Bace Cultural Program Cultural Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bace Cultural Program Cultural Program BACE CULTURAL PROGRAM FOR RESEARCHERS OOOctobOctobctoberer 2006 : L’île de la Cité On this “île de la Cité” you can find among other things the cathedral Notre Dame de Paris, the conciergerie and the “Sainte Chapel”. La Conciergerie, which first collected the rents of all the shops in Paris, has soon been converted into a prison and housed very famous prisoners of the French Revolution (Marie Antoinette, Danton and Robespierre). Outside, you can discover the Tour de l’Horloge which received the first public clock of Paris and which has been restored in the 19 th century. The Sainte-Chapelle which includes two chapels has been edified under Saint Louis to receive the wreath of hawthorn and a fragment of the True Cross. The stained-glass windows, restored in the 19 th century and dating from the 13 th century, relate scenes of the Old and New Testament. NovembNovembeeeerrrr 2006 : Le MMaraisarais (place des Vosges, Jewish areaarea)))) Le Marais, which is first a vast swamp, has become famous thanks to its Place Royale (today Place des Vosges), decided by Henry the 4 th . The neighbourhood which houses sumptuous residential hotels in the French manner, particularly Victor Hugos’s, has become in vogue. Lately, it has been renovated in order to highlight these architectural treasures. JanJanuaryuary 2007 ::: the Opéra The Opéra Garnier, built between 1862 and 1875 by Charles Garnier, is an imposing Napoleon III monument which can receive 450 artists. The space is for a major part dedicated to the storage of the scenery and the logistics, that’s why it cannot receive more than 2,200 spectators. You can note the ceiling painted by Chagall in 1864. February 2007 : Rodin Museum Housed in a private eighteenth-century mansion surrounded by a large park in which his bronze works are on display, this was the last Paris residence of the great sculptor Auguste Rodin. One room is dedicated to Camille Claudel, who was his mistress and fellow-sculptor during his most productive years. The visit sheds light on the origins and evolution of Rodin’s most famous sculptures (including The Kiss, the Bourgeois of Calais, the Gates of Hell, the Walking Man, St John the Baptist, and the Cathedral). We will also learn about Rodin’s original techniques, way ahead of his time, which made him the forerunner of contemporary sculpture. MarMarchchchch 2007 : Montmartre Place of pilgrimage. Sacred-Heart basilica and Artist colony. This is the very touristic part of the village and we will have to stand in front of the church to see Paris stretching below our feet, some kilometers far away . But there is another Montmartre, less known and picturesc where you can see the old mevieval streets, the vineyards, the windmills, the fountains and studios of the Impressionists, Renoir, Valadon, Toulouse-Lautrec, Utrillo, or those of the Bateau-Lavoir (Max Jacob, Juan Gris, Vlaminck) where Cubism with Braque and Picasso was born BACE (Bureau d’Accueil des Chercheurs Etrangers) Cité Internationale Universitaire de Paris, Maison internationale, Aile Ouest 17 Boulevard Jourdan, 75014 Paris cedex 14 Tel: 33 (0)1 70 08 76 34 Fax: 33 (0)1 45 89 37 48 ApApAprilAp ril 2007 : SaintSaint----GermainGermain The church of the district, rebuilt from 990, houses the tombs of the Merovingian which are buried next to Saint Germain, bishop of Paris. Today, its Hotels with yards house many ministries. After the Revolution, the district has become in vogue again and takes up with an intellectual tradition; it is associated with famous names as Vian, Sartre and Simone de Beauvoir that we could see in the famous café de Flore. May 2007 : Les Halles After the “Ile de la Cité” which is the birth place of Paris, the Halles is the oldest area of the town. The central market has been transferred to this commercial place since XIIth Century. From 1851 Napoleon III decided to modernise the site. For that the architect Victor Baltard built ten pavilion made of metal and glass. However these pavilions were destroyed in 1969. Nowadays the Halles is one of the most famous area in Paris. The greatest metro station of Europe is situated in its underground. You can still find lots of shops and restaurant there. JuJuJunJu nnneeee 2007 : Day trip to Moret and VauxVaux----lelelele----VicomteVicomte Vaux was the residence of Nicolas Fouquet, Louis XIV’s financial secretary. Rich and extravagant, he had a chateau built for himself which, from all points of view, is a model of Versailles – from the splendor of its apartments to the beauty of its terraced gardens and the number of its fountains. Fouquet discovered the artists of the Great (Seventeenth) Century. After Fouquet’s downfall, arrest and the disgraceful trial which banished him for life, Louis XIV called them to Versailles to work for him. The Apartments of Vaux are ornately furnished and the kitchens and cellars evoke the daily life of this chateau that had its evening of glory – during the Feast of Vaux, held only once, to which Fouquet invited the entire Royal Court… Moret is a little town, located on the border of the Ile de France region and Burgundy, a strategic spot during the Hundred Years War. Impressive city gates, ramparts, an old bridge over the Loing river, a medieval dungeon and part of a hostel for the Santiago de Compostella pilgrims still remain. But above all, Moret is known for being the place where Sisley lived and spent his last years, in dire financial straits, endlessly painting the washing houses, the banks of the river, the trees, or his “series” of paintings of Moret’s Notre Dame church. He died penniless, never having been appreciated during his lifetime. We will be reminded at every turn of Sisley’s soft and luminous works as we walk through the town, following in his footsteps BACE (Bureau d’Accueil des Chercheurs Etrangers) Cité Internationale Universitaire de Paris, Maison internationale, Aile Ouest 17 Boulevard Jourdan, 75014 Paris cedex 14 Tel: 33 (0)1 70 08 76 34 Fax: 33 (0)1 45 89 37 48 .
Recommended publications
  • Dossier De Presse La Chambre Du Marais ENG.Cdr
    LA CHAMBRE DU MARAIS PARIS PRESS KIT LA CHAMBRE DU MARAIS 87 rue des Archives, 75003 Paris Phone: +33 (0) 1.44.78.08.00 - [email protected] LA CHAMBRE DU MARAIS : THE COMFORT OF A COSY HOME, THE SERVICE OF A LUXURY HOTEL La Chambre du Marais is located in the heart of Paris. Only a few steps away from the Picasso Museum and the Pompidou Center; by staying in this four star hotel you will discover a unique and charming neighborhood, walk around the Place des Vosges, the tiny and picturesque streets from Paris’ historical heart, as well as the numerous art galleries and luxury boutiques. This beautiful 18th century building will plunge you in the district’s atmosphere as soon as you get there; you will just have to let yourself go with the ow for a visit of the real Paris! A perfect mix between a welcoming family house and the luxury hotel, you will be greeted casually and thus instantly made to feel at home. Nineteen tastefully decorated spacious rooms, partners carefully selected for their highlevel of quality and authenticity, an impeccable yet not too uptight: this is what La Chambre du Marais offers. The charm of this authentic place is enhanced by the work of a famous decorator, associated with talented artists and established designers. This new conception of the hotel industry combines the warm welcome of a cosy family house to the ne comfort of a luxury hotel. Welcome home! More information on www.lachambredumarais.com AN ELEGANT DECORATION SIGNED BY PHILIPPE JÉGOU Architect and interior designer Philippe Jégou was a longtime collaborator of Jacques Garcia, before creating his own agency Naos Décoration in 2008.
    [Show full text]
  • Download Tour Details
    Tour Name Total Paris Tour: Secret Paris & Gourmet Marais Tour City Paris Tour Snapshot A bit of glamour, a dose of history, a dash of quirk, and a whole lot of food — this total Paris tour is packed with everything you could ever need to see, do, and taste to become an honourary Parisian! We've combined two of our favourite tours into this adventure, so you can make the most of your time in the city. Highlights Wander through the luxurious hidden (but bustling) streets of Paris with a local as you become a Parisian for a day Become a cheese connoisseur with a cheese tasting at a local fromagerie Savour a sugary-sweet macaron and three different pastries in popular patisseries Sample a selection of some of France’s best wines and liquors along with cheese or charcuterie Enjoy the elegant surroundings of the Louvre’s garden and spot the hidden squares, tucked-away alleyways, and marvellous churches of le Marais Experience two of our top Paris tours in one great combo Inclusions: Local English-speaking guide, cheese tasting in a local store, 3 different pastries and 2 macarons, platter of French cheese or charcuterie, wine and liquor tasting. Exclusions: Additional food and drink (during the mid-tour break), souvenirs and items of a personal nature, tips and gratuities for your guide. Schedule details Duration:8 hours Meeting point: In front the entrance gates of the Madeleine Church, on the rue Royale sid - Place de la Madeleine, 75008 Paris Find the exact meeting point with what3words: ///says.shut.vineyard Starting time: 9.00 AM Ending point: Place des Vosges/Bastille Full Itinerary Get to know the City of Light through the eyes of a local on this full-day tour packed with tantalising treats and cultural gems! This full-day tour combines two of our top-selling Paris tours (Secret Paris and Gourmet Marais), giving you one epic adventure.
    [Show full text]
  • Around the Marais Walking Tour
    Around the Marais Walking Tour 1 2010 Inspire Partners, LLC and Girls’ Guide to Paris. All Rights Reserved Around the Marais Walking Tour cont’d 1. Place des Vosges – starting point 2. 6 Place des Vosges – Victor Hugo’s house and museum 3. 62 rue St. Antoine – Hotel de Sully 4. 19 Place des Vosges – Ma Bourgogne 5. 8 rue des Francs Bourgeois – Autour du Monde 6. 9 rue des Francs Bourgeois – Camper 7. 3 rue des Rosiers – Le Loir dans la Theiere 8. 7 rue des Rosiers – Custo* 9. 9 rue des Rosiers – La Marthe* 10. 34 rue des Rosiers – L’As du Fallafel 11. 2 rue des Hospitalieres – St. Gervais – Chez Marianne 12. 27 rue des Rosiers – Sacha Finkelsztajn 2 2010 Inspire Partners, LLC and Girls’ Guide to Paris. All Rights Reserved 2 Around the Marais Walking Tour cont’d 13. 31-33 rue des Blancs Manteaux – Les Bains du Marais 14. 56 rue Vieille du Temple – Paul and Joe 14a. 109 rue Vielle du Temple – Breizh Café 15. 75 rue Vieille du Temple – Manoush 16. 64 rue Vieille du Temple – Robert and Louise 17. 72 rue Vieille du Temple – Des Gars 18. 78 rue Vieille du Temple – La Perle 19. 22 rue de la Perle – Consuelo Zoelly 20. 5 rue Thorigny – Musee Picasso** (The Picasso Museum is temporarily closed for renovations until 2012.) 3 2010 Inspire Partners, LLC and Girls’ Guide to Paris. All Rights Reserved 3 Around the Marais Walking Tour cont’d 21. 29-31 rue de Poitou – Hotel du Petit Moulin 22. 39 rue de Bretagne – Marché Enfants Rouges 23.
    [Show full text]
  • Reflecting the Sun: Mirrors, Masculinity, and Monarchy Under Louis Xiv
    REFLECTING THE SUN: MIRRORS, MASCULINITY, AND MONARCHY UNDER LOUIS XIV By ALEC MOORE A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF THE ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2018 1 © 2018 Alec Moore 2 To my dear sweet Lou-Lou Bae 3 ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my committee members Melissa Hyde, Elizabeth Ross, and Rori Bloom for their time, attention and patience in the completion of this thesis. I owe Melissa Hyde a particular debt of gratitude for advising me over the course of my time here at the University of Florida. Additionally, I would like to thank all those who supported me during my time here in Gainesville: Jennaca Taipulus, Sarah Sloan, Ivy Margosian, Mark Hodge, Chase Machado — and few I know I am forgetting — your comradery meant the world to me. Jennifer Jurgens is due a special “thank you” for her eternal commitment to keeping me sane. As always I would not have made it this far without the support of my family whose continued investment in my success made all the difference. 4 TABLE OF CONTENTS page ACKNOWLEDGMENTS .................................................................................................. 4 LIST OF FIGURES .......................................................................................................... 6 ABSTRACT ..................................................................................................................... 8 CHAPTER 1 INTRODUCTION .........................................................................................................
    [Show full text]
  • 18Th March 2020 Charles II: the Court in Exile Professor Simon Thurley CBE
    18th March 2020 Charles II: The Court in Exile Professor Simon Thurley CBE This year my lectures have been looking at what happens when normal patterns of life are disrupted by unexpected and uncontrollable events. In particular how the Stuart monarchy managed to carry on ruling, or attempting to rule, during the twists and turns of the seventeenth century. My focus is the building in which they lived and ruled and how those buildings shaped events and shaped the monarchs themselves. Tonight, I take up the story where I left it last time. My last lecture described the extraordinary court that Charles I created first in Oxford and then on the Isle of Wight. I now turn to what happened to his eldest son, Charles Prince of Wales. For three years Prince Charles was kept closely at his father's side but, in early 1645, the king became worried that they might both be captured and decided that his, increasingly independent, fifteen-year-old heir should take his own command. The Prince was placed in nominal control of Bristol and the royalist forces in the West. But, before he had a chance to influence events, the king's army was all but wiped-out at the battle of Naseby and, now virtually unstoppable, the New Model Army took the West of England. In March 1646, realising that he was in imminent danger of being taken, Charles sailed for the Scilly Isles from where he fled to the safety of Jersey. Thanks to the loyalty and determination or Sir George Carteret, its bailiff, Jersey had been recaptured from the Parliamentarians and was holding out for the king.
    [Show full text]
  • C215 Se Passionne Pour Les Portraits. Il a Représenté
    Du début du règne siècle qu’il a réalisé permettent De l’ambiance des grands salons d’Henri IV en de rendre accessible à toutes qu’affectionnaient celles qu’on 1589 à la mort et tous, y compris aux plus appelait « les précieuses », aux de Louis XIV en jeunes, ce pan de notre histoire illustres peintres et architectes 1715, le Marais plus souvent traité dans les du baroque et du classicisme, C215 se passionne parisien a été le théâtre d’une livres savants et les musées, en en passant par certains de nos pour les portraits. vive émulation intellectuelle, restituant au fil de ce parcours plus célèbres dramaturges, culturelle, artistique et sociétale, mémoriel à ciel ouvert le lien je vous invite à partir à la Il a représenté ainsi que le lieu d’intenses que ces personnalités ont découverte du Marais d’un quelques-unes débats autour des grands enjeux entretenu avec notre quartier autre temps, celui du Grand des figures contemporains. J’ai souhaité dans les lieux spécifiques Siècle. En vous appuyant sur emblématiques mettre en valeur cette période où ils ont vécu, travaillé, ou la carte que nous avons réalisée et la faire (re)découvrir aux débattu, et auxquels ils ont ou en laissant faire le hasard, du Grand Siècle du habitants et aux passants du parfois donné leur nom. Ce à vous d’inventer votre propre Marais, à découvrir centre de Paris en élaborant parcours permet également de parcours : bon voyage et bonne au sein des 3e et 4e ce projet avec le street-artiste transformer l’un des éléments inspiration ! de talent C215, également de mobilier urbain les plus arrondissements historien de formation et invisibles et banaux en vecteur de Paris… spécialiste de cette époque.
    [Show full text]
  • Shakespeare 450 Shakespeare 450 Paris, 21-27 Avril 2014 Paris, 21-27 April 2014
    Introduction 5 Aperçu du programme / Programme overview 10 Conférences plénières / Plenary lectures 17 Séminaires / Seminars 29 Panels 63 Ateliers / Workshops 89 Événements culturels / Cultural events 95 Lieux / Venues 104 Shakespeare 450 Shakespeare 450 Paris, 21-27 avril 2014 Paris, 21-27 April 2014 C’est bien justice que Paris fête le François-Victor Hugo ou Dumas, les It is only fair that Paris should host translations, the backstage of 450ème anniversaire de Shakespeare, coulisses de la Comédie-Française a feast to celebrate Shakespeare’s Comédie-Française and Odéon, quand on mesure la dette de la et de l’Odéon, mais aussi entendre 450th birthday, considering France’s attend the first performance of France envers le poète anglais. le Hamlet muet mis en musique immeasurable debt to the poet. Robin Harris’s score for the silent Dès 1801 les pages du journal de par Robin Harris, les Capuleti e i Stendhal’s diary, from 1801 onwards, Hamlet, Bellini’s I Capuleti e i Stendhal multiplient les éloges Montecchi de Bellini, le Macbeth de is filled with allusions to his plays: Montecchi, Ariane Mnouchkine’s enthousiastes : « divin Shakespeare, Mnouchkine, l’Othello de Simaga et “divin Shakespeare, oui, thou art Macbeth, Léonie Simaga’s Othello oui, thou art the greatest Bard in celui des Enfants du Paradis, renouer the greatest Bard in world!” he and Marcel Carné’s Children of 4 world ! » exulte-t-il, tandis qu’une avec l’imaginaire royal à la basilique exults, and in a marginal note on Paradise, visit the royal necropolis 5 note marginale en date du 23 avril Saint-Denis, ou glisser en bateau- 23 April 1816, salutes the death of at the Saint-Denis Basilica, or enjoy Introduction 1816 évoque la mort de « ce dieu ».
    [Show full text]
  • Discover Le Marais (“The Marsh”) in Paris in 15 Steps
    Discover Le Marais (“The Marsh”) in Paris in 15 Steps This walking tour starts in the square in front of Notre Dame Cathedral, also called “Our Lady of Paris”. It is a historic Roman Catholic Marian cathedral on the eastern half of the Ile de la Cite and widely considered one of the finest examples of French Gothic architecture and among the largest and most well-known churches the world ever built. It was begun in 1163 and essentially complete by 1345. The prominent flying buttresses (arched exterior supports or spines) of Notre Dame Cathedral Toll Free: 1 866 498-3920 www.FranceCruises.com Your first place to visit will be the two centuries-old Flower Market. You can see down alleys, from the flower market, that still show traces of medieval Paris, even after Baron Hausmann’s renovation instituted during the reign of Napoleon III, between 1853 and 1870. The market is open all day, Monday to Sunday, 8am to 7pm. One can shop for any and all species of plants, including exotics and carnivores. Sundays are dedicated marketing birds. Next, you come to perhaps the oldest location in Paris, in the heart of the Ile de la Cite. It is one of two remaining natural islands located in the Seine within the city of Paris. The other island is Ile Saint- Louis. The Ile de la Cite is the center of Paris and remains the heart of Paris and the location where the medieval city was renovated. Toll Free: 1 866 498-3920 www.FranceCruises.com Sainte Chapelle (Ile De La Cite) Today, it is often regarded as the jewel of flamboyant Gothic art and it is said that the crown of Christ is preserved within it.
    [Show full text]
  • Paris Highlights Tour
    Around the Marais Walking Tour Copyright 2013 Girls’ Guide To Paris and Doni Belau. All Rights Reserved. 1 Around the Marais Walking Tour cont’d 1. Place des Vosges – starting point 2. 6 Place des Vosges – Victor Hugo’s house and museum 3. 62 rue St. Antoine – Hotel de Sully 4. 19 Place des Vosges – Ma Bourgogne 5. 8 rue des Francs Bourgeois – Autour du Monde 6. 9 rue des Francs Bourgeois – Camper 7. 3 rue des Rosiers – Le Loir dans la Theiere 8. 7 rue des Rosiers – Custo* 9. 9 rue des Rosiers – La Marthe* 10. 34 rue des Rosiers – L’As du Fallafel 11. 2 rue des Hospitalieres – St. Gervais – Chez Marianne 12. 27 rue des Rosiers – Sacha Finkelsztajn 2 Copyright 2013 Girls’ Guide To Paris and Doni Belau. All Rights Reserved. 2 Around the Marais Walking Tour cont’d 13. 31-33 rue des Blancs Manteaux – Les Bains du Marais 14. 56 rue Vieille du Temple – Paul and Joe 14a. 109 rue Vielle du Temple – Breizh Café 15. 75 rue Vieille du Temple – Manoush 16. 64 rue Vieille du Temple – Robert and Louise 17. 72 rue Vieille du Temple – Des Gars 18. 78 rue Vieille du Temple – La Perle 19. 22 rue de la Perle – Consuelo Zoelly 20. 5 rue Thorigny – Musee Picasso** (The Picasso Museum is temporarily closed for renovations until 2012.) 3 Copyright 2013 Girls’ Guide To Paris and Doni Belau. All Rights Reserved. 3 Around the Marais Walking Tour cont’d 21. 29-31 rue de Poitou – Hotel du Petit Moulin 22. 39 rue de Bretagne – Marché Enfants Rouges 23.
    [Show full text]
  • Holocaust Souvenirs of Paris
    Under the Shadows of the Eiffel Tower: Holocaust Souvenirs of Paris By Lauren Cannady College of Charleston Department of History HIST 900 June 13th, 2012 As demonstrated in my thesis research, "For Those who Live in the Sun:" Holocaust Commemoration in the Southeastern United States, Holocaust commemoration is a vast, multifaceted enterprise.1 I wanted to explore this topic further by expanding my studies to Paris with the College of Charleston’s Versailles Fellowship program. I have found that diverse styles and forms have continued to emerge, and a chronology of types has evolved throughout the twentieth and twenty-first centuries. In the United States, Holocaust remembrance began with narratives, communicated as oral histories and sermons, published in books, journals, newspapers, and magazines, and presented in dramatic performances. Groups soon sought something more substantial to represent the horror that the Holocaust wrought. Institutions, such as synagogues, community centers, and businesses, were adorned with plaques, stained glass windows, and displays containing Holocaust relics, all commemorating the Shoah.2 The 1980s and 1990s brought another transformation—suddenly, memorialization caught public attention. Large memorials were erected in public parks, creating physical spaces for commemoration and inviting community gatherings. The American chronology of memorialization has progressed into the twenty-first century, with educational programs implemented in conjunction with the built environment. Interestingly, Parisian memorials followed a similar chronology and they possess comparable variety. I chose to continue studying Holocaust commemoration to gain a global perspective by researching the forms and evolution found in Europe, with Paris as the focus of the study. The purpose of this research is to analyze the evolution of Shoah commemoration and the emergence of physical structures—monuments, memorials, and museums.
    [Show full text]
  • Sainte-Chapelle, 1242-1248
    Sainte-Chapelle, 1242-1248 • 36 m long • 17 m wide • 42,5 m high Analysis of the Sainte-Chapelle Introduction • Built by Saint Louis (Louis 9th) mid 13th cent. to house the Relics of the Passion purchased by the king from Constantinople in the 1239 • Part of the Royal Residence in Paris, île de la Cité = Royal Chapel • Constructed Example of High Gothic French architecture. • Restored and partially « rebuilt » in the 19th cent. by Duban, Lassus and Boeswillwald advised by Viollet-le-Duc Analysis • Outside – southern façade – Dominated by stone – Pier buttresses which counteract the the force of the vaulting system inside Western façade – entrance – Open porch – three vertical main sections (holy trinity) with a pointed gable above flanked two thin towers crowned by pinnacles – No bell tower • Inside – Two levels: lower « basse » chapel and upper high chapel – Both levels quatripartite rib vaulting system Low chapel basement (support) for the upper chapel, thus much more massive. – Low chapel three wessels – one central and two lateral aisles that are very narrow – This level for the servants of the Royal residence Acces to upper chapel – direct for the king from his appartments/ or by spiral stairs in the towers – Upper elevation in two levels: arcades –clerestory ; 15 stained-glass windows that achieve a sence of weightlessness – Two niches in the lateral walls – one for the king and one for the queen – In the apse – altar and originally the relics of the Passion – In the Western façade entrance door for the king with a broad rose-window
    [Show full text]
  • Mounet-Sully 1841-1916
    COMMUNIQUÉ MOUNET-SULLY DE PRESSE 1841-1916 JANVIER 2016 EXPOSITION MAISON DE INFORMATION FORMAT DE VICTOR HUGO WWW.MAISONSVICTOR POCHE 6 PLACE DES HUGO.PARIS.FR 2 FEVRIER- 3 VOSGES AVRIL 2016 75004 PARIS Le musée rend hommage à l’acteur Jean Mounet-Sully (1841-1916) pour le centenaire de sa mort, qui s’inscrit dans le cadre des commémorations nationales. Par son jeu inédit et par sa beauté, Mounet-Sully a subjugué une époque où le théâtre vivait son dernier âge d’or avant l’invention du cinéma. Alors que la tragédie semblait moribonde, ses interprétations ont révolutionné et donné un nouveau souffle de vie à la Comédie-Française. Par une rare conjonction qui met face à face deux interprètes d’égal génie, Mounet-Sully eût aussi la chance d’être le partenaire à la scène – mais un temps aussi, à la ville ! – de Sarah Bernhardt. Cet hommage se concentre sur les grands rôles du théâtre de Victor Hugo qui ont marqué la carrière de Mounet-Sully. S’il doit au monologue de Don Carlos d’Hernani son premier rôle à l’Odéon, c’est en 1873, l’année qui suit son entrée comme pensionnaire à la Comédie-Française, qu’il débute avec le rôle de Didier dans Marion de Lorme. D’abord inquiet face à ce débutant inconnu, Hugo lui accorde sa confiance après l’avoir vu dans Oreste. Il jouera la pièce jusqu’en 1915, prenant le rôle de Louis XIII à partir de 1907. Il prend ensuite, le 21 novembre 1877, le rôle-titre d’Hernani qu’il jouera sans pratiquement discontinuer jusqu’en 1911, l’interprétant près de quatre-cents fois et le marquant durablement de son empreinte.
    [Show full text]