et privilégié. Les gîtes confortablement équipés vous donneront la sensation d’un « chez vous ». Gîtes de France vous garantie des normes de confort suivies et réactualisées, se traduisant parfois pour certains gîtes par des mentions particulières relatives à la protection de l’environnement, l’aménagement d’équipement de loisirs (piscine, sauna, spa) ou encore l’adaptation aux handicaps (tourisme et Handicap). 2 Comment lire les mini-fiches ? Pictogrammes Loisirs Pictogrammes Commodités thermes piscine V.T.T lave-linge piscine lave-vaiselle pêche télévision golf cheminée équitation kit bébé randonnée wifi ski de fond spa ski de piste parking gare salon de jardin commerces Pictogrammes Thèmes Bienvenue à la Ferme 3 GÎTES RURAUX - Une maison rien que pour vous... N° 65G017711 ADAST CM 342-L4 6 pers. 3 ch. A 4km d'Argeles-Gazost, au cœur d'une vallée riche en activités bénéficiant d'un emplacement idéal pour rayonner sur l'ensemble des plus grands sites pyrénéens, ce gîte situé à l'extrémité d'un ensemble de locations vous propose une prestation de qualité avec un jardinet aménagé à Sur 2 niv. : 3 Chambres (2 lits 2 pl., 2 lits 1 pl.), séjour/coin cuisine, salle de bains, 2 WC, salon de jardin, aire de stationnement. Randonnées sur place. Chauffage électrique et bois.Charges en sus. Courts séjours possibles (min 3 nuits).
    [Show full text]
  • Légende Nestalas Uz Soulom Arcizans- Limites Cantonales Avant Villelongue Beaucens Limites Communales
    N PLAN LOCAL D’URBANISME Ouzous Salles Agos- COMMUNE DE CAUTERETS Vidalos Ayzac- LOCALISATION Sère-en-Lavedan Ost Boô- Gez Silhen Saint- Pastous ARGELES-Ayros- GAZOST Arbouix Lau-Préchac Balagnas Vier- Saint- Bordes Savin Adast Artalens- Souin Pierrefitte- Légende Nestalas Uz Soulom Arcizans- Limites cantonales Avant Villelongue Beaucens Limites communales Surface communale Cauterets Saint- Lanne Castelnau- Rivière-Basse Madiran Hères Soublecause Labatut- Rivière Hagedet Caussade- Rivière Villefranque Lascazères Estirac Auriébat Sombrun Sauveterre Maubourguet Lahitte- Toupière Vidouze Monfaucon Larreule Lafitole Buzon Gensac Nouilhan Ansost Barbachen Caixon Liac Artagnan Ségalas Vic-en- Villenave- Bigorre Sarriac- Rabastens- près- Sanous Bigorre de-Bigorre Béarn Saint- Mingot Lézer Bazillac Estampures Escaunets Camalès Fréchède Lacassagne (Canton de Vic-en-Bigorre) Sénac Moumoulous Escondeaux Villenave- Saint-Sever- Mazerolles Talazac Pujo près- Ugnouas Marsac de-Rustan Séron Tarasteix Lescurry Mansan Bernadets- Marsac Tostat Bouilh- Debat Siarrouy Peyrun Sarniguet Castéra-Lou Laméac Devant Fontrailles Andrest Antin Lagarde Soréac Trouley- Oroix Gayan Jacque Aurensan Dours Bouilh- Labarthe Lapeyre Trie-sur- Louit Péreuilh Lubret- Gardères Pintac Chis Saint-Luc Lalanne- Baïse Sadournin Guizerix Peyret- Oursbelille Bazet Osmets Trie Collongues Marseillan Saint-André (Canton d'Ossun) Sabalos Luby- Sariac- Orleix Chelle- Betmont Vidou Larroque Casterets Bours Debat Puntous Magnoac Luquet Bordères- Oléac-Debat Castelvieilh Mun Thermes- sur-l'Echez
    [Show full text]
  • France Air Program Dates: the Johns Hopkins University May 27 – June 3, 2020 Undiscovered C/O AHI Travel Land Program Dates: Paid
    Reserve your Albi adventure today! PROGRAM DATES Trip #:6-25144W May 26 – June 3, 2020 Send to Undiscovered France Air Program dates: The Johns Hopkins University May 27 – June 3, 2020 Undiscovered c/o AHI Travel Land Program dates: Paid International Tower-Suite 600 AHI Travel U.S. Postage 8550 W. Bryn Mawr Avenue Std. Presorted Chicago, IL 60631 Dear Johns Hopkins Alumni and Friends, Please contact AHI Travel at 800-323-7373 with questions regarding this tour. For LAND PROGRAM questions regarding Johns Hopkins, please call 800-JHU-JHU1(548-5481) or Join us to celebrate the soul of France’s southwest region on a seven-night Email: [email protected]. Full Price Special Savings Special Price* journey. A warren of half-timbered homes and cobbled lanes, Albi serves as your France Full Legal Name (exactly as it appears on passport) $3,245 $250 $2,995 base for enriching, countryside excursions and visits to glorious towns. 1) _______________________________________________________________________ Title First Middle Last Date of Birth *Special Price valid if booked by the date found on the address panel. A world of wonders awaits in this irresistible region, including masterpieces by featuring Albi, Toulouse and Carcassonne VAT is an additional $295 per person. Email: ___________________________________________________________________ All prices quoted are in USD, per person, based on double occupancy and Toulouse-Lautrec, spellbinding vistas and medieval fortresses, plus a revolutionary do not include air transportation costs (unless otherwise stated). 17th-century waterway. We’ll meet gracious locals on their family farms and visit 2) _______________________________________________________________________ Single supplement waived for solo travelers! This offer is limited, capacity-controlled and tends to sell out quickly.
    [Show full text]
  • Annie Hardy Calais
    Florent and Agnes Angelle Hardy Family Memorial Honoring Annie Hardy Calais Established by Dr. Florent “Pon” Hardy, Jr. “Pon” and Aunt Annie Annie Hardy Calais Memorial Donors Dr. Florent “Pon” Hardy, Jr. Mary Hardy dela Houssaye Belleau Henry Charles Taylor Rod and Betty Roy A Selection of Annie Hardy Calais’ Personal Family Memoires Compiled by Nephew Florent “Pon” Hardy, Jr., Ph.D. September 2016 July 26, 1927 – April 2, 2020 ~~~Contents~~~ Mama’s Family in France Genealogy Summary Written by Annie My mother Adelaide Blasia Pelafigue Hardy, beloved doesn't begin to say it! As Daughter Earliest Remembrances of Child Experiences Growing Up Mai Babelles World’s Fair (1924) Tante La Gross Guerre Social of Sorts Extras Memories of All Saints Day in the 1930s A Selection of Annie Calais’ Personal Family Memoires Compiled by Florent “Pon” Hardy, Jr., Ph.D. September 2016 Mama’s Family in France Notes from Mr. J. P. Nogaret from research conducted by Mr. Guy Cassagnet 65490-Oursbelille, France. Telephone (62) 35-31-23. No date. The origin of your family stems from Beaucens, a village at the foot of the Pyrenees. Your grandmother, Adelaide, was born there on November 22, 1881. Her father, Jean- Marie Pelafigue, was born at St. Pastous; a charming village of the pastoral zone, near Argelez-Gazhoste and Beaucens. He came to Beaucens to marry Melanie Pere, and lived there with his wife in a beautiful home in this beautiful country called Lavedan. This house is still standing. The couple had five children, of which your grandmother, Adelaide, was one.
    [Show full text]
  • 100 Dpi) L ^ ^ Eb Igon a Dé 0 1 2 4 R 4 O Km U T E
    720000 725000 730000 735000 740000 745000 750000 0°14'30"W 0°9'0"W 0°3'30"W 0°2'0"E 0 0 GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR-048 0 0 0 0 0 0 Product N.: 03Lourdes, v1 9 9 7 7 4 4 Lourdes - FRANCE Flood - 18/06/2013 Reference Map - Overview Landes Production date: 19/06/2013 United GeKrinsgdom Belgium Germany English Paris Channel ^ France France Midi-Pyrenees Switzerland Bay of Leg Aquitaine Italy N a Biscay " ve 0 d 3 e ' 1 P 1 au ° , 3 4 L es G av Mediterranean e s Spain Sea R e u n i s Pontacq Hautes-Pyrenees N .! " 0 3 ' n 1 .! ro ne 1 a ° ^ 4 G 3 4 Asson .! 0 Pontacq 0 0 0 Lourdes 0 0 A 5 Labatmale 5 d 8 ^ 8 o 7 7 ur 4 ^ 4 Lamarque-Pontacq Pyrenees-Atlantiques Coarraze Cartographic Information K 1:50000 Full color ISO A1, low resolution (100 dpi) L ^ ^ eB Igon a dé 0 1 2 4 R 4 o km u t e d e ^ Map Coordinate System: WGS 1984 UTM Zone 30N L o Graticule: WGS 84 geographical coordinates u Barlest r ± d e s Legend General Information Hydrology Transportation 0 0 0 0 £ 0 0 0 0 Area of Interest River " Bridge 8 ^ 8 7 7 4 ^ 4 Administrative boundaries Stream (!u Helipad Region Canal X Station Montaut Municipality Lestelle-Bétharram ^ Lake Railway Montaut-Betharram ^ Bartrès Settlements Railway Station Julos River Primary Road ^ R om ^ ! Populated Place z Poueyferré o u u ^ Point of Interest Secondary Road t O e ' Built-Up Area 4 Educational L d e Industry / Utilities P au K Medical Extraction Mine Lab le de atma Lac de au Lac de la ^ Religious Ruisse ^ Quarry Lourdes ^ N " ferme Larrouy Bourréac 0 ^ ' 6 e ° d 3 R e 4 ou ^ u te ^ Saint-Pé-de-Bigorre
    [Show full text]
  • LIVRET Rendez-Vous En Famille 2020.Indd
    Saison Culturelle 2020-2021 Rendez-vous en Famille Programmation Culturelle sur le territoire Plaines et Vallées de Bigorre 1 EDITO Conception graphique - Illustration : Agence Tribu Nomade - Argelès-Gazost 2 En Plaines et Vallées de Bigorre, la culture doit devenir une affaire de tous : c’est avec cet objectif que les deux territoires, Pays de Lourdes et des Vallées des Gaves et Cœur de Bigorre, se sont unis pour repenser la question culturelle en milieu rural. Les « Rendez-vous en famille » sont nés pour permettre aux habitants du territoire Plaines et Vallées de Bigorre d’avoir accès à une saison culturelle de proximité tout au long de l’année, et non uniquement en période estivale. Une belle manière de prouver qu’une offre culturelle de qualité trouve toute sa place en milieu rural ! L’objectif de ce projet est de permettre aux enfants dès le plus jeune âge et leur famille de se positionner en tant que spectateurs et d’aller à la rencontre des lieux culturels présents sur le territoire. Le contenu de cette programmation pluridisciplinaire décentralisée sur le territoire, de proximité, a été pensé afin de favoriser la découverte et de permettre aux familles de partager de beaux moments en- semble. Suite au succès des deux premières éditions, nous avons souhaité renouveler ce projet, en vous proposant de nouveaux rendez-vous colorés qui plairont aux petits comme aux grands : musique, théâtre, cirque, danse, marionnettes… Cette troisième saison se place sous le signe de la découverte. Nous vous souhaitons une très belle saison ! LES PARTENAIRES les associations Jazz Pyr, Maynats et Champs d’Expression, la Maison du Parc national et de la vallée de Luz-Saint-Sauveur et les villes de Bagnères-de-Bigorre, Cauterets et Lourdes.
    [Show full text]
  • Recueil 65 2020 149 Recueil Des Actes
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°65-2020-149 HAUTES-PYRÉNÉES PUBLIÉ LE 2 DÉCEMBRE 2020 1 Sommaire DDT Hautes-Pyrenees 65-2020-11-30-004 - Arrêté portant autorisation d'aménagement d'une grange foraine (2 pages) Page 4 65-2020-11-30-006 - Arrêté portant autorisation d'aménagement d'une grange foraine (2 pages) Page 7 65-2020-11-30-007 - Arrêté portant autorisation d'aménagement d'une grange foraine (2 pages) Page 10 65-2020-11-30-008 - Arrêté portant autorisation d'aménagement d'une grange foraine (2 pages) Page 13 65-2020-11-30-009 - Arrêté portant autorisation d'aménagement d'une grange foraine (2 pages) Page 16 65-2020-11-30-005 - Arrêté portant refus d'aménager une grange foraine (2 pages) Page 19 65-2020-11-30-003 - Arrêté préfectoral autorisant la régulation du sanglier sur les communes de Tarbes, Bordères-sur-Echez, Bazet, Bours et Aureilhan du 1er décembre 2020 au 31 décembre 2020 (8 pages) Page 22 65-2020-11-30-002 - Arrêté préfectoral autorisant la régulation du sanglier, du chevreuil, du cerf et du daim sur des parties des communes de Lannemezan, Capvern, Avezac-Prat-Lahitte et la Barthe-de-Neste du 1er décembre 2020 au 31 décembre 2020 (10 pages) Page 31 65-2020-11-27-005 - Arrêté préfectoral portant déclaration d'intérêt général au titre de l'article L.211-7 du code de l’environnement pour des travaux de remodelage en lit majeur du Gave d’Héas du pôle d'équilibre territorial et rural du Pays de Lourdes et des Vallées des Gaves - Commune de Gavarnie-Gèdre (5 pages) Page 42 65-2020-11-26-003 - Arrête préfectoral portant prescriptions
    [Show full text]